logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 95
1/30

reinforce

فعل، شکل پایه

ترجمه: استحکام بخشیدن, تقویت کردن, تحکیم کردن

مترادف‌ها: strengthen, support, bolster

متضادها: weaken, diminish, undermine

تعاریف:

تقویت کردن, استحکام بخشیدن, مستحکم کردن, محکم کردن, بیشتر کردن, مدد کردن
Strengthen or support (an object or substance), especially with additional material.
the helmet has been reinforced with a double layer of cork

volume

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حجم, ولوم, جلد, صدا

مترادف‌ها: book, capacity, extent, size, gallon, bulk

متضادها: emptiness, decrease, reduction, circumference

تعاریف:

جلد, حجم, بلندی صدا, اندازه, (رادیو و غیره) درجه صدا, جلد (کتاب), دفتر, توده, کتاب, بر حجم افزودن, برزگ شدن (حجم), به‌صورت جلدشده درآوردن
A book forming part of a work or series.
a biography of George Bernard Shaw in three volumes

emphasis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برجستگی, تاکید, نقاط قوت

مترادف‌ها: stress, importance, significance, priority, accent, focus

متضادها: insignificance, neglect, disregard, indifference

تعاریف:

تاکید, تأکید, اهمیت, قوت, تکیه
Special importance, value, or prominence given to something.
they placed great emphasis on the individual's freedom

appreciate

فعل، شکل پایه

ترجمه: ارزش قائل شدن, قدردانی کردن, سپاسگزاری کردن, قدردانی

مترادف‌ها: enjoy, thank, admire, value, recognize, acknowledge, like, really like, cherish

متضادها: disregard, neglect, underestimate

تعاریف:

قدردانی, سپاسگزار بودن, ارزش قائل بودن, قدر دانستن, ارزش قایل شدن, واقف بودن, امتنان داشتن, قدردانی کردن, متوجه شدن, فهمیدن, تقدیر کردن, درک کردن, ارزش چیزی را دانستن و از آن لذت بردن, (با نظر مساعد) ارزیابی کردن, ممنون شدن, (در مورد قیمت و ارزش) بالا رفتن یا بردن, ترقی کردن, (بر ارزش چیزی) افزوده شدن, افزایش یافتن (بهای چیزی)
Recognize the full worth of.
she feels that he does not appreciate her

marry

فعل، شکل پایه

ترجمه: متأهل شدن, نکاح کردن, ازدواج کردن

مترادف‌ها: wed, unite, join, get married

متضادها: divorce, separate, break up

تعاریف:

ازدواج کردن, عروسی کردن (با), کسی را به عقد دیگری درآوردن, شوهر دادن, عقد کردن
Join in marriage.
I was married in church

presentation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیش‌نمايش, معرفی, ارائه

مترادف‌ها: presentations, introduction, lecture, performance, exhibition, offer, demonstration, showcase, offering, representation, spectacle, the introduction of, the performance of

متضادها: concealment, hiding, suppression, seminar

تعاریف:

ارائه, معرفی, نمایش, نطق, سخنرانی, عرضه, تقدیم, اهدا
The giving of something to someone, especially as part of a formal ceremony.
the presentation of certificates to new members

medieval

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قرون وسطی, قرون وسطایی, میانه, دوره‌ی تاریکی

مترادف‌ها: mediaeval, Gothic, Old

متضادها: modern, contemporary, present-day

تعاریف:

قرون وسطایی, ( mediaeval ) قرون وسطی
Relating to the Middle Ages.
a medieval castle

vary

فعل، شکل پایه

ترجمه: اختلاف داشتن, متنوع بودن, متفاوت, تغییر کردن

مترادف‌ها: change, differ, alter, fluctuate

متضادها: remain, stay, be consistent

تعاریف:

متفاوت, فرق داشتن, تغییر داد, تغییر کردن, متفاوت بودن, تغییر دادن, تنوع دادن, تغییردادن, عوض شدن, عوض کردن, دگرگون کردن, تنوع داشتن, متنوع ساختن, متنوع بودن, تنوع دادن به
Differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
the properties vary in price

reputation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اعتبار, وجهه, شهرت, شهرت، آبرو

