main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 97
1/30

indication

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نشان, علامت, نشانه, دلیل, علامت

مترادف‌ها: sign, signal, hint, pointer, suggestion, marker, evidence, implication, clue, symptom

متضادها: concealment, disguise, obscurity, misleading, obscuration

تعاریف:

نشانه, نشان‌دهنده, اشاره, گواه, دلالت, نشان, نشان دادن, نمایه‌گری, نمایاندن, اشاره کردن (به), (پزشکی) توصیه, تجویز, (میزان یا درجه‌ای که توسط شاخص یا عقربه نشان داده می‌شود) میزان, مقدار
A sign or piece of information that indicates something.
the visit was an indication of the improvement in relations between the countries

infant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کودک, دختر بچه, نوزاد

مترادف‌ها: baby, newborn, toddler

متضادها: adult, teenager, youth, x years old

تعاریف:

نوزاد, کودک, بچه, طفل, بچه کمتر از هفت سال
A very young child or baby.
healthy infants

embarrassed

فعل، گذشته ساده

ترجمه: ناراحت, خجالت زده, خجالت‌زده, ناتوان, شرمنده

مترادف‌ها: ashamed, self-conscious, abashed

متضادها: proud, confident, unashamed

تعاریف:

خجل, شرمنده, دستپاچه, خجالت‌زده, شرمسار
Feeling or showing embarrassment.
an embarrassed silence

consult

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشاوره گرفتن, مشاوره, مشاوره, مشورت کردن, مشاوره دادن

مترادف‌ها: refers, advise, confer, discuss, see also

متضادها: ignore, disregard, dismiss, neglect

تعاریف:

مشورت کردن, هم‌فکری کردن, مشورت خواستن, رایزنی کردن, (با کسی) مشورت کردن, کنکاش کردن, مشورت خواستن از, مشورت
Seek information or advice from (someone with expertise in a particular area)
you should consult a financial advisor

confirm

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأیید کردن, تایید کردن, تایید, محکم کردن

مترادف‌ها: prove, acknowledge, approve, verify, validate, affirm, assure, ensure, make sure, certify

متضادها: cancel, deny, dispute, reject, undo, speculate, overturn, hesitate, hypothesize, disprove

تعاریف:

تایید, تصدیق کردن, تثبیت کردن, تأیید کردن, اثبات کردن, (به‌طور کامل) به عضویت پذیرفتن (مسیحیت یا یهودیت)
Establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case)
if these fears are confirmed, the outlook for the economy will be dire

virtually

قید

ترجمه: عملا, در واقع, عملاً, تقریباً

مترادف‌ها: about, almost, practically, nearly, pretty much, all but

متضادها: completely, entirely, totally

تعاریف:

عملا, تقریباً, کمابیش, مجازاً, عملاً, به‌طور مجازی
Nearly; almost.
the college became virtually bankrupt

possess

فعل، شکل پایه

ترجمه: دارا بودن, مالک بودن, تصرف کردن, احاطه داشتن

مترادف‌ها: have, own, occupy, hold, have got

متضادها: lack, forfeit, abandon, go without, need

تعاریف:

تصرف کردن, دارا بودن, داشتن, مالک بودن, متصرف بودن, در تصرف داشتن, داراشدن, متصرف شدن
Have as belonging to one; own.
I do not possess a television set

output

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محصول, نتیجه, نتیجه, محصول, خروجی

مترادف‌ها: production, print, yield, result, productivity

متضادها: input, loss, decrease, intake, depletion, reduction

تعاریف:

خروجی, برونداد, تولید, بازده, محصول, بازده داشتن, تولید کردن
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
efficiency can lead to higher outputs

notably

قید

ترجمه: خاص, به‌طور برجسته یا قابل ‌ملاحظه, به‌ویژه, عمدتاً

مترادف‌ها: especially, particularly, significantly, remarkably, specifically, in particular, it is interesting to note that

متضادها: insignificantly, unremarkably, ordinarily

تعاریف:

به‌طور برجسته یا قابل ‌ملاحظه, بخصوص, به‌ویژه, مخصوصاً, به‌خصوص, به‌طرز قابل‌ملاحظه, علی‌الخصوص, به‌طور قابل‌توجه
In particular; especially.
a diet low in animal fat protects against potentially fatal diseases, notably diabetes

moreover

قید

ترجمه: از طرفی, همچنین, علاوه بر این, همچنین, ضمناً

مترادف‌ها: furthermore, in addition, also, besides, additionally

متضادها: however, nevertheless, on the contrary, let alone

تعاریف:

علاوه بر این, علاوه‌بر‌این, به‌علاوه
As a further matter; besides.
moreover, glass is electrically insulating

significantly

قید

ترجمه: به طور قابل ملاحظه, به شکل چشمگیری, به طور معناداری, به طور قابل توجهی

مترادف‌ها: importantly, greatly, considerably, materially, notably, substantially, dramatically

