main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 96
1/30

presumably

قید

ترجمه: احتمالاً, گمان می‌رود, به احتمال زیاد, احتمالاً, ظاهراً

مترادف‌ها: probably, likely, possibly, supposedly, reportedly, presumptively, assumably, arguably

متضادها: unquestionably, certainly, definitely

تعاریف:

احتمالاً
Used to convey that what is asserted is very likely though not known for certain.
the Yakima Indians presumably came from Asia by way of the Bering Strait

derive

فعل، شکل پایه

ترجمه: نتیجه گرفتن, نتیجه گیری کردن, منشأ گرفتن, ب derive, به دست آوردن

مترادف‌ها: come, obtain, extract, deduce, come from, originate, infer, come from…

متضادها: contribute, produce, lose, submit, surrender, forfeit

تعاریف:

(رسمی) (مواد, به‌دست آوردن, مشتق شدن, دارو) استخراج کردن, بیرون کشیدن, (فکر) نتیجه‌گیری کردن, (فایده, سود) به دست آوردن, حاصل کردن, کسب کردن, بردن, (نام, خصوصیات) گرفتن, اخذ کردن, (کلمه) ریشه‌یابی کردن, منشا کردن, ناشی شدن, نشئت یافتن, سرچشمه گرفتن, درآمدن, (شیمی) (ماده‌ای را از ماده‌ی دیگر گرفتن) فرآمد کردن, مشتق کردن
Obtain something from (a specified source)
they derived great comfort from this assurance

disappoint

فعل، شکل پایه

ترجمه: خدشه دار کردن, ناامید کردن, ناامید کردن, ناراحت کردن, نامید کردن

مترادف‌ها: let down, frustrate, dishearten, dismay

متضادها: impress, satisfy, please, delight, amaze, fulfil

تعاریف:

ناامید کردن, مأیوس کردن, ناکام کردن, دلسرد کردن, محروم کردن, مایوس کردن
Fail to fulfill the hopes or expectations of (someone)
I have no wish to disappoint everyone by postponing the visit

classic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قدیمی, کلاسیک, کلاسیکه

مترادف‌ها: timeless, traditional, exemplary

متضادها: modern, contemporary, novel

تعاریف:

کلاسیک, فیلم کلاسیک, مطابق بهترین نمونه, ادبیات باستانی یونان و روم, اثر کلاسیک, باستانی, مربوط به نویسندگان قدیم لاتین ویونان, کلیشه‌ای, همیشگی, نوعی
Judged over a period of time to be of the highest quality and outstanding of its kind.
a classic novel

anticipate

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتظار داشتن, پیش‌بینی کردن, انتظار داشتن, محتمل دانستن, پیش‌بینی کردن

مترادف‌ها: expect, predict, foresee, await, look forward to, look forward to sth

متضادها: doubt, disregard, ignore, neglect

تعاریف:

پیش‌بینی کردن, منتظر بودن, پیش‌دستی کردن, جلوانداختن, توقع داشتن, پیش گرفتن بر, انتظار (چیزی را) داشتن, سبقت جستن بر, تقدم داشتن بر, پیشگیری کردن, پیش‌خور کردن, انتظار داشتن
Regard as probable; expect or predict.
she anticipated scorn on her return to the theater

capacity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرفیت, قابلیت, توانایی

مترادف‌ها: potential, volume, ability, capability, scope, the potential for

متضادها: incapacity, inability, emptiness

تعاریف:

ظرفیت, گنجایش, گنجایی, توانایی, گنج, سمت, خورند, شغل, اندوزش, مقام, جا, انبارش, آبشخور, حداکثر ظرفیت, بیشین گنج, بیشین گنجایی, گنجایش فکری, استعداد, لیاقت, کارآیی, توانش, در مقام, به عنوان, (حقوق) صلاحیت, اختیار
The maximum amount that something can contain.
the capacity of the freezer is 1.1 cubic feet

behalf

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نفع, نام, دفاع, طرف, از طرف

مترادف‌ها: on behalf, as a representative, for the sake of, interest, sake, support

متضادها: against, in opposition to, not representing, opposition

تعاریف:

از طرف, بابت, از جانب
representing:
On behalf of the entire company, I would like to thank you for all your work.

subsequently

قید

ترجمه: متعاقبا, پس از آن, بعداً, در پی

مترادف‌ها: after, later, then, afterwards, thereafter, afterward, later on, in turn, in the future

متضادها: previously, originally, meanwhile, meantime, before, prior, precedently, ago, beforehand, at the time

تعاریف:

متعاقبا, سپس, متعاقباً, در نتیجه
After a particular thing has happened; afterward.
Mel's offhand remark subsequently became their rallying cry

colleague

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هم‌پیشه, همکار, همدست

مترادف‌ها: associate, fellow, co-worker, partner, peer

متضادها: enemy, rival, opponent

تعاریف:

