main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 6
1/30

become

فعل، شکل پایه

ترجمه: مبدل گشتن, شدن, تبدیل شدن, بوجود آمدن, شدن

مترادف‌ها: suit, turn into, grow, transform, be, mature

متضادها: cease, stop, remain, stay, persist

تعاریف:

شدن, تبدیل شدن, درخور بودن, برازیدن, آمدن به, مناسب بودن, تحویل یافتن, زیبنده بودن, قسمت سوم فعل Become
Begin to be.
it is becoming clear that we are in a totally new situation

whatever

شناسه پرسشی

ترجمه: هر آنچه, هر چیزی, هر چیز, هر چه, هرچی

مترادف‌ها: what, any, anything, anything at all, regardless, whichever, no matter what

متضادها: nothing, specific, restricted, particular

تعاریف:

هر چه, هرچه, هر چیز, آنچه, هرآنچه, هرقدر
Used to emphasize a lack of restriction in referring to any thing or amount, no matter what.
as pronoun 'do whatever you like

review

فعل، شکل پایه

ترجمه: بررسی, بازنگری, نقد, نقد, مرور

مترادف‌ها: examine, evaluate, assess, criticism, survey, revise, revision, go over, run through, check over, read over, run over, evaluation, inspect, inspection, audit, critique, study, assessment, criticize, check sb/sth out, go through sth, look back at sth, report on sth, scan, critiques

متضادها: ignore, neglect, overlook, preview

تعاریف:

View or inspect for a second time or again.
all slides were then reviewed by one pathologist
مرور, بازدید, نقد و بررسی, مرور کردن, تحلیل, دوره کردن, نقد, بازبینی, بازنگری, تجدید‌نظر, رژه, نقد نوشتن, نشریه, نقد و بررسی کردن, مجله, جمع‌بندی کردن, سان دیدن, بازدید کردن, بازنگری کردن, انتقاد کردن, بازبینی کردن, مقالات انتقادی نوشتن, بازبین

care

فعل، شکل پایه

ترجمه: نگهداری, مراقبت, توجه, مراقبت, علاقه

مترادف‌ها: like, concern, attention, supervision, custody, treatment

متضادها: indifference, neglect, apathy, carelessness

تعاریف:

مراقبت, دقت, احتیاط, توجه, نگهداری, مواظبت, پرستاری, غصه, نگاه‌داری, دلواپسی, نگرانی, حمایت, سرپرستی, مهم بودن, اهمیت دادن, مسئولیت, ناراحتی, دوست داشتن, غم و غصه, پریشانی, دغدغه, ترس, دلهره, (در جمع) (cares) ناملایمات, مسائل, مصائب, ناراحت بودن, نگران بودن
The provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
the care of the elderly

control

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مدیریت, سرکوب, مدیریت, کنترل, سرپرستی

مترادف‌ها: containing, regulate, manage, supervise, direct, handle, authority, dominate, possession, govern, handling, manipulate, dominance, censor, restrain, jurisdiction

متضادها: chaos, neglect, abandon, disorder, release, outburst, epidemic, avalanche, seizure, outbreak

تعاریف:

کنترل, مهار کردن, کنترل کردن, تحت‌سلطه درآوردن, نظارت کردن, تحت‌فرمان درآوردن, تنظیم کردن, مهار, بازرسی, تسلط, بازبینی, دکمه, کاربری, کنترل (تلویزیون و غیره), کلید کنترل (کیبورد کامپیوتر)
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
the whole operation is under the control of a production manager

working

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: فعالیت, کار کردن, کار کردن, فعالیت کردن, عمل کردن

مترادف‌ها: laboring, functioning, operating, engaged

متضادها: idle, inactive, unemployed, retired, the unemployed

تعاریف:

کار کردن, کارکننده, کاری, مشغول کار, شاغل, کارگر, طرزکار
Having paid employment.
the size of the working population

education

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آموزش, تحصیل, آموزش و پرورش, فرهنگ, فرهنگ

مترادف‌ها: schooling, instruction, training, teaching, literacy, learning, upbringing

متضادها: ignorance, illiteracy, uneducation

تعاریف:

