main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 22
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
take, preceded, conduct, preside, guide, direct, marshal
متضاد ها:
follow, gold, rear, mislead, neglect, lag
فعل، شکل پایه
رهبری, هدایت کردن, فرماندهی کردن, سرپرستی کردن, (راه را) نشان دادن, راهنمایی کردن, رهبر بودن, سرکردگی کردن, پیشتاز بودن, سالاری کردن, جلو بودن, پیشوایی کردن, برتری داشتن (در مسابقه), (از نظر سیاسی یا فکری و...) رهبری کردن, رهبری کردن, راه را نشان دادن, منتهی شدن, جلو رفتن, ختم شدن, پیشگام شدن, سبب شدن, موجب شدن, بردن, منجر شدن, در جلو (صف و...) حرکت کردن, (سبک خاصی) زندگی کردن, تجربه کردن, (مشت بازی) حمله یا بازی را آغاز کردن, داشتن (زندگی به‌خصوص), ضربه‌ی نخست را زدن, شروع کردن, ضربه‌ی اول, آغاز شدن, آغاز بازی, آغاز کردن, انداختن (ورق), برداشتن (ورق), سوق دادن, دست را شروع کردن (ورق‌بازی), (در بازی ورق) آغاز کردن, اصلی, پیشگامی, دست را شروع کردن, کارت اول را انداختن یا برداشتن, جایگاه اول, پیشتازی, بازی اول, سرنخ, سرب (شیمی), قلاده, سبب بودن یا شدن, نقش اول, در صدر قرار داشتن, (از همه) جلو بودن, بازیگر نقش اصلی, اول بودن (درمسابقه, بازیگر نقش اول, رقابت و...), نقش اصلی (فیلم، نمایش و ...), (آب یا بخار یا طناب و غیره را در لوله یا مسیر خاصی) راندن, سرمشق, رساندن, نمونه, سرب‌پوش کردن, الگو, سرب گرفتن, با سرب اندودن, رهبر, پیشوا, راهنما, جلودار, (تئاتر و سینما و غیره) نقش اصلی, بازیگر اصلی, جلو, تقدم, سبقت, پیش, مقام اول, پیش‌افت, (انگلیسی بریتانیایی) (با گرفتن دست یا افسار و غیره) بردن, لگام, افسار, مهار, کشاندن, (انگلیسی امریکایی) رجوع شود به: leash, (هر چیزی که موجب کمک و راهنمایی شود) اشاره, کلید, (در روزنامه یا بخش خبر از رادیو و تلویزیون و غیره) مهمترین (خبر یا رویداد), داستان روز, سرب, رنگ سربی, سابقه, مدرک, شاقول گلوله
she emerged leading a bay horse
Cause (a person or animal) to go with one by holding them by the hand, a halter, a rope, etc. while moving forward.
the door led to a long hallway
Be a route or means of access to a particular place or in a particular direction.
a military delegation was led by the Chief of Staff
Be in charge or command of.
the veteran jockey was leading the field
Have the first place in (a competition); be ahead of (competitors)
she's led a completely sheltered life
Have or experience (a particular way of life)
the US is now taking the environmental lead
The initiative in an action; an example for others to follow.
they were beaten 5-3 after twice being in the lead
A position of advantage in a contest; first place.
she had the lead in a new film
The chief part in a play or film.
the dog is our constant walking companion and is always kept on a lead
A leash for a dog or other animal.
There was a large metal case, with various wires, leads, and tubes connected.
A wire that conveys electric current from a source to an appliance, or that connects two points of a circuit together.
On a single thread screw the pitch and the lead are equal; on a double thread screw the lead is twice the pitch.
The distance advanced by a screw in one turn.
An artificial watercourse leading to a mill.
There's evidence that heavy metals such as lead and cadmium can make osteoporosis worse.
A heavy, bluish-gray, soft, ductile metal, the chemical element of atomic number 82. It has been used in roofing, plumbing, ammunition, storage batteries, radiation shields, etc., and its compounds have been used in crystal glass, as an antiknock agent in gasoline, and (formerly) in paints.
An item or implement made of lead.
scrawls done with a bit of pencil lead
Graphite used as the part of a pencil that makes a mark.
A blank space between lines of print.
She was chosen to lead the project.
to guide in a particular direction
He will lead the meeting tomorrow.
to be in charge or command of
The path leads to the village.
to go or conduct in a particular direction
او برای هدایت پروژه انتخاب شد.
به سمت خاصی هدایت کردن
او فردا جلسه را رهبری خواهد کرد.
در رأس یا مدیریت چیزی بودن
این مسیر به روستا می‌رسد.
به سمتی خاص رفتن یا هدایت کردن

مترادف ها:
communication, channel, platform, communication channels, press, mass media
متضاد ها:
silence, isolation, ignorance
اسم، جمع
رسانه ها, (کالبدشناسی) پوشش میانی سرخرگ, رسانه, رسانه‌ها, واسطه ها
their demands were publicized by the media
The main means of mass communication (broadcasting, publishing, and the internet) regarded collectively.
An intermediate layer in the wall of a blood vessel or lymphatic vessel.
An ancient region of Asia to the southwest of the Caspian Sea, corresponding approximately to present-day Azerbaijan, northwestern Iran, and northeastern Iraq. Originally inhabited by the Medes, the region was conquered in 550 BC by Cyrus the Great of Persia.
Television, newspapers, and the internet are all forms of media.
The main means of mass communication.
The media in which the painting was created was oil on canvas.
The material or environment in which something happens.
Social media has changed the way people interact.
A particular form of communication, such as radio or television.
رسانه‌هایی مانند تلویزیون و رادیو در برقراری ارتباط نقش دارند.
وسیله یا روشی برای ارتباط جمعی.
مانیفست در رسانه‌ای خاص چاپ شده است.
محیط یا ماده‌ای که در آن چیزی اتفاق می‌افتد.
رسانه‌های اجتماعی نحوه تعامل افراد را تغییر داده‌اند.
فرم خاصی از ارتباط، مانند رادیو یا تلویزیون.
The media played a crucial role in shaping public opinion during the election.
The main means of mass communication (broadcasting, publishing, and the Internet), regarded collectively.
Her artwork explores various media, including painting and digital design.
Material or method used to convey information or artistic expression.
رسانه‌ها توانسته‌اند اطلاعات را به سرعت به مردم برسانند.
ابزار یا وسیله‌ای برای ارتباطات جمعی.
او آثارش را در رسانه‌های مختلفی مانند نقاشی و طراحی دیجیتال ارائه می‌دهد.
روش یا منبعی برای ارائه اطلاعات یا بیان هنری.

