logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 29
1/30

minor

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کم اهمیت, جزئی, ناچیز, کوچک, ناچیز

مترادف‌ها: child, secondary, insignificant, trivial, slight, unimportant, marginal

متضادها: main, major, adult, primary, substantial, tremendous, dominant, prominent, large-scale, important

تعاریف:

جزئی, خرد, فرعی, صغیر, مینور (موسیقی), رشته فرعی, کمتر, رشته دوم, کوچکتر, رشته شناور, پایین رتبه, فرد زیر سن قانونی, خردسال, در رشته شناور تحصیل کردن, شخص نابالغ, در رشته دوم درس خواندن, در رشته ثانوی یا فرعی تحصیل کردن
Lesser in importance, seriousness, or significance.
minor alterations

chain

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زنجیر, زنجیر کردن, زنجیر وابسته

مترادف‌ها: link, band, fetter, necklace

متضادها: disconnection, freedom, release

تعاریف:

زنجیر, زنجیره, کند و زنجیز, حلقه, سلسله, (مجازاً) رشته, زنجیر کردن, زنجیرکردن
A connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.
he slid the bolts on the front door and put the safety chain across

rural

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دهاتی, روستایی, دهاتی, روستایی, مهاجر

مترادف‌ها: western, countryside, pastoral, agricultural, provincial, agrarian

متضادها: city, industrial, urban, metropolitan, civic, Mandarin

تعاریف:

In, relating to, or characteristic of the countryside rather than the town.
remote rural areas
روستایی, رعیتی

visible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نمایان, قابل مشاهده, مشهود, قابل مشاهده, آشکار

مترادف‌ها: observable, discernible, apparent, clear

متضادها: invisible, unseen, hidden

تعاریف:

قابل رویت, پیدا, مشهود, نمایان, پدیدار, مریی, قابل‌رؤیت, مشهور, قابل رؤیت, شناخته‌شده, دیده‌شدنی
Able to be seen.
the church spire is visible from miles away

security

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محافظت, ایمنی, امنیت, حفاظت, امنیت

مترادف‌ها: safety, protection, defense

متضادها: risk, danger, hazard, venture, threat, insecurity, raid, instability, the risk of, peril

تعاریف:

امنیت, تأمین, امنیتی, ایمنی, گیت بازرسی, امان, وثیقه, ضمانت, تضمین, آسایش خاطر, اطمینان, مصونیت, گرو, ضامن
The state of being free from danger or threat.
the system is designed to provide maximum security against toxic spills

unlikely

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیرمحتمل, بعید, نامحتمل, احتمال کم

مترادف‌ها: improbable, unlikely, doubtful, (are) less likely to

متضادها: probably, likely, probable, certain, supposedly, imminent, prospective, likely to do sth, is/are likely to, is/are likely to be

تعاریف:

بعید, غیرمحتمل, غیرجذاب, قابل اعتراض
Not likely to happen, be done, or be true; improbable.
an unlikely explanation

behave

فعل، شکل پایه

ترجمه: رفتارکردن, تلافی کردن, رفتار کردن, عمل کردن

مترادف‌ها: act, conduct oneself, perform

متضادها: misbehave, disobey, rebel

تعاریف:

رفتارکردن, رفتار کردن, درست رفتار کردن, سلوک کردن, حرکت کردن, مؤدب بودن, ادب نگاه داشتن
Act or conduct oneself in a specified way, especially toward others.
he always behaved like a gentleman

specialist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متخصص, کارشناس, پیشرفته

مترادف‌ها: expert, scientist, professional, authority, analyst, consultant, specialized, technician

متضادها: novice, amateur, layman

تعاریف:

متخصص, کارشناس, ویژه‌گر, ویژه‌کار, پزشک متخصص
A person who concentrates primarily on a particular subject or activity; a person highly skilled in a specific and restricted field.
he is a specialist in psychometric testing

hence

قید

ترجمه: از این رو, بنابراین, به این دلیل, برای همین, بنابراین

مترادف‌ها: therefore, thus, consequently, thereby, accordingly, so you can see, so

متضادها: although, nevertheless, nonetheless, despite

تعاریف:

از این رو, به‌این دلیل, بنابراین, به همین خاطر, لذا, درنتیجه, ازاین‌رو, ازاین‌جهت, پس‌از‌این, از این جا, از حالا به بعد, از اکنون, #NAME?, بعد از آن, از آن پس, از این جهان
As a consequence; for this reason.
a stiff breeze and hence a high windchill

urban

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مدنی, مربوط به شهر, شهری, کلان‌شهری, کلانشهری

مترادف‌ها: metropolitan, city, town

متضادها: farm, rural, agricultural, suburban, provincial, countryside

تعاریف:

شهری, مدنی, اهل شهر, شهرنشین
In, relating to, or characteristic of a town or city.
the urban population

explore

فعل، شکل پایه

ترجمه: کاوش کردن, بررسی کردن, اکتشاف کردن

مترادف‌ها: search, investigate, examine, probe, research, discover, look round, look into, check out

متضادها: ignore, overlook, neglect, avoid

تعاریف:

کاوش کردن, سیاحت کردن, وارسی کردن, جست‌وجو کردن, (به‌دقت) بررسی کردن, پی گردیدن, بازدید کردن
Travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.
the best way to explore Iceland's northwest

summary

فعل، شکل پایه

ترجمه: چکیده, خلاصه‌نویسی, خلاصه

مترادف‌ها: digest, abstract, recap, outline, resume, overview, report on sth

متضادها: expansion, detail, elaboration, case study

تعاریف:

خلاصه, مختصر, موجز, اختصاری, ملخص, انجام‌شده بدون تأخیر, باشتاب
A brief statement or account of the main points of something.
a summary of Chapter Three

novel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: داستان جدید, کتاب داستانی, رمان, داستان, داستان بلند

مترادف‌ها: new, original, fiction, tale, narrative, story, fresh

متضادها: nonfiction, fact, truth, essay, classic, textbook, non-fiction, reality, biography, memoir

تعاریف:

رمان, نو, جدید, نوین, بدیع, کتاب داستان
A fictitious prose narrative of book length, typically representing character and action with some degree of realism.
the novels of Jane Austen

locally

قید

ترجمه: به صورت محلی, محلی, داشتی, بومی

مترادف‌ها: regionally, locative, territorially, on the ground

متضادها: abroad, globally, universally, nationally, around the world, all over the world

تعاریف:

به صورت محلی, در محل, بهطور محلی, به طور محلی, از محل, در سطح منطقه, در بودگاه, محدود به محل بخصوص, موضعی, به طور موضعی
With reference to a particular area or one's neighborhood.
I shop locally wherever possible

generation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نسل, تولید, سازش

مترادف‌ها: production, formation, creation

متضادها: destruction, elimination, abolition

تعاریف:

نسل, تولید, زایش, ساخت, تولید نیرو
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
one of his generation's finest songwriters

proposal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشنهاد, طرح, درخواست

مترادف‌ها: offer, suggestion, plan, bid 1, offering, proposition, plan for sth

متضادها: rejection, refusal, withdrawal

تعاریف:

پیشنهاد, طرح, خواستگاری, طرح پیشنهادی, اظهار, پیشنهاد ازدواج, ابراز
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
a set of proposals for a major new high-speed rail link

parallel

فعل، شکل پایه

ترجمه: موازی, موازی‌ اندر, موازی سازی, هم‌سو, موازی

مترادف‌ها: equidistant, similar, analogous, analogy, corresponding

متضادها: converging, diverging, perpendicular, disparate

تعاریف:

موازی, موازی هم‌زمان, مشابه, میله‌های موازی, یکسان, متوازی, (مجازاً) برابر, خط موازی, موازی کردن, برابر کردن
(of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.
parallel lines never meet

broad

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وسیع, عریض, پهن, گسترده

مترادف‌ها: general, wide, expansive, ample, extensive, inclusive

متضادها: narrow, restricted, limited

تعاریف:

پهن, عریض, گشاد, جامع, پهناور, گسترده, زن هرزه, غلیظ (لهجه)
Having an ample distance from side to side; wide.
a broad staircase

judgement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رای, ( judgment ) داوری, قضاوت, حکم

مترادف‌ها: verdict, assessment, evaluation

متضادها: ignorance, indecision, uncertainty

تعاریف:

( judgment ) داوری, دادرسی, فتوی, رای
an opinion that you form, especially after thinking carefully about something
It’s too soon to make a judgment about what the outcome will be.

context

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متن, متن نوشته, زمینه, سیاق

مترادف‌ها: background, surroundings, environment, circumstance, scenario, setting

متضادها: isolated, disconnected, independent

تعاریف:

متن نوشته, (سخن) بافت, متن, بافت متنی, سیاق عبارت, فضا, شرایط, فحوای کلام, (پدیده) موقعیت, زمینه, بستر, قراین
The circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.
the decision was taken within the context of planned cuts in spending

exclusive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خصوصی, ویژه, انحصاری

مترادف‌ها: single, unique, restricted, selective, private, sole, premium

متضادها: public, alternative, inclusive, general, shared, communal

تعاریف:

انحصاری, اختصاصی, منحصر, دربستی, گزارش ویژه, دربست‌گرانه, دربست, مانعة‌الجمع, خصوصی, خاص, ویژه, ویژگانه, ویژگانی, ویژه‌ای, به‌خصوص, (باشگاه و غیره) بروندار, ویژه‌ی خواص, دربسته, جلوگیر, محروم‌ساز, طردگر, (مغازه و غیره) اعیانی, دارای مشتریان ویژه, صرف, تنها, تک, محض, یگانه, گزیده, دستچین, منتخب, (رسانه‌ها) گزارش ویژه, کالای اختصاصی, کالای ویژه, (دستور زبان) ضمیر انحصاری, واژه‌ی جدادار (مانند: only)
Excluding or not admitting other things.
my exclusive focus is on San Antonio issues

proportional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نسبتی, تناسبی, متناسب, در تناسب

مترادف‌ها: graduated, comparative, commensurate, relative, corresponding

متضادها: disproportionate, unequal, asymmetrical

تعاریف:

متناسب, متناسب (با چیزی), به نسبت
Corresponding in size or amount to something else.
the punishment should be proportional to the crime

representation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نمایندگی, تجلی, نمایش

مترادف‌ها: representations, image, model, icon, depiction, presentation, illustration, imagery, profile, characterization, modelling, portrait

متضادها: misrepresentation, concealment, obfuscation

تعاریف:

نمایندگی, نمایش, نماینده, تمثال, ارائه, وکالت, بازنمایی
The action of speaking or acting on behalf of someone or the state of being so represented.
asylum-seekers should be guaranteed good legal advice and representation

composition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نوشته, ترکیب, ساختار, ترکیب بندی

مترادف‌ها: article, essay, arrangement, structure, design, music, symphony

متضادها: disorganization, chaos, disarray

تعاریف:

ترکیب بندی, ترکیب, انشا, ساخت, اثر, قطعه موسیقی, سرایش, قطعه هنری, ساختار, تحریر, نگارش, آهنگسازی
The nature of something's ingredients or constituents; the way in which a whole or mixture is made up.
the social composition of villages

description

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توضیح, شرح, بیان

مترادف‌ها: explanation, account, depiction, narration

متضادها: obscurity, mystery, silence, verse

تعاریف:

شرح, توصیف, تعریف, تشریح, وصف, (محاوره) نوع, گونه, جور, ترسیم, کشیدن
A spoken or written representation or account of a person, object, or event.
people who had seen him were able to give a description

unit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: یگان, واحد, بخش

مترادف‌ها: apartment, team, cell, component, element, module, one, ounce, corps, molecule

متضادها: whole, entirety, aggregate

تعاریف:

واحد, بخش, یکه, واحد (اندازه‌گیری), میزان, یگان, شمار, یک دستگاه, فرد, نفر, عدد فردی
An individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
large areas of land made up of smaller units

stable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: پایدار, ثابت, استوار

مترادف‌ها: secure, steady, constant, standing, balanced

متضادها: unstable, insecure, volatile, unsteady, explosive, epidemic, inconsistent, up and down, slippery, dizzy

تعاریف:

پایدار, باثبات, استوار, محکم, ثابت, پابرجا, بی‌تکان, اسطبل, مداوم, در اسطبل نگهداری کردن, محک کردن, در اسطبل گذاشتن (اسب), ثابت کردن, استوارشدن, طویله, اصطبل, در طویله بستن, جا دادن, پایا
(of an object or structure) not likely to give way or overturn; firmly fixed.
specially designed dinghies that are very stable

appropriately

قید

ترجمه: به طور مناسب, به‌طور مناسب, درخور, به‌درستی

مترادف‌ها: properly, suitably, correctly

متضادها: inappropriately, unsuitably, incorrectly, overly

تعاریف:

به طور مناسب, درخور
correctly or suitably for a particular time, situation, or purpose
 The painters met, appropriately enough, in an art gallery (=used to emphasize that something is very appropriate).

agreement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قرارداد, معاهده, توافق

مترادف‌ها: deal, contract, convention, approval, consensus, accord, compromise, bargain, consent, settlement, treaty, willingness, accordance, protocol

متضادها: disagreements, war, refusal, debate, counter, contest, opposition, argument, disagreement, dispute

تعاریف:

توافق, سازش, موافقت, قرارداد, تفاهم‌نامه, پیمان, معاهده, قرار, توافق‌نامه, قبول, (حقوق) معاهده و مقاطعه, (دستور زبان) مطابقه نحوی
Harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
the governments failed to reach agreement

rational

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عقلی, خردمند, منطقی, گویا

مترادف‌ها: logical, reasonable, intellectual, sensible, cognitive, sane

متضادها: crazy, mad, unreasonable, irrational, illogical, ridiculous, psychotic

تعاریف:

گویا, عاقلانه, منطقی, عقلی, عقلایی, مستدل, مدلل, معقول, عقلانی
Based on or in accordance with reason or logic.
I'm sure there's a perfectly rational explanation