main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 88
1/30

register

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست‌نوشت, فهرست, ثبت نام

مترادف‌ها: list, record, enroll, log, check in, check into, enrol, subscribe

متضادها: cancel, withdraw, ignore

تعاریف:

ثبت نام, دفتر ثبت, ثبت‌نام کردن, ثبت کردن, ثبت آمار, نشان دادن, دستگاه تعدیل گرما, پیچ دانگ صدا, لیست, لیست یا فهرست, فهرست, صندوق پول, نگاشتن, گونه کاربردی (زبان‌شناسی), در دفتر وارد کردن, منطبق کردن, ثبات
An official list or record, for example of births, marriages, and deaths, of shipping, or of historic places.
a membership register

chemistry

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شیمی, علم شیمی, زانش شیمی

مترادف‌ها: science of matter, chemical science, molecular science

متضادها: non-chemistry, chaos, disorder

تعاریف:

علم شیمی, خواص شیمیایی, شیمی, کشش, جذبه, خاصیت شیمیایی, ترکیب شیمیایی, ساختار شیمیایی
the scientific study of the basic characteristics of substances and the ways in which they react or combine:
She studied chemistry and physics at college.

wound

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آسیب, جرح, زخم

مترادف‌ها: hurt, injury, injure, cut

متضادها: heal, healing, repair, wholeness

تعاریف:

زخم, زخمی کردن, مجروح کردن, جراحت, (گیاه) بریدگی, خراش, صدمه, آسیب, صدمه زدن به, آسیب رساندن به, (احساسات) جریحه‌دار کردن, زمان گذشته ساده فعل Wind, قسمت سوم فعل Wind
An injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
a knife wound

balance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موازنه, توازن, تعادل

مترادف‌ها: equilibrium, stability, symmetry, harmony, make up for, proportion, scale

متضادها: imbalance, disparity, inequity, disorder, tip over, tumble, wobble

تعاریف:

A counteracting weight or force.
Allow centrifugal force to provide balance while both skates tip onto their left edges in the turn.
A predominating weight or amount; the majority.
the balance of opinion was that work was more important than leisure

resident

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شهروند, مقیم, ساکن

مترادف‌ها: citizen, inhabitant, dweller, tenants, occupant

متضادها: tourist, guest, visitor, nonresident, transient, tramp, janitor, immigrant

تعاریف:

ساکن, مقیم, شهروند, ماندگار, پزشک دستیار, موجود, رزیدنت, بودمند, مسافر یا مشتری هتل, در محل, مهمان هتل, در جا (در برابر: در غیاب)
A person who lives somewhere permanently or on a long-term basis.
it was a beautiful hamlet with just 100 residents

sympathy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همدلی, همدردی, ابراز همدردی, دلسوزی

مترادف‌ها: pity, compassion, empathy

متضادها: indifference, apathy, hostility

تعاریف:

ابراز همدردی, همدردی, ترحم, هم‌سویگی, دلسوزی, رقت, همفکری, موافقت
Feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune.
they had great sympathy for the flood victims

publication

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتشار, چاپ, نشریه

مترادف‌ها: book, magazine, issue, edition, release, dissemination

متضادها: suppress, withhold, conceal

تعاریف:

انتشار, نشر, نشریه, طبع و نشر, اشاعه
The preparation and issuing of a book, journal, piece of music, or other work for public sale.
the publication of her first novel

terror

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترس, خوف, وحشت

مترادف‌ها: fear, horror, panic, fright, dread

متضادها: calm, serenity, peace

تعاریف:

وحشت, دهشت, ترس زیاد, ترس (شدید), بلا, بچه شیطان
Extreme fear.
people fled in terror

demonstration

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تظاهرات, نمايش, آزمایش

مترادف‌ها: presentations, protest, presentation, exhibition, rally

متضادها: concealment, suppression, silence

تعاریف:

تظاهرات, بیان, نمایش, ابراز, اثبات, توجیه, دلیل, مدرک, ارائه
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
it is not capable of mathematical demonstration

commission

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستور کار, کمیسیون, ماموریت

مترادف‌ها: delegation, board, committee, authority, tribunal

متضادها: disorganization, chaos, disorder

تعاریف:

کمیسیون, هیئت (رسیدگی), کارمزد, کسی را مامور انجام کاری کردن, ماموریت دادن, راه‌اندازی, به (کار/سمت) منصوب کردن, مأموریت, به کاری گماشتن, نمایندگی, حق کمیسیون, وکالت, کمیته, اختیار, تکلیف, هیئت, وظیفه, سفارش, تفویض, انتصاب, تصدی, حکم, فرمان, دست خط, امریه, اجازه‌ی کتبی, مجوز, (رسمی) (جرم, جنایت) ارتکاب, اقدام, (بازرگانی) حق‌العمل, (حق) دلالی, (کشتی) تجهیزات, ساز و برگ, (نظامی) درجه, رتبه, مأموریت دادن, وکالت دادن, نمایندگی دادن, اختیار دادن, (کتاب, اثر هنری) سفارش دادن, درجه افسری دادن به, (کشتی) به‌کار انداختن, راه انداختن
An instruction, command, or duty given to a person or group of people.
he received a commission to act as an informer

initiative

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشنهاد, نوآوری, ابتکار عمل, ابتکار

