main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 59
1/30

corner

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زاویه, کنار, گوشه

مترادف‌ها: angle, nook, intersection

متضادها: center, middle, open space, ring

تعاریف:

گوشه, نبش, کنج, کنار, گوشه‌دار کردن, گوشه گذاشتن به, کرنر (فوتبال و هاکی), پیچ تند (جاده)
A place or angle where two or more sides or edges meet.
Jan sat at one corner of the table

post

فعل، شکل پایه

ترجمه: مقام, پست, نامه

مترادف‌ها: after, mail, position, announcement, column, pole, stake

متضادها: receive, quit, delete

تعاریف:

پست, اطلاعیه زدن, چاپار, (آگهی و...) نصب کردن, نامه‌رسانی, ارسال کردن, پستچی, فرستادن, پست کردن, مجموعه پستی, بسته پستی, منتشر کردن (در وبسایت), سیستم پستی, پست گذاشتن (در اینترنت), پستخانه, صندوق پست, تیر, دیرک, تعجیل, سمت (شغلی), مقام, عجله, ارسال سریع, منصب, خط پایان (به ویژه اسب‌دوانی), پاسگاه, تیر تلفن و غیره, تیر دگل کشتی و امثال آن, پست نظامی, اداره پست, سمت, شغل, مسئولیت, آگهی و اعلان کردن, بدیوار زدن
A long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
follow the blue posts until the track meets a forestry road

administration

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اداره, قانونگذاری, مدیریت

مترادف‌ها: office, government, management, cabinet, politics, bureaucracy, presidency, regime, governance, leadership, ministry

متضادها: anarchy, chaos, disorganization

تعاریف:

مدیریت, حکومت, دولت (بخصوص در امریکا), دولت, اداره, دستگاه حکومت, زمان حکومت, دادن, تجویز (دارو), سیاست, اداره کل, (سوگند و تنبیه و مراسم دینی و دارو و...) اجرا, سوگند دادن, علوم اداری, وصایت, (حقوق) تسویه, تصفیه, الغاء, تقسیمات جز وزارتخانه‌ها در شهرها, فرماندار
The process or activity of running a business, organization, etc.
the day-to-day administration of the company

send

فعل، شکل پایه

ترجمه: فرستادن, ارسال, تحویل دادن, ارسال کردن

مترادف‌ها: deliver, dispatch, forward, transmit

متضادها: receive, keep, hold

تعاریف:

ارسال, فرستادن, ارسال کردن, روانه کردن, گسیل داشتن, به حالتی درآوردن, اعزام داشتن, ارسال داشتن, مرخص کردن
Cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
we sent a reminder letter but received no reply

industry

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کسب‌وکار, صنعت, صنعتی

مترادف‌ها: business, manufacturing, sector

متضادها: leisure, idleness, laziness

تعاریف:

صنعت, صناعت, پیشه و هنر, ابتکار, مجاهدت
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
the competitiveness of American industry

increasingly

قید

ترجمه: به طور فزاینده, به طور فزاینده ای, به تدریج بیشتر, رو به افزایش

مترادف‌ها: progressively, increasing, gradually, more and more

متضادها: decreasingly, less, diminishing

تعاریف:

به طور فزاینده ای, به‌طور افزاینده, به طور فزاینده, با افزایش, بیش از پیش, پیوسته بیشتر, هی بیشتر
To an increasing extent; more and more.
sentence adverb 'increasingly, attention is paid to health

commercial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تجاری, تجاری, بازرگانی, کسب و کار, کسب‌وکار

مترادف‌ها: economic, business, trade, industrial, mercantile, corporate

متضادها: residential, non-profit, noncommercial, unprofitable, charitable

تعاریف:

تجاری, بازرگانی, پیام بازرگانی, تجارتی, اقتصادی, پول‌ساز, مقرون به صرفه, سود‌دهنده, (به طعنه) بازاری, (رادیو, تلویزیون) آگهی تجارتی, آگهی تبلیغاتی, آگهی بازرگانی
Concerned with or engaged in commerce.
a commercial agreement

regulation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقررات, تنظیمات, قوانین

مترادف‌ها: rule, discipline, directive, ordinance, law, legislation, enforcement, governance, statute

متضادها: disorder, chaos, lawlessness, anarchy

تعاریف:

مقررات, آیین‌نامه, قاعده, دستور, تنظیمات, قانون, اداره, مقرره, کنترل, تنظیم, تعدیل
A rule or directive made and maintained by an authority.
planning regulations

administrative

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مدیریتی, سازمانی, اداری

مترادف‌ها: political, managerial, executive, organizational, presidential, governmental

متضادها: non-managerial, unadministrative, informal, legislative, congressional

تعاریف:

Relating to the running of a business, organization, etc.
administrative problems
اداری, اجرایی, مجری, وابسته به اداره کردن و سرپرستی کردن, حکومتی

base

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اساس, مؤلفه, پایه

مترادف‌ها: wrong, found, mean, foots, stems, bottom, foundation, camp, support, basis, platform, root, heel, humblest

متضادها: top, apex, tip, summit, ceiling, roof, shoulder, acid, blade, crown

تعاریف:

پایه, ته, مبنا, پایگاه, مکان استقرار اصلی, ( bases . pl ) ته, مقر اصلی (خانه یا دفتر), زمینه, بیس (بیسبال), اساس, قلیا, بنیاد, باز (شیمی), قاعده (هندسه), ته ستون, زیربنا, تکیه گاه, شالوده, فرومایه, مستقر بودن, (موسیقی) صدای بم, (در مکانی) قرار داشتن, پست, بنیان نهادن, مبنا قراردادن, غیراخلاقی
The lowest part or edge of something, especially the part on which it rests or is supported.
she sat down at the base of a tree

satisfaction

فعل، شکل پایه

ترجمه: رضایت, خشنودی, رضایت, سعادت, قناعت

مترادف‌ها: pleasure, enjoyment, contentment, fulfillment, content 1, content, gratification

متضادها: regret, dissatisfaction, discontent, unhappiness, disappointment, frustration, hunger, longing

تعاریف:

رضایت, خشنودی, خرسندی, رضامندی, