main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 17
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
right, steal, proper, due, suitable, fitting, befitting, fit, suited, just, applicable, decent, relevant to sb/sth
متضاد ها:
inappropriate, unsuitable, incorrect, improper
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مناسب, درخور, به‌جا, درست, شایسته, مقتضی, دزدیدن, باب, بالا کشیدن, پسندیده, تصاحب کردن, تخصیص دادن, جایز, اختصاص دادن (پول یا دارایی به هدف خاصی), به خود, برای خود برداشتن, (بدون اجازه) برداشتن, بالا کشیدن (اموال), به جیب زدن, ضبط کردن, اختصاص دادن, منظور کردن, لحاظ کردن
a measure appropriate to a wartime economy
Suitable or proper in the circumstances.
his images have been appropriated by advertisers
Take (something) for one's own use, typically without the owner's permission.
there can be problems in appropriating funds for legal expenses
Devote (money or assets) to a special purpose.
It is appropriate to wear formal attire for a wedding.
suitable or proper in the circumstances
The artist appropriated styles from various cultures.
to take something for one's own use, typically without the owner's permission
پوشیدن لباس رسمی برای یک عروسی مناسب است.
مناسب برای شرایط خاص
هنرمند از سبک‌های مختلف فرهنگ‌ها بهره‌برداری کرد.
برداشت چیزی برای استفاده شخصی بدون اجازه مالک
It is not appropriate to wear jeans to a formal event.
suitable or proper in the circumstances.
She found an appropriate gift for the occasion.
having the qualities or characteristics particularly suited to a purpose.
پوشیدن شلوار جین به یک رویداد رسمی مناسب نیست.
مناسب یا صحیح در شرایط خاص.
او یک هدیه مناسب برای این مناسبت پیدا کرد.
داشتن ویژگی‌ها یا خصوصیات به‌ویژه مناسب برای یک هدف.

مترادف ها:
focus, care, concentration, awareness, notice
متضاد ها:
distraction, inattention, indifference, ignorance, disregard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
توجه, مواظبت, رسیدگی, دقت, خاطر, مراقبت, حواس, ادب و نزاکت, (نظامی)خبردار, حاضرباش(باحرف بزرگ)
he drew attention to three spelling mistakes
Notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
the business needed her attention
The action of dealing with or taking special care of someone or something.
the squadron stood to attention when we arrived
A position assumed by a soldier, standing very straight with the heels together and the arms straight down the sides of the body.
Paying attention to the speaker is important.
The act of directing the mind to something.
He has a short attention span.
The mental faculty of considering and taking notice.
توجه به صحبت‌های استاد مهم است.
عملی که در آن ذهن به چیزی معطوف می‌شود.
این نقاش توجه منتقدان را جلب کرد.
پذیرش علاقه به کسی یا چیزی؛ در نظر گرفتن کسی یا چیزی به عنوان مهم یا جالب.
او تمرکز ضعیفی دارد.
قابلیت ذهنی برای در نظر گرفتن و توجه کردن.
She turned her attention to the children playing in the park.
The act or power of carefully thinking about, listening to, or watching someone or something.
The report attracted the attention of several investors.
Consideration or notice taken of someone or something.
His attention waned during the long lecture.
A state of awareness or focused concentration.
او توجه خود را به بچه‌های در حال بازی در پارک متمرکز کرد.
عمل یا قدرت فکر کردن، گوش دادن، یا تماشا کردن به دقت نسبت به کسی یا چیزی.
این گزارش توجه چند سرمایه‌گذار را جلب کرد.
ملاحظه یا توجهی که نسبت به کسی یا چیزی انجام می‌شود.
توجه او در طول سخنرانی طولانی کاهش یافت.
وضعیت آگاهی یا تمرکز متمرکز.

مترادف ها:
management, presidential, guidance, presidency, authority, administration
متضاد ها:
staff, personnel, followership, subordination, ineffectiveness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رهبری, راهنمایی, هدایت
different styles of leadership
The action of leading a group of people or an organization.
He aspired to a leadership role in the community.
The position or function of a leader.
Strong leadership can inspire teams to achieve great results.
The ability to lead effectively.
رهبری او در عبور از بحران برای شرکت حیاتی بود.
عمل هدایت یا رهبری گروهی از مردم یا سازمان.
او به دنبال یک نقش رهبری در جامعه بود.
موقعیت یا عملکرد یک رهبر.
رهبری قوی می‌تواند تیم‌ها را به دستیابی به نتایج بزرگ ترغیب کند.
توانایی هدایت به طور مؤثر.

مترادف ها:
financial, commercial, fiscal, monetary
متضاد ها:
uneconomic, wasteful, nonproductive, profligate
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
اقتصادی, (مربوط به علم) اقتصاد, مقرون به صرفه, باصرفه
the government's economic policy
Relating to economics or the economy.
many organizations must become larger if they are to remain economic
Justified in terms of profitability.
The government implemented economic reforms to stimulate growth.
Relating to the production, distribution, and use of income, wealth, and commodities.
He made economic choices to save money.
Involving the careful management of available resources.
The economic policies of the country aim to reduce unemployment.
Concerned with the system of economics or the economy of a particular area.
دولت اصلاحات اقتصادی را برای تحریک رشد اجرا کرد.
مربوط به تولید، توزیع و استفاده از درآمد، ثروت و کالاها.
او انتخاب‌های اقتصادی انجام داد تا پول پس‌انداز کند.
شامل مدیریت دقیق منابع موجود.
سیاست‌های اقتصادی کشور به هدف کاهش بیکاری هستند.
مربوط به سیستم اقتصادی یا اقتصاد یک ناحیه خاص.
The government implemented new economic policies to stimulate growth.
Related to the production, distribution, and consumption of goods and services.
She studied economic theory at university.
Concerned with the economy or its management.
They are seeking more economic solutions to the energy crisis.
The efficient use of resources; cost-effective.
دولت سیاست‌های اقتصادی جدیدی را برای تحریک رشد اجرا کرد.
مربوط به تولید، توزیع و مصرف کالاها و خدمات.
او نظریه‌های اقتصادی را در دانشگاه مطالعه کرد.
مرتبط با اقتصاد یا مدیریت آن.
آنها به دنبال راه‌حل‌های اقتصادی‌تری برای بحران انرژی هستند.
استفاده کارآمد از منابع؛ مقرون به صرفه.