مترادف ها:
lesson, education, training, teaching, directions, guidelines, orders, guideline, command, recipe
متضاد ها:
confusion, misdirection, disorder
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دستورالعمل, آموزش, دستور, راهنمایی, دستور (کامپیوتر)
he issued instructions to the sheriff
A direction or order.
always study the instructions supplied
Detailed information telling how something should be done, operated, or assembled.
the school offers personalized instruction in a variety of skills
Teaching; education.
The teacher gave clear instructions for the assignment.
A direction or order given to someone.
Please read the instructions carefully before starting the machine.
Detailed information on how something should be done or operated.
The instruction was clear and effective.
A teaching or training process.
معلم راهنمایی‌های روشنی برای تکلیف ارائه داد.
هدایت یا دستوری که به کسی داده می‌شود.
لطفاً پیش از شروع به کار با دستگاه، دستورالعمل‌ها را به دقت بخوانید.
اطلاعات دقیق درباره نحوه انجام یا کار با چیزی.
آموزش واضح و مؤثری بود.
یک فرایند آموزش یا تربیت.

مترادف ها:
detrimental, injurious, deleterious, poisonous, toxic, damaging, adverse, bad for sb/sth
متضاد ها:
harmless, beneficial, helpful, wholesome, constructive, good for sb/sth, therapeutic, benign, nutritious
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
زیان آور, مضر, زیان‌بار, پرگزند
sugars that can be harmful to the teeth
Causing or likely to cause harm.
Some chemicals can be harmful if ingested.
Having a negative impact on health or well-being.
The harmful behavior of the predator affected the ecosystem.
Destructive or injurious.
اثرهای مضر آلودگی در بسیاری از شهرها مشهود است.
بوجود آوردن یا احتمالاً بوجود آوردن آسیب.
برخی از مواد شیمیایی ممکن است در صورت بلعیده شدن مضر باشند.
تأثیر منفی بر سلامت یا رفاه.
رفتار مضر شکارچی بر اکوسیستم تأثیر گذاشت.
تخریب کننده یا آسیب زننده.

مترادف ها:
normally, generally, commonly, ordinarily, usually, in general
متضاد ها:
atypically, unusually, rarely
قید
معمولا, بطور معمول, به‌طور نمونه یا رمز
the quality of work is typically very high
In most cases; usually.
In summer, the weather is typically hot.
In a way that is characteristic of a particular person or thing.
He typically goes for a run in the morning.
Generally or normally.
در تابستان، هوا معمولاً گرم است.
به صورت معمول یا خاص یک شخصیت یا چیز.
او معمولاً در صبح به ورزش می‌رود.
به طور کلی یا معمولاً.

مترادف ها:
make, build, assemble, create, manufacture, compose, erect, formulate, put sth together
متضاد ها:
ruin, destroy, demolish, abolish, break down, devastate
فعل، شکل پایه
ساختن, بنا کردن, ساخت, شکل دادن, پروردن, ایجاد کردن
a company that constructs oil rigs
Build or erect (something, typically a building, road, or machine)
history is largely an ideological construct
An idea or theory containing various conceptual elements, typically one considered to be subjective and not based on empirical evidence.
They plan to construct a new bridge over the river.
To build or form by putting together parts.
She began to construct a new theory in her research paper.
To formulate or develop an idea or theory.
آنها قصد دارند یک پل جدید بر فراز رودخانه بسازند.
به منظور تهیه یا تشکیل یک چیز، اجزاء را به هم متصل کردن.
او شروع به ساختن یک نظریه جدید در مقاله تحقیقاتی خود کرد.
ایده یا نظریه‌ای را فرمول‌بندی یا توسعه دادن.

مترادف ها:
efficiently, successfully, competently, productively, in practice
متضاد ها:
ineffectively, inefficiently, poorly, unsuccessfully
قید
به طور موثر, واقعا, به صورت تاثیرگذار, حقیقتا, در واقع, به طور کارامد
make sure that resources are used effectively
In such a manner as to achieve a desired result.
The training program effectively improved employee performance.
In a way that is successful and achieves the desired result.
The advertisement was effectively designed to attract young customers.
In a manner that produces a strong impression or response.
They effectively communicated their ideas during the presentation.
With a result that is as intended.
برنامه آموزشی به طور مؤثر عملکرد کارمندان را بهبود بخشید.
به گونه‌ای که موفق و به نتیجه مطلوب می‌رسد.
تبلیغ به گونه‌ای مؤثر طراحی شده بود تا مشتریان جوان را جذب کند.
به شیوه‌ای که تاثیر یا واکنش قوی ایجاد کند.
آنها ایده‌های خود را به طور مؤثری در طول ارائه ارتباط برقرار کردند.
با نتیجه‌ای که طبق انتظار است.
The team worked effectively to meet the deadline.
In a manner that produces a desired result.
He communicated his ideas effectively during the presentation.
In a way that is successful in producing a desired or intended result.
The new strategy worked effectively, increasing sales significantly.
With efficacy; in a way that is intended to achieve a result.
تیم به طور مؤثر برای رسیدن به مهلت مقرر کار کرد.
به صورتی که نتیجه مطلوبی به بار آورد.
او در ارائه ایده‌های خود به طور مؤثر ارتباط برقرار کرد.
به روشی که در تولید یک نتیجه یا اثر مورد نظر موفق باشد.
استراتژی جدید به طور مؤثر عمل کرد و فروش را به طور قابل توجهی افزایش داد.
با کارایی؛ به گونه‌ای که برای رسیدن به نتیجه‌ای طراحی شده باشد.

