main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 70
1/30

compete

فعل، شکل پایه

ترجمه: مبارزه کردن, رقابت کردن, مسابقه دادن

مترادف‌ها: rival, contest, strive, contend, vie

متضادها: cooperate, collaborate, assist, work together, work with sb

تعاریف:

رقابت کردن, رقابت کردن - مسابقه دادن, رقابت کردن با, هم‌چشمی کردن, مسابقه دادن
Strive to gain or win something by defeating or establishing superiority over others who are trying to do the same.
universities are competing for applicants

supermarket

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فروشگاه بزرگ, مرکز خرید, بزرگ‌فروشی, فروشگاه زنجیره‌ای, فروشگاه عمومی

مترادف‌ها: grocery store, grocery, hypermarket, commercial establishment

متضادها: specialty store, boutique, local market

تعاریف:

فروشگاه بزرگ, ابر بازار, فروشگاه, سوپرمارکت
A large self-service store selling foods and household goods.
Very little food at shops, supermarkets, and restaurants is local or sustainable.

towel

فعل، شکل پایه

ترجمه: خشک‌کن, دستمال, حوله

مترادف‌ها: cloth, napkin, wiper

متضادها: drench, soak, wet

تعاریف:

حوله, آب‌چین, با حوله خشک کردن, دستمال کاغذی
A piece of thick absorbent cloth or paper used for drying oneself or wiping things dry.
Use a dust pan and brush for the larger pieces, damp paper towels or cloths for smaller slivers.

jacket

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کت, ژاکت, پالتو

مترادف‌ها: coat, outerwear, blazer

متضادها: sleeveless, naked, bare

تعاریف:

ژاکت, کاپشن, نیم‌تنه, کت تک, پوشه, کت, جلد, جلد کتاب, کتاب, روکش جلد, جلد کردن, پوشاندن, در پوشه گذاردن
An outer garment extending either to the waist or the hips, typically having sleeves and a fastening down the front.
Often featuring a snap front and drawstring waist, this jacket maybe lined or unlined.

concert

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اجرای موسیقی زنده, کنسرت, موسیقی زنده

مترادف‌ها: performance, show, recital

متضادها: silence, inanition, quiet

تعاریف:

کنسرت, ساز و آواز, انجمن ساز و آواز, هماهنگی, مرتب کردن, جور کردن
A musical performance given in public, typically by several performers or of several separate compositions.
as modifier 'a concert pianist

mall

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پاساژ, بازار, مرکز خرید

مترادف‌ها: shopping center, shopping plaza, commercial center

متضادها: wilderness, countryside, rural area

تعاریف:

مرکز خرید, پاساژ, پیاده‌رو پردرخت و سایه‌دار, مرکز خرید دارای تفرجگاه, تفرجگاه
A large building or series of connected buildings containing a variety of retail stores and typically also restaurants.
Once your store is in every mall, how do you get more growth - especially if the chain is narrowly focused to begin with?

priority

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشiority, ترجیح, اولویت

مترادف‌ها: precedence, importance, urgency, emphasis

متضادها: inconsequence, unimportance, triviality

تعاریف:

اولویت, حق تقدم, ارجحیت, برتری
The fact or condition of being regarded or treated as more important.
the safety of the country takes priority over any other matter

bridge

اسم خاص مفرد

ترجمه: نقطه اتصال, پل, پل میان

مترادف‌ها: link, connection, crossing

متضادها: tunnel, divide, disconnect, separate, barrier, gulf

تعاریف:

پل, بریج (نوعی بازی با ورق), جسر, اتاقک فرماندهی, برآمدگی بینی, پل فرماندهی (کشتی), (دریانوردی) سکوبی در عرشه کشتی که مورداستفاده کاپیتان و افسران قرار می‌گیرد, خَرَک (آلت موسیقی), بازیورق, متصل کردن, اتصال دادن, پل ساختن, پل زدن
A structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.
a bridge across the river

guest

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهمان, میهمان, مهمانی

مترادف‌ها: visitor, attendee, invitee

متضادها: host, owner, resident, occupant, butler, janitor

تعاریف:

مهمان, (جانورشناسی) انگل, مسافر, خارجی, مشتری (هتل و ...), مهمان کردن, مسکن گزیدن
A person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
I have two guests coming to dinner tonight

electronic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: برق‌مهر, الکترونیکی, دیجیتال

مترادف‌ها: digital, electrical, computational

متضادها: paper, mechanical, manual, analog

تعاریف:

الکترونیکی
(especially of equipment), using, based on, or used in a system of operation that involves the control of electric current by various devices:
an electronic keyboard/game

west

اسم خاص مفرد

ترجمه: غرب, دست راست, بخش غربی, جانب غربی, غرب

مترادف‌ها: occident, occidental, back, left

متضادها: east, oriental, forward

تعاریف:

غرب, مغرب, باختر, آمریکا و اروپای غربی, وست (نام خانوادگی), مغرب زمین, غربی
The direction toward the point of the horizon where the sun sets at the equinoxes, on the left-hand side of a person facing north, or the part of the horizon lying in this direction.
the evening sun glowed from the west

drawer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کشو, طراح, کفش‌کش, محفظه

مترادف‌ها: container, compartment, box

متضادها: cupboard, shelf, open space

تعاریف:

طراح, دراور, نقاش, [کمد کشودار], کشو, ساقی, (drawers) زیرشلواری
a box-shaped container, without a top, that is part of a piece of furniture. It slides in and out to open and close and is used for keeping things in:
I keep my socks in the bottom drawer.

airport

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فرودگاه, میدان هوایی, باند پرواز, باند فرود, مقصد هوایی

مترادف‌ها: aerodrome, airfield, terminal

متضادها: land, ground

تعاریف:

فرودگاه
A complex of runways and buildings for the takeoff, landing, and maintenance of civil aircraft, with facilities for passengers.
It is worth checking, too, for seasonal charter flights from Scottish airports.

plate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پلاک, صفحه, صفحه, بشقاب, ظرف

مترادف‌ها: disc, dish, platter, tile, disk, plaque, sheet, saucer, slab

متضادها: bowl, cup, tub

تعاریف:

بشقاب, صفحه فلزی, ورقه یا صفحه, زمین‌ساخت صفحه‌ای (زمین‌شناسی), قاب (مثل قاب ساعت), زینک (چاپ), پلاک, پوشش‌دهی کردن, لوح, آبکاری کردن (با فلز), لوحه, روکش, به‌ قدر یک بشقاب, (. vt ): روکش فلزی کردن, آبکاری فلزی کردن, روکش کردن, متورق کردن, صفحه, اندودن
A flat dish, typically circular and made of china, from which food is eaten or served.
he pushed his empty plate to one side and sipped his wine

mail

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پست الکترونیکی, مکاتبات, پست, نامه

مترادف‌ها: post, correspondence, dispatch

متضادها: receive, take, collect

تعاریف:

پست الکترونیکی, پست, زره, جوشن, بسته پستی, زره‌دار کردن, ایمیل, نامه, نامه‌رسان, ایمیل کردن, پستی, پست کردن, با پست فرستادن, چاپار
Letters and packages conveyed by the postal system.
I did not receive any mail

tonight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: امشب است, امشب

مترادف‌ها: this evening, later tonight, tonight's, the present night

متضادها: yesterday, tomorrow, daytime

تعاریف:

امشب
On the present or approaching evening or night.
are you doing anything tonight?

tidy

فعل، شکل پایه

ترجمه: نظم, منظم, مرتب, تمیز

مترادف‌ها: neat, organized, clean, groom

متضادها: messy, chaotic, disorderly, untidy, dirty, ragged

تعاریف:

منظم, مرتب, مرتب کردن, تر و تمیز کردن, پاکیزه, منظم کردن, تمیز, آراستن
Arranged neatly and in order.
his scrupulously tidy apartment

wipe

فعل، شکل پایه

ترجمه: خشک کردن, پوشاندن, پاک کردن, بازیابی, پاک کردن

مترادف‌ها: rub, clean, scrub, erase

متضادها: dirty, soil, mark, stain

تعاریف:

پاک کردن, دستمال کشیدن, خشک کردن, تمیز کردن, به‌وسیله‌ی مالش پاک کردن, عمل تمیز کردن, از میان بردن, عمل دستمال کشیدن, زدودن, دستمال مرطوب
Clean or dry (something) by rubbing its surface with a cloth, a piece of paper, or one's hand.
Paul wiped his face with a handkerchief

sweep

فعل، شکل پایه

ترجمه: انداختن, جارو کردن, پرتاب کردن, روفتن

مترادف‌ها: brush, clear, gather, skim, expanses

متضادها: scatter, dirty, distract

تعاریف:

روفتن, جارو زدن, جاروب کردن, به بالا شانه/برس زدن (مو), زدودن, کنار زدن (مو از صورت), از این‌سو به آن‌سو حرکت دادن, به‌سرعت گذشتن از, وسعت میدان دید, جارو, روبیدن, رفت و برگشت
Clean (an area) by brushing away dirt or litter.
I've swept the floor

hall

اسم خاص مفرد

ترجمه: سالنی, تالار, ورودی, سالن

مترادف‌ها: auditorium, lobby, corridor, chamber, mansion, manor

متضادها: outdoor, open space, exterior

تعاریف:

سالن, تالار, سرسرا, دالان, اتاق بزرگ, راهرو, عمارت, هال (نام خانوادگی)
An area in a building onto which rooms open; a corridor.
She tiptoed quietly to her room down the hall and opened the door; she looked around.

brush

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قلم مو, فرش, براش, توس

مترادف‌ها: sweep, comb, paintbrush, broom, bush

متضادها: shut, cover, ignore

تعاریف:

قلم مو, پاک‌کن, فرچه, ماهوت پاک‌کن, برس, قلم‌مو, لیف, کفش پاک‌کن و مانند آن, زمینی پوشیده از بوته, بوته‌زار, مسواک زدن, علف هرزه, ماهوت پاک‌کن زدن, برخورد کردن, (به طور سطحی و ملایم) لمس کردن, لیف زدن, کنار زدن, قلم‌مو زدن, برس زدن (مو), نقاشی کردن, تماس حاصل کردن و آهسته گذشتن, تندگذشتن, بروس لوله
An implement with a handle, consisting of bristles, hair, or wire set into a block, used for cleaning or scrubbing, applying a liquid or powder to a surface, arranging the hair, or other purposes.
a paint brush

stage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صحنه, مراحل, مرحله

مترادف‌ها: level, degree, period, platform, phase, step, theater

متضادها: audience, conclusion

تعاریف:

صحنه, صحنه نمایش, صحنه (تئاتر و...), مرحله, پرده‌گاه, نمایش دادن, منزل, روی صحنه آوردن, پایه, وهله, طبقه, در صحنه ظاهر شدن, مرحله‌دار شدن, اشکوب
A point, period, or step in a process or development.
there is no need at this stage to give explicit details

midnight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ساعت دوازده شب, نیمه شب

مترادف‌ها: 12 AM, midnight hour, nighttime

متضادها: day, noon, daytime, morning, midday

تعاریف:

نیمه شب, بامداد, نصف شب, دوازده شب, دل شب, نیمه‌شب, تاریکی عمیق
Twelve o'clock at night.
I left at midnight

dust

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پودر, گرد و غبار, غبار, گرد و خاک

مترادف‌ها: powder, grime, filth, ash, pollen

متضادها: cleanliness, purity, clarity, marble

تعاریف:

گرد و خاک, خاک, گردگیری کردن, غبار, خاکه, ذره, گرد گرفتن از (با off), ریختن, پاشیدن (مثل گرد)
Fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.
the car sent up clouds of dust

contest

فعل، شکل پایه

ترجمه: رقابت, مسابقه, چالش

مترادف‌ها: race, match, competition, argue, compete, tournament, challenge, championship, game

متضادها: cooperation, agreement, harmony

تعاریف:

مسابقه, مباحثه و جدل کردن, رقابت, اعتراض داشتن بر, ستیزه کردن, اعتراض کردن, مشاجره, مخالفت کردن, زیر سؤال بردن, به چالش کشیدن, دعوا
An event in which people compete for supremacy in a sport, activity, or particular quality.
a beauty contest

bang

اسم خاص مفرد

ترجمه: ضربه, انفجار, صدای ناگهانی

مترادف‌ها: know, knock, slam, boom, crash, thud, bang, explosion, thump, flushes

متضادها: whisper, silence, muffle, quiet, stillness

تعاریف:

انفجار, بستن, صدای بلند (و ناگهانی), محکم زدن, ضربه (سنگین), چتری بریدن (گیسو), موی چتری, صدای بلند یا محکم, کوبیدن, چتر زلف, محکم برخورد کردن
A sudden loud noise.
the door slammed with a bang

polite

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: باادب, مو polite, با‌ادب, احترام‌آمیز

مترادف‌ها: civil, courteous, respectful

متضادها: rude, impolite, disrespectful, vulgar

تعاریف:

با‌ادب, مؤدبانه, با‌نزاکت, مؤدب, مبادی آداب
Having or showing behavior that is respectful and considerate of other people.
they thought she was wrong but were too polite to say so

cartoon

اسم خاص مفرد

ترجمه: کارتون, کاریکاتور, انيميشن

مترادف‌ها: animation, comic, drawing

متضادها: photograph, reality, documentary

تعاریف:

کارتون, انیمیشن, داستان مصور, کاریکاتور, تصویر مضحک, طراحی اولیه, الگو, پیش‌نقش
A simple drawing showing the features of its subjects in a humorously exaggerated way, especially a satirical one in a newspaper or magazine.
the minister faced a welter of hostile headlines and mocking cartoons

skin

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پوست, جلد, پوشش

مترادف‌ها: epidermis, covering, hide, leather

متضادها: core, interior, inside

تعاریف:

پوست, چرم, پوست (میوه), پوست کندن, جلد, با پوست پوشاندن, لخت کردن
The thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
I use body lotion to keep my skin soft

ring

فعل، شکل پایه

ترجمه: نواختن زنگ, گوشواره, حلقه

مترادف‌ها: call, circle, bell, loop, band, hoop

متضادها: square, corner, angle, bracelet

تعاریف:

حلقه, انگشتر, جسم حلقوی, دایره, زنگ اخبار, گروه, صدای زنگ تلفن, صدای زنگ, طنین, رینگ (بوکس), زنگ زدن, ناقوس, محفل, میدان, عرصه, گود, طوقه, صحنه ورزش, چرخ خوردن, حلقه زدن, گرد آمدن, احاطه کردن
A small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.
a diamond ring