مترادف ها:
hundred years, centenary, age, hundred, centennial, era
متضاد ها:
decade, millennium, year, month
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قرن, سده, کسب 100 امتیاز توسط یک بازیکن, سِنچری (کریکت)
The city centre has scarcely changed in over a century.
a period of 100 years:
Rome was founded in the eighth century BC (= before Christ).
a period of 100 years counted from what is believed to be the year of the birth of Jesus Christ:
The museum reopened at the turn of the century.
the time when one century ends and another begins:
Her medical career spanned half a century.
a period of 100 years:
the fourth century B.C.
A century is also a particular period of 100 years:
The 20th century was marked by rapid technological advancements.
A period of one hundred years.
They lived here for almost a century.
A period in history or a person's life representing a hundred years.
He achieved his century with a stunning six.
In sports, particularly cricket, a score of 100 runs by a batsman.
قرن بیستم با پیشرفت‌های سریع تکنولوژیکی مشخص شد.
یک دوره صد ساله.
آن‌ها نزدیک به یک قرن در اینجا زندگی کردند.
دوره‌ای در تاریخ یا زندگی یک فرد که نمایانگر یک صد سال است.
او با یک شوت شگفت‌انگیز به قرن خود رسید.
در ورزش، به ویژه کریکت، امتیاز 100 دویده شده توسط یک بازیکن.
The century of Enlightenment led to major developments in philosophy.
A period characterized by a particular feature or event.
We are currently in the 21st century.
A division of the calendar that includes 100 years.
قرن بیستم تحولات عظیمی را به همراه داشت.
مدت صد سال.
قرن روشن‌گری منجر به پیشرفت‌های بزرگ در فلسفه شد.
دوره‌ای که با ویژگی یا واقعه‌ای مشخص می‌شود.
ما هم‌اکنون در قرن 21 هستیم.
تقسیمی از تقویم که شامل 100 سال است.

مترادف ها:
interest, thoughtfulness, deliberation, regard, reflection, thought, contemplation
متضاد ها:
indifference, neglect, disregard, dismissal
اسم، مفرد یا بی‌شمار
توجه, ملاحظه, تفکر, تعمق, رسیدگی, بررسی, تامل, مراعات, اهمیت, مسئله, نکته, عامل
a long process involving a great deal of careful consideration
Careful thought, typically over a period of time.
you can buy the books for a small consideration
A payment or reward.
No troubles in Upper Egypt are mentioned during the reign of Auletes, and if things were quiet there, we mace that it was due to the government there being in the hands of some one whom, by our broken records, we may conjecture to have been a man of great consideration and influence, Callimachus the epistrategos.
Importance; consequence.
The board took all factors into consideration before making a decision.
The process of thinking about something carefully.
He showed great consideration for his coworkers' opinions.
Kind regard for others' feelings or circumstances.
پس از تجزیه و تحلیل طولانی، او تصمیم گرفت پیشنهاد شغلی را بپذیرد.
تفکر دقیق و سنجیده، معمولاً به مدت زمان طولانی.
هیئت مدیره همه عوامل را قبل از تصمیم‌گیری در نظر گرفت.
فرایند فکر کردن در مورد چیزی با دقت.
او توجه زیادی به نظرات همکارانش نشان داد.
نسبت به احساسات یا شرایط دیگران توجه کردن.
After careful consideration, she decided to accept the job offer.
The action of thinking carefully about something, typically before making a decision.
Environmental considerations played a major role in the company's decision.
A factor to be considered; a reason for or against something.
It is important to show consideration for others' feelings.
Kindness or thoughtfulness in dealing with others.
پس از ملاحظه دقیق، او تصمیم به پذیرش پیشنهاد شغلی گرفت.
عمل تفکر دقیق در مورد چیزی، به‌ویژه قبل از اتخاذ تصمیم.
ملاحظات زیست‌محیطی نقش مهمی در تصمیم‌گیری شرکت داشت.
عنصری که باید در نظر گرفته شود؛ دلیلی برای یا علیه چیزی.
نشان دادن ملاحظه برای احساسات دیگران اهمیت دارد.
مهربانی یا تفکر در برخورد با دیگران.

مترادف ها:
able, efficient, competent, skilled, proficient, talented, able to do sth
متضاد ها:
unable, disabled, inadequate, incapable, inept, unfit, incompetent, lame, unable to do sth
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
توانا, بااستعداد, قابل, قادر, لایق, صلاحیت‌دار, مستعد
I'm quite capable of taking care of myself
Having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve a specified thing.
she looked enthusiastic and capable
Able to achieve efficiently whatever one has to do; competent.
She is capable of leading the team to success.
having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve a specified thing.
The new software is capable of integrating with existing systems.
having the capacity to develop or improve.
He is capable of solving complex problems.
able to perform effectively.
او قادر است تیم را به موفقیت هدایت کند.
دارای توانایی یا لیاقت لازم برای انجام یا دستیابی به چیزی مشخص.
نرم‌افزار جدید قادر به ادغام با سیستم‌های موجود است.
دارای ظرفیت برای توسعه یا بهبود.
او قادر به حل مسائل پیچیده است.
قادر به عملکرد مؤثر.
The new engine is capable of producing more power.
Able to achieve or produce results.
He is capable in his role as a manager.
Possessing the power or qualities necessary for effectiveness.
او قادر به مدیریت پروژه است.
داشتن توانایی یا کیفیت لازم برای انجام یا دستیابی به چیزی مشخص.
موتور جدید قادر به تولید قدرت بیشتری است.
قادر به دستیابی یا تولید نتایج.
او در نقش خود به عنوان مدیر توانا است.
داشتن قدرت یا ویژگی‌های لازم برای مؤثر بودن.

مترادف ها:
engaged, entangled, committed, concerned, associated, on board
متضاد ها:
uninvolved, disengaged, indifferent, detached
فعل، اسم مفعول
گرفتار, پیچیده, [با چیزی سر و کار داشتن یا در چیزی مشارکت داشتن], بغرنج, درگیر (چیزی بودن), غامض, مدغم, پیچ‌در‌پیچ, درگیر, دچار
a long, involved conversation
Difficult to comprehend; complicated.
She was deeply involved in the project.
Connected or concerned with someone or something.
The situation became too involved for me to understand.
Having a part in something, especially a complicated situation.
He is very involved with his children's education.
Emotionally engaged or committed.
او به طور عمیق در پروژه درگیر بود.
به کسی یا چیزی مرتبط یا مربوط بودن.
وضعیت برای من بیش از حد پیچیده شد که بفهمم.
داشتن نقشی در چیزی، به ویژه یک وضعیت پیچیده.
او بسیار درگیر آموزش بچه‌هایش است.
شرکت عاطفی یا متعهد بودن.
She was involved in the project from the beginning.
Being a part of or participating in something.
The process was too involved for beginners to understand.
Complicated or intricate.
He became emotionally involved in the outcome of the situation.
Emotionally or personally connected.
او از ابتدا در این پروژه درگیر بود.
به معنی شرکت کردن یا بخشی از چیزی بودن.
این فرایند برای مبتدیان بسیار درگیرکننده بود.
به معنای پیچیده یا دارای جزئیات زیاد.
او به نتیجه وضعیت به شدت درگیر شد.
به معنای ارتباط عاطفی یا شخصی داشتن.