مترادف ها:
traditional, historic, timeless
متضاد ها:
modern, contemporary, novel, quantum
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
کلاسیک, وابسته به ادبیات باستانی (یونان وروم), پیرو سبک‌های باستانی, [وابسته به یونان و روم باستان], رده ای
classical mythology
Relating to ancient Greek or Latin literature, art, or culture.
a classical ballet
(typically of a form of art) regarded as representing an exemplary standard; traditional and long-established in form or style.
Classical architecture has influenced many modern buildings.
Of or relating to the ancient Greek and Roman world or their languages and literature.
She loves classical music and often attends live performances.
Relating to a well-established tradition, especially in the arts.
The novel is a classical tale of love and betrayal.
Having the simplicity and elegance of ancient Greek and Roman art or literature.
معماری کلاسیک بسیاری از ساختمان‌های مدرن را تحت تأثیر قرار داده است.
مربوط به جهان باستانی یونان و روم یا زبان‌ها و ادبیات آن‌ها.
او عاشق موسیقی کلاسیک است و اغلب به اجراهای زنده می‌رود.
مربوط به یک سنت مستقر و به‌ویژه در هنر.
رمان یک داستان کلاسیک از عشق و خیانت است.
داشتن سادگی و زیبایی هنر یا ادبیات باستانی یونان و روم.

مترادف ها:
inclination, propensity, leaning, trend
متضاد ها:
aversion, disinclination, indifference
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گرایش, تمایل, میل, عادت, توجه, استعداد, زمینه, علاقه مختصر
for students, there is a tendency to socialize in the evenings
An inclination toward a particular characteristic or type of behavior.
There is a tendency to procrastinate when faced with large projects.
An inclination towards a particular characteristic or type of behavior.
He has a tendency to be late for meetings.
A habitual pattern or tendency in behavior.
Her tendency to help others made her a great friend.
A predisposition to think or act in a certain way.
در او گرایش به تاخیر انداختن کارها وجود دارد.
متمایل شدن به یک ویژگی خاص یا نوعی رفتار.
او تمایل دارد همیشه برای جلسات دیر بیاید.
یک الگوی عادت‌گونه یا گرایش در رفتار.
تمایل او به کمک به دیگران، او را دوست خوبی کرده است.
پیش‌فرضی برای تفکر یا عمل به روش خاص.
There is a tendency for temperatures to rise in the summer.
A general direction in which something tends to move.
The tendency of students to procrastinate is well-documented.
An observed pattern of behavior or actions.
تمایل او به خوش بینی طبیعی است.
تمایل به یک ویژگی خاص یا نوعی رفتار.
تمایل به افزایش دماها در تابستان وجود دارد.
جهت کلی که چیزی تمایل دارد به سمت آن حرکت کند.
تمایل دانش‌آموزان به تعویق انداختن کارها به‌خوبی مستند شده است.
یک الگوی مشاهده‌شده از رفتار یا اقدامات.

مترادف ها:
discuss, discussion, argument, dispute, argue, forum, controversy, we talk about
متضاد ها:
agreement, concurrence, harmony
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مناظره, بحث, مذاکرات پارلمانی, مباحثه کردن, منازعه, مباحثه, بحث کردن, مناظره کردن, مورد بحث قرار دادن, در بحث شرکت کردن, ستیزه کردن
last night's debate on the Education Bill
A formal discussion on a particular topic in a public meeting or legislative assembly, in which opposing arguments are put forward.
the board debated his proposal
Argue about (a subject), especially in a formal manner.
The candidates engaged in a lively debate during the election.
A discussion or argument about a particular topic, especially in a formal setting.
The committee will debate the proposed changes next week.
To argue about a particular issue in order to reach an agreement or to make a decision.
نامزدها در یک بحث زنده در طول انتخابات شرکت کردند.
بحث یا گفتگو درباره یک موضوع خاص، به ویژه در یک محیط رسمی.
کمیته هفته آینده درباره تغییرات پیشنهادی بحث خواهد کرد.
برای بحث و استدلال در مورد یک مسئله خاص به منظور رسیدن به توافق یا تصمیم‌گیری.

