logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 63
1/30

grandma

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مادربزرگ, ننه, بزرگمادر

مترادف‌ها: grandmother, nan, granny

متضادها: grandchild, grandson, granddaughter

تعاریف:

مادربزرگ, مامان بزرگ, ننه‌جان
One's grandmother.
Grandma didn't stop talking

baseball

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بیسبال, پایه توپ, بیس بال

مترادف‌ها: diamond sport, bat-and-ball game, hardball

تعاریف:

بیسبال, بازی بیسبال, توپ بیسبال
A ball game played between two teams of nine on a field with a diamond-shaped circuit of four bases. It is played chiefly in the US, Canada, Latin America, and East Asia.
a game of baseball

electricity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توان الکتریکی, برق, الکتریسیته

مترادف‌ها: power, current, energy

متضادها: gasoline, none, darkness, cold, petrol

تعاریف:

برق, الکتریسیته, نیروی کهربایی, شور و هیجان, برانگیختگی
A form of energy resulting from the existence of charged particles (such as electrons or protons), either statically as an accumulation of charge or dynamically as a current.
Unlike most metals, they conduct electricity without losing any energy as heat.

wind

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: باد, هوا, نسیم

مترادف‌ها: breeze, gale, draft

متضادها: calm, stillness, tranquility

تعاریف:

باد, نفخ, پیچیدن, باد خورده کردن, تنظیم کردن, در معرض باد گذاردن, راه انداختن, از نفس انداختن, کوک کردن, نفس, پرپیچ و خم بودن (راه), خسته کردنی شدن, پیچ و خم داشتن, از نفس افتادن, مارپیچ بودن (مسیر)
The perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.
the wind howled about the building

bedroom

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خوابگاه, اتاق خواب, سرویس خواب

مترادف‌ها: sleeping quarters, sleeping room, chamber

متضادها: living room, kitchen, bathroom

تعاریف:

اتاق خواب, خوابگاه, اتاق‌خواب, اطاق خواب
a room used for sleeping in:
Our home has three bedrooms.

desk

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میز کار, میز مطالعه, میز, میز تحریر

مترادف‌ها: table, workstation, counter

متضادها: chair, floor, bed

تعاریف:

میز مطالعه, میز, میز تحریر, میز مطالعه/کار, باجه, پیشخوان
A piece of furniture with a flat or sloped surface and typically with drawers, at which one can read, write, or do other work.
His specialty was making caskets and exquisite pieces of household furniture, including walnut desks and mantel pieces.

sharp

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شجاع, زیرک, تیز

مترادف‌ها: intelligent, pointed, keen, acute, smart, jagged, pungent

متضادها: blunt, dull, soft, rounded

تعاریف:

تیز, تروتمیز, شیک, دیز, هشیار, تیزبین, نوک‌دار, تند, تیزهوش, هوشیار, زننده, نیم پرده کروماتیک بالا, زیرک, تیز کردن, شدید, آشکار, واضح, رأس (ساعت)
(of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
cut the cake with a very sharp knife

tank

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, مخزن, تانک

مترادف‌ها: cistern, container, reservoir

متضادها: empty, abandon, release

تعاریف:

مخزن, تانک, حوض, باک, تنگ ماهی, در تانک یا مخزن جای دادن
A large receptacle or storage chamber, especially for liquid or gas.
Only two tonnes of liquid chlorine spilt from a storage tank after an equipment failure, but it was enough to cause plenty of drama.

cabinet

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پارتیشن, کابینت, کابینه, دولتی, قفسه

مترادف‌ها: cupboard, closet, wardrobe, administration, locker, consoles

متضادها: open space, disarray, disorder, chaos

تعاریف:

کابینت, قفسه, گنجه, اطاقک, کمد, هیئت وزرا, هیئت دولت, کابینه, جعبه کشودار
A cupboard with shelves or drawers for storing or displaying articles.
a medicine cabinet

diary

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: روزنامه, دفتر خاطرات, یادداشت روزانه

مترادف‌ها: journal, log, notebook

متضادها: forgetfulness, amnesia, disorganization

تعاریف:

دفتر خاطرات, دفتر خاطرات روزانه, دفتر زمان‌بندی, دفتر سررسید, سالنامه
A book in which one keeps a daily record of events and experiences.
I resolved to keep a diary of events during the war

noisy

قید

ترجمه: هورا, پر سر و صدا, پرسروصدا, آشفتگی

مترادف‌ها: shouting, loud, clamorous, boisterous

متضادها: still, quiet, silent, peaceful

تعاریف:

پرسروصدا, شلوغ, پرجنجال, پرهیاهو
Making or given to making a lot of noise.
a noisy, giggling group of children

taste

فعل، شکل پایه

ترجمه: چشیدن, مزه, طعم

مترادف‌ها: flavor, savory, palate, flavour, lick, sip

متضادها: blandness, tastelessness, insipidity

تعاریف:

چشیدن, مزه دادن, مزه داشتن, مزه کردن, لب زدن, مزه, مزه چیزی را فهمیدن, طعم چیزی را تشخیص دادن, طعم, سلیقه, ذوق, چشاپی, تجربه, چشایی
The sensation of flavor perceived in the mouth and throat on contact with a substance.
the wine had a fruity taste

restaurant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رستوران, غذاخوری, سالن غذاخوری

مترادف‌ها: eatery, diner, cafe

متضادها: fast food, food truck, takeout, casino

تعاریف:

رستوران, کافه
A place where people pay to sit and eat meals that are cooked and served on the premises.
On the camp site is a well stocked shop and a restaurant, that also serves takeaway dishes.

downtown

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شهر مرکزی, وسط شهر, مرکز شهر

مترادف‌ها: city center, town center, downtown area, city centre, town centre

متضادها: neighbourhood, suburb, outskirts, rural area

تعاریف:

مرکز شهر, مربوط به مرکز شهر, مرکز تجارت شهر, قسمت مرکزی شهر
in or to the central part of a city:
downtown Los Angeles

aunt

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خاله, عمه, عمو

مترادف‌ها: auntie, ma aunt, matriarch

متضادها: nephew, niece, uncle

تعاریف:

عمه, خاله/ عمه/ زن عمو/ زن دایی, خاله, زن دایی, زن عمو
the sister of someone's father or mother, or the wife of someone's uncle or aunt:
I have an aunt in Australia.

bowl

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاسه, کاسه, پیاله, بشقاب, ظرف

مترادف‌ها: dish, bowlful, container, vessel, crater, basin

متضادها: cup, plate, flat surface, board, pan

تعاریف:

کاسه, پیاله, جام, قدح, بازی منتخب (بین بهترین تیم‌ها پس از پایان فصل), باتوپ بازی کردن, قل دادن (توپ در بولینگ), مسابقه وجشن بازی بولینگ, بولینگ (بازی) کردن, (نفت) کاسه رهنما(دستگاه ابزارگیری)
A round, deep dish or basin used for food or liquid.
a mixing bowl

cake

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کیک, دسر, شیرینی

مترادف‌ها: pastry, dessert, treat

متضادها: savory, main course, entree, biscuit

تعاریف:

کیک, قالب, قرص, قالب کردن, به شکل کیک درآوردن
An item of soft, sweet food made from a mixture of flour, shortening, eggs, sugar, and other ingredients, baked and often decorated.
a carrot cake

uncle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دایی, عمو, عمو, مادرزاده, دایی

مترادف‌ها: guardian, mentor, friend, relative, kin, family member

متضادها: aunt, niece, nephew

تعاریف:

دایی, عمو, عمو/ دایی/ شوهرخاله/ شوهرعمه, عم
The brother of one's father or mother or the husband of one's aunt.
he visited his uncle

bacon

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بیکن خوک, گوشت خوک دودی, بیکن

مترادف‌ها: ham, pork, lard

متضادها: vegan bacon, tofu, vegetable

تعاریف:

بیکن, [گوشت باریک شده و نمک زده خوک], گوشت نمک‌زده پهلو و پشت خوک
meat from the back or sides of a pig, often eaten fried in thin slices:
a bacon sandwich

rice

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خاویار, برنج, غلات

مترادف‌ها: cereal, grain, food

متضادها: meat, vegetable, fruit, barley

تعاریف:

برنج, (گیاه‌شناسی). برنج, (در جمع) دانه‌های برنج, به‌صورت رشته‌های برنج مانند درآوردن
A swamp grass which is widely cultivated as a source of food, especially in Asia.
The main crops that are harvested for this are maize, rice, wheat, and potatoes.

foot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پای, پای, کف پا, پا, پا

مترادف‌ها: foots, bottom, appendage, pedal extremity, hoof, heel, paw, tread, sole, digit

متضادها: arm, mile, metre, shoulder, inch, hand, car, head, top, automobile

تعاریف:

پا, پا (از انگشت‌ها تا مچ), قدم, رکن عروضی, پاچه, پایه عروضی (شعر), دامنه, پایین, فوت (مقیاس طول انگلیسی معادل ۱۲ اینچ), فوت, هجای شعری, پا (واحد اندازه‌گیری), پایکوبی کردن
The lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
The Antipodes were the body's extremities, its feet or its finger nails.

parking

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جای پارک, پارکینگ, توقفگاه خودرو, پارک, محل پارک

مترادف‌ها: stopping area, car park, vehicle storage, stopping, standing, stationing

متضادها: driving, moving, traveling

تعاریف:

توقفگاه خودرو, عمل پارک کردن, پارکینگ, ماند کردن, پارک (وسیله نقلیه), ( lot parking ) ماندگاه, توقفگاه بی‌سقف (برای توقف وسائل نقلیه)
leaving a vehicle in a particular place for a period of time:
a parking place/space

letter

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حرف, حروف, نامه

مترادف‌ها: note, message, correspondence

متضادها: email, silence, inaction, withdrawal, number

تعاریف:

حرف, نامه, نویسه, حرف (الفبا), حرف الفبا, نگاشتن, (با حروف) نوشتن, حرف چاپی, با حروف طبقه‌بندی کردن, مراسله, کاغذ, ادبیات, آثار ادبی, معرفت, دانش, با حروف نوشتن, با حروف علامت گذاشتن, اجازه‌دهنده
A character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
a capital letter

grass

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علف, گوساله, چمن

مترادف‌ها: turf, lawn, herbage, hay

متضادها: tree, dirt, rock, concrete

تعاریف:

چمن, سبزه, علف, ماری جوانا, جاسوس, با علف پوشاندن, خبرچین, چمنزار کردن, چراندن, چریدن, علف خوردن
Vegetation consisting of typically short plants with long, narrow leaves, growing wild or cultivated on lawns and pasture, and as a fodder crop.
The ground was mostly barren with just short grass, where no vegetation dared to grow.

medicine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علاج, پزشکی, دارو

مترادف‌ها: drug, remedy, treatment, medication

متضادها: poison, harm, injury

تعاریف:

پزشکی, دارو, دوا, طب, (مجازی) تنبیه, کیفر, مکافات, جزای اعمال, جادو, جادوجنبل, طلسم, دعا
The science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery)
he made distinguished contributions to pathology and medicine

dear

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عزیز, محترم, دوست داشتنی, گران, گران

مترادف‌ها: expensive, precious, beloved, darling

متضادها: cheap, unbeloved, indifferent

تعاریف:

عزیز, گرامی, محبوب, وای, باارزش, خدایا, گران, وای خدا, ای وای, محترم, آدم دوست‌داشتنی, گرانقدر, ارجمند, آدم مهربان, جناب آقای, بسیار گران, سرکار خانم, با قیمت بالا, (حرف ندا حاکی از غم) افسوس, هیهات
Regarded with deep affection; cherished by someone.
a dear friend

alarm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زنگ خطر. هشدار, زنگ, آژیر, هشدار

مترادف‌ها: alert, warning, signal, scare, frighten, panic, terrify, fright, startle

متضادها: calm, peace, serenity, reassure

تعاریف:

زنگ خطر. هشدار, ( alarum =) هشدار, آژیر, آگاهی از خطر, ساعت کوکی, اخطار, ساعت زنگدار, شیپور حاضرباش, دلهره, هراس, آشوب, نگران کردن, بیم و وحشت, هراساندن, ساعت زنگی, (. vt ): از خطر آگاهانیدن, هراسان کردن, مضطرب کردن, اعلان خطر
An anxious awareness of danger.
the boat tilted and the boatmen cried out in alarm

clock

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ساعت, زمان سنج, عقربه دار

مترادف‌ها: timepiece, chronometer, watch

متضادها: timer, stopwatch, sandglass

تعاریف:

ساعت, زمان‌سنج, مایل‌شمار, تپش زمان‌سنجی, شمارگر, مایلومتر, ساعت (دیواری), کیلومترشمار (خودرو), سنجیدن باساعت, سرعت (وسایل نقلیه و ...) را ثبت کردن, سرعت (اتومبیل و ...) را سنجیدن
A mechanical or electrical device for measuring time, indicating hours, minutes, and sometimes seconds, typically by hands on a round dial or by displayed figures.
He watched the ticking on his bedside clock until the minute hand felt more like the hour hand.

fashion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شکلی, مد, روش, فشن

مترادف‌ها: style, trend, couture, fad, forged

متضادها: unfashionable, outdated, old-fashioned

تعاریف:

روش, مدسازی, مد, سبک, طرز, اسلوب, ساختن, درست کردن, به‌شکل درآوردن
A popular trend, especially in styles of dress and ornament or manners of behavior.
his hair is cut in the latest fashion

orange

اسم خاص مفرد

ترجمه: نارنجی, رنگ نارنجی, پرتغال, پرتقال, نارنجی

مترادف‌ها: tangerine, citrus, blood orange, clementine, mandarin

متضادها: apple, blue, green, purple

تعاریف:

نارنجی, پرتقال, نارنج, مرکبات, رنگ نارنجی, (رنگ) نارنجی, (رنگ) پرتقالی
A round juicy citrus fruit with a tough bright reddish-yellow rind.
eat plenty of oranges