متضادها: slightly, merely, insignificantly, marginally, a bit

تعاریف:

به طور قابل ملاحظه, به‌طور چشمگیر, به‌طور قابل‌ملاحظه, به‌طور قابل ملاحظه, بامعنا, به‌طور پرمعنی, جالب اینکه, مهم اینکه
In a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
energy bills have increased significantly this year

toe

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انگشت پا, پای انگشت, پای کوچک, پنجه پا

مترادف‌ها: digit, appendage

متضادها: heel

تعاریف:

پنجه پا, پنجه, انگشت پا, انگشت پای مهره‌داران, پنجه (کفش، جوراب و ...), جای پا, با انگشت پا زدن یا راه رفتن
Any of the five digits at the end of the human foot.
he cut his big toe on a sharp stone

nut

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بادام, مهره, آجیل, گردو

مترادف‌ها: seed, kernel, crazy person

متضادها: fruit, sane person, fastener, berry

تعاریف:

مهره, (جمع) آجیل, مغز (میوه), مهره (فلزی و ...), چرخ‌دنده‌ی ساعت, آدم عجیب و غریب, آدم خل و دیوانه, آدم دیوانه, آجیل جمع کردن
A fruit consisting of a hard or tough shell around an edible kernel.
he was cracking nuts with his teeth

indicate

فعل، شکل پایه

ترجمه: بیان کردن, نشان دادن, اشاره کردن

مترادف‌ها: mean, signify, show, point out, suggest, imply, denote, show(s) that

متضادها: conceal, hide, ignore

تعاریف:

نشان دادن, اشاره کردن, نمایان ساختن, نشانه (چیزی) بودن, حاکی از (چیزی) بودن, نشانگر (چیزی) بودن, با دست علامت دادن, نشان‌دهنده (چیزی) بودن, دلالت بر (چیزی) داشتن, راهنما زدن (اتومبیل), ایجاب کردن, ضروری ساختن, (پزشکی) تجویز کردن, به‌طور مجمل بیان کردن, خاطر‌نشان کردن, (اتومبیل) راهنما زدن
Point out; show.
dotted lines indicate the text's margins

pupil

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانش‌آموز, شاگرد, پیرامون

مترادف‌ها: student, learner, apprentice

متضادها: teacher, professor, instructor, mentor, educator, tutor

تعاریف:

شاگرد, دانش‌آموز, مردمک (چشم), مردمک چشم, حدقه
A student in school.
they are former pupils of the school

gate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پرتو, دروازه, گیت

مترادف‌ها: door, entrance, barrier, valve

متضادها: exit, open, access

تعاریف:

دروازه, در, در حیاط, در بزرگ, مدخل, [درب ورود و خروج به هواپیما], دریجه سد, گیت (فرودگاه), وسایل ورود, دریچه, ورودیه
A hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.
she closed the front gate

tale

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: داستان, حکایت, قصه

مترادف‌ها: story, novel, myth, legend, rumour, narrative, account, fable

متضادها: biography, truth, fact, reality

تعاریف:

قصه, افسانه, داستان, حکایت, شرح, چغلی, خبرکشی, جمع, حساب
A fictitious or true narrative or story, especially one that is imaginatively recounted.
a delightful children's tale

determination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قطعی‌سازی, عزم راسخ, عزم, تعیین, تصمیم

مترادف‌ها: will, decision, resolution, determinedness, tenacity, diagnosis, decisiveness, firmness

متضادها: indecision, wavering, cowardice, uncertainty, resignation

تعاریف:

عزم راسخ, تعیین, عزم, اراده, تصمیم, قصد
Firmness of purpose; resoluteness.
he advanced with an unflinching determination

cheek

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گونه, پرتو, پیشانی, پرتگاه, گونه

مترادف‌ها: jaw, face, side, cheekbone

متضادها: chin, none, forehead, temple

تعاریف:

گونه, لپ, لب, رو داشتن, آدم پررو, پررویی
Either side of the face below the eye.
tears rolled down her cheeks

mechanism

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سیستم, ساختار, سازوکار, مکانیزم

مترادف‌ها: motor, gear, system, structure, operation, engine

متضادها: disorganization, dismantlement, disarray

تعاریف:

سازوکار, مکانیزم, ساختمان, اجزا متشکله چیزی, اجزا و عوامل مکانیکی, دستگاه, ماشین, طرزکار
A system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
the gunner injured his arm in the turret mechanism

select

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتخاب کنید, انتخاب کردن, گزینش کردن, انتخاب

مترادف‌ها: take, choose, pick, prefer, elect, click, opt, click on sth, decide on sth, take

متضادها: reject, refuse, dismiss

تعاریف:

انتخاب کنید, برگزیده, برگزیدن, انتخاب کردن, ممتاز منتخب, گزیدن, سوا کرده, جدا کردن
Carefully choose as being the best or most suitable.
with object and infinitive 'he has been selected to take part

notion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اندیشه, ایده, بینش, مفهوم