مترادف‌ها: standing, status, renown, prestige

متضادها: disrepute, infamy, bad name, scandal

تعاریف:

شهرت، آبرو, شهرت, اعتبار, خوشنامی, آوازه, آبرو, خوش‌نامی, اشتهار
The beliefs or opinions that are generally held about someone or something.
his reputation was tarnished by allegations that he had taken bribes

merely

قید

ترجمه: صرفا - فقط, صرفاً, فقط, صرفاً, فقط

مترادف‌ها: just, only, simply, solely, exclusively, nothing but, no more than…

متضادها: more, much, significantly, abundantly, mostly, not only

تعاریف:

صرفا - فقط, فقط, تنها, صرفاً, صرفا, محضا, و بس, همین‌قدر
Just; only.
she seemed to him not merely an intelligent woman, but a kind of soul mate

sole

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تنها, کف, کف پا

مترادف‌ها: single, only, exclusive, foot

متضادها: multiple, diverse, varied, alternative, twin

تعاریف:

تنها, کف پا, تخت کفش, کف (کفش، پا), تخت, ماهی حلوا, زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده, یگانه, منحصربه‌فرد, (به کفش) تخت زدن
The undersurface of a person's foot.
the soles of their feet were nearly black with dirt

accommodation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محل اقامت, اسکان, تسهیلات

مترادف‌ها: fittings, housing, lodging, settlement, lodge

متضادها: disagreement, conflict, expulsion

تعاریف:

محل اقامت, مسکن, همسازی, منزل, تطابق, محل سکونت, تطبیق, تطبیق (با محیط), سازش با مقتضیات محیط, جا, مکان, سکونتگاه, منزلگاه, دفتر, محل کار, وام, کمک, مساعده, توافق, موافقت, وسایل راحتی, وسائل رفاهی, پذیرایی, صندلی (یا دیگر امکانات رفاهی برای مسافر در هواپیما و قطار و...), انطباق دید, تطابق خودکار چشم, (به ویژه عدسی و مردمک) تطابق
Temporary lodgings, sometimes also including board.
the company offers a number of guesthouse accommodations in Cape Cod

elsewhere

قید

ترجمه: بیرون از اینجا, محل دیگر, جای دیگر

مترادف‌ها: away, somewhere else, in another place, at another location

متضادها: here, in this place

تعاریف:

جای دیگر, در جای دیگر, به‌جای دیگر, نقطه دیگر
In, at, or to some other place or other places.
he is seeking employment elsewhere

panel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صفحه, پنل, تابلو

مترادف‌ها: board, committee, module, jury, tribunal, slate, slab

متضادها: whole, single, individual

تعاریف:

تابلو, هیئت, تشک, پالان, گروه, پنل, قطعه, قاب سقف, صفحه کلید, قاب عکس, کنسول (وسایل نقلیه), نقاشی بروی تخته, نقوش حاشیه دارکتاب, صفحه, (مجازاً) اعضای هیئت منصفه, فهرست هیئت یا عده‌ای که برای انجام خدمتی آماده‌اند, قطعه مستطیلی شکل, قسمت جلوی پیشخوان اتومبیل و هواپیما و غیره, قاب گذاردن, حاشیه زدن به, صفحه هیئت
A flat or curved component, typically rectangular, that forms or is set into the surface of a door, wall, or ceiling.
a layer of insulating material should be placed between the panels and the wall

occur

فعل، حال مفرد غیر سوم شخص

ترجمه: وجود داشتن, رخ دادن, روی دادن, اتفاق افتادن

مترادف‌ها: come, be, happen, exist, take place, arise, happen to, come off

متضادها: cease, stop, fail

تعاریف:

روی دادن, اتفاق افتادن, رخ دادن, خطور کردن, (ایده و...) به ذهن خطور کردن, واقع شدن
Happen; take place.
the accident occurred at about 3:30 p.m.

appoint

فعل، شکل پایه

ترجمه: تعیین کردن, منصوب کردن, تعیین کردن, نصب کردن, معین کردن

مترادف‌ها: name, assign, designate, nominate

متضادها: dismiss, remove, recall, resign

تعاریف:

منصوب کردن, تعیین کردن, گماشتن, برگزیدن, گزیدن, انتخاب کردن, معین کردن, برقرار کردن, واداشتن, مقرر داشتن, (حقوق) تکلیف (ملک و غیره را) معلوم کردن
Assign a job or role to (someone)
she has been appointed to the board

rely

فعل، شکل پایه

ترجمه: تکیه کردن, تکیه, اعتماد کردن, وابسته بودن

مترادف‌ها: lean, depend, count on, trust

متضادها: distrust, doubt, reject

تعاریف:

تکیه, اعتماد کردن, وابسته بودن, روی (کسی یا چیزی) حساب کردن, تکیه کردن (با on و upon ), اتکا کردن
Depend on with full trust or confidence.
I know I can rely on your discretion

genuine

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: واقعی, راستین, اصیل, سزاوار, واقعی

مترادف‌ها: real, actual, original, sincere, authentic, true, honest, natural

متضادها: artificial, fake, false, insincere, simulate, so-called, synthetic, fictitious, sarcastic

تعاریف:

اصل, خالص, واقعی, اصلی, بی‌غل‌وغش, صادق, حقیقی, بی‌ریا, درست, صادقانه
Truly what something is said to be; authentic.
each book is bound in genuine leather

impose

فعل، شکل پایه

ترجمه: اعمال کردن, تحمیل کردن, اجبار کردن

مترادف‌ها: infringe, dictate, obtrude, inflict

متضادها: remove, eliminate, refrain

تعاریف:

تحمیل کردن, اعمال نفوذ کردن, وضع کردن, گرانبار کردن, اعمال کردن, مالیات بستن بر
Force (something unwelcome or unfamiliar) to be accepted or put in place.
the decision was theirs and was not imposed on them by others

nevertheless

قید

ترجمه: علی‌رغم این, با این اوصاف, هنوز هم, با این حال

مترادف‌ها: yet, anyway, however, notwithstanding, still, nonetheless, anyhow, in any case

متضادها: therefore, hence, consequently, thus, moreover, additionally, furthermore, as a result, as a result (of), it is for this reason that

تعاریف:

با این اوصاف, باوجوداین, با این همه, با این‌همه, با این وجود, با این وصف, با این حال, مع‌هذا
In spite of that; notwithstanding; all the same.
statements which, although literally true, are nevertheless misleading

declare

فعل، شکل پایه

ترجمه: اعلام کردن, بیان کردن, تصریح کردن, اظهار کردن, اعلام

مترادف‌ها: say, pronounce, announce, claim, express, proclaim, read out, speak out, confess, assert, state, affirm

متضادها: infer, conceal, suppress, withhold, imply

تعاریف:

اعلام, اعلان کردن, اظهار کردن, اعلام کردن, شناساندن, (رسما) بیان کردن, اظهار داشتن, گفتن, محتوای بار خود را به مامور گمرک اظهار کردن, اظهارنامه دادن
Say something in a solemn and emphatic manner.
with direct speech '“I was under too much pressure,” he declared

favour

اسم خاص مفرد

ترجمه: خدمت, سود, مرحمت, محبت

مترادف‌ها: kindness, benefit, support

متضادها: disfavor, hostility, indifference

تعاریف:

مرحمت, ( favor ) التفات, کمک, توجه, خواهش, لطف, مساعدت, موافقت, طرفداری, حمایت, مرحمت کردن, تبعیض, نیکی کردن به, حمایت کردن, طرفداری کردن, پسندیدن, ترجیح دادن, موافقت کردن, رفتار ناعادلانه داشتن, بهتر رفتار کردن, تبعیض قائل شدن, به نفع (کسی/چیزی) بودن, فایده رساندن, شبیه کسی بودن, (به کسی) رفتن
the support or approval of something or someone:
These plans are unlikely to find favour unless the cost is reduced.

dominate

فعل، شکل پایه

ترجمه: غلبه کردن, سلطه, تسلط, غلبه, تسلط داشتن

مترادف‌ها: prevail, control, overpower, command, dominated

متضادها: submit, yield, surrender

تعاریف:

چیره شدن, کنترل کردن, حکمفرما شدن, زیر سلطه خود در آوردن, تسلط یافتن, (تحت) تسلط داشتن, تفوق یافتن, بازی را در دست داشتن, چیره بودن, بهتر بازی کردن (ورزش), مسلط بودن
Have a commanding influence on; exercise control over.
the company dominates the market for operating system software

invest

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرمایه‌گذاری کردن در, سرمایه گذاری, سرمایه گذاری کردن, سرمایه‌گذاری

مترادف‌ها: allocate, contribute, expend

متضادها: gamble, withdraw, recede, disinvest

تعاریف:

سرمایه گذاری, گذاردن, سرمایه‌گذاری کردن, نهادن, صرف کردن (زمان و...), منصوب کردن, اعطا کردن سرمایه‌گذاردن
Expend money with the expectation of achieving a profit or material result by putting it into financial plans, shares, or property, or by using it to develop a commercial venture.
with object 'the company is to invest $12 million in its new manufacturing site

attach

فعل، شکل پایه

ترجمه: متصل کردن, ضمیمه کردن, پیوستن, چسباندن

مترادف‌ها: fasten, join, affix, link, add on, plug in, cling, bind, adhere, fix, paste

متضادها: cut, detach, remove, disconnect, strip, chop off, come off, clip, tear, fall off

تعاریف:

پیوستن, الصاق کردن, وصل کردن, بستن, ضمیمه کردن, پیوست کردن, چسباندن, نسبت دادن, گذاشتن, (حقوق) ضبط کردن, توقیف شدن, دلبسته شدن
Fasten; join.
he made certain that the trailer was securely attached to the van

swear

فعل، شکل پایه

ترجمه: فحش, سوگند خوردن, قسم, نذر

مترادف‌ها: vow, take an oath, curse, testify, oath

متضادها: promise, abjure, renounce

تعاریف:

سوگند خوردن, قسم خوردن, ناسزا گفتن, فحش دادن, قسم دادن, قسم, فحش, ناسزا
Make a solemn statement or promise undertaking to do something or affirming that something is the case.
with clause 'Maria made me swear I would never tell anyone

significant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: معنی‌دار, قابل توجه, مهم

مترادف‌ها: important, major, meaningful, noteworthy, considerable, substantial, influential, profound, notable, substantive, important for sb/sth

متضادها: insignificant, trivial, unimportant, slight, mere, minor, marginal, paltry, negligible

تعاریف:

قابل توجه, مهم, چشمگیر, معنی‌دار, قابل‌ملاحظه, پر‌معنی, حاکی از, عمده
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
a significant increase in sales

regional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: منطقه‌ای, محلی, استانی, منطقه ای

مترادف‌ها: local, territorial, provincial, geographical, localized

متضادها: global, national, universal, nationwide

تعاریف:

منطقه ای, منطقه‌ای, ناحیه‌ای
Relating to or characteristic of a region.
regional and local needs

emphasize

فعل، شکل پایه

ترجمه: اهمیت دادن, برجسته کردن, تأکید کردن, خواستن

مترادف‌ها: highlight, stress, accentuate, insist on, draw attention to sb/sth

متضادها: downplay, minimize, disregard

تعاریف:

اهمیت دادن, تاکید کردن به, تاکید کردن, نیرو دادن به, (زبانشناسی) با قوت تلفظ کردن, تکیه گذاشتن روی
Give special importance or prominence to (something) in speaking or writing.
he jabbed a finger into the tabletop to emphasize his point

craft

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهارت, هنر, صنعت, کار دستی, هنر

مترادف‌ها: art, boat, ship, skill, trade, occupation, vessel, hobby, ferry

متضادها: incompetence, ineptitude, clumsiness

تعاریف:

مهارت, صنایع دستی, پیشه, هنر دستی, هنر, کشتی, صنعت, قایق, ناو, نیرنگ, فضاپیما, هواپیما, ساختن
An activity involving skill in making things by hand.
the craft of bookbinding