همکار, هم‌قطار
A person with whom one works in a profession or business.
Spent part of today writing a couple of spoof company memos for a select group of colleagues.

neighbourhood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منطقه, سکونتگاه, ( neighborhood ) همسایگی, محله

مترادف‌ها: neighborhood, district, community, local area

متضادها: city center, downtown, metropolis

تعاریف:

( neighborhood ) همسایگی, مجاورت, اهل محل
the area of a town that surrounds someone's home, or the people who live in this area:
There were lots of kids in my neighbourhood when I was growing up.

garlic

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سیرچه, سیر, سیر خام

مترادف‌ها: allium, clove, bulb

متضادها: onion, none

تعاریف:

سیر, (گیاه‌شناسی) سیر, سیر (سبزیجات)
A strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine.
as modifier 'garlic butter

locate

فعل، شکل پایه

ترجمه: یافتن, مکان‌یابی کردن, تعیین موقعیت کردن, مکان یابی

مترادف‌ها: find, address, discover, determine, you will find, situate, pinpoint, settled

متضادها: lose, misplace, ignore

تعاریف:

مکان یابی, تعیین محل کردن, یافتن, جای چیزی را معین کردن, پیدا کردن, تعیین کردن, معلوم کردن, مکانیابی کردن, مستقر شدن, قرار گرفتن
Discover the exact place or position of.
engineers were working to locate the fault

informal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیرمکتوب, غیررسمی‌سازی, دوستانه و غیر رسمی, غیررسمی

مترادف‌ها: casual, unofficial, non-formal, colloquial

متضادها: formal, official, ceremonial, administrative, institutional

تعاریف:

دوستانه و غیر رسمی, غیررسمی, راحتی, خصوصی, بی‌قاعده, بی‌تشرفات
Having a relaxed, friendly, or unofficial style, manner, or nature.
an informal atmosphere

fetch

فعل، شکل پایه

ترجمه: گرفتن, آوردن, بازیافتن, رفتن و آوردن

مترادف‌ها: bring, retrieve, collect

متضادها: leave, lose, drop

تعاریف:

رفتن و آوردن, رفتن و (چیزی را) آوردن, بازگشت با, آوردن, بهانه, طفره, واکشیدن, واکشی
Go for and then bring back (someone or something) for someone.
he ran to fetch help

directory

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دراکتوری, فهرست راهنما, فهرست, راهنما

مترادف‌ها: file, index, listing, catalog, guide, list

متضادها: disorder, chaos, scatter

تعاریف:

فهرست راهنما, کتاب راهنما, دایرکتوری (رایانه)
A book listing individuals or organizations alphabetically or thematically with details such as names, addresses, and phone numbers.
I go down to the MHS library and begin looking at the 1912 city directories, alphabetical listings of people, their addresses, and occupations.

occasional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دوره‌ای, گاه‌به‌گاه, گاه به گاه, موقت

مترادف‌ها: intermittent, sporadic, periodic

متضادها: daily, frequent, constant, regular, continuous, habitual

تعاریف:

گاه به گاه, وابسته به فرصت یا موقعیت, گاه و بی‌گاه, مربوط به بعضی از مواقع یا گاه‌و‌بی‌گاه
Occurring, appearing, or done infrequently and irregularly.
the occasional car went by but no taxis

obligation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تعهد, الزام, وظیفه

مترادف‌ها: responsibility, debt, duty, commitment

متضادها: choice, cash, option, credit, privilege, freedom, independence

تعاریف:

تعهد, التزام, محظور, وظیفه, الزام
An act or course of action to which a person is morally or legally bound; a duty or commitment.
with infinitive 'I have an obligation to look after her

dozen

فعل، شکل پایه

ترجمه: دوازده عدد, دوجین, دوازده, یک دوجین

مترادف‌ها: twelve, 12, pair of six

متضادها: single, one, none

تعاریف:

دوازده, دوازده عدد, دوجین
twelve:
a dozen eggs

sector

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حوزه, صنعت, بخش

مترادف‌ها: area, industry, quarter, division, region, zone, niche

متضادها: whole, entirety, total

تعاریف:

بخش, (هندسه) قطاع دایره, حوزه, قسمتی از جبهه, خط‌کش ریاضی, قطاع دایره, ناحیه, کمان دایره (هندسه), محله, جز, تقسیم کردن, قطاع
An area or portion that is distinct from others.
operations in the southern sector of the North Sea

straightforward

فعل، شکل پایه

ترجمه: رک, ساده, بی‌پرده, بی‌پرده, راست

مترادف‌ها: simple, easy, plain, linear, direct, clear, unambiguous, uncomplicated, clear-cut