تحصیلات, تحصیل, آموزش, (موسسات و معلمان) آموزش‌و‌پرورش, فرهنگ, تربیت, فرهیختگی, کمال
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
a new system of public education

basically

قید

ترجمه: به طور کلی, در واقع, به طور کلی, اساسا, اساسا

مترادف‌ها: essentially, fundamentally, primarily

متضادها: superficially, minutely, marginally, unnecessarily, exceedingly, complexly

تعاریف:

اساسا, به‌طور اساسی, اصولا, در اصل, به طور کلی, اساساً, در اساس
In the most essential respects; fundamentally.
we started from a basically simple idea

psychological

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: روانشناسی, روانشناسی, روانی, روانی, ذهنی

مترادف‌ها: mental, emotional, cognitive, psychiatric

متضادها: physical, bodily, material, tangible

تعاریف:

روانشناسی, روان‌شناختی, وابسته به روان‌شناسی, روانی
Of, affecting, or arising in the mind; related to the mental and emotional state of a person.
the victim had sustained physical and psychological damage

already

قید

ترجمه: قبلاً, همین حالا, از پیش, قبلا، پیش از این, همین حالا

مترادف‌ها: previously, earlier, beforehand, before, now

متضادها: not yet, still, later, yet, after

تعاریف:

قبلا، پیش از این, قبلاً, تاکنون, تا این زمان, از قبل, به این زودی, تا به حال, تا آن موقع, هم‌اکنون هم, همین الان هم, پیش از این, همین حالا هم, از پیش
Before or by now or the time in question.
Anna has suffered a great deal already

second

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دوم, ثانیه, دومین, دوم, دومین

مترادف‌ها: irregulars, latter, moment, two, next, additional, back

متضادها: first, fourth, seventh, third, fifth, sixth, fiftieth, ninth, thirtieth, hour

تعاریف:

دومین, دوم, دوم شدن, لحظه, ثانیه, یک دوم, یک قسمت از دو قسمت, دوما
Constituting number two in a sequence; coming after the first in time or order; 2nd.
he married for a second time

mental

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عقلی, فکری, روحی, روانی, ذهنی

مترادف‌ها: cognitive, psychological, intellectual

متضادها: physical, bodily, material

تعاریف:

Relating to disorders of the mind.
mental health
ذهنی, وابسته به مغز و عقل, روانی, عقلانی, خل‌وچل, خردی, دیوانه, فکری, هوشی, دماغی, روحی, (روان‌شناسی) روانی, (عامیانه) دیوانه

information

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خبر, اطلاعات, خبرها, اطلاعات, اطلاعات

مترادف‌ها: data, knowledge, news, message, info, details, facts, report, data on

متضادها: misinformation, ignorance, confusion

تعاریف:

اطلاعات, اطلاع, اخبار, پنداشته‌ها, سوابق, معلومات, آگاهگان, پرسشگاه, خبررسانی
Facts provided or learned about something or someone.
a vital piece of information

must

فعل، فعل کمکی وجهی

ترجمه: لازم است, باید, باید, می‌بایست, لازم است

مترادف‌ها: should, have to, need to, ought to, shall, have got to, ought

متضادها: would, shouldn't, might, may, can

تعاریف:

باید, بایست, میبایستی, بایسته, ضروری, لابد
Be obliged to; should (expressing necessity)
you must show your ID card

increase

فعل، شکل پایه

ترجمه: افزایش دادن, بالا رفتن, توسعه, توسعه دادن, بالا بردن

مترادف‌ها: augment, boost, enhance, amplify, grow, expand, extension, multiply, swell, turn up, build up, escalate, raise, growth, heighten, add to sth, growth in sth, rise in sth, turn sth up, the growth of, the rise of, enlarge

متضادها: decrease, diminish, reduce, lessen, drop, reduction, fall, contract, decline, discount

تعاریف:

افزایش دادن, زیاد کردن یا شدن, زیاد شدن, افزایش یافتن, افزودن, زیاد کردن, اضافه کردن یا شدن, بالا بردن, نمو کردن, افزایش, افزودگی, رشد, گوالش, نمو
Become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
no object 'car use is increasing at an alarming rate

technique

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: روش, تکنیک, تکنیک, فنون, روش