مترادف ها:
machine, instrument, implement, device, weapon, instrumental, utensil, a means of sth
متضاد ها:
obstacle, hindrance, impediment, toy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ابزار, آلت, وسیله, افزار, اسباب, آلت دست, دارای ابزارکردن, به‌صورت ابزار درآوردن, الت, شکل دادن, مجهز کردن
gardening tools
A device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function.
A distinct design in the tooling of a book.
A man's penis.
volumes bound in green leather and tooled in gold
Impress a design on (leather, especially a leather book cover)
with object 'the factory must be tooled to produce the models
Equip or be equipped with tools for industrial production.
tooling around town in a pink Rolls-Royce
Drive or ride in a casual or leisurely manner.
Long gone are the tooled finishes from hand-held chisels that could render differences in texture across the face of a stone block, or from one stone to the next.
Dress (stone) with a chisel.
A hammer is a common tool used for driving nails.
A handheld device that aids in accomplishing a task.
Software can be a very useful tool for editing photos.
Something that is used to carry out a specific function.
Education is a powerful tool for personal development.
A means by which a aims to achieve a goal.
چکش یکی از ابزارهای رایج برای کوبیدن میخ است.
وسیله‌ای که برای انجام کارها مورد استفاده قرار می‌گیرد.
نرم‌افزار می‌تواند ابزاری بسیار مفید برای ویرایش عکس‌ها باشد.
چیزی که برای انجام یک عملکرد خاص مورد استفاده قرار می‌گیرد.
آموزش ابزاری قوی برای توسعه فردی است.
راهی که از طریق آن هدفی به دست می‌آید.
A hammer is a common tool used for driving nails.
A device or implement used to carry out a particular function.
He felt like a tool in their political scheme.
Someone or something used to carry out the intentions of another.
چکش ابزاری معمولی برای کوبیدن میخ‌ها است.
وسیله‌ای که برای انجام کارهای خاص مورد استفاده قرار می‌گیرد.
او احساس می‌کرد که در طرح سیاسی آنها یک ابزار است.
شخص یا چیزی که برای انجام نیت دیگران استفاده می‌شود.

مترادف ها:
administration, regime, authority, politics, reign
متضاد ها:
anarchy, chaos, disorder, dismantlement
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دولت, حکومت, فرمانداری, اداره, طرز حکومت هیئت دولت, حکمرانی, عقل اختیار, صلاح‌دید
an agency of the federal government
The governing body of a nation, state, or community.
It seems that English allots its nominative and oblique forms of pronouns in terms of position, not true government as in German.
The relation between a governed and a governing word.
Many citizens are unhappy with the current government system.
The system or manner of governing a community or nation.
Effective government is essential for a stable society.
The act or process of governing.
دولت جدید برنامه‌های بهبود خدمات عمومی را معرفی کرد.
نهاد یا سازمانی که مسئول اداره کشور یا جامعه است.
بسیاری از شهروندان از سیستم حکومت فعلی ناراضی هستند.
روش یا سیستم اداره یک جامعه یا کشور.
حکومت مؤثر برای یک جامعه پایدار ضروری است.
عمل یا فرآیند حکومت کردن.
Effective government is crucial for maintaining public order.
The action or manner of governing a state, organization, or people.
The local government announced plans for new infrastructure projects.
The system or group of people governing an organized community.
حکومت چندین تصمیم مهم در زمینه بهداشت عمومی اتخاذ کرد.
بدنه حاکم بر یک ملت یا جامعه.
مدیریت موثر برقراری نظم عمومی بسیار مهم است.
عمل یا شیوه اداره یک کشور، سازمان یا مردم.
دولت محلی طرح‌هایی برای پروژه‌های زیرساختی جدید اعلام کرد.
سیستم یا گروه افرادی که بر یک جامعه سازمان‌یافته حکمرانی می‌کنند.

مترادف ها:
autonomy, self-governance, freedom, self-sufficiency, liberty, sovereignty
متضاد ها:
dependence, subordination, duty, correlation, subservience, addiction, colony, slavery, delegation, collaboration, constraint, subjugation, condition, ministry, obligation, reliance, depend on sb/sth, relativity, dependency
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Argentina gained independence from Spain in 1816
The fact or state of being independent.
استقلال, آزادی, بی‌نیازی از دیگران
A historic city in northwestern Missouri, east of Kansas City; population 110,440 (est. 2008).
His independence allowed him to make choices that were best for him.
The state of being free from control or influence of others.
Achieving financial independence is a goal for many young adults.
Self-sufficiency; the ability to take care of oneself without reliance on others.
The independence of the country was celebrated with a national holiday.
The condition of being independent in political contexts, such as a nation or state.
استقلال او به او اجازه می‌دهد انتخاب‌هایی انجام دهد که بهترین برای او هستند.
وضعیت آزاد بودن از کنترل یا تأثیر دیگران.
رسیدن به استقلال مالی هدف بسیاری از جوانان است.
خودکفایی؛ توانایی مراقبت از خود بدون اتکا به دیگران.
استقلال کشور با یک تعطیلات ملی جشن گرفته شد.
وضعیت مستقل بودن در زمینه‌های سیاسی، مانند یک ملت یا ایالت.
Her independence allowed her to make her own choices.
The state of being independent; self-sufficiency.
The country gained independence after decades of colonial rule.
Freedom from outside control or influence.
He cherished his independence and refused to rely on his parents.
The ability to live on one's own without reliance on others.
استقلال او به او این امکان را می‌دهد که انتخاب‌های خود را انجام دهد.
وضعیت استقلال؛ خودکفایی.
کشور بعد از سال‌ها استعمار به استقلال رسید.
آزادی از کنترل یا تأثیر خارجی.
او استقلال خود را ارج می‌نهد و از وابستگی به والدینش امتناع می‌کند.
توانایی زندگی به‌تنهایی بدون وابستگی به دیگران.
The country's independence was declared on July 4th.
The state of being free from the control or influence of others.
She values her independence and prefers to work alone.
The ability to live one's life without reliance on others.
Economic independence is crucial for the development of the nation.
The condition of being self-sufficient.
استقلال کشور در تاریخ چهارم ژوئیه اعلام شد.
وضعیت آزادی از کنترل یا تأثیر دیگران.
او به استقلال خود ارزش می‌دهد و ترجیح می‌دهد به تنهایی کار کند.
توانایی زندگی بدون وابستگی به دیگران.
استقلال اقتصادی برای توسعه کشور ضروری است.
وضعیت خودکفایی.

مترادف ها:
curious, engaged, fascinated, eager, enthusiastic
متضاد ها:
disinterested, indifferent, unconcerned, apathetic, bored
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
علاقه مند, علاقه‌مند, دلبسته, ذی‌نفع, مایل, مغرضانه, غرض‌آلود, غرض‌آمیز
I had always been interested in history
Showing curiosity or concern about something or someone; having a feeling of interest.
seeking views from all interested parties
Having an interest or involvement; not impartial or disinterested.
She was interested in learning more about the history of the region.
Showing curiosity or concern about something.
Are you interested in attending the seminar next week?
Having a desire to know or learn about something.
او علاقه‌مند به یادگیری بیشتر درباره تاریخ منطقه بود.
نشان‌دهنده کنجکاوی یا نگرانی درباره چیزی.
آیا مایل هستید در سمینار هفته آینده شرکت کنید؟
داشتن تمایل برای دانستن یا یادگیری درباره چیزی.
He is interested in joining the photography club.
Engaged or involved in a particular activity.
They are interested in the outcome of the election.
Concerned about or benefiting from a particular issue or situation.
او به یادگیری زبان‌های جدید علاقه‌مند است.
دارای تمایل برای دانستن یا یادگیری درباره چیزی.
او مشتاق پیوستن به کلوپ عکاسی است.
مربوط به یک فعالیت خاص.
آنها نسبت به نتیجه انتخابات کنجکاو هستند.
بینظر یا نیازمند به موضوع یا وضعیتی خاص.

