logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 62
1/30

sand

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ریز دانه, خاک ریز, شن

مترادف‌ها: gravel, dirt, silt

متضادها: clay, rock, soil, marble, gravel

تعاریف:

شن, ماسه, صاف کردن (سطح), سنباده زدن, ریگ, شن کرانه دریا, شن پاشیدن, شن مال یا ریگمال کردن
A loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.
The work could be viewed both from boats cruising the bay and from a deserted beach lined with sand dunes.

net

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تور, شبکه, تور, خالص, شبکه

مترادف‌ها: mesh, network, web, grid, internet

متضادها: void, gap, emptiness, absence

تعاریف:

خالص, تور, اینترنت, توری, دام, نهایی, شبکه, (درآمد و ...) خالص (پس از کسر مالیات و ...), تار عنکبوت, تور ماهی‌گیری و امثال آن, به دام افکندن, با تور گرفتن, شبکه‌دار کردن, به تور انداختن, اساسی, اصلی, ویژه
A length of open-meshed material made of twine, cord, rope, or something similar, used typically for catching fish or other animals.
fishermen mending their nets

comfort

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلخوشی, راحتی, آرامش, آسایش

مترادف‌ها: ease, solace, consolation, relief, convenience, reassure, soothe, console, consoles

متضادها: hurt, pain, trouble, shock, suffering, upset, headache, discomfort, distress, horror

تعاریف:

آسایش, راحت, آسودگی, راحتی, مایه تسلی, مایه آسایش, دلداری دادن (به), تسکین دادن, آسایش دادن, تسلی دادن
A state of physical ease and freedom from pain or constraint.
room for four people to travel in comfort

cook

فعل، شکل پایه

ترجمه: پختن, آشپز, سرآشپز

مترادف‌ها: chef, cuisine expert, culinary artist, bake, fry

متضادها: burn, ruin, spoil

تعاریف:

پختن, آشپز, آشپزی کردن, درست کردن (غذا), تحریف کردن, دست بردن, دست‌کاری کردن
Prepare (food, a dish, or a meal) by combining and heating the ingredients in various ways.
shall I cook dinner tonight?

pond

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برکه, چشمه, آبگیر, حوضچه

مترادف‌ها: lake, pool, lagoon, reservoir, puddle

متضادها: ocean, sea, river

تعاریف:

حوضچه, تالاب, برکه, دریاچه, آبگیر, حوض درست کردن
A small body of still water formed naturally or by hollowing or embanking.
a garden pond

rail

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خط آهن, ریل, ریل, سکة, خط آهن

مترادف‌ها: track, bar, guardrail, fence

متضادها: gap, opening, void, road, path, way

تعاریف:

ریل, خط آهن, سرزنش, توبیخ, سرکوفت, نرده (راه پله), طعنه, قطار, ریل خط آهن, راه‌آهن, یلوه (نوعی پرنده), نرده, سرزنش کردن, نرده کشیدن, عصبانی شدن, توبیخ کردن, اعتراض کردن
A bar or series of bars, typically fixed on upright supports, serving as part of a fence or barrier or used to hang things on.
a curtain rail

park

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: باغ, باغ, پارک, محل تفریحی, فضای سبز

مترادف‌ها: recreation area, green space, playground, garden, nature reserve, pull over

متضادها: urban area, desert, barren land, drive

تعاریف:

بوستان, پارک, باغ ملی, گردشگاه, زمین بازی (به‌ویژه بیسبال), پردیز, پارک (نام خانوادگی), پارک کردن, فضای سیبز, خزانه, توقف, شکارگاه محصور, مرتع, درماندگاه اتومبیل نگاه داشتن, اتومبیل را پارک کردن, قرار دادن
A large public green area in a town, used for recreation.
a walk around the park

strawberry

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توت فرنگی, توت فرنگی وحشی, توت جنگلی, (گیاه‌شناسی) توت‌فرنگی

مترادف‌ها: berry, fruit

تعاریف:

(گیاه‌شناسی) توت‌فرنگی, توت‌فرنگی, چلیک خوراکی
A sweet soft red fruit with a seed-studded surface.
If you take soft fruit such as strawberries and cherries, protect them from the rigours of the road and from too much warmth.

party

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حزب, قسمت, جشن, مهمانی

مترادف‌ها: celebration, gathering, event, faction, group

متضادها: solitude, isolation, separation, funeral

تعاریف:

قسمت, جشن, بخش, مهمانی, حزب, دسته, دسته هم‌فکر, گروه, طرف, دسته متشکل, جمعیت, بزم, پارتی, متخاصم, طرفدار, یارو, مهمانی دادن یا رفتن
A social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
an engagement party

windy

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بادخیز, وزنده, بادی, توفانی

مترادف‌ها: blustery, breezy, gusty

متضادها: calm, still, quiet

تعاریف:

بادخیز, همراه با باد, طوفانی, پرباد, بادخور, در معرض باد, چرند, درازگو
(of weather, a period of time, or a place) marked by or exposed to strong winds.
a very windy day

mood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مزاج, خلق و خو, حالت, حال و هوا

مترادف‌ها: emotion, tone, temper, moodiness, spirit

متضادها: stability, calmness, serenity

تعاریف:

حالت, وضع, حس و حال, حالت (فکری یا احساسی یا روحی), وضع (روحی), خلق, خو, روحیه, دل و دماغ, حوصله
A temporary state of mind or feeling.
he appeared to be in a very good mood about something

holiday

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عید, سفر, تعطیلات

مترادف‌ها: vacation, break, festival

متضادها: work, day of labor, weekday, semester

تعاریف:

تعطیلات, تعطیلی, روز بیکاری, مناسبت, روز تعطیل, تعطیل, مسافرت تفریحی, تعطیل مذهبی, سفر, عید
A day of festivity or recreation when no work is done.
December 25 is an official public holiday

bite

فعل، شکل پایه

ترجمه: نیش زدن, نیش, دندان زدن, گاز

مترادف‌ها: chew, nibble, munch, sting, morsel

متضادها: spit, release, let go

تعاریف:

نیش زدن, نیش, گاز گرفتن, گزش, گزیدن, لقمه, وعده غذایی سبک, گاز, خوراک سبک, گاز (زدن), گزندگی, جویدن
(of a person or animal) use the teeth to cut into or through something.
he bit off a piece of cheese

spring

اسم خاص مفرد

ترجمه: بهار, فنر, جوشیدن

مترادف‌ها: jump, source, season, coil, bound, leap, bounce, fountain, hop

متضادها: fall, sink, decrease, winter, summer, autumn

تعاریف:

بهار, چشمه, فصل بهار, فنر, (صفت‌گونه) بهاری, جهش, پرش, خیز, جست, جهیدن, پرش (ناگهانی), پریدن, سرچشمه, ناشی (از چیزی) بودن, (صفت‌گونه) فنری, نشئت گرفتن, کشسانی, ناگهان (به جایی) آمدن, خاصیت ارتجاعی, ناگهان ظاهر شدن, فراری دادن, حالت فنری, آزاد کردن, سر زندگی, نشاط, (تله, جست زدن, قفل) به‌کار افتادن, (معدن) منفجر شدن, (فنر) در رفتن, قفل) به‌کار انداختن, (معدن) منفجر کردن, (محاوره) (زندانی) فرار دادن, در دادن, (حیوان) از سوراخ بیرون کشیدن, از لانه بیرون کشیدن
Move or jump suddenly or rapidly upward or forward.
I sprang out of bed

box

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جعبه, بسته, کارتن

مترادف‌ها: chest, container, case, package, drawer, packet, cube

متضادها: bag, unbox, unwrap, scatter, disk

تعاریف:

جعبه, حعبه, صندوق, قوطی, کادر, مربع, اطاقک, جایگاه ویژه (تئاتر، دادگاه و ...), جای ویژه, بیضه‌بند (کریکت), لژ, شمشاد (گیاه‌شناسی), توگوشی, مبارزه کردن (با مشت), بوکس کردن, سیلی, بوکس بازی کردن, بوکس, مشت زدن, سیلی زدن, در جعبه محصور کردن, (اغلب با out یا in )احاطه کردن, در قاب یا چهارچوب گذاشتن
A container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.
a cereal box

map

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طرح, نقشه, دولت

مترادف‌ها: chart, diagram, guide

متضادها: confusion, disorganization, chaos

تعاریف:

نقشه, نقشه کشیدن, نقشه‌برداری کردن, ترسیم کردن, نقشه (جایی را) کشیدن, نگاشت, نگاشتن
A diagrammatic representation of an area of land or sea showing physical features, cities, roads, etc.
a street map

winter

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمستان, فصل سرد, فصل برف

مترادف‌ها: cold season, frosty period, chilly season

متضادها: summer, spring, autumn, june

تعاریف:

زمستان, شتا, زمستانی, قشلاق کردن, زمستان را برگزار کردن
The coldest season of the year, in the northern hemisphere from December to February and in the southern hemisphere from June to August.
the tree has a good crop of berries in winter

rapid

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سریع, شتابان, تیز

مترادف‌ها: quick, swift, fast

متضادها: slow, leisurely, unhurried, gradual

تعاریف:

A fast-flowing and turbulent part of the course of a river.
those of you looking for adventure can shoot the rapids
سریع, تند, تندرو, سریع‌العمل, چابک

summer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گرما, تابستان, فصل تابستان

مترادف‌ها: warm season, vacation period, bright season

متضادها: winter, autumn, spring

تعاریف:

تابستان, تابستانی (قبل از اسم), تابستانی, تابستان را به سر بردن, ییلاق کردن
The warmest season of the year, in the northern hemisphere from June to August and in the southern hemisphere from December to February.
the plant flowers in late summer

ice

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سردی, یخ زده, یخ

مترادف‌ها: frost, frozen water, glacier, freeze, refrigerate

متضادها: fire, heat, warmth, lava

تعاریف:

یخ, منجمد کردن, یخ‌بستن, منجمد شدن, شکر‌پوش کردن, سردی, خونسردی و بی‌اعتنایی
Frozen water, a brittle transparent crystalline solid.
the pipes were blocked with ice

adapt

فعل، شکل پایه

ترجمه: وفق دادن, تطبیق دادن, پیشرفت کردن, سازگار کردن

مترادف‌ها: adjust, modify, acclimate, accommodate, get used to sth

متضادها: remain, disadapt, ignore

تعاریف:

وفق دادن, اقتباس کردن, موافق بودن, سازگار شدن, تعدیل کردن, سازگار کردن, مناسب کردن, مناسب شدن, درست کردن, جور کردن, جور شدن
Make (something) suitable for a new use or purpose; modify.
hospitals have had to be adapted for modern medical practice

fascinating

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جالب, شگفت انگیز, هیجان‌انگیز, مسحورکننده

مترادف‌ها: interesting, intriguing, captivating, enchanting

متضادها: boring, uninteresting, dull

تعاریف:

شگفت انگیز, دلربا, فریبنده, بسیار جالب, دلکش, مجذوب‌کننده, دلفریب
Extremely interesting.
fascinating facts

convenient

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سهل, راحت, مناسب

مترادف‌ها: handy, accessible, user-friendly

متضادها: inconvenient, unhandy, awkward

تعاریف:

راحت, مناسب, آسان, راه دست, نزدیک
Fitting in well with a person's needs, activities, and plans.
I phoned your office to confirm that this date is convenient

village

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محله, روستا, شهرک, دهکده, روستا

مترادف‌ها: town, hamlet, community, settlement, township

متضادها: city, town, metropolis, urban area

تعاریف:

روستا, دهکده, ده, قریه
A group of houses and associated buildings, larger than a hamlet and smaller than a town, situated in a rural area.
The population was essentially rural with numerous small villages and towns housing less than 1000 people.

shadow

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرچین, سایه, پناه

مترادف‌ها: shade, darkness, shadowiness

متضادها: light, brightness, illumination, lamp, laser, ray, candle, torch, flashlight

تعاریف:

سایه, ظل, سایه افکندن بر, رد پای کسی را گرفتن, پنهان کردن
A dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
trees cast long shadows

pollution

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آلودگی هوا, آلودگی محیط زیست, آلودگی

مترادف‌ها: contamination, tainting, polluting

متضادها: cleansing, purification, sanitation

تعاریف:

آلودگی, کثافت, ناپاکی
The presence in or introduction into the environment of a substance or thing that has harmful or poisonous effects.
the level of pollution in the air is rising

hat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلاه, کلاه‌گیس, کلاهی, پوشش سر, کلاه

مترادف‌ها: cap, headgear, headwear

متضادها: baldness, nakedness

تعاریف:

کلاه, کلاه کاردینالی
A shaped covering for the head worn for warmth, as a fashion item, or as part of a uniform.
a black straw hat

basket

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیکره, سبد, باکت

مترادف‌ها: bin, container, basketry, receptacle

متضادها: basketless, emptiness, lack

تعاریف:

سبد, زنبیل, در سبد ریختن, حلقه (بسکتبال)
A container used to hold or carry things, typically made from interwoven strips of cane or wire.
a laundry basket

garden

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بوستان, باغ, باغ, حدیقه, باغ گل

مترادف‌ها: yard, plot, park, orchard

متضادها: desert, wilderness, barren land

تعاریف:

باغ, باغچه, بوستان, باغ ملی, باغی, بستانی, در باغچه کار کردن, باغبانی کردن, درختکاری کردن
A small piece of ground used to grow vegetables, fruit, herbs, or flowers.
they brought us tomatoes from their garden

tea

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چای سبز, چای, دمنوش

مترادف‌ها: brew, infusion, cuppa

متضادها: coffee, soda, water

تعاریف:

چای, رنگ چای, عصرانه
A hot drink made by infusing the dried crushed leaves of the tea plant in boiling water.
Catherine sipped her tea