مترادف ها:
normal, agreement, conference, treaty, customs, assembly, gathering, custom, congress
متضاد ها:
disagreement, conflict, anomaly, disorganization, chaos, deviation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قرارداد, عرف, همایش, همایی, سنت, پیمان‌نامه, نشست, انجمن, اجلاس, مجمع, میثاق
the woman who overturned so many conventions of children's literature
A way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
the convention, signed by the six states bordering on the Black Sea, aims to prevent further pollution
An agreement between countries covering particular matters, especially one less formal than a treaty.
a convention of retail merchants
A large meeting or conference, especially of members of a political party or a particular profession.
B.J. Herbison's Playing Pinochle page describes a variation of Single Deck Pinochle, and a detailed set of suggested bidding conventions.
An artificial bid by which a bidder tries to convey specific information about the hand to their partner.
The Geneva Convention establishes standards for humanitarian treatment in war.
A formal agreement between countries or groups.
The annual convention attracted thousands of attendees from different industries.
A large formal meeting or conference.
کنوانسیون ژنو استانداردهایی برای رفتار انسان‌دوستانه در جنگ تعیین می‌کند.
یک توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
پیروی از کنوانسیون عدم شروع غذا بدون اجازه میزبان مؤدبانه است.
روشی که معمولاً یک چیز به آن صورت انجام می‌شود، به‌ویژه در یک حوزه خاص.
کنوانسیون سالانه هزاران شرکت کننده از صنایع مختلف را جذب کرد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ و رسمی.
The annual science convention attracts thousands of researchers from around the world.
A large formal meeting of people with a shared interest or purpose.
پیروی از کنوانسیون نداشتن صحبت در طول اجرا توسط بازیگران قدردانی می‌شود.
روش یا روال معمول در یک زمینه خاص.
کنوانسیون ژنو استانداردهای حقوق بین‌الملل در زمینه نگرانی‌های بشردوستانه را مشخص می‌کند.
توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
کنوانسیون سالانه علوم هزاران پژوهشگر از سرتاسر جهان را جذب می‌کند.
یک نشست رسمی بزرگ از افرادی که علاقه یا هدف مشترکی دارند.
The countries signed a climate convention to address global warming.
An agreement or set of rules governing the behavior of a group.
این عادت است که در شروع هر جلسه ابتدا کارها را مرور کنیم.
روش یا شیوه ای که معمولاً در یک حوزه خاص یا فعالیت خاص انجام می‌شود.
کنوانسیون سالانه نویسندگان در این شهر برگزار شد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ، به ویژه برای اعضای یک حزب سیاسی یا یک حرفه خاص.
کشورها توافقی برای کاهش آلاینده‌ها امضا کردند.
یک توافق یا مجموعه قواعد که رفتار یک گروه را تنظیم می‌کند.

مترادف ها:
perfect, ultimate, model, optimal
متضاد ها:
imperfect, suboptimal, flawed
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ایده آل, کمال مطلوب, مطلوب, هدف زندگی, آرمان, ایده‌آل, آرمانی, آرزو, دلخواه, حالت خیالی
the swimming pool is ideal for a quick dip
Satisfying one's conception of what is perfect; most suitable.
in an ideal world, we might have made a different decision
Existing only in the imagination; desirable or perfect but not likely to become a reality.
you're my ideal of how a man should be
A person or thing regarded as perfect.
She is the ideal candidate for the job.
A standard of perfection or excellence.
The community aims to achieve its ideals of equality and justice.
A principle or standard where something is regarded as perfect.
His perception of love is idealistic.
Existing only in the imagination; unattainable.
او نامزد ایده‌آلی برای این شغل است.
استانداردی از کمال یا برتری.
جامعه به دنبال دستیابی به ایده‌آل‌های برابری و عدالت است.
اصول یا معیاری که در آن چیزی به عنوان کمال در نظر گرفته می‌شود.
درک او از عشق ایده‌آلیستی است.
فقط در تخیل وجود دارد؛ غیرقابل دسترس.

مترادف ها:
academic, informative, instructive
متضاد ها:
uninformative, non-educational, misleading
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
آموزشی, فرهنگی, تربیتی
children with special educational needs
Relating to the provision of education.
She watched an educational video about climate change.
Intended to teach something.
There are many educational opportunities available in the community.
Of or relating to the process of educating.
سیستم آموزشی کشور نیاز به اصلاح دارد.
مربوط به ارائهٔ آموزش.
او یک ویدیو آموزشی دربارهٔ تغییرات آب و هوایی تماشا کرد.
مقصدی برای یاد دادن چیزی.
فرصت‌های آموزشی زیادی در جامعه وجود دارد.
مربوط به فرآیند آموزش دادن.

مترادف ها:
section, division, branch, faculty, ministry
متضاد ها:
whole, entirety, aggregate
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بخش, اداره, دایره, گروه آموزشی, حوزه, وزارت, قسمت, شعبه, وزارتخانه, گروه اموزشی
the English department
A division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
She works in the marketing department.
A specific area or division of a larger organization or institution, such as a government or university.
The finance department manages the company's budget.
A distinct part of a larger whole, often characterized by a specific function.
He is a professor in the history department.
A specialized field of study or a specific branch in academics.
او در بخش بازاریابی کار می‌کند.
یک بخش یا تقسیم خاص از یک سازمان بزرگتر یا نهاد، مانند دولت یا دانشگاه.
بخش مالی بودجه شرکت را مدیریت می‌کند.
یک قسمت مشخص از یک کل بزرگتر، که معمولاً با یک عملکرد خاص مشخص می‌شود.
او استاد بخش تاریخ است.
یک رشته تخصصی در تحصیل یا یک شعبه خاص در دانشگاه.
The marketing department is responsible for promoting the company's products.
A division of a larger organization or institution.
She majored in the department of biology.
A distinct area of knowledge or expertise.
The department of education announced new policies.
A governmental branch.
دپارتمان بازاریابی مسئول تبلیغ محصولات شرکت است.
یک تقسیم از یک سازمان یا مؤسسه بزرگتر.
او در دپارتمان زیست شناسی تحصیل کرده است.
یک حوزه خاص از دانش یا تخصص.
اداره آموزش و پرورش سیاست‌های جدیدی را اعلام کرد.
یک شاخه دولتی.