مترادف ها:
use, engage, apply, hire, utilize, recruit
متضاد ها:
fire, dismiss, neglect, sack, terminate
فعل، شکل پایه
استخدام کردن, استفاده کردن, به‌ کار گماشتن, به‌کار بردن, مشغول کردن, به‌ کار گرفتن, استخدام, به کار گماری, گمارش, شغل, اشتغال
the firm employs 150 people
Give work to (someone) and pay them for it.
the methods they have employed to collect the data
Make use of.
I started work in the employ of a grocer and wine merchant
The state or fact of being employed for wages or a salary.
The company decided to employ five new staff members.
to hire someone for a job or to use something.
They employ various methods to improve productivity.
to make use of; to apply.
شرکت تصمیم به استخدام پنج کارمند جدید گرفت.
به کار گرفتن کسی برای انجام کاری.
آنها از روش‌های مختلفی برای بهبود تولید استفاده می‌کنند.
استفاده کردن از چیزی; به کار بردن.
The company decided to employ more staff to handle the increased workload.
To hire someone for a job or a task.
She decided to employ her skills in graphic design to create a new logo.
To make use of something or someone for a particular purpose.
They employ a consultant to improve their business strategy.
To engage the services of someone.
این شرکت تصمیم گرفت کارمندان بیشتری استخدام کند تا بار کاری افزایش یافته را مدیریت کند.
به کار گرفتن کسی برای یک شغل یا وظیفه.
او تصمیم گرفت مهارت‌های خود در طراحی گرافیک را برای ایجاد یک لوگوی جدید به کار گیرد.
استفاده از چیزی یا کسی برای یک هدف خاص.
آنها یک مشاور را برای بهبود استراتژی کسب و کار خود استخدام کردند.
به کارگیری خدمات کسی.

مترادف ها:
stripe, stroke, row, string, cable, rope, row 1, ray, verse, line-up, cord, queue, streak, wrinkle
متضاد ها:
circle, cycle, shape, form, area, curve, angle, ring 1, loop, surface, block, dot, elbow, hoop
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خط, سطر, ردیف, دیالوگ, رشته, صف, خط آهن, بند, بیت, ریسمان, (خط) تلفن, طناب, رسن, سیم, جاده, کابل (تلفن یا برق), دهنه, مجموعه (کالای تجاری), لجام, بهانه, خط کشیدن, کلیشه, خط انداختن در, تیکه کلام, خط‌دار کردن, (درون چیزی را) پوشاندن, آستر کردن, (نظامی) به‌ خط کردن (با up ), آراستن, به خط شدن, ترازکردن, صف کشیدن, پوشاندن
a row of closely spaced dots will look like a continuous line
A long, narrow mark or band.
wring the clothes and hang them on the line
A length of cord, rope, wire, or other material serving a particular purpose.
take the cursor up one line and press the delete key
A horizontal row of written or printed words.
a line of acolytes proceeded down the aisle
A row of people or things.
the stresses unique to their line of work
An area or branch of activity.
raids behind enemy lines
A connected series of military fieldworks or defenses facing an enemy force.
a processional route lined by people waving flags
Stand or be positioned at intervals along.
deep wrinkles lined his face
Mark or cover with lines.
Hit a line drive.
a basket lined with polyethylene
Cover the inside surface of (a container or garment) with a layer of different material.
There was a long line at the ticket counter.
A set of people or vehicles in a row.
He wrote a line of poetry.
A sequence of words or phrases.
او روی صفحه یک خط کشید.
علامت یا نوار باریک و دراز.
در باجه بلیت، یک خط طولانی بود.
یک مجموعه از مردم یا وسایل نقلیه در یک ردیف.
او یک سطر شعر نوشت.
یک توالی از کلمات یا جملات.
Please read the next line of the poem.
A series of written or printed characters.
This is the line where the two properties meet.
A boundary or limit.
او یک خط مستقیم روی کاغذ کشید.
نقطه ای که به طور مستقیم و یکنواخت بین دو نقطه کشیده می‌شود.
لطفاً خط بعدی شعر را بخوانید.
یک سری از کاراکترهای نوشته شده یا چاپ شده.
این خطی است که دو ملک را به هم متصل می‌کند.
مرز یا حدی که دو چیز را از هم جدا می‌کند.

مترادف ها:
personal, confidential, intimate, secret, exclusive, civilian
متضاد ها:
public, open, common, officer, shared, societal, governmental, colonel, corporate, sergeant, communal, admiral
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
خصوصی, پوشیده, شخصی, (در) خلوت, محرمانه, اختصاصی, سرباز وظیفه, مستور, سرباز, (جمع) اعضا تناسلی
all bedrooms have private facilities
Belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
the paintings were sold to a private collector
(of a person) having no official or public role or position.
research projects carried out by private industry
(of a service or industry) provided or owned by an individual or an independent, commercial company rather than by the government.
He enlisted in the Army in 1980 and was first assigned as a young private as a supply clerk in Germany.
A soldier of the lowest rank, in particular an enlisted person in the US Army or Marine Corps ranking below private first class.
She preferred to have a private conversation away from the crowd.
Belonging to or for the use of one particular person or group; not public.
He has a private garden that is not accessible to the public.
Secluded or not open to others.
The private details of her life were only known to her closest friends.
Concealed or kept secret from others.
او ترجیح می‌داد که گفت‌وگوی خصوصی‌اش را دور از جمع برگزار کند.
به یک شخص یا گروه خاص تعلق دارد و عمومی نیست.
او یک باغ خصوصی دارد که برای عموم قابل دسترسی نیست.
مخفی شده یا در دسترس دیگران نیست.
جزئیات خصوصی زندگی او فقط برای نزدیک‌ترین دوستانش شناخته شده بود.
جزئیات پنهانی که فقط به برخی افراد نزدیک شناخته شده است.
He has a private office in the building.
Belonging to or for the use of one particular person or group.
She prefers to keep her life private.
Not open or accessible to the public.
They have a private conversation to discuss sensitive matters.
Intended for or relating to a particular person, not shared with others.
او یک دفتر خصوصی در این ساختمان دارد.
مربوط به یک فرد یا گروه خاص.
او ترجیح می‌دهد زندگی‌اش خصوصی باشد.
غیر قابل دسترس برای عموم.
آنها یک گفتگوی خصوصی دارند تا مسائل حساس را مورد بحث قرار دهند.
مختص یک فرد خاص و مرتبط با او، نه به اشتراک گذاشته شده با دیگران.

