main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 77
1/30

index

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فهرست, نمایه, شاخص, فهرست, اندیس

مترادف‌ها: directory, catalog, list, indicator

متضادها: disorganization, chaos, mess, disorder

تعاریف:

فهرست مطالب, راهنما, شاخص, نمایه, فهرست موضوعات و واژه‌های مهم, نما, توان (عدد نشان‌دهنده توان در ریاضی), فهرست, مرتب کردن, نشان دادن
An alphabetical list of names, subjects, etc., with references to the places where they occur, typically found at the end of a book.
clear cross references supplemented by a thorough index

maths

اسم، جمع

ترجمه: مبحث عددی, ریاضی, حساب, ریاضیات

مترادف‌ها: mathematics, calculus, arithmetic

متضادها: illiteracy, ignorance, incompetence

تعاریف:

ریاضیات, (محاوره) ریاضی, محاسبات
Mathematics.
as modifier 'her mother was a maths teacher

favourite

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عزیز, علاقه‌مند, علاقه‌مند, پrefer, محبوب

مترادف‌ها: preferred, beloved, selected

متضادها: disliked, unfavored, undesirable

تعاریف:

the person or animal most people expect to win a race or competition:
Great Gold is the favourite in the 2.00 race at Epsom.
مورد علاقه, کسی یاچیزی که طرف توجه باشد, شخص مقرب, دلپسند, همنشین, دلخواه

consumer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مصرف كننده, مشتری, خریدار, مصرف کننده

مترادف‌ها: customer, client, buyer, purchaser, user

متضادها: producer, supplier, seller, manufacturer, merchant, creator, film-maker, publisher, designer, (as) a source of

تعاریف:

مصرف كننده, (اقتصاد) مصرف‌کننده, مصرف‌کننده
A person who purchases goods and services for personal use.
understanding what motivates consumers is more crucial than ever

staff

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پرسنل, کادر, کارکنان, کارمندان

مترادف‌ها: worker, team, crew, personnel, pole, workforce, faculty, stick, mast

متضادها: management, leadership, supervision, employer

تعاریف:

کارکنان, کارمندان, پرسنل, افسران و صاحب منصبان, اعضا, هیئت, ستاد ارتش, چوب بلند, تیر, چوب پرچم, عصا, با کارمند مجهز کردن یا شدن
All the people employed by a particular organization.
a staff of 600

valuable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مفید, قیمتی, ارزشمند

مترادف‌ها: important, gold, useful, precious, worthwhile, golden

متضادها: cheap, useless, rubbish, worthless, insignificant, unimportant, trash, paltry

تعاریف:

ارزشمند, باارزش, پربها, گرانبها, کالای باارزش, قیمتی, نفیس
Worth a great deal of money.
a valuable antique

jumper

اسم خاص مفرد

ترجمه: هودی, ژاکت, پلیور, بلوز

مترادف‌ها: sweater, pullover, knitwear

متضادها: tank top, t-shirt, sleeveless shirt

تعاریف:

بلوز, جهنده, پرنده, پیش‌بند, سارافون, آستین کوتاه زنانه
A collarless sleeveless dress, typically worn over a blouse.
I am in a red jumper, white blouse and tights and black Mary Janes with a small scuff on the left toe.

sake

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلیل, ساکی, خیر, منظور

مترادف‌ها: reason, purpose, benefit, behalf

متضادها: indifference, neglect

تعاریف:

منظور, دلیل, شراب برنج, خاطر, ساکی (نوشیدنی الکلی ژاپنی), جهت, علت, برای, به‌منظور
For the purpose of; in the interest of; in order to achieve or preserve.
the couple moved to the coast for the sake of her health

till

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: مزرعه, تا, کشاورزی

مترادف‌ها: until, cultivate, plow, prepare

متضادها: abandon, neglect, stop, cease

تعاریف:

تا, تا اینکه, دستگاه دخل مغازه, تا آنکه, صندوق پول (مغازه و ...), تا وقتی که, کشت کردن, زراعت کردن, زمین را کاشتن, دخل پول, کشو, دخل دکان, قلک, یخرفت
Up to (the point in time or the event mentioned); until.
I went to bed at 8 last night and slept till 6.30

soldier

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیکر, نظامی, سرباز

مترادف‌ها: trooper, combatant, military personnel, warrior

متضادها: civilian, non-combatant, pacifist

تعاریف:

سرباز, نظامی, سپاهی, سربازی کردن, نظامی شدن
A person who serves in an army.
As an enlisted soldier, he served in every leadership position up to the position of First Sergeant.

difficulty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دشواری, سختی, مشکل, زحمت

مترادف‌ها: problem, challenge, trouble, hardship, obstacle, complication, wrong with sb/sth, the problem of

متضادها: solution, ease, facilitated, simplicity, convenience, opportunity, no problem, solution to sth

تعاریف:

سختی, دشواری, اشکال, زحمت, گرفته‌گیری
The state or condition of being difficult.
Guy had no difficulty in making friends

scheme

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سازماندهی, طرح, نقشه

مترادف‌ها: plan, program, trick, design, plot, outline, arrangement, conspiracy, project, plan for sth, intrigue

متضادها: disorder, chaos, disorganization

تعاریف:

طرح, تدبیر, برنامه, نقشه, ترتیب, توطئه, رویه, دسیسه, تمهید, تبانی کردن, نقشه طرح کردن, دسیسه چیدن, توطئه چیدن, توطئه کردن
A large-scale systematic plan or arrangement for attaining a particular object or putting a particular idea into effect.
a clever marketing scheme

poll

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نظرسنجی, انتخابات, رأی

مترادف‌ها: vote, survey, election, referendum, questionnaire, ballot

متضادها: silence, disregard, ignore

تعاریف:

نظرسنجی, رأی‌جویی, رأی‌گیری, پهنه, رأی, نظرسنجی کردن, اخذ رأی دسته‌جمعی, رأی‌گیری کردن, تعداد آرا اخذ آرا (به‌طور معمول به‌صورت جمع), رأی به دست آوردن, فهرست نامزدهای انتخاباتی, رأی آوردن, مراجعه به آرا عمومی, رأی دادن یا آوردن, رأس کلاه, رای گرفتن, نمونه برداشتن, سر شماری کردن
The process of voting in an election.
the country went to the polls on March 10

equivalent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: همتا, معادل, معادل, هم‌ارز, برابر

مترادف‌ها: like, equal, comparable, identical, counterpart, tantamount

متضادها: else, unequal, different, disparate, dissimilar

تعاریف:

معادل, برابر, هم‌بها, مشابه, هم‌قیمت, مترادف, هم‌معنی, هم‌چند, هم‌ارز
Equal in value, amount, function, meaning, etc.
one unit is equivalent to one glass of wine

reserve

اسم خاص مفرد

ترجمه: ذخیره, محافظت, رزرو

مترادف‌ها: spare, set aside, book, retain

متضادها: release, cancel, discard, use up, run out of sth

تعاریف:

ذخیره, اندوخته, پس نهاد, کنار گذاشتن, پس نهاد کردن, منطقه حفاظت‌شده, نگه داشتن, ارتش احتیاط, اختصاص دادن, نیروی ذخیره, رزرو کردن, اندوختن, احتیاط, یدکی, (درمورد انسان) تودار بودن, مدارا, از پیش حفظ کردن
Refrain from using or disposing of (something); retain for future use.
roll out half the dough and reserve the other half

domestic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: domesticated, خانگی, داخلی

مترادف‌ها: national, household, tame, residential

متضادها: international, foreign, wild, abroad, overseas, embassy

تعاریف:

داخلی, خانگی, خانوادگی, اهلی, (مربوط به) خانه, رام, بومی, خانگی (حیوان), خانه‌دار, اهل خانه و زندگی خانوادگی, مستخدم یا خادمه
Relating to the running of a home or to family relations.
domestic chores

pint

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لیتر, پینت, بیدک, نیم لیتر, (پیمانه آبگونه ها برابر با نصف quart یا 16 اونس یا 0/473 لیتر در امریکا )

مترادف‌ها: liter, quart, gallon, cup, container, measure

متضادها: gallon, quart

تعاریف:

(پیمانه آبگونه ها برابر با نصف quart یا 16 اونس یا 0/473 لیتر در امریکا ), پیمانه وزن مایع معادل نیم کوارت, پاینت
A unit of liquid or dry capacity equal to one half of a quart.
I still talk about acres, yards, feet and inches; not forgetting gallons and pints and also hundredweights pounds and ounces.

capture

فعل، شکل پایه

ترجمه: گرفتن, تصرف, ضبط

مترادف‌ها: grab, catch, recording, capture, seize, take, grasp, arrest, snap, kidnap, shoot

متضادها: release, free, let go, radiation

تعاریف:

گرفتن, دستگیری, تسخیر کردن, دستگیر کردن, اسیر کردن, تسخیر, نشان دادن, توصیف کردن, جذب کردن, برانگیختن, جلب کردن
Take into one's possession or control by force.
the Russians captured 13,000 men

trial

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجربه, محاکمه, آزمایش

مترادف‌ها: experiment, attempt, test, examination, assessment, try out, experimental, ordeal

متضادها: certainty, surety, finality

تعاریف:

آزمایش, آزمون, جلسه دادرسی, محاکمه, امتحان, سنجش, آزمایشی, امتحانی, آزمونی, دادرسی, سعی, رنج, کوشش
A formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
the newspaper accounts of the trial

bread

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نان تازه, نان, کواک

مترادف‌ها: loaf, roll, biscuit

متضادها: biscuit, famine, starvation, deprivation

تعاریف:

نان, روزی, پول, رزق, قوت, (عامیانه) پول
a food made from flour, water, and usually yeast, mixed together and baked:
a slice of bread

wood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درخت, هیزم, چوب

مترادف‌ها: timber, lumber, plank, wooden

متضادها: metal, plastic, glass, cardboard, bamboo

تعاریف:

چوب, جنگل, هیزم, بیشه, چوب گلف (دارای سر بزرگ و چوبی), وود (نام خانوادگی), چوبی, درختکاری کردن, الوار انباشتن
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub, used for fuel or timber.
a block of wood

pleased

فعل، گذشته ساده

ترجمه: خوشنود, خوشحال, راضی, خرسند, رضایت‌مند

مترادف‌ها: satisfied, content, glad, delighted, amused, happy with sb/sth

متضادها: disappointed, displeased, dissatisfied, unhappy, irritated, disgusted, fed up, annoyed

تعاریف:

راضی, خوشنود, خوشوقت, خوشحال, ممنون
Feeling or showing pleasure and satisfaction, especially at an event or a situation.
both girls were pleased with their new hairstyles

lady

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خانم, دختر, زن, بانوی, بانوی

مترادف‌ها: woman, gentlewoman, female, dame, mrs, madam

متضادها: guy, man, gentleman, sir, dude, bloke

تعاریف:

خانم, بانو, زوجه, رئیسه خانه
A woman (used as a polite or old-fashioned form of reference)
I spoke to the lady at the travel agency

concerned

فعل، اسم مفعول

ترجمه: دلواپس, مشغول, نگران

مترادف‌ها: worried, anxious, involved

متضادها: unconcerned, apathetic, indifferent, complacent

تعاریف:

نگران, (به‌طورمعمول با: in) ذینفع, درگیر, ذی‌علاقه, علاقمند, مربوط, مربوطه, درباره‌ی, دلواپس
Worried, troubled, or anxious.
the villagers are concerned about burglaries

persuade

فعل، شکل پایه

ترجمه: مجاب کردن, متقاعد کردن, قانع کردن, ترغیب کردن

مترادف‌ها: convince, induce, persuade, get round

متضادها: dissuade, discourage, prevent

تعاریف:

مجاب کردن, وادار کردن, متقاعد کردن, قانع کردن, ترغیب کردن, (به زور استدلال) واداشتن, معتقد کردن, قبولاندن, تلقین کردن, پذیراندن, بر آن داشتن
Cause (someone) to do something through reasoning or argument.
it wasn't easy, but I persuaded him to do the right thing

survey

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نظرسنجی, بررسی, پرسشنامه, نظر سنجی

مترادف‌ها: examination, review, poll, look round, questionnaire, exploration

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

نظر سنجی, بررسی, پیمایش, زمینه‌یابی, مطالعه, بازدید کردن, پرسشنامه, ممیزی کردن, پژوهش, مساحی کردن, وارسی کردن, پیمودن, بادقت دیدن, بررسی کردن, بادقت بررسی کردن, بازدید, نظرسنجی کردن, ممیزی, برآورد, نقشه‌برداری, مطالعه مجمل, بردید
(of a person or their eyes) look carefully and thoroughly at (someone or something), especially so as to appraise them.
her green eyes surveyed him coolly

secondary

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرعی, ثانویه, ثانوی, دومین

مترادف‌ها: minor, subsequent, auxiliary, lesser, inferior

متضادها: main, central, initial, primary, principal, fundamental, ultimate, presidential, above all, the first thing (that)

تعاریف:

ثانوی, فرعی, (آموزش) متوسطه, کمکی, جانبی, حاکی از زمان گذشته, ثانیوی
Coming after, less important than, or resulting from someone or something else that is primary.
the plot is of secondary importance: what matters most is the relationships between the characters

sharply

قید

ترجمه: دقیقاً, شدیداً, تیز, به‌شدت

مترادف‌ها: abruptly, distinctly, keenly, steeply

متضادها: gently, smoothly, softly

تعاریف:

به‌شدت
With a sharp or steeply tapering edge or point.
a sharply pointed tail

offer

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیشنهاد, عرضه, ارائه

مترادف‌ها: proposes, present, contribution, serve, proposal, suggestion, presentation, supply, lend, hold out, bid 1, bid, proposition, give, put sth forward

متضادها: take, steal, request, refusal, denial, rejection, demand, require, beg

تعاریف:

پیشنهاد, تقدیم داشتن, پیشنهاد دادن, عرضه داشتن, پیشکش کردن, عرضه, فراهم کردن, پیشنهاد کردن, ارائه دادن, تقدیم, تقدیم کردن, پیشکش, پیشکش کردن (به خداوند و ...), ارائه
Present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
may I offer you a drink?

vote

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتخاب, آراء, رای

مترادف‌ها: poll, referendum, ballot, election

متضادها: abstain, ignore, overlook

تعاریف:

رای, رأی دادن, رأی, اخذ رأی, آرا, دعا, نظر دادن, (انتخاب برای جایزه) انتخاب کردن کسی یا چیزی برای جایزه‌ای خاص به وسیله‌ی رأی‌گیری
A formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
Voters will have two votes on their ballot paper - one to vote for or against a regional assembly and the other to decide on the restructuring of local government.