مترادف ها:
domain, area, zone, pitch, acre, realm
متضاد ها:
office, indoor, enclosure, limit, lab, laboratory, bush
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رشته, میدان, زمین (زراعی), مزرعه, پایکار, زمین (ورزش و ...), زمینه (کاری, زمین, تحصیلی و ...), صحرا, دشت, تیم دنبال توپ (بیسبال و کریکت), کشتزار, میدان (مغناطیسی یا الکتریک), دایره, مسابقه‌‌دهندگان, شرکت‌کنندگان, به میدان یا صحرا رفتن, به دنبال توپ بودن (بیسبال و کریکت), به میدان مسابقه یا جنگ فرستادن, وارد رقابت کردن, به میدان (رقابت، مسابقه و ...) آوردن, گرفتن و پرتاب کردن (توپ در بیسبال), پاسخ دادن, رسیدگی کردن, میدانی
a wheat field
An area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
we talked to professionals in various fields
A particular branch of study or sphere of activity or interest.
the stars drift through this telescope's field of view
A space or range within which objects are visible from a particular viewpoint or through a piece of apparatus.
he destroyed the rest of the field with a devastating injection of speed
All the participants in a contest or sport.
fifty white stars on a blue field
An area on a flag with a single background color.
This approach describes how electrons are influenced by the fields produced by others in the Fermi sea.
The region in which a particular condition prevails, especially one in which a force or influence is effective regardless of the presence or absence of a material medium.
One of Weil's major achievements was his proof of the Riemann hypothesis for the congruence zeta functions of algebraic function fields.
A system subject to two binary operations analogous to those for the multiplication and addition of real numbers, and having similar commutative and distributive laws.
First, he took his eyes off the ball while fielding at short leg, and failed to notice that Sarwan had lobbed an attempted pull over his right shoulder.
Play as a fielder.
a high school that traditionally fielded mediocre teams
Send out (a team or individual) to play in a game.
she has fielded five calls from salespeople
Deal with (a difficult question, phone call, etc.)
field observations
Carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
The athlete trained on the soccer field.
A space or area devoted to a particular activity or interest.
کشاورز در میدان گندم قدم زد.
منطقه‌ای از زمین که به‌ویژه با محصولات کشاورزی یا مرتع کشت شده است.
او در زمینهٔ علوم اعصاب تخصص دارد.
یک شاخه خاص از مطالعه یا زمینه‌ای از فعالیت یا علاقه.
ورزشکار در زمین فوتبال تمرین کرد.
فضا یا منطقه‌ای که به فعالیت یا علاقه خاصی اختصاص یافته است.

مترادف ها:
card, memo, message, record, letter
متضاد ها:
forgetfulness, neglect, overlook, coin
فعل، شکل پایه
توجه داشته باشید, یادداشت, یاداشت, نت, تبصره, توجه کردن, نکته, ذکر کردن, توضیح, پول کاغذی, (موسیقی) کلید پیانو, اسکناس, آهنگ صدا, تن صدا, نوت موسیقی, لحن, خاطرات, نامه رسمی, یادداشت‌ها (در جمع), تذکاریه یادداشت کردن, متوجه چیزی شدن, ملاحظه کردن, ثبت کردن, به‌خاطر سپردن, متذکر شدن, بیان کردن, نوت موسیقی نوشتن
I'll make a note in my diary
A brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
I left her a note explaining where I was going
A short informal letter or written message.
a ten-pound note
A banknote.
the last notes of the symphony died away
A single tone of definite pitch made by a musical instrument or the human voice.
there was a note of scorn in her voice
A particular quality or tone that reflects or expresses a mood or attitude.
noting his mother's unusual gaiety
Notice or pay particular attention to (something)
he noted down her address on a piece of paper
Record (something) in writing.
She took a note during the lecture to remember the key concepts.
A brief record of points or ideas written down for future reference.
He left a note on her desk to remind her of the meeting.
A short written message.
The piece began with a single note played on the piano.
A symbol denoting a musical tone.
او در طول سخنرانی یادداشتی نوشت تا مفاهیم کلیدی را به یاد بیاورد.
یک یادداشت کوتاه از نکات یا ایده‌ها برای ارجاع در آینده.
او برگه‌ای بر روی میزش گذاشت تا او را به ملاقات یادآوری کند.
یک پیام کوتاه نوشته شده.
این قطعه با یک نت تک نواخته شده بر روی پیانو آغاز شد.
یک نماد که نشان دهنده یک لحن موسیقی است.

مترادف ها:
importance, worth, merit, price, appreciate, rate, significance, care about sth, the importance of, the significance of, cherish
متضاد ها:
worthlessness, insignificance, disvalue, unimportance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مقدار, ارزش, قدر, قیمت, کمیت, بها, قدر دانستن, ارج, باارزش دانستن, ارزش قائل بودن, ارزش‌گذاری کردن, قیمت کردن, قیمت‌گذاری کردن, قدردانی کردن, گرامی داشتن
your support is of great value
The regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
they internalize their parents' rules and values
A person's principles or standards of behavior; one's judgment of what is important in life.
the mean value of x
The numerical amount denoted by an algebraic term; a magnitude, quantity, or number.
Rhythmic values are quarter, eighth and half notes, and only the major finger pattern is used in the first chorale.
The relative duration of the sound signified by a note.
In either case, the reference to neat depends on its use earlier and on its value as a word.
The meaning of a word or other linguistic unit.
the artist has used adjacent color values as the landscape recedes
The relative degree of lightness or darkness of a particular color.
his estate was valued at $45,000
Estimate the monetary worth of (something)
she had come to value her privacy and independence
Consider (someone or something) to be important or beneficial; have a high opinion of.
The value of education cannot be overstated.
The importance, worth, or usefulness of something.
The value of x in the equation is 5.
The numerical amount denoted by an algebraic term; a magnitude.
اهمیت آموزش را نمی‌توان نادیده گرفت.
اهمیت، قیمت، یا مفید بودن یک چیز.
مقدار x در معادله ۵ است.
مقدار عددی که توسط یک عبارت جبری نشان داده می‌شود؛ یک اندازه.
او در مورد صداقت و تمامیت ارزش‌های قوی‌ای دارد.
اصول یا استانداردهای رفتار یک فرد؛ قضاوت او در مورد آنچه در زندگی مهم است.
Honesty is a core value in our family.
Principles or standards of behavior; one's judgment of what is important in life.
ارزش تحصیل نمی‌تواند مورد غفلت قرار گیرد.
ارزش؛ آنچه که چیزی باید به آن احترام گذاشته شود و نشان دهنده اهمیت یا کاربرد آن است.
مقدار x در این معادله برابر با پنج است.
مقدار عددی که به یک عبارت جبری نسبت داده می‌شود؛ یک عدد یا مقدار.
صداقت یک ارزش اصلی در خانواده ماست.
اصول یا استانداردهای رفتاری؛ داوری فرد در مورد آنچه در زندگی مهم است.