مترادف ها:
discussion, questioning, meeting
متضاد ها:
silence, disagreement, disregard
فعل، شکل پایه
مصاحبه, دیدار (برای گفت‌وگو) مصاحبه, مصاحبه کردن, مذاکره
I tried having meetings, disciplinary interviews and discussing issues, but they still do nothing.
A meeting of people face to face, especially for consultation.
he arrived to be interviewed by a local TV station about the level of unemployment
Hold an interview with (someone)
She prepared thoroughly for her job interview.
A formal meeting in person, especially one arranged for the assessment of the qualifications of an applicant.
The journalist conducted an interview with the famous author.
A conversation where questions are asked and answers given, typically to gather information.
The police conducted an interview of the witnesses.
An interview can also refer to a meeting where someone is questioned by another person, such as a police interview.
او به طور کامل برای مصاحبه شغلی خود آماده شد.
نشستی رسمی که معمولاً برای ارزیابی صلاحیت یک متقاضی برگزار می‌شود.
خبرنگار مصاحبه‌ای با نویسنده مشهور انجام داد.
گفتگویی که در آن سوالاتی پرسیده می‌شود و پاسخ‌هایی داده می‌شود، به طور معمول برای جمع‌آوری اطلاعات.
پلیس مصاحبه‌ای از شاهدان انجام داد.
مصاحبه همچنین می‌تواند به نشستی اشاره داشته باشد که در آن شخصی توسط فرد دیگری مورد سوال قرار می‌گیرد، مانند مصاحبه پلیسی.
She had an interview for the job she applied for.
A meeting in which someone questions another person to obtain information or assess their suitability for a job.
The actor gave an exclusive interview about his latest film.
A conversation in which a journalist questions a person about something.
او برای شغلی که درخواست داده بود، مصاحبه داشت.
جلسه‌ای که در آن فردی از فرد دیگری سوالاتی می‌پرسد تا اطلاعاتی دریافت کند یا صلاحیت او را برای شغلی ارزیابی کند.
بازیگر درباره فیلم جدیدش مصاحبه‌ای اختصاصی انجام داد.
گفتگویی که در آن یک خبرنگار از یک فرد در مورد موضوعی سوال می‌کند.
She had a job interview at the company yesterday.
a formal meeting in which one or more persons question, consult, or evaluate another person.
The journalist conducted an interview with the famous author.
a conversation where questions are asked to obtain information.
The board scheduled an interview to discuss the new policy.
a meeting of people face to face, especially for a consultation.
او دیروز یک مصاحبه شغلی در شرکت داشت.
یک جلسه رسمی که در آن یک یا چند نفر از شخص دیگری سؤال می‌کنند یا او را ارزیابی می‌کنند.
خبرنگار با نویسنده مشهور یک مصاحبه انجام داد.
گفتگویی که در آن سؤال‌هایی مطرح می‌شود تا اطلاعاتی به دست آید.
هیئت مدیره یک مصاحبه برای بحث در مورد سیاست جدید برنامه‌ریزی کرد.
یک ملاقات حضوری، به ویژه برای مشاوره.

مترادف ها:
blend, combine, merge, stir, fuse, concoct, amalgamate, randomize, scramble, hybrid, socialize, brew
متضاد ها:
separate, divide, disconnect, breed, dissociate, sift
فعل، شکل پایه
مخلوط کردن, آمیختن, ترکیب کردن, آمیزه, مخلوط, درآمیختن, درهم کردن, قاتی شدن, اشوردن, مخلوط شدن, سرشتن, ترکیب, قاتی کردن, امیختن, اختلاط
peppercorns are sometimes mixed with other spices for a table condiment
Combine or put together to form one substance or mass.
the people he mixed with were nothing to do with show business
(of a person) associate with others socially.
up to eight tracks can be mixed simultaneously
(especially in sound recording) combine (two or more signals or soundtracks) into one.
the decor is a mix of antique and modern
Two or more different qualities, things, or people placed, combined, or considered together.
cake mixes have made cooking easier
A commercially prepared mixture of ingredients for making a particular type of food or a product such as concrete.
a dance mix version of “This Charming Man.”
A version of a recording in which the component tracks are mixed in a different way from the original.
To make a smoothie, you need to mix fruits, yogurt, and ice.
To combine or blend different substances or elements.
The DJ knows how to mix different tracks seamlessly.
To cause to become joined together.
برای تهیه اسموتی، باید میوه‌ها، ماست و یخ را مخلوط کنید.
ترکیب کردن یا مخلوط کردن مواد یا عناصر مختلف.
دی‌جی می‌داند چطور آهنگ‌های مختلف را به طرز بی‌نقصی ترکیب کند.
باعث پیوستن یا به هم پیوستن.
You need to mix the flour and water until smooth.
to combine or blend different elements together.
He decided to mix his favorite fruits to make a smoothie.
to create a mixture by combining various components.
It's important to mix with people from different backgrounds.
to socialize or associate with others.
شما باید آرد و آب را تا زمانی که نرم شود ترکیب کنید.
ترکیب کردن یا مخلوط کردن عناصر مختلف.
او تصمیم گرفت میوه‌های مورد علاقه‌اش را برای تهیه یک اسموتی ترکیب کند.
ایجاد یک مختلط با ترکیب اجزای مختلف.
مهم است که با افراد از پس‌زمینه‌های مختلف ارتباط برقرار کنید.
اجتماع یا ارتباط با دیگران.

مترادف ها:
add, join, mix, unite, merge, fuse, blend, integrate, mix up, unify, incorporate, comprise, consolidate
متضاد ها:
cut, separate, divide, detach, disunite, distinguish, split, split up, pull apart, cut up, carve, burst, grind, dissolve, clip, isolate, disconnect, dissociate, collide, sift, segregate
فعل، شکل پایه
ترکیب کردن, مخلوط کردن, باهم پیوستن, ملحق شدن, مخلوط شدن, متحد شدن, ترکیب شدن, آمیختن (شیمی) ترکیب شدن, ماشین کمباین, ماشین درو و خرمنکوبی, کمباین
the band combines a variety of musical influences
Unite; merge.
a powerful industrial combine
A group of people or companies acting together for a commercial purpose.
The project was set up to determine how conventional and rotary combine operation impacts grain quality.
An agricultural machine that cuts, threshes, and cleans a grain crop in one operation; a combine harvester.
he combined ten acres of linseed
Harvest (a crop) by means of a combine.
We need to combine all these ingredients to make the sauce.
to join or merge two or more elements into a single unit
The companies decided to combine their resources to improve efficiency.
to unite for a common purpose
You should combine the flour and sugar before adding eggs.
to blend or mix together
ما باید تمام این مواد را برای درست کردن سس ترکیب کنیم.
به هم پیوستن دو یا چند عنصر به یک واحد واحد
شرکت‌ها تصمیم گرفتند منابع خود را برای بهبود کارایی ادغام کنند.
برای یک هدف مشترک متحد شدن
شما باید آرد و شکر را قبل از اضافه کردن تخم‌مرغ‌ها جمع کنید.
مخلوط یا ترکیب کردن
You can combine different colors to create a new shade.
to bring together or to merge two or more things into a single unit.
She decided to combine her love of music with her passion for teaching.
to produce a mixture by mixing or joining.
The two companies plan to combine their resources to enhance their market presence.
to unite or join together for a particular purpose.
شما می‌توانید رنگ‌های مختلف را ترکیب کنید تا سایه جدیدی بسازید.
به هم پیوستن یا ادغام کردن دو یا چند چیز به یک واحد واحد.
او تصمیم گرفت عشقش به موسیقی را با اشتیاقش برای تدریس ترکیب کند.
با مخلوط کردن یا پیوستن، یک ترکیب تولید کنید.
این دو شرکت برنامه دارند منابع خود را برای تقویت حضور در بازار ادغام کنند.
برای هدف خاصی، پیوستن یا ملحق شدن.