مترادف‌ها: idea, thought, impression, concept, conception, belief, an idea of, the concept of, the idea of

متضادها: reality, fact, truth

تعاریف:

ایده, فکر, تصور, مفهوم, عقیده, اندیشه, نظریه, خیال, ادراک
A conception of or belief about something.
children have different notions about the roles of their parents

practically

قید

ترجمه: در واقع, به طور عملی, عملاً

مترادف‌ها: almost, nearly, virtually, mostly, essentially, in effect

متضادها: theoretically, inconsiderably, insignificantly

تعاریف:

عملاً, تقریبا, در عمل, عملا, تقریباً, در واقع, در معنی, می‌توان گفت
Virtually; almost.
the place was practically empty

perception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصور, بینش, ادراک

مترادف‌ها: understanding, hearing, sense, awareness, consciousness, sensation, insight, conception, a sense of

متضادها: ignorance, misunderstanding, unawareness

تعاریف:

ادراک, درک, آگاهی, احساس, بینش, اندریافت, دریافت, فهم, پی‌بردن, برداشت, استنباط, تلقی, تعبیر, سهش
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses.
the normal limits to human perception

rival

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همانند, هم‌رقیب, رقابت کننده, رقیب, حریف

مترادف‌ها: compete, competitor, contender, opponent, foe

متضادها: friend, fellow, partner, ally, colleague, mate, supporter, companion, buddy, aide

تعاریف:

رقیب, حریف, هماورد, هم‌چشم, هم‌چشمی‌کننده, نظیر, شبیه, هم‌چشمی, رقابت کردن
A person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field of activity.
he has no serious rival for the job

glance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نگاه سریع, چشم انداختن, نگاه

مترادف‌ها: look, glimpse, gaze, peek, have a look, skim

متضادها: stare, gaze, inspect, scrutiny

تعاریف:

نگاه, برانداز, نگاه اجمالی, برانداز کردن, مختصر نگاه کردن, نگاه انداختن, نگاه مختصر, نظر اجمالی, مرور, نگاه مختصرکردن, نظر اجمالی کردن, اشاره کردن و رد شدن برق زدن, خراشیدن, به یک نظر دیدن
Take a brief or hurried look.
Ginny glanced at her watch

interpret

فعل، شکل پایه

ترجمه: تفسیر کردن, برداشت کردن, ترجمه کردن

مترادف‌ها: translate, explain, clarify, decipher

متضادها: misinterpret, confuse, distort

تعاریف:

تفسیر کردن, درک کردن, معنی کردن, برداشت کردن, فهم‌پذیر کردن, توضیح دادن, ترجمه کردن (شفاهی), گزاره کردن, تعبیر کردن, (نمایش, فیلم) (نقشی) را اجرا کردن, (نقشی) را اجرا کردن, (موسیقی) اجرا کردن, رهبری کردن, ترجمه شفاهی کردن
Explain the meaning of (information, words, or actions)
the evidence is difficult to interpret

consist

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشتمل بودن, شامل بودن, تشکیل شده است از, تشکیل شدن

مترادف‌ها: comprise, include, be formed of

متضادها: exclude, dissolve, separate

تعاریف:

تشکیل شده است از, (با in) (رسمی) عبارت بودن از, متشکل بودن, قائم بودن به, شامل شدن, بسته بودن به, موکول بودن به, مبتنی بودن بر, منوط بودن به, (با of) متشکل بودن از, شامل...بودن, مرکب بودن از, (با with) جور بودن با, توافق داشتن
Be composed or made up of.
the exhibition consists of 180 drawings

assumption

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تلقی, فرض, گمان

مترادف‌ها: presumption, supposition, belief, premise

متضادها: certainty, fact, proof, audit, test

تعاریف:

فرض, (مسئولیت, گمان, قدرت) قبول, به‌عهده‌گیری, تقبل, اتخاذ, تظاهر, وانمود کردن, عید عروج مریم مقدس (در روز ۱۵ اوت)
A thing that is accepted as true or as certain to happen, without proof.
they made certain assumptions about the market

assess

فعل، شکل پایه

ترجمه: سنجش کردن, ارزیابی کردن, برآورد کردن

مترادف‌ها: review, compare, measure, weigh, judge, analyse, evaluate, appraise, estimate, quantify, analyze

متضادها: ignore, neglect, overlook

تعاریف:

ارزیابی کردن, (مزد, تعیین کردن, قیمت) تعیین کردن, ارزشیابی کردن, (ملک) ارزیابی کردن, تقویم کردن, تعیین قیمت کردن, (مالیات, جریمه) بریدن, بستن, (خسارت) برآوردن کردن, تخمین زدن, (مجازی) ارزشیابی کردن, سنجیدن, سبک و سنگین کردن
Evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
the committee must assess the relative importance of the issues