مترادف ها:
alone, remote, lonely, secluded, detached, solitary, lone, stranded
متضاد ها:
connected, context, surrounding, civic, serial, social, integrated, associated, cumulative, in touch, be surrounded by sb/sth, a (whole) series of, contagious
فعل، اسم مفعول
جدا شده, جدا, تنها, دورافتاده, پرت, منزوی, تک, تک‌افتاده, منفرد, مجزا, گوشه‌گیر
isolated farms and villages
Far away from other places, buildings, or people; remote.
The isolated cabin in the woods provided a perfect retreat.
Separated from others; set apart.
He felt isolated from his peers in the large city.
Not connected or integrated with anything else.
The isolated village was difficult to reach.
Living or existing alone.
کابین جداسازی شده در جنگل یک پناهگاه عالی را فراهم می‌کرد.
جدا از دیگران؛ جدا شده.
او در شهر بزرگ از همسالانش احساس جدایی می‌کرد.
بدون ارتباط یا یکپارچگی با چیزهای دیگر.
روستای مجزا به سختی قابل دسترسی بود.
زندگی یا وجود به طور تنها.
The isolated cabin was miles away from the nearest town.
Separated from others; alone.
She had an isolated incident that did not represent her normal behavior.
Not connected or related to others.
In an isolated example, the patient showed remarkable improvement after the treatment.
Constituting a single case or instance.
کابین جداسازی شده کیلومترها دورتر از نزدیک‌ترین شهر بود.
جدا شده از دیگران؛ تنها.
او یک حادثه جداسازی شده داشت که رفتار NORMAL او را نمایندگی نمی‌کند.
عدم ارتباط یا وابستگی به دیگران.
در یک نمونه جداسازی شده، بیمار بعد از درمان بهبودی قابل توجهی نشان داد.
تشکیل یک مورد یا نمونه یکتا.

مترادف ها:
factor, element, material, organ, item, unit, ingredient, variable, part, piece, constituent, module, determinant
متضاد ها:
whole, entirety, totality
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جزء, اجزا, مولفه, جز, عنصر, ترکیب‌کننده, ترکیب‌دهنده, تشکیل‌دهنده
stereo components
A part or element of a larger whole, especially a part of a machine or vehicle.
light passed through a prism breaks up into its component colors
Constituting part of a larger whole; constituent.
The engine is a crucial component of the car.
A part or element of a larger whole.
Each component of the system must function correctly.
A constituent part or aspect of something.
موتور جزء حیاتی خودرو است.
جزء یا عنصری از یک کل بزرگتر.
هر مولفه از سیستم باید به درستی کار کند.
یک بخش یا جنبه تشکیل‌دهنده چیزی.

مترادف ها:
get, earn, acquire, buy, receive, gain, procure, secure, derive, inherit, take, get to…
متضاد ها:
lose, relinquish, forfeit, surrender
فعل، شکل پایه
به دست آوردن, کسب کردن, به‌دست آوردن, گیر آوردن, گرفتن, فراهم آوردن, وجود داشتن (شرایط و...), وجود داشتن (شرایط و غیره), حکم‌فرما بودن, حکم فرما بودن, فراهم بودن
an opportunity to obtain advanced degrees
Get, acquire, or secure (something)
the price of silver fell to that obtaining elsewhere in the ancient world
Be prevalent, customary, or established.
He managed to obtain a rare artifact for his collection.
To acquire or secure something, often by effort.
She hopes to obtain a scholarship for her studies.
To succeed in getting something, especially after a lot of effort.
They obtained the necessary permissions for the project.
To come into possession of something.
او توانست یک اثر نایاب را برای مجموعه‌اش به دست آورد.
به دست آوردن چیزی، معمولاً با تلاش.
او امیدوار است که برای تحصیلاتش یک بورسیه کسب کند.
موفق شدن در دریافت چیزی، به‌ویژه پس از تلاش زیاد.
آنها مجوزهای لازم برای پروژه را دریافت کردند.
در دست داشتن چیزی.
She worked hard to obtain her degree.
To get or acquire something.
They were able to obtain permission for the event.
To succeed in getting something.
او برای به دست آوردن مدرک خود سخت کار کرد.
چیزی را به دست آوردن.
آنها توانستند برای رویداد مجوز بگیرند.
موفق شدن در کسب چیزی.

مترادف ها:
power, expert, government, agency, specialist, commission, jurisdiction, regime, leadership, control, influence
متضاد ها:
subordination, powerlessness, impotence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قدرت, اقتدار, اختیار, نفوذ, سلطه, مرجعیت, متخصص, کارشناس, توانایی, مسئول, حق, مقام, اجازه, (به‌طور معمول جمع) مقامات, مراجع, اولیای امور, صاحبان قدرت, (کتاب) مرجع, مأخذ, (شخص) صاحب نظر, (شخص) مرجع
he had absolute authority over his subordinates
The power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
the health authorities
A person or organization having power or control in a particular, typically political or administrative, sphere.
he has the natural authority of one who is used to being obeyed
The power to influence others, especially because of one's commanding manner or one's recognized knowledge about something.
The local authority is responsible for maintaining public services.
A person or organization having political or administrative power and control.
He is an authority on environmental science.
An accepted source of expert information or advice.
مدیر حق دارد درخواست‌های مرخصی را تأیید کند.
قدرت یا حقی برای اعطای دستورات و اتخاذ تصمیمات.
مقامات محلی مسئول حفظ خدمات عمومی هستند.
فرد یا سازمانی که دارای قدرت و کنترل سیاسی یا اداری باشد.
او یک مقام معتبر در علم محیط زیست است.
منبعی معتبر برای اطلاعات یا مشاوره‌های تخصصی.
She is an authority on climate change.
An accepted source of information or expert.
The local government is the authority on zoning regulations.
A person or organization having power or control in a particular area.
مدیر حق دارد درخواست‌های مرخصی را تأیید کند.
قدرت یا حق صدور دستورات، اتخاذ تصمیمات و اجرای اطاعت.
او یک مقام متخصص در زمینه تغییرات اقلیمی است.
منبع اطلاعات معتبر یا متخصص.
دولت محلی مقام مسئول در قوانین تفکیک اراضی است.
شخص یا سازمانی که در یک زمینه خاص قدرت یا کنترل دارد.
He is considered an authority on ancient history.
An accepted source of information or expertise.
The local authorities are responsible for public safety.
A person or organization having power or control in a particular sphere.
او قدرت تأیید بودجه را دارد.
قدرت یا حق برای دادن دستورها، اتخاذ تصمیمات و اجرای اطاعت.
او به عنوان یک صاحب‌نظر در تاریخ باستان شناخته می‌شود.
یک منبع پذیرفته شده از اطلاعات یا تخصص.
مقامات محلی مسئول ایمنی عمومی هستند.
شخص یا سازمانی که در یک حوزه خاص قدرت یا کنترل دارد.