مترادف ها:
combine, merge, unify, coalesce, incorporate, harmonize
متضاد ها:
divide, segregate, dissociate, disunite, isolate, seclude
فعل، شکل پایه
ادغام کردن, تمام کردن, تلفیق شدن, کامل کردن, یکپارچه شدن, درست کردن, ادغام شدن, یکی کردن, تابع اولیه چیزی را گرفتن, اختلاط
transportation planning should be integrated with energy policy
Combine (one thing) with another so that they become a whole.
integrating children with special needs into ordinary schools
Bring (people or groups with particular characteristics or needs) into equal participation in or membership of a social group or institution.
the velocity profile can be obtained by integrating this equation
Find the integral of.
The new curriculum aims to integrate technology into classroom learning.
To combine one thing with another to form a whole.
Efforts are being made to integrate immigrants into the community.
To bring (people or groups) into equal participation in or membership of a social group or institution.
You need to integrate the various components of the software to make it function properly.
To make up a whole by combining different parts.
برنامه جدید آموزشی به دنبال ادغام تکنولوژی در یادگیری کلاسی است.
یکی کردن، ادغام یا ترکیب چیزها به گونه‌ای که یک کل تشکیل شود.
تلاش‌هایی در حال انجام است تا مهاجران را در جامعه یکپارچه کنند.
افراد یا گروه‌ها را به عضویت برابر در یک گروه اجتماعی یا نهاد درآورد.
شما باید اجزای مختلف نرم‌افزار را یکپارچه کنید تا به درستی کار کند.
تشکیل یک کل از طریق ترکیب بخش‌های مختلف.

مترادف ها:
factor, element, component, parameter, inconsistent, intermittent
متضاد ها:
even, constant, steady, fixed, invariable, consistent
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
متغیر, تغییر‌پذیر, عامل مختلف, بی‌قرار, بی‌ثبات, متغیر (ریاضی)
the quality of hospital food is highly variable
Not consistent or having a fixed pattern; liable to change.
the drill has variable speed
Able to be changed or adapted.
there are too many variables involved to make any meaningful predictions
An element, feature, or factor that is liable to vary or change.
The weather is a variable that can affect the outcome of the event.
A variable is an element, feature, or factor that is likely to change or vary.
In the equation y = mx + b, 'x' is the variable.
In mathematics, a variable represents a quantity that can change.
آب و هوا یک متغیر است که می‌تواند بر نتیجه رویداد تأثیر بگذارد.
متغیر عنصری است که احتمال تغییر یا تنوع آن وجود دارد.
در معادله y = mx + b، 'x' متغیر است.
در ریاضیات، متغیر نمایانگر مقداری است که می‌تواند تغییر کند.

مترادف ها:
potential, likelihood, chance, probability, prospect, opportunity, potential for sth, the potential for, the probability of
متضاد ها:
impossibility, certainty, unlikelihood
فعل، شکل پایه
امکان پذیری, احتمال, مکان, امکان, شق, چیز ممکن
with clause 'there was always the possibility that he might be turned down
A thing that may happen or be the case.
The possibility of success motivated her to try.
A potential outcome or circumstance.
The new technology opens up many possibilities for innovation.
A feature or quality that makes something feasible.
احتمال بارش باران در فردا وجود دارد.
چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد یا واقع شود.
امکان موفقیت او را به تلاش کرد.
یک نتیجه یا وضعیت بالقوه.
تکنولوژی جدید امکانات زیادی برای نوآوری به وجود می‌آورد.
ویژگی یا کیفیتی که چیزی را ممکن می‌سازد.
There is a possibility of rain tomorrow.
The state or fact of being possible; the chance that something may happen or be the case.
احتمال بارش باران فردا وجود دارد.
وضعیت یا واقعیتی که ممکن است وجود داشته باشد؛ شانس اینکه چیزی ممکن است رخ دهد یا حقیقت داشته باشد.
ما قبل از اتخاذ تصمیم، هر امکاناتی را بررسی کردیم.
چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد یا وجود داشته باشد.

مترادف ها:
therapy, medicine, processing, medication, remedy, care, procedure
متضاد ها:
surgery, neglect, abandonment, mistreatment, symptom
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رفتار, درمان, معامله, طرز برخورد, معالجه, طرز عمل, تلقی
the directive required equal treatment for men and women
The manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
The treatment for the disease involved a combination of medication and therapy.
The management and care of a patient for the purpose of combating a disease or condition.
درمان بیماری شامل ترکیبی از دارو و درمان بود.
مدیریت و مراقبت از یک بیمار به منظور مبارزه با بیماری یا وضعیت خاص.
رفتار او با کارکنان قابل تحسین بود.
شیوه‌ای که شخصی نسبت به کسی یا چیزی رفتار می‌کند.
The treatment of patients in this hospital is exemplary.
The act or manner of treating a person or a thing.
He received treatment for his broken leg.
Medical care given to a patient for an illness or injury.
The treatment of the soil before planting is crucial for crop yield.
A specific method or procedure to achieve a particular result.
درمان بیماران در این بیمارستان نمونه‌است.
عمل یا شیوه‌ای که به یک شخص یا چیز انجام می‌شود.
او درمانی برای پای شکسته‌اش دریافت کرد.
مراقبت پزشکی که به یک بیمار برای بیماری یا صدمه داده می‌شود.
درمان خاک قبل از کاشت برای برداشت محصول بسیار مهم است.
روش یا پروسه خاصی برای دستیابی به یک نتیجه خاص.
The treatment for the condition includes medication and therapy.
The medical management of patients.
He proposed a new treatment for the disease.
A specific course of action intended to achieve a result.
طرز درمان او با بیمارانانه مثال زدنی است.
طرز رفتار یا برخورد با کسی یا چیزی.
درمان این بیماری شامل دارو و درمان است.
مدیریت پزشکی بیماران.
او یک درمان جدید برای این بیماری پیشنهاد کرد.
یک دوره خاص از اقدامات با هدف رسیدن به نتیجه‌ای مشخص.