مترادف‌ها: first, project, enterprise, resourcefulness, drive

متضادها: indecision, inactivity, apathy

تعاریف:

ابتکار عمل, آغازگرانه, قریحه, ابتکار, پیشقدمانه, مقدماتی, برنامه, اولیه, رویکرد, آغازگری, طرح (جدید), پیشقدمی, پیشگامی, تازه‌آوری, نوآوری, حق بردن لایحه به پارلمان
The ability to assess and initiate things independently.
use your initiative, imagination, and common sense

host

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میزبان, میزبان برنامه, میزبان عروسی

مترادف‌ها: recipient, provider, entertainer, broadcaster, multitude

متضادها: guest, visitor, client, parasite

تعاریف:

میزبان, مهمان‌دار, گروه, دسته, ازدحام, سپاه, تعداد زیاد, نان مراسم عشای ربانی (مسیحیت), صاحبخانه, مجری (برنامه رادیویی و تلویزیونی), میزبان بودن, انگل‌دار, میزبانی کردن
A person who receives or entertains other people as guests.
a dinner-party host

weapon

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سلاح, تسلیح, ابزار جنگی

مترادف‌ها: gun, armament, instrument, tool, rifle, firearm

متضادها: peace, harmony, nonviolence

تعاریف:

سلاح, جنگ‌افزار, اسلحه, حربه, مسلح کردن
A thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
nuclear weapons

emergency

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اضطراری, بحران, فوریت

مترادف‌ها: crisis, urgent situation, disaster

متضادها: routine, normalcy, calm

تعاریف:

اضطراری, (وضعیت) اضطراری, ناگهانی, وضع فوق‌العاده, شرایط غیرمنتظره
A serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
your quick response in an emergency could be a lifesaver

acid

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محلول اسیدی, اسید, اسید, ترش, محلول اسیدی

مترادف‌ها: bitter, sour, caustic, tart, vinegar

متضادها: alkali, base, neutral, alkaline

تعاریف:

اسید, ترش, حامض, نیش‌دار, سرکه مانند, سرزنش‌آمیز, دارای خاصیت اسید, طعنه‌آمیز, جوهراسید, جوهر, محک, بدخلق, بدقلق, (مجازا) ترشرو, بداخلاق, بدجنسی, تند و کنایه آمیز, گزنده, نیش دار
A chemical substance that neutralizes alkalis, dissolves some metals, and turns litmus red; typically, a corrosive or sour-tasting liquid of this kind.
traces of acid

recognition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشخیص, به رسمیت شناسی, تشخیص, به رسمیت شناختن, شناسایی

مترادف‌ها: reward, credit, award, acknowledgment, identification, appreciation, awareness, acceptance, detection, gratitude

متضادها: disregard, neglect, ignorance, rejection

تعاریف:

به رسمیت شناختن, تشخیص, شناخت, شناسایی, سپاس, به‌رسمیت شناختن, قدردانی, بازشناخت, قبول, بازشناسی, پذیرش
Identification of someone or something or person from previous encounters or knowledge.
she saw him pass by without a sign of recognition

conference

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نشست, کنفرانس, سمینار, جلسه, سمینار

مترادف‌ها: meeting, convention, congress, seminar, summit, consultation, symposium

متضادها: disagreement, conflict, dispute

تعاریف:

کنفرانس, مشاوره, کنگاش, همایش, گفت‌وگو, مذاکره, هم‌رایزنی
A formal meeting for discussion.
he gathered all the men around the table for a conference

personnel

اسم، جمع

ترجمه: پرسنل, کارکنان, نیروهای انسانی

مترادف‌ها: staff, employees, workforce

متضادها: management, leadership, executives

تعاریف:

پرسنل, کارکنان, کارمندان, مجموعه کارمندان یکاداره, اداره کارگزینی, کارگزینی
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
many of the personnel involved require training

guidance

فعل، شکل پایه

ترجمه: راهنمایی, مشاوره, هدایت

مترادف‌ها: advice, assistance, direction, counsel, leadership, orientation, navigation, counselling, supervision

متضادها: misguidance, confusion, disorientation, neglect

تعاریف:

راهنمایی, مشاوره, هدایت, راهنما, رهبری, رهنمود
Advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.
he looked to his father for inspiration and guidance

institution

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موسسه، نهاد, موسسه, نهاد, سازمان