مترادف ها:
extraction, elimination, displacement, withdrawal, exclusion, extract, disposal
متضاد ها:
position, gear, place, contribution, equipment, addition, insertion, retention, nail, layer, location, inclusion, carriage, storage, placement, replacement, installation, deposit, deployment, fixture, registration, setting, injection, gallery, the introduction of, tattoo
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حذف, رفع, انتقال, برداشتن, ازاله, جابجایی, عزل, برداشت, اخراج, برکناری, خلع
the removal of the brain tumor
The action of taking away or abolishing something unwanted.
The removal of the old carpet revealed beautiful hardwood floors.
The act of taking something away or off from a particular place.
The removal of harmful substances from the environment is crucial for public health.
The process of eliminating something.
The removal of the furniture was necessary for the renovation.
The act of moving something from one location to another.
حذف فرش قدیمی، کشفی از کفپوش چوبی زیبا را نمایان کرد.
عمل برداشتن یا جدا کردن چیزی از یک مکان خاص.
حذف مواد مضر از محیط زیست برای سلامت عمومی ضروری است.
روند حذف چیزی.
برداشت مبلمان برای نوسازی ضروری بود.
عمل جابجایی چیزی از مکانی به مکان دیگر.
The removal of the old furniture opened up space in the living room.
The act of taking something away or off.
The removal of toxins from the body is important for health.
The process of eliminating or getting rid of something.
The removal of the case to a higher court was approved.
A transfer from one place to another.
حذف مبلمان قدیمی فضای اتاق نشیمن را باز کرد.
عمل برداشتن یا از بین بردن چیزی.
برطرف کردن سموم از بدن برای سلامتی مهم است.
فرایند حذف یا از بین بردن چیزی.
انتقال پرونده به دادگاه بالاتر تأیید شد.
انتقال از یک مکان به مکان دیگر.

مترادف ها:
productivity, effectiveness, capability
متضاد ها:
inefficiency, ineffectiveness, wastefulness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بهره وری, کفایت, بازده, راندمان, سودمندی, عرضه, کارآیی, میزان لیاقت, کارایی, فعالیت مفید, (فیزیک) بازده, بهره‌وری
greater energy efficiency
The state or quality of being efficient.
The efficiency of the new engine has significantly reduced fuel consumption.
The state or quality of being efficient, achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Improving efficiency in manufacturing processes can lead to higher profits.
The ability to produce a desired amount of output without wasting resources.
کارآمدی موتور جدید به طور چشمگیری مصرف سوخت را کاهش داده است.
وضعیت یا کیفیت کارآمدی، دستیابی به حداکثر تولید با حداقل تلاش یا هزینه ضایع شده.
بهبود بهره‌وری در فرآیندهای تولید می‌تواند به سود بیشتر منجر شود.
توانایی تولید یک مقدار معین از خروجی بدون هدر دادن منابع.

مترادف ها:
influence, effect, collision, affect, hit, strike, the effect(s) of, the influence of, the/an effect(s) on
متضاد ها:
insignificance, ineffectiveness, detachment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تأثیر, به‌هم فشردن, اثر, پیچیدن, تاثیر, زیر فشار قرار دادن, تاثیر گذاشتن, باشدت ادا کردن, تاثیر داشتن, باشدت اصابت کردن, ضربت, فشار, تماس, اصابت, اثر شدید, ضربه
there was the sound of a third impact
The action of one object coming forcibly into contact with another.
the shell impacted twenty yards away
Come into forcible contact with another object.
high interest rates have impacted on retail spending
Have a strong effect on someone or something.
The impact of the new law was felt across the community.
The effect or influence of one person, thing, or action on another.
تأثیر قانون جدید در جامعه احساس شد.
تأثیر یا نفوذ یک شخص، چیز یا عمل بر دیگری.
ضربه خودرو به دیوار شدید بود.
عمل برخورد یک جسم با نیروی زیاد به جسم دیگر.

مترادف ها:
urgent, sudden, instant, prompt, direct, firsthand, hasty
متضاد ها:
delayed, slow, gradual, distant, eventual
اسم خاص مفرد
فوری, آنی, بی‌درنگ, بدون‌فاصله, نزدیک, بی‌واسطه, پهلویی, ضروری
the authorities took no immediate action
Occurring or done at once; instant.
a funeral with only the immediate family in attendance
Nearest in time, relationship, or rank.
Hume had shown that no immediate knowledge of causes is possible, for we have no impression of necessary connection.
(of knowledge or reaction) gained or shown without reasoning; intuitive.
The immediate response to the emergency was crucial.
occurring or done at once; instant.
His immediate concern was the safety of his family.
directly related or connected.
They required immediate action to solve the problem.
happening without delay.
جواب فوری به بحران بسیار ضروری بود.
بدون تأخیر یا بلافاصله.
ملاک فوری او امنیت خانواده‌اش بود.
مربوط یا متصل به صورت مستقیم.
آنها به اقدام فوری برای حل مشکل نیاز داشتند.
رخ دادن بدون وقفه.