مترادف‌ها: method, procedure, approach

متضادها: inexperience, ineptness, ineffectiveness, inability, clumsiness

تعاریف:

تکنیک, شگرد فن, روش, شیوه, اصول مهارت, روش فنی, فن
A way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure.
new surgical techniques mean a shorter hospital stay

change

فعل، شکل پایه

ترجمه: تعویض, تغییر, دگرگونی, عوض, تحول

مترادف‌ها: shift, exchange, switch, transfer, alter, commute, variety, convert, vary, interchange, modification, alteration, deepen, move, modify, transform, turn into, transformation, conversion, turn, transition, turn into sth

متضادها: leave, rest, stay, remain, preserve, tradition, maintain

تعاریف:

تغییر دادن, عوض کردن, دگرگون کردن یا شدن, دگرگونی, تغییر کردن, تغییر, عوض شدن, پول خرد, مبادله, تبدیل کردن (پول), پول خرد کردن, تغییردادن, خط عوض کردن, معاوضه کردن, عوض کردن (هواپیما و اتوبوس و ...), خردکردن (پول), جفت (کفش), دست (لباس), تبدیل کردن (ارز, بقیه پول, پول), مابقی پول, تنوع
Make (someone or something) different; alter or modify.
both parties voted against proposals to change the law

practice

فعل، شکل پایه

ترجمه: تمرین, پروسه, عملکرد, پروسه, عملکرد

مترادف‌ها: habit, rehearsal, training, application, tradition, routine, customs, custom, exercise, drill, rehearse

متضادها: neglect, inexperience, disuse, inactivity

تعاریف:

تمرین, تمرین کردن, ( practise =) مشق, به حرفه ... پرداختن, ورزش, کار کردن, به‌جا آوردن (مراسم و اعمال مذهبی), تکرار, انجام دادن, ممارست, اعمال, ممارست کردن, اجرا, عمل, (به‌کاری) پرداختن, برزش, شغل, برزیدن, کسب و کار, حرفه (به‌ویژه پزشک و وکیل), رویه, شیوه, روال, عرف, سنت, عادت, دفتر, مطب
The actual application or use of an idea, belief, or method, as opposed to theories relating to it.
the principles and practice of teaching

structure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بنیه, ساختار, سازمان, ترکیب, ساختار

مترادف‌ها: grammar, framework, construction, arrangement, system, building, form, frame, composition, format, mechanism, organization, configuration, pattern, web, the form of, skeleton, structures

متضادها: chaos, disorganization, disarray, disorder, randomness, rubble

تعاریف:

ساختار, بنا, ساخت, ساختمان, سازه, ترکیب, سبک, سازمان, تشکیلات دادن, پی‌ریزی کردن
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
flint is extremely hard, like diamond, which has a similar structure

pattern

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نقش, نقش, انگاره, طرح, الگو

مترادف‌ها: normal, design, template, model, trend, structure

متضادها: disorder, chaos, randomness, exception

تعاریف:

انگاره, نقش, الگو, طرح, صفات و خصوصیات فردی, روال, خصوصیات, طرحواره, به‌عنوان نمونه یا سرمشق به‌کار رفتن, نظیربودن, همتابودن, تقلید کردن, نقشه یا طرح ساختن, به‌عنوان الگو به‌کاربردن
A repeated decorative design.
a neat blue herringbone pattern

influence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اثره, اقتدار, نفوذ, تأثیر, تأثیر

مترادف‌ها: power, affect, impact, sway, force, impress, effect, convince, impression, infect, lobby, factor, authority, manipulate, determinant, causation, make a difference, an impact on, play a role in, the effect(s) of, the impact of, the/an effect(s) on, prestige, persuasion, inspire

متضادها: powerlessness, impotence, weakness

تعاریف:

نفوذ, تأثیر, اثر, اعتبار, تاثیر, برتری, اثر گذاشتن, تفوق, تاثیر گذاشتن, توانایی, تجلی, نفوذ کردن بر, تحت‌نفوذ خود قرار دادن, تأثیر کردن بر, وادار کردن, ترغیب کردن
The capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something, or the effect itself.
the influence of television violence

movement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جنبش, موارد, جنبش, تحرک, حرکت

