main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 66
1/30

nowadays

قید

ترجمه: این روزها, در حال حاضر, امروزه

مترادف‌ها: currently, at present, these days

متضادها: formerly, in the past, previously

تعاریف:

این روزها, امروزه
At the present time, in contrast with the past.
the sort of clothes worn by almost all young people nowadays

spread

فعل، گذشته ساده

ترجمه: گستردن, نازک کردن, انتشار دادن, پخش کردن

مترادف‌ها: extend, distribute, expand, butter, broadcast, jelly, scattered, unfold, circulate, the distribution of, radiate, outstretched, disseminate, scatter

متضادها: constrict, compress, gather, fold, wad, funnel

تعاریف:

The range or variety of something.
a wide spread of ages
A soft paste that can be applied in a layer to bread or other food.
low-fat spreads

minimum

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: حداقل, کمترین, نهایتاً

مترادف‌ها: least, lowest, smallest, at least

متضادها: maximum, greatest, highest, medium, most

تعاریف:

کمترین, حداقل, کمینه, دست کم, کهین
The least or smallest amount or quantity possible, attainable, or required.
they checked passports with the minimum of fuss

ban

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قدغن, ممنوع کردن, ممنوعیت, تحریم

مترادف‌ها: prohibit, forbid, restrict

متضادها: allow, permit, authorize, license, charter

تعاریف:

ممنوع کردن, قدغن کردن, تحریم کردن, لعن کردن, لعن, ممنوعیت, حکم تحریم یا تکفیر, اعلان ازدواج در کلیسا
Officially or legally prohibit.
he was banned from driving for a year

mass

اسم خاص مفرد

ترجمه: تل, جرم, توده

مترادف‌ها: weight, bulk, clump, collection, lump, gram, ton, wad, heap, multitude

متضادها: string, void, emptiness, vacuum, grain, speck, fibre, ounce, particle, skeleton

تعاریف:

جرم, انبوه, کپه, توده, توده بزرگ, حجم زیاد, حجم, شمار زیاد, تعداد زیاد, جرم (فیزیک), گروه, مراسم عشای ربانی (مسیحیت), جمع, جمعی, قسمت عمده, مردمی, توده مردم, عام, مراسم عشا ربانی, جمع آوری کردن, جمع شدن, انباشته شدن
A coherent, typically large body of matter with no definite shape.
a mass of curly hair

dish

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, خوراک, بشقاب

مترادف‌ها: meal, bowl, plate, vessel, serving, salad, tray, saucer

متضادها: lid, cover, container

تعاریف:

ظرف, بشقاب, غذا, دوری, خوراک, سینی, دیس, تیکه, آدم جذاب, غذا در بشقاب ریختن, غیبت کردن, فاش کردن اسرار دیگران, ناامید کردن
A shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food.
an ovenproof dish

birth

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زایش, تولد, زایمان, تولّد

مترادف‌ها: delivery, nativity, childbirth

متضادها: death, extinction, termination, grave 1, murder, homicide, tomb, coffin, morgue

تعاریف:

تولد, زایش, پیدایش, أغاز, زاد, آغاز کردن, زادن
The emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
he was blind from birth

land

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمین, سرزمین, خاک

مترادف‌ها: down, terrain, ground, soil, property, estate, earth, country

متضادها: ocean, fly, boat, water, sky, sea, port, airport, ship, bay

تعاریف:

زمین, خشکی, سرزمین, خاک, کشور, رسیدن, دیار, فرود آمدن, به خشکی آمدن, فرود آوردن, پیاده شدن, بر زمین نشاندن, (به خشکی) رسیدن, به زمین نشستن, زمین خوردن, افتادن
The part of the earth's surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
the reptiles lay their eggs on land

shelter

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پناهگاه, محل پناهندگی, پناه, سرپناه

مترادف‌ها: refuge, protection, asylum, housing, tent, cabin, cover, sanctuary

متضادها: expose, exposure, danger, vulnerability

تعاریف:

پناه, پناهگاه, سرپناه, جان‌پناه, محافظت, حمایت, پناه دادن, پناه گرفتن, محافظت کردن
A place giving temporary protection from bad weather or danger.
We need up to 45,000 more winterised tents and temporary shelters.

weekend

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آخر هفته, تعطیلات آخر هفته, ویکنـد

مترادف‌ها: end of the week, Saturday and Sunday, leisure time, saturday, sunday

متضادها: weekday, workday, Monday to Friday, monday

تعاریف:

تعطیلات آخر هفته, ( bweekends ) آخر هفته, آخر هفته, تعطیل آخر هفته, تعطیل آخر هفته را گذراندن
The period from Friday evening through Sunday evening, especially regarded as a time for leisure.
she spent the weekend camping

draw

فعل، شکل پایه

ترجمه: قرعه کشی, نقاشی کردن, ترسیم, کشیدن

مترادف‌ها: pull, attract, sketch, suck

متضادها: push, erase, repel, blow

تعاریف:

قرعه کشی, کشیدن, جلب کردن, نقاشی کردن, دریافت کردن, نقاشی کشیدن, به‌سمت خود کشیدن, تو دادن, درآوردن, جذب کردن, برانگیختن, کشیدن (در جهتی), آختن, بیرون کشیدن, کشیدن (کالسکه و...), رسم کردن, آمدن, طراحی, حرکت کردن (به جهت به‌خصوصی), رسم, کشش, مساوی شدن, مساوی کردن (مسابقه), گیرایی, قرعه کشیدن, جذابیت, کشیدن (پرده و...), قرعه‌کشی, به اقرار آوردن, اعتراف کشیدن, مقر آوردن, برداشت کردن (پول و ...), تنفس کردن, پک زدن, جاذبه (فرد، رویداد و ...), تساوی, مساوی (نتیجه مسابقه), پک (سیگار و ...)
Produce (a picture or diagram) by making lines and marks, especially with a pen or pencil, on paper.
he drew a map

unfair

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناشی از بی‌عدالتی, غیرمنصفانه, ناعدالتی

مترادف‌ها: inequitable, unjust, biased, prejudiced

متضادها: just, fair, equitable, impartial

تعاریف:

غیرمنصفانه, نادرست, غیرمنصف, بی‌انصاف, غیرعادلانه, نامساعد (درمورد باد), ناهموار
Not based on or behaving according to the principles of equality and justice.
at times like these the legal system appears inhumane and unfair

advise

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیشنهاد کردن, مشاوره دادن, توصیه, نصیحت کردن

مترادف‌ها: proposes, recommend, suggest, counsel, propose, consult, inform, notify, prescribe, warn, to suggest that, admonish

متضادها: dissuade, discourage, mislead

تعاریف:

توصیه, نصیحت کردن, اگاهانیدن, توصیه کردن, توصیه دادن, قضاوت کردن, پند دادن, رایزنی کردن
Offer suggestions about the best course of action to someone.
with object and infinitive 'I advised him to go home

stranger

صفت، تفضیلی

ترجمه: نا آشنا, غریبه, بیگانه

مترادف‌ها: unknown, foreigner, outsider, alien

متضادها: name, girlfriend, friend, member, family, brother, fellow, cousin, acquaintance, familiar

تعاریف:

غریبه, بیگانه, غریب, بیگانه کردن
A person whom one does not know or with whom one is not familiar.
don't talk to strangers

kiss

فعل، شکل پایه

ترجمه: بوسیدن, بوسه زدن, بوسه

مترادف‌ها: peck, smooch, kissy

متضادها: avoid, shun, reject, knock

تعاریف:

بوسه, بوسیدن, بوس, ماچ, مختصر و ساده, بوسه گرفتن از, مختصر و مفید, ماچ کردن
Touch with the lips as a sign of love, sexual desire, reverence, or greeting.
he kissed her on the lips

calculator

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماشین حساب, حساب‌گر, محاسبه‌گر

مترادف‌ها: adding machine, computing device, arithmetical tool

متضادها: computer, estimating, guesswork, improvisation

تعاریف:

ماشین حساب, حسابگر, محاسب, حساب‌کننده, ماشین‌حساب
a small electronic device that is used for doing calculations:
a pocket calculator

application

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درخواست, برنامه, کاربرد

مترادف‌ها: practice, request, utilization, program, software, usage, enforcement, implementation

متضادها: withdrawal, abandonment, disuse

تعاریف:

کاربرد, درخواست, تقاضا, استفاده, استعمال, برنامه, نرم‌افزار کاربردی, درخواست‌نامه, اعمال, فرم, تقاضانامه, ضمیمه, برنامه‌های کاربردی کامپیوتری, پشتکار, سعی, مداومت, ربط, اطلاق, وابستگی, مالیدن به, زدن به, چیز مالیدنی یا زدنی (به ویژه دارو)
A formal request to an authority for something.
an application for leave

unable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قادر نبودن, ناتوان, بیکار

مترادف‌ها: incapable, powerless, helpless, unable to do sth

متضادها: something, able, capable, competent, can, able to do sth, can 1

تعاریف:

ناتوان, [عدم توانایی], عاجز, نتوانستن
Lacking the skill, means, or opportunity to do something.
she was unable to conceal her surprise

pop

فعل، شکل پایه

ترجمه: صدای ترکیدن, ترقه, پاپ, بازی کوچک, ترکیدن

مترادف‌ها: soda, burst, explode, snap, appear, dad, tonics

متضادها: deflate, calm, implode, disappear, settle

تعاریف:

ترکیدن, زدن, پاپ (ژانر موسیقی), ضربت ناگهانی زدن, نوشابه, بی‌مقدمه آوردن, (صدای) بامب, بی‌مقدمه فشار آوردن, صدای تق, حمله کردن, (قرص) خوردن, ترکاندن, با صدا ترکیدن, بالا انداختن (چیزی را تند خوردن), برهن گذاردن, از حدقه بیرون زدن, به‌سرعت عملی انجام دادن, کاملا باز شدن (چشم در اثر تعجب), انفجار, جدا شدن, افتادن, مشروبات گازدار, پراندن, پریدن
Make a light explosive sound.
corks popped and glasses tinkled

horse

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نژاد اسب, نی, اسب, سوارکار, خودرو