مترادف ها:
wilderness, environment, natural world, creation, character, essence, outdoors
متضاد ها:
culture, civilization, artifice, unnaturalness, deceit
اسم، مفرد یا بی‌شمار
طبیعت, ذات, سرشت, گوهر, ماهیت, شخصیت, خوی, سیرت, آفرینش, گونه, نوع, خاصیت, خمیره
the breathtaking beauty of nature
The phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
helping them to realize the nature of their problems
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
It's in her nature to be kind and caring.
The basic or inherent features, character, or qualities of something.
He spent the weekend hiking in nature.
The natural world as it exists without human beings or civilization.
زیبایی طبیعت اغلب منبع الهام برای هنرمندان است.
پدیده‌های جهان فیزیکی به‌طور کلی، از جمله گیاهان، حیوانات، مناظر و دیگر ویژگی‌ها و محصولات زمین، به‌عنوان متضاد انسان‌ها یا آثار انسانی.
حسن و مهربانی در ذات او است.
ویژگی‌ها، شخصیت یا کیفیت‌های اولیه یا ذاتی چیزی.
او آخر هفته را به کوهنوردی در طبیعت گذراند.
جهان طبیعی همان‌طور که بدون انسان‌ها یا تمدن وجود دارد.
The beauty of nature can be seen in the mountains and forests.
The physical world collectively, including plants, animals, and the landscape.
It's in her nature to help others.
The inherent or essential qualities of something.
His nature is quite gentle and kind.
The basic qualities of a person or thing.
زیبایی طبیعت را می‌توان در کوه‌ها و جنگل‌ها مشاهده کرد.
جهان فیزیکی به طور کلی، شامل گیاهان، حیوانات و مناظر.
در طبیعت او کمک به دیگران وجود دارد.
کیفیت‌ها یا ویژگی‌های ذاتی یا اساسی چیزی.
طبیعت او بسیار ملایم و مهربان است.
کیفیت‌های اساسی یک فرد یا چیز.

مترادف ها:
citation, quotation, reference, excerpt, cite
متضاد ها:
silence, original statement, paraphrase, plagiarize, forge, falsify
حرف ندا
نقل قول, اعلام کردن, استناد, نقل‌قول, نقل‌قول کردن, قیمت اعلام کردن, نقل کردن, قیمت دادن, مظنه دادن, از زبان کسی نقل کردن, نقل قول کردن, مثال آوردن, بازگویه کردن, ذکر کردن, واگویه کردن, قیمت, (بازرگانی) قیمت سهام (و غیره) را ذکر کردن, مظنه (نرخ), علامت نقل‌قول
he quoted a passage from the Psalms
Repeat or copy out (a group of words from a text or speech), typically with an indication that one is not the original author or speaker.
with two objects 'the agent quoted him a fare of $180
Give someone (the estimated price of a job or service)
an organization that is quoted on the Stock Exchange
Give (a company) a quotation or listing on a stock exchange.
a quote from Wordsworth
A quotation from a text or speech.
quotes from different insurance companies
A quotation giving the estimated cost for a particular job or service.
quotes for North Sea Brent were rising
A price offered by a broker for the sale or purchase of a stock or other security.
He included a quote from Shakespeare in his essay.
A repetition of someone else's statement or thoughts.
Her quote about perseverance inspired many.
A statement that is repeated or used to illustrate a point.
I received a quote from the contractor for the remodeling.
An estimate of the cost or value of something.
او یک نقل قول از شکسپیر را در مقاله‌اش آورد.
تکرار یک بیانات یا افکار شخص دیگری.
نقل قول او درباره استقامت بسیاری را الهام بخشید.
بیانی که تکرار می‌شود یا برای توضیح یک نکته استفاده می‌شود.
من یک نقل قول از پیمانکار برای بازسازی دریافت کردم.
برآورد هزینه یا ارزش چیزی.
He decided to quote a line from Shakespeare in his presentation.
To cite a passage from a book or other source.
The contractor will quote the cost for the renovation.
To state the price or valuation of something.
نویسنده نقل قولی از یک فیلسوف معروف در کتابش گنجانده است.
تکرار گفته یا افکار شخص دیگری.
او تصمیم گرفت خطی از شکسپیر را در ارائه‌اش بیاورد.
ارجاع به یک قطعه از کتاب یا منبع دیگر.
پیمانکار هزینه بازسازی را نقل قول خواهد کرد.
بیان قیمت یا ارزیابی چیزی.

مترادف ها:
explain, describe, clarify, specify, characterize, ascertain, illustrate
متضاد ها:
confuse, obscure, misinterpret, mystify
فعل، شکل پایه
تعريف كردن, (مفهوم, توصیف کردن, اصطلاح) تعریف کردن, تعریف کردن, (کلمه) معنی کردن, شرح دادن, خطوط جایی را مشخص کردن, مشخص کردن, متمایز ساختن, (وظایف, تعیین کردن, شرایط) مشخص ساختن, معین کردن, (قدرت) تحدید کردن, حدود چیزی را مشخص کردن, (احساسات) شرح دادن, بازنمودن, توضیح دادن, روشن کردن
the contract will seek to define the client's obligations
State or describe exactly the nature, scope, or meaning of.
the river defines the park's boundary
Mark out the boundary or limits of.
Please define the term 'sustainability'.
To state the meaning of (a word or phrase)
She needs to define her goals for the project.
To determine the essential quality of something
It's important to define the parameters of the study.
To explain the scope of something
لطفاً اصطلاح 'پایداری' را تعریف کن.
برای بیان معنای یک کلمه یا عبارت
او باید اهدافش را برای پروژه تعریف کند.
برای تعیین کیفیت اساسی چیزی
مهم است که پارامترهای مطالعه را تعریف کنیم.
برای روشن کردن دامنه چیزی
The teacher asked us to define the term 'photosynthesis'.
to state the meaning of (a word or phrase)
We need to define the scope of the project to avoid misunderstandings.
to determine the essential qualities or meaning of something
He was able to define the characteristics that make a good leader.
to describe the nature or essential qualities of
معلم از ما خواست تا واژه 'فتوسنتز' را تعریف کنیم.
برای بیان معنی یک کلمه یا عبارت
ما باید دامنه پروژه را مشخص کنیم تا از سوءتفاهم‌ها جلوگیری کنیم.
برای تعیین کیفیت‌های اصلی یا معنی چیزی
او توانست ویژگی‌های یک رهبر خوب را واضح کند.
برای توصیف طبیعت یا کیفیت‌های اساسی

مترادف ها:
player, member, attendee, contributor, volunteer
متضاد ها:
referee, spectator, observer, judge, nonparticipant, bystander, viewer
اسم، مفرد یا بی‌شمار
شرکت کننده, شرکت‌کننده, شریک, سهیم, همراه
eager students would become firsthand participants in an archaeological exploration
A person who takes part in something.
هر شرکت‌کننده در مطالعه از او خواسته شد تا پرسشنامه‌ای پر کند.
فردی که در چیزی شرکت می‌کند.