مترادف‌ها: school, organization, establishment, agency, foundation, university, academy

متضادها: disorganization, chaos, anarchy

تعاریف:

موسسه، نهاد, نهاد, تأسیس قضایی, اصل حقوقی, بنیاد, بنگاه, موسسه, مؤسسه, رسم معمول, عرف
A society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
a certificate from a professional institution

duty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تعهد, مسئولیت, وظیفه

مترادف‌ها: role, task, responsibility, tax, obligation, assignment, tariff, chore

متضادها: freedom, independence, privilege, vacation, leisure

تعاریف:

وظیفه, گماشت, مالیات, عوارض گمرکی, تکلیف, فرض, کار, خدمت, ماموریت, عوارض
A moral or legal obligation; a responsibility.
it's my duty to uphold the law

infection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عفونت, آلودگی, بیماری

مترادف‌ها: contagion, disease, illness, transmissions, infections

متضادها: health, immunity, purity

تعاریف:

عفونت, آلودگی, سرایت مرض, گند
The process of infecting or the state of being infected.
strict hygiene will limit the risk of infection

examination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: امتحان, بررسی, آزمایش, معاینه

مترادف‌ها: analysis, trial, survey, test, assessment, investigation, testing, inspection, scrutiny, audit, study, question, case study, the analysis of, the study of

متضادها: neglect, overlook, disregard

تعاریف:

معاینه, آزمون, امتحان, آزمایه, آزمایش, محک, بررسی, بازرسی, رسیدگی
A detailed inspection or investigation.
an examination of marketing behavior

suspicion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تردید, ظن, شک, سوءظن, شک

مترادف‌ها: doubt, mistrust, skepticism, inclination, distrust

متضادها: trust, confidence, certainty, credibility

تعاریف:

سوءظن, بدگمانی, شک, تردید, مظنون بودن
A feeling or thought that something is possible, likely, or true.
she had a sneaking suspicion that he was laughing at her

approve

فعل، شکل پایه

ترجمه: تصویب کردن, تایید کردن, تایید, قبول کردن

مترادف‌ها: okay, pass, agree, accept, endorse, confirm, sanction

متضادها: complain, blame, cancel, disapprove, reject, deny, oppose, refuse, criticize, censor

تعاریف:

تایید, تصویب کردن, موافقت کردن, موافقت کردن (با), تأیید کردن, آزمایش کردن, موافق بودن, پسندکردن, رواداشتن
Officially agree to or accept as satisfactory.
the budget was approved by Congress

soup

اسم خاص مفرد

ترجمه: سوپ, آش, شوربا

مترادف‌ها: broth, stew, consommé

متضادها: solid food, snack, entree

تعاریف:

سوپ, (فیلم و غیره) بهتر کردن, جالب‌تر کردن, جذاب‌تر کردن
A liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.
a bowl of tomato soup

threaten

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترساندن, تهدید کردن, آشکار ساختن خطر, خطر انداختن, تهدید کردن

مترادف‌ها: loom, intimidate, bully, menace, jeopardize

متضادها: assure, reassure, encourage

تعاریف:

تهدید کردن, آسیب رساندن, ترساندن, به خطر انداختن, خبر دادن از, خبر از وقوع چیز (بدی) دادن
State one's intention to take hostile action against someone in retribution for something done or not done.
with object 'the unions threatened a general strike

entry

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ورود, مدخل, ثبت‌نام

مترادف‌ها: door, access, arrival, admission, entrance, entrance 1, input, article, approach

متضادها: exit, departure, withdrawal

تعاریف:

ورود, دخول, ورودیه, راه ورود, راه, شرکت‌کننده (در مسابقه), مدخل, راهرو, چیز ثبت‌شده یا واردشده, فقره, قلم
An act of going or coming in.
the door was locked, but he forced an entry

substance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماده, جوهر, عناصر

مترادف‌ها: matter, material, chemical, essence, content 1, content, tissue, the content of

متضادها: surface, insignificance, meaninglessness, triviality, jelly, phantom

تعاریف:

ماده, ماده اصلی, جسم, جوهر, شیء, جنس, ذات, مفاد, مفهوم, استحکام, دوام
A particular kind of matter with uniform properties.
a steel tube coated with a waxy substance

admission

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پذیرش, اجازه, ورود

مترادف‌ها: entry, acceptance, access, confession

متضادها: exclusion, rejection, denial

تعاریف:

پذیرش, هزینه ورودی, ورود, اجازه ورود, قبول, تصدیق, اذعان, اعتراف, دخول, درآمد, ورودیه, پذیرانه, جواز دخول, بلیط ورود
A statement acknowledging the truth of something.
an admission of guilt