مترادف‌ها: motion, gesture, activity, flow, traffic, transport, campaign, trend, transportation, tide, circulation, mobility, shift, transit, convection, campaigns

متضادها: stillness, inactivity, immobility, stagnation, paralysis

تعاریف:

جنبش, حرکت, موومان (موسیقی), تکان, تغییر مکان, گردش, (موسیقی) وزن, ضرب, نهضت
An act of changing physical location or position or of having this changed.
a slight movement of the upper body

position

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پوزیشن, موقعیت, جایگاه, موضع, نقطه

مترادف‌ها: put, where, location, situation, placement, status, standing, side, role, post, rank, pose, slot, deploy, ranking, stance, job, place, orient, the role of, posture, situate, whereabouts

متضادها: seat, displacement, removal, disarrangement, instability

تعاریف:

موقعیت, وضعیت, وضع, موضع, مقام, (ورزش، پلیس) پست, جایگاه, نهش, شغل, موقعیت شغلی, مقام یافتن, کار, سمت, حالت, منصب, دیدگاه, قراردادن یاگرفتن, مرتبه
A place where someone or something is located or has been put.
the distress call had given the ship's position

end

فعل، شکل پایه

ترجمه: خاتمه, خاتمه, تمام, پایان, اختتام

مترادف‌ها: bottom, conclusion, termination, finish, stop, expire, terminate, tail

متضادها: first, means, start, beginning, commencement, begin, mouth, source, opening, origin

تعاریف:

پایان, آخر, انتها, تمام کردن, خاتمه, تمام شدن, فرجام, به پایان رسیدن, سر, نوک, طرف, به پایان رساندن, خاتمه دادن, خاتمه یافتن
A final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
the end of the year

independently

قید

ترجمه: به‌طور جداگانه, به‌طور خودمختار, به طور مستقل, به‌طور مستقل

مترادف‌ها: autonomously, self-sufficiently, individually, on my own

متضادها: dependently, reliantly, subserviently, necessarily, politically, one another, simultaneously, culturally, at the hands of sb, in conjunction with sb/sth

تعاریف:

به طور مستقل, به‌طور مستقل, به‌طور جداگانه, بدون وابستگی, به‌طور مستقلانه
In a way that is free from outside control or influence.
the businesses will continue to operate independently

world

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مسیح, جهان, دنیا, جهان, جهانی

مترادف‌ها: globe, earth, planet, Earth, universe

متضادها: none

تعاریف:

جهان, دنیا, گیتی, عالم, روزگار
The earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
he was doing his bit to save the world

less

صفت، تفضیلی

ترجمه: کاهش, کمتر, کاهش یافته, باکم, کمتری

مترادف‌ها: fewer, reduced, diminished

متضادها: more, greater, increased, extra, increasingly, further, plus, all the more, even more…

تعاریف:

Of lower rank or importance.
James the Less
Before subtracting (something); minus.
$900,000 less tax

country

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرزمین, محل, کشور, ملّت, کشور

مترادف‌ها: nation, state, land

متضادها: city, town, metropolis

تعاریف:

کشور, روستا, دیار, کانتری (گونه‌ای موسیقی محلی آمریکایی), ناحیه, زمین (با ویژگی به‌خصوص)
A nation with its own government, occupying a particular territory.
the country's increasingly precarious economic position

such

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: چنین, این طور, اینطور, چنین, این گونه

مترادف‌ها: like this, of this kind, similar, like, that kind of

متضادها: different, unlike, dissimilar

تعاریف:

چنین, یک‌چنین, خیلی, این قبیل, طور, این‌جور, جور, این‌طور
Of the type previously mentioned.
as determiner 'I have been involved in many such courses

system

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سامانه, ساختار, سیستم, سیستم, سامان

مترادف‌ها: method, structure, network, framework, infrastructure, mechanism

متضادها: disorder, chaos, anarchy

تعاریف:

سیستم, نظام, روش, طریقه, سلسله, دستگاه, رشته, توده, سامانه, ابزار, طرز, اسلوب, قاعده, رویه, منظومه, نظم, هم‌ست, هم‌ستاد
A set of things working together as parts of a mechanism or an interconnecting network.
the state railroad system