logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 69
1/30

cushion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بالش, کوسن, تشک, پشتی

مترادف‌ها: pad, buffer, bolster, pillows, pillow

متضادها: hard surface, sharpened edge, strain

تعاریف:

کوسن, متکا, نازبالش, بالشتک (مبل), لبه داخلی میز بیلیارد, مخده, زیرسازی, وسیله‌ای که شبیه تشک باشد, با کوسن و بالش نرم مزین کردن, لایه گذاشتن, چنبره
A pillow or pad stuffed with a mass of soft material, used as a comfortable support for sitting or leaning on.
Some play stuff for the children, travel pillows, cushions and soft pillows best suited for babies are added attractions.

cross

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صلیب, عبور, تقاطع

مترادف‌ها: pass, intersect, traverse, cross over, pass through

متضادها: remain, stay, exit

تعاریف:

صلیب, علامت ضربدر, خاج, آمیزش, چلیپا, مخلوط, علامت ضربه‌در یا به‌اضافه, پیوند, حد وسط, ضربه یا پاس عرضی, ممزوج, سانتر (فوتبال), دورگه, رد شدن, گذشتن, اختلاف, مرافعه, عبور کردن, تقلب, دست به سینه شدن, نادرستی, روی همدیگر گذاشتن, قلم کشیدن بر روی, پا روی پا انداختن, خط بطلان کشیدن بر(با out یا off ), پاس عرضی دادن, سانتر کردن (فوتبال), عبوردادن, یکدیگر را قطع کردن, مصادف شدن با, تلاقی کردن, روبروشدن, از هم رد شدن, قطع کردن, در روی ایستادن, دورگه کردن, خلاف میل رفتار کردن, پیوند زدن, مخالفت کردن, کج خلقی کردن, آمیزش کردن, خلاف میل کسی رفتار کر, دورگه کردن (حیوانات), پیوند زدن (گیاهان), خط کشیدن, ضربدر زدن, با دست علامت صلیب نشان دادن, با دست روی سینه صلیب کشیدن (مسیحیت), آزرده, عصبانی
A mark, object, or figure formed by two short intersecting lines or pieces (+ or ×)
cut a cross in the bark with a sharp knife

autumn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فصل خزانی, پاییز, فصل پاييز, وقت برداشت

مترادف‌ها: fall, harvest season, season of decay

متضادها: winter, summer, spring

تعاریف:

فصل پاييز, پاییز, خزان, برگ‌ریزان, زردی, زمان رسیدن و نزول چیزی, دوران کمال, اخرین قسمت, سومین دوره زندگی
the season of the year between summer and winter, lasting from September to November north of the equator and from March to May south of the equator, when fruits and crops become ready to eat and are picked, and leaves fall:
We like to travel in (the) autumn when there are fewer tourists.

partly

قید

ترجمه: تا حدی, به طور جزئی, جزئی, نسبی

مترادف‌ها: somewhat, partially, to some extent

متضادها: altogether, fully, entirely, completely, totally

تعاریف:

تا حدی, چندی, بخشی از, یک چند, تا حدودی, تاحدی, به‌نسبت, در یک جز, تا یک اندازه
To some extent; not completely.
the result is partly a matter of skill and partly of chance

report

فعل، شکل پایه

ترجمه: اطلاعیه, خبر, گزارش

مترادف‌ها: news, account, dispatch, statement, document, check in, tell, announce, information, bulletin

متضادها: silence, concealment, omission, editorial

تعاریف:

گزارش, گزارش دادن, برای کسی کار کردن, شهرت, مقاله, انتشار, صدا
Give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
with object 'the representative reported a decline in milk and meat production

warning

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: اطلاعیه, هشدار, اخطار

مترادف‌ها: alarm, alert, advice, caution, omen

متضادها: encouragement, assurance, confidence

تعاریف:

هشدار, اخطار, آگاهی, تحذیر, اطلاع, اشاره, زنگ خطر, اعلام خطر, عبرت, آژیر
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
as modifier 'a red warning light

reply

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پاسخ دادن, جواب, پاسخ

مترادف‌ها: answer, response, respond, reaction, react, acknowledge, write back, counter, reaction to sth, respond to sth/sb

متضادها: ignore, withhold, disregard, inquire

تعاریف:

پاسخ, پاسخ دادن, جواب, جواب کتبی یا شفاهی, دفاعیه
Say something in response to something someone has said.
no object 'he was gone before we could reply to his last remark

argue

فعل، شکل پایه

ترجمه: جر و بحث, بحث کردن, استدلال کردن, جنجال کردن

مترادف‌ها: dispute, debate, contest, plead, contend

متضادها: agree, concur, accept

تعاریف:

جر و بحث, دلیل آوردن, جروبحث کردن, استدلال کردن, بحث کردن, مشاجره کردن, گفت‌وگو کردن, سر و کله زدن, بگومگو کردن, جر و بحث کردن
Give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory, typically with the aim of persuading others to share one's view.
with direct speech '“It stands to reason,” she argued

carry

فعل، شکل پایه

ترجمه: حمل, بردن, نقل کردن, حمل کردن

مترادف‌ها: take, containing, bear, transport, transfer, take

متضادها: drop, release, leave

تعاریف:

An act of lifting and transporting something from one place to another.
we did a carry of equipment from the camp
The range of a gun or similar weapon.

reporter

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گزارشگر, خبرنگار, ژورنالیست

مترادف‌ها: journalist, correspondent, columnist, newscaster

متضادها: listener, audience member, non-reporter

تعاریف:

خبرنگار, گزارشگر
A person who reports, especially one employed to report news or conduct interviews for newspapers or broadcasts.
Two days later the news is official and reporters from the American press speed to Paris to interview a band that few of them have heard of.

snow

اسم خاص مفرد

ترجمه: برفک, برف‌ریزی, برف

مترادف‌ها: flake, powder, frost

متضادها: sun, heat, dryness

تعاریف:

برف, برف باریدن, برف آمدن
Atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.
we were trudging through deep snow

flower

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شکوفه, گل, نبات

مترادف‌ها: blossom, bloom, petal, rose, daisy, flushes

متضادها: wilt, fade, decay, weed, bud, thorn

تعاریف:

گل, شکوفه, گل دادن, درخت گل, (مجازاً) سر, نخبه, گل کردن, شکوفه دادن, گل‌کاری کردن
The seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
The pistil and the stamen of the flowers are the specialized organs responsible for the reproductive processes.

exchange

فعل، شکل پایه

ترجمه: تبادل, تعویض, مبادله

مترادف‌ها: change, trade, replace, swap, interchange, trading, transaction, substitution

متضادها: retain, keep, withhold

تعاریف:

An act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
negotiations should eventually lead to an exchange of land for peace
Give something and receive something of the same kind in return.
we exchanged addresses

cloth

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پارچه, کتان, نمد

مترادف‌ها: fabric, material, textile, towel, rag

متضادها: leather, plastic, metal

تعاریف:

پارچه, کهنه, دستمال, قماش
Woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber.
as modifier 'a cloth bag

shut

فعل، شکل پایه

ترجمه: بسته, تعطیل, مسدود, ببند

مترادف‌ها: closed, close, seal, lock, close 1, close 2

متضادها: open, unseal, unlock, brush, open up

تعاریف:

تعطیل, بستن, بسته شدن, برهم نهادن, بسته, جوش دادن, تعطیل کردن, پایین آوردن, تعطیل شدن, مسدود, زمان گذشته ساده فعل Shut, قسمت سوم فعل Shut
Move (something) into position so as to block an opening; close.
shut the window, please

entrance

فعل، شکل پایه

ترجمه: ورودی, مدخل, ورود

مترادف‌ها: mouth, opening, entry, gate, threshold, lobby, door, access, gateway

متضادها: exit, wall, departure, closure

تعاریف:

ورود, ورودی, اجازه ورود, حق ورود, مدخل, درب مدخل, دروازه دخول, مدهوش کردن, از خود بیخود کردن, شیفته کردن
An opening, such as a door, passage, or gate, that allows access to a place.
Two sets of wrought-iron gates herald the entrance to a driveway that sweeps in a horseshoe round the front of the building.

construction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تاسیس, ساخت و ساز, ساخت, بنایی, توسعه

مترادف‌ها: structure, building, engineering, manufacturing, architectural, development, architecture, structures

متضادها: destruction, ruin, demolition, deconstruction, ruins

تعاریف:

ساخت و ساز, ساختمان, ساخت, سازه, عمارت, ساختار (دستوری)
The building of something, typically a large structure.
there was a skyscraper under construction

album

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجموعه, گالری, آلبوم

مترادف‌ها: collection, compilation, anthology

متضادها: singular, individual, uniqueness

تعاریف:

آلبوم, جای عکس, آلبوم (عکس، موسیقی و...)
a collection of several pieces of music, made available as a single item on a CD, the internet, etc.:
Have you heard their new album?

wild

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی‌قید, خشن, وحشی

مترادف‌ها: crazy, mad, uncontrolled, feral, untamed

متضادها: domesticated, tame, controlled, domestic

تعاریف:

وحشی, خودرو, جنگلی, بایر, خود رو, پرتلاطم, شیفته و دیوانه, عصبانی, هیجانزده, پر اشتیاق, چشمگیر, هیجان‌انگیز, خارق‌العاده, باد و بارانی, ناآرام, طوفانی, حیات وحش, جنگل
(of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.
a herd of wild goats

pot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, کوزه, گلدان

مترادف‌ها: container, vessel, cooking pot

متضادها: lid, cover, top, pan

تعاریف:

(chiefly in rugby) an attempt to score a goal with a kick.
Score (a goal)
the English Lion potted two penalties of his own

apart

قید

ترجمه: علیحده, جدا از هم, فاصله دار, جدا

مترادف‌ها: aside, separate, distinct, divided, separately

متضادها: among, along, together, between, combined, united, alongside, each other, with, by

تعاریف:

جدا از هم, جدا, (از هم) جدا, کنار, (از هم) فاصله (داشتن), سوا, مجزا, غیرهم‌فکر
(of two or more people or things) separated by a distance; at a specified distance from each other in time or space.
two stone gateposts some thirty feet apart

promote

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترویج, ترویج کردن, ارتقا دادن, تبلیغ کردن

مترادف‌ها: advance, advocate, encourage, boost, advertise, elevate, publicize

متضادها: deter, discourage, impede, shoot down, inhibit, suppress, stunt

تعاریف:

ترویج, ترفیع دادن, ترقی دادن, ترویج دادن, افزایش دادن, ترویج کردن, بهبود بخشیدن, تبلیغ کردن
Further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
some regulation is still required to promote competition

goods

اسم، جمع

ترجمه: محصولات, اقلام, کالاها

مترادف‌ها: product, merchandise, products, items, commodity, stock, freight

متضادها: services, intangibles, debt

تعاریف:

کالاها, کالا, مال‌التجاره, اروس, اموال منقول, متعلقات شخصی, پارچه, (انگلیس) محموله, بار, مال, جنس
Merchandise or possessions.
imports of luxury goods

angle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زاویه, خم, گوشه

مترادف‌ها: corner, aspect, perspective, elbow

متضادها: circle, straight, line, ring

تعاریف:

زاویه, گوشه, طرف, کج کردن, زاویه‌دار کردن, کنج, تیزی یا گوشه هرچیزی, (به نوشته یا نطق و غیره) جنبه‌ی ویژه‌ای دادن, زاویه دار شدن, زاویه دار کردن, خم کردن, خم شدن, (برای به دست آوردن چیزی) حیله زدن, طرح ریختن, (مجازاً) دام گستردن, دسیسه کردن, با قلاب ماهی گرفتن, قلاب ماهی‌گیری
The space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet.
in any triangle, the longest side is opposite the largest angle

install

فعل، شکل پایه

ترجمه: سازماندهی, ترکیب, نصب

مترادف‌ها: set up, establish, configure, mount, put up, put, put sth up, pave

متضادها: remove, uninstall, dismantle, take down, displace

تعاریف:

نصب, نصب کردن, ( instal ) کار گذاشتن, منصوب نمودن
Place or fix (equipment or machinery) in position ready for use.
we're planning to install a new shower

gently

قید

ترجمه: به نرمی, به آرامی, با لطافت

مترادف‌ها: softly, calmly, tenderly, lightly

متضادها: severely, harshly, roughly, violently, heavily, sharply, bitterly, steeply, angrily, wildly

تعاریف:

With lightness of action or effect; softly.
gently pat your skin dry
به آرامی, باملایمت, با ملایمت, بارامی, به‌تدریج

relieve

فعل، شکل پایه

ترجمه: خلاص کردن (از درد و رنج و عذاب), تسکین دادن, راحت کردن, کاهش دادن

مترادف‌ها: alleviate, ease, mitigate, soothe

متضادها: aggravate, intensify, worsen, inflict, overload, ail

تعاریف:

خلاص کردن (از درد و رنج و عذاب), رهانیدن, کمک کردن, معاف کردن, فرو نشاندن, معاونت کردن, تخفیف دادن, تسکین بخشیدن, تسلی دادن, برکنار کردن, تغییر پست دادن, برجستگی, داشتن, برجسته ساختن, ریدن
Cause (pain, distress, or difficulty) to become less severe or serious.
the drug was used to promote sleep and to relieve pain

strike

فعل، شکل پایه

ترجمه: ضربه, ضربه زدن, اعتصاب, تضاد, اعتصاب

مترادف‌ها: hit, beat, shot, kick, tap, blow, pound, attack, assault, punch, slap, impact, clash, slam, lightning, take

متضادها: defend, protect, assist, join

تعاریف:

ضربه, اعتصاب, زدن, حمله (نظامی), ضربت زدن, ضربه زدن, ضربه ناموفق توپ‌زن, خطای نزدن توپ, خوردن به, خطا (بیسبال), به‌دلیل خطور کردن, سکه ضرب کردن, اعتصاب کردن, کشف (نفت، طلا یل یا مواد معدنی), اصابت کردن, اصابت, برخورد کردن, ناگهان به ذهن خطور کردن, حمله کردن, برخورد, ساعت ... را نشان دادن, زنگ ساعت به صدا درآمدن (برای نشان دادن زمان), روشن کردن (به‌ویژه کبریت), به نظر رسیدن, به نظر آمدن, کوبیدن, خط زدن, حذف کردن (از فهرست و ...), ضرب کردن (سکه یا مدال), پیدا کردن, به (طلا یا نفت) رسیدن, یافتن (از طریق حفاری), تابیدن
Hit forcibly and deliberately with one's hand or a weapon or other implement.
he raised his hand, as if to strike me

toy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عروسک, بازیچه, اسباب بازی

مترادف‌ها: plaything, recreation, gadget

متضادها: tool, instrument, serious item

تعاریف:

اسباب بازی, اسباب‌بازی, سرگرمی, بازیچه, آلت دست, عروسک, بازی کردن, وررفتن
An object for a child to play with, typically a model or miniature replica of something.
as modifier 'a toy car

bathroom

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستشویی, توالت, حمام

مترادف‌ها: restroom, washroom, lavatory, toilet

متضادها: bedroom, kitchen, living room, dining room

تعاریف:

حمام, حمام - دستشویی, گرمابه
A room containing a toilet and sink and typically also a bathtub or shower.
To the left is the family bathroom which has a bath, wash basin, toilet and tiled wall and floor.