مترادف ها:
patriotic, domestic, public, citizen, federal, sovereign
متضاد ها:
international, foreign, local, regional, overseas, global, municipal
اسم خاص مفرد
ملی, تبعه, قومی, وابسته به قوم یا ملتی, تابع, شهروند
this policy may have been in the national interest
Relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
a German national
A citizen of a particular country, typically entitled to hold that country's passport.
she finished 16th at the nationals that year
A nationwide competition or tournament.
The national government is responsible for defense.
Relating to a nation or country.
National pride is evident during the local festival.
Belonging to or characteristic of a nation.
As a national, she has certain rights and responsibilities.
A citizen of a particular nation.
دولت ملی مسئول امنیت کشور است.
مربوط به یک ملت یا کشور.
افتخار ملی در طول جشنواره محلی مشهود است.
وابسته به ویژگی‌های خاص یک ملت.
به عنوان یک ملی، او حقوق و مسئولیت‌های خاصی دارد.
شهروند یک ملت خاص.
The national anthem is played at the start of every sports event.
Relating to a nation; commonly recognized as belonging to a specific country.
National policies are designed to address issues affecting the entire country.
Pertaining to the whole of a country rather than to local areas.
The festival celebrated national traditions and local customs.
Characteristic of a particular nation's culture, language, or citizens.
سرود ملی در آغاز هر رویداد ورزشی نواخته می‌شود.
مربوط به یک کشور؛ به طور عمومی شناخته شده به عنوان متعلق به یک کشور خاص.
سیاست‌های ملی برای رسیدگی به مسائل affecting کشور طراحی شده‌اند.
مربوط به کل یک کشور به جای مناطق محلی.
این جشنواره سنت‌های ملی و آداب و رسوم محلی را جشن می‌گیرد.
ویژگی خاص فرهنگی، زبانی یا شهروندان یک کشور معین.

مترادف ها:
unified, combined, merged, coeducational
متضاد ها:
segregated, separated, disintegrated, isolated
فعل، اسم مفعول
یکپارچه, تلفیقی
integrated education
(of an institution, body, etc.) desegregated, especially racially.
an integrated and high-quality public transportation system
With various parts or aspects linked or coordinated.
integrated electron density along the line of sight
Indicating the mean value or total sum of (temperature, an area, etc.)
The integrated system improves efficiency.
Formed or combined into a whole.
An integrated approach to education combines various teaching methods.
Incorporating various components into a single entity.
The integrated circuit revolutionized electronic devices.
Having or showing a variety of elements that are brought together.
سیستم یکپارچه، کارایی را افزایش می‌دهد.
شکل گرفته یا ترکیب شده به عنوان یک کل.
روش یکپارچه آموزش، روش‌های مختلف تدریس را ترکیب می‌کند.
ادغام کردن اجزای مختلف به یک موجودیت واحد.
مدار یکپارچه، دستگاه‌های الکترونیکی را انقلاب کرد.
داشتن یا نشان دادن تنوع عناصر که به هم آورده شده‌اند.
The integrated system allows for seamless communication between departments.
Formed or united into a whole.
The integrated curriculum connects different subjects to enhance learning.
Incorporated into a larger whole; especially, in the context of combining several parts.
An integrated approach to problem solving is often more effective.
Having different parts put together to form a unity.
سیستم یکپارچه امکان ارتباط بدون مشکل بین بخش‌ها را فراهم می‌کند.
ایجاد شده از اجزای مختلف به گونه‌ای که یک کل واحد تشکیل دهند.
برنامه درسی یکپارچه موضوعات مختلف را به هم متصل می‌کند تا یادگیری را افزایش دهد.
ادغام شده در یک کل بزرگتر؛ به‌ویژه در زمینه ترکیب چندین قسمت.
رویکرد یکپارچه به حل مسئله اغلب موثرتر است.
دارای اجزای مختلف که برای تشکیل یک وحدت کنار هم قرار گرفته‌اند.

مترادف ها:
basically, mainly, predominantly, principally, originally, largely, chiefly, mostly, in the first place, above all, first of all
متضاد ها:
secondarily, incidentally, minimally, secondly
قید
در درجه اول, بدایه, عمدتا, مقدمه, بیشتر, اولاً, اصولاً, اصلاً
around 80 percent of personal computers are used primarily for word processing
For the most part; mainly.
The policy targets primarily low-income families.
Used to indicate the main focus or purpose.
The product was primarily designed for professionals.
At first; originally.
او عمدتاً در پروژه مسئول است.
به طور عمده؛ بیشتر.
سیاست عمدتاً به خانواده‌های کم‌درآمد می‌پردازد.
برای نشان دادن تمرکز یا هدف اصلی.
محصول اصلی برای حرفه‌ای‌ها طراحی شده بود.
در ابتدا؛ در اصل.
The issues addressed are primarily related to health.
In a primary manner.
She primarily works with children.
Chiefly; mostly.
این پروژه عمدتاً روی انرژی‌های تجدیدپذیر تمرکز دارد.
بیشتر از هر چیز؛ عمدتاً.
مسائل بررسی شده بیشتر مربوط به سلامت است.
به صورت اصلی.
او عمدتاً با کودکان کار می‌کند.
به طور عمده؛ اکثراً.
Primarily, we need to establish a budget before planning.
In the first place; first and foremost.
This study is primarily concerned with the effects of pollution.
Used to indicate the main or most important aspect of something.
تیم عمدتاً بر بهبود خدمات مشتری متمرکز است.
برای قسمت عمده؛ بیشتر.
در درجه اول، ما باید یک بودجه تعیین کنیم قبل از برنامه‌ریزی.
در وهله اول؛ اساساً.
این مطالعه بیشتر به تأثیرات آلودگی مربوط می‌شود.
برای نشان دادن جنبه اصلی یا مهم چیزی.

مترادف ها:
restricted, finite, bounded, confined, scarce
متضاد ها:
deep, full, unlimited, infinite, boundless, vast, wide, broad, extensive, absolute, comprehensive, countless, endless, widespread, nationwide, large-scale, many, a (whole) range of, a large number of, the extent of, abundant, rife, ample, inclusive
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
محدود, منحصر, مشروط, مقید
a limited number of places are available
Restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
His knowledge of the subject is quite limited.
Confined within certain bounds; not global or universal.
They have limited time to complete the project.
Having a definite, finite, or restricted amount.
او منابع محدودی برای کار دارد.
محدود به اندازه، مقدار یا دامنه خاصی.
دانش او در مورد این موضوع نسبتاً محدود است.
محصور در مرزهای خاص؛ جهانی یا عمومی نیست.
آن‌ها زمان محدودی برای اتمام پروژه دارند.
داشتن مقدار مشخص، محدود یا معین.
The resources available for the project are limited.
Restricted in size, amount, or extent.
The options for the menu are quite limited.
Having a few or no possibilities.
His knowledge on the subject is limited.
Not capable of something to the maximum extent; confined.
منابع موجود برای پروژه محدود است.
محدود در اندازه، مقدار یا گستره.
انتخاب‌های منو نسبتاً محدود است.
داشتن گزینه‌های کم یا هیچ.
دانش او در مورد این موضوع محدود است.
قابل انجام نبودن چیزی به حداکثر حد؛ مُحّصَر.