متضادها: complicated, confusing, indirect, challenging, ironic, difficult, complex, problematic, ambiguous, tricky

تعاریف:

راست, ساده, درست, بی‌پرده, قابل‌فهم, رک, رک‌وراست, سر‌راست, روراست, آسان
Uncomplicated and easy to do or understand.
in a straightforward case no fees will be charged

absence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عدم, غیاب, غیبت, نقص, فقدان

مترادف‌ها: nothing, lack, nonexistence, unavailability, vacuum, nonappearance, deficiency

متضادها: thing, present, place, site, title, blood, instance, remains, presence, existence

تعاریف:

غیبت, نبود, فقدان, عدم, غیاب, نبودن, (عدم حضور در یک مکان معمول یا مورد انتظار) غیبت, حالت غیاب, پرتی (حواس), پریشانی (ذهنی)
The state of being away from a place or person.
the letter had arrived during his absence

selection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتخاب, برگزینی, گزینش

مترادف‌ها: choice, option, pick, set, variety, nomination, a range of sth, a (whole) range of

متضادها: election, rejection, discard, refusal

تعاریف:

انتخاب, گزینش, گزین, مجموعه
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
such men decided the selection of candidates

formally

قید

ترجمه: به طور رسمی, رسماً, رسمی, به صورت قانونی

مترادف‌ها: legally, officially, ceremoniously, properly, stiffly

متضادها: informally, casually, unofficially

تعاریف:

رسماً, به‌طور رسمی, اصولی, از نظر شکل, با رعایت تشریفات, دیسانه, مؤدبانه
In accordance with the rules of convention or etiquette.
he was formally attired

script

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سناریو, نوشته, فیلمنامه, خط

مترادف‌ها: text, alphabet, manuscript, document

متضادها: speech, improvisation

تعاریف:

فیلمنامه, سناریو, سند, متن سند, اسکریپت‌نویسی, دست‌خط, پردازه‌نویسی, متن نمایشنامه, دستخط, حروف الفبا, خط, به‌صورت متن نمایشنامه درآوردن, فیلمنامه نوشتن
Handwriting as distinct from print; written characters.
her neat, tidy script

considerable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زیادی, معنبر, قابل توجه, قابل ملاحظه, قابل توجه

مترادف‌ها: significant, substantial, noteworthy, important

متضادها: insignificant, minimal, negligible, trivial, paltry

تعاریف:

قابل توجه, قابل‌توجه, قابل‌ملاحظه, زیاد, فراوان, چشمگیر, شایان, (مقدار) زیاد, به‌نسبت زیاد, (شخص) مهم, اصلی
Notably large in size, amount, or extent.
a position of considerable influence

expectation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: امید, پیشبینی, انتظار, پیش بینی

مترادف‌ها: hope, anticipation, forecast, outlook, pregnancy

متضادها: surprise, disappointment, doubt, uncertainty

تعاریف:

پیشبینی, توقع, انتظار, چشم‌داشت, امیدها, آرزوها
A strong belief that something will happen or be the case in the future.
reality had not lived up to expectations

relevant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مربوط, مرتبط, مناسب

مترادف‌ها: pertinent, applicable, germane

متضادها: irrelevant, unrelated, inapplicable

تعاریف:

مربوط, مرتبط, وابسته, مطابق, مطرح, وارد
Closely connected or appropriate to what is being done or considered.
what small companies need is relevant advice

theoretical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: علمی, تئوریک, نظری

مترادف‌ها: abstract, ideological, speculative, hypothetical, philosophical, academic, conceptual

متضادها: practical, concrete, clinical, applied, real-world, empirical, geographical

تعاریف:

نظری, تئوری
Concerned with or involving the theory of a subject or area of study rather than its practical application.
a theoretical physicist

subsequent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دنبال, متعاقب, بعدی, پسین

مترادف‌ها: next, following, latter, secondary, ensuing, succeeding, after, future, the following, the following…, consequent

متضادها: first, prior, former, previous, preceding, antecedent, precedent, initial, simultaneous

تعاریف:

متعاقب, بعدی, پسایند, بعد, پسین, لاحق, مابعد, دیرتر
Coming after something in time; following.
the theory was developed subsequent to the earthquake of 1906

retain

فعل، شکل پایه

ترجمه: حفظ کردن, نگهداری کردن, حفظ, نگه داشتن

مترادف‌ها: keep, reserve, hold, maintain, hang on to, hold on to, remember, withhold

متضادها: say, give, lose, forget, rid, replace, throw, share, deliver, remove

تعاریف:

حفظ, نگاه داشتن, نگه داشتن, حفظ کردن, از دست ندادن, ابقا کردن
Continue to have (something); keep possession of.
built in 1830, the house retains many of its original features