مترادف ها:
lawful, legitimate, constitutional, judicial
متضاد ها:
illegal, unlawful, illegitimate
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مجاز, حقوقی, قانونی, مشروع, مطابق قانون, وابسته به علم حقوق, قضایی, وابسته به وکلای دادگستری
the American legal system
Of, based on, or concerned with the law.
he claimed that it had all been legal
Permitted by law.
a yellow legal pad
(of paper) measuring 8 ½ by 14 inches.
The legal system is complex.
Relating to the law.
They need to provide legal proof of ownership.
Conforming to or established by law.
سیستم حقوقي پیچیده است.
مربوط به قانون.
در بعضی ایالت‌ها، رانندگی در سن 16 سالگی قانونی است.
مجاز بر اساس قانون.
آنها باید مدرک قانونی مالکیت را ارائه دهند.
مطابق با قانون یا تعیین شده توسط قانون.

مترادف ها:
attitude, view, angle, viewpoint, outlook, opinion, point of view, the view that
متضاد ها:
ignorance, narrow-mindedness, myopia
اسم، مفرد یا بی‌شمار
چشم انداز, دید, پرسپکتیو, بینایی, ژرفانمایی, منظره, نظر, چشم‌انداز, دیدگاه, جنبه فکری, سعه‌نظر, روشن‌بینی, خطور فکر, دید‌انداز, منظر, لحاظ
as modifier 'a perspective drawing
The art of drawing solid objects on a two-dimensional surface so as to give the right impression of their height, width, depth, and position in relation to each other when viewed from a particular point.
most guidebook history is written from the editor's perspective
A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.
There is now a clearer definition and a back-to-front perspective to the sound.
An apparent spatial distribution in perceived sound.
The painter used perspective to create depth in the landscape.
The art of depicting three dimensions on a two-dimensional surface.
He has a unique perspective that adds to the discussion.
The ability to consider things in relation to one another accurately.
از دیدگاه او، این پروژه موفقیت‌آمیز بود.
نگاه یا رویکرد خاصی به یک موضوع؛ زاویه دید.
نقاش با استفاده از پرسپکتیو عمق را در منظره ایجاد کرد.
هنر ترسیم ابعاد سه‌گانه روی سطحی دو بعدی.
او دارای یک نقطه نظر منحصر به فرد است که به بحث اضافه می‌کند.
قابلیت در نظر گرفتن مسائل در ارتباط با یکدیگر به طور دقیق.

مترادف ها:
public, social, communal
متضاد ها:
individual, personal, private
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مرتبط به جامعه, وابسته به اجتماع, اجتماعی
societal change
Relating to society or social relations.
The societal norms have evolved over the decades.
Relating to society or its organization.
Societal changes can influence individual behavior.
Pertaining to the ways in which people and groups interact and behave.
He wrote an article addressing societal issues.
Reflecting the wider societal perspective rather than individual viewpoints.
استانداردهای اجتماعی در طی دهه‌ها تکامل یافته‌اند.
مربوط به جامعه یا سازماندهی آن.
تغییرات اجتماعی می‌توانند بر رفتار فردی تأثیر بگذارند.
مربوط به شیوه‌هایی که افراد و گروه‌ها با یکدیگر تعامل و رفتار می‌کنند.
او مقاله‌ای در مورد مسائل اجتماعی نوشت.
بازتاب‌دهنده دیدگاه‌های کلی جامعه به جای دیدگاه‌های فردی.

مترادف ها:
feel, hear, see, notice, discern, recognize, detect, you find that
متضاد ها:
overlook, ignore, misinterpret
فعل، شکل پایه
درک کردن, مشاهده کردن, پی بردن, دریافتن, محسوب کردن, دیدن, تعبیر کردن, ملاحظه کردن, در نظر گرفتن
his mouth fell open as he perceived the truth
Become aware or conscious of (something); come to realize or understand.
if Guy does not perceive himself as disabled, nobody else should
Interpret or look on (someone or something) in a particular way; regard as.
She can easily perceive the differences between the two paintings.
To become aware or conscious of something; to come to realize or understand.
He perceived her silence as a sign of disapproval.
To interpret or look on someone or something in a particular way.
او به راحتی می‌تواند تفاوت‌های بین دو تابلو را درک کند.
آگاه شدن یا هشیار شدن نسبت به چیزی؛ به درک یا فهمیدن چیزی رسیدن.
او سکوت او را به عنوان نشانه‌ای از نارضایتی احساس کرد.
تفسیر یا نگریستن به کسی یا چیزی به روشی خاص.

مترادف ها:
ability, potential, capacity, competence, efficiency, know how, potential for sth, the ability to/of, the potential for
متضاد ها:
inability, incapacity, incompetence, disability
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قابلیت, توانایی, استعداد پیشرفت, صلاحیت
he had an intuitive capability of bringing the best out in people
The power or ability to do something.
She has the capability to lead the project effectively.
The ability or power to do something.
The device has the capability to connect to multiple networks.
A feature or potential of a person or thing.
His capability for problem-solving is impressive.
The quality of being able to perform a certain action.
او توانایی هدایت پروژه را به خوبی دارد.
توانایی یا قدرت انجام کاری.
این دستگاه قابلیت اتصال به چندین شبکه را دارد.
ویژگی یا پتانسیل یک شخص یا چیز.
توانایی او در حل مسائل قابل تحسین است.
کیفیت توانایی انجام یک اقدام خاص.