مترادف‌ها: stallion, mare, steed, equine, nag

متضادها: none

تعاریف:

اسب, (جانورشناسی) اسب, (در بریتانیا) سواره نظام, پایه, خرک, (ژیمناستیک) خرک
A large plant-eating domesticated mammal with solid hoofs and a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.
The mowing machine for the barley and oats was pulled by two horses and carried two people

tower

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ساختمان بلند, برج, دژ

مترادف‌ها: spire, minaret, steeple

متضادها: ground, basement, lowland

تعاریف:

برج, قلعه (مثل برج) بلند بودن, دکل مخابراتی
A tall, narrow building, either freestanding or forming part of a building such as a church or castle.
the south-west tower is a wonderful example of late Gothic

farmer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زراعت‌کار, مزرعه‌دار, مزرعه دار, کشاورز

مترادف‌ها: agriculturist, grower, rancher, peasant

متضادها: city dweller, urbanite, non-farmer

تعاریف:

مزرعه دار, کشاورز
A person who owns or manages a farm.
It helped farmers and farm owners to stay in their property with government help.

sheep

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گوسفند, می羊, بره

مترادف‌ها: ovine, lamb, ram

متضادها: wolf, predator, leader

تعاریف:

گوسفند, آدم ساده و مطیع
A domesticated ruminant animal with a thick woolly coat and (typically only in the male) curving horns. It is kept in flocks for its wool or meat, and is proverbial for its tendency to follow others in the flock.
Chickens and turkeys were kept both for their eggs and meat just as sheep provided wool and meat.

technology

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فناوری, علوم کاربردی, فناوری, علم و فن, فن آوری

مترادف‌ها: engineering, innovation, machinery, electronics

متضادها: ineptitude, ignorance, backwardness, humanities

تعاریف:

فن آوری, تکنولوژی, فن‌شناسی, فناوری, آشنایی بااصول فنی, فنون, شگرد‌شناسی
The application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry.
advances in computer technology

festival

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مراسم, جشنواره, فستیوال

مترادف‌ها: holiday, celebration, event, gala, fair

متضادها: mourning, sadness, sorrow, funeral

تعاریف:

جشنواره, عید, فستیوال, سور, جشن, شادمانی, جشنی, عیدی
A day or period of celebration, typically a religious commemoration.
a tabulation of saints' days and other festivals

pudding

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دسر, [خوراکی شیرین برای دسر], پودینگ شکلاتی, پودینگ

مترادف‌ها: dessert, custard, sweet dish

متضادها: savory dish, main course, entree

تعاریف:

[خوراکی شیرین برای دسر], دسر محتوی آرد برنج و تخم‌مرغ شبیه فرنی, پودینگ
A flavored, custard-like dessert made of milk, sugar, and a thickening agent such as egg yolks or corn starch.
chocolate pudding

maintenance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نگهداری, حفظ و نگهداری, مراقبت, اعماری, حفظ

مترادف‌ها: service, upkeep, preservation, sustenance

متضادها: transformation, neglect, deterioration, abandonment

تعاریف:

نگهداری, مواظبت, تعمیر, قوت, گذران, خرجی, ابقا, نگه‌داشت
The process of maintaining or preserving someone or something, or the state of being maintained.
we support local initiatives that ensure the maintenance of community spirit

calendar

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تقویم, سالنامه, برنامه زمانبندی

مترادف‌ها: schedule, planner, datebook

متضادها: chaos, disorder, confusion

تعاریف:

تقویم, سالنامه, سال‌نما
A chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.
For the weather obsessed, the calendar features information on the average temperatures each month, the average rainfall and the cycles of the moon throughout the year.

corn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ذرت, گندم, محصول ذرت

مترادف‌ها: corns, maize, kernels, cereal

متضادها: none, barley

تعاریف:

ذرت, غله, بلال, دانه (آمریکا) ذرت, میخچه, چیز بیش از حد احساسی, دانه‌دانه کردن, درام عاشقانه, نمک زدن
A North American cereal plant that yields large grains, or kernels, set in rows on a cob. Its many varieties yield numerous products, highly valued for both human and livestock consumption.
A relatively colorless oil, it is produced by pressing the endosperm of the corn kernel.

overseas

قید

ترجمه: خارج از کشور, بین‌المللی, فرامرزی

مترادف‌ها: abroad, foreign, international, colonial

متضادها: domestic, local, national

تعاریف:

خارج از کشور, خارج, ماورای بحار, خارجی, ورا دریا, برون مرز, خارجه, ورا دریایی, برون مرزی, بیگانه (oversea هم می‌گویند)
In or to a foreign country, especially one across the sea.
he spent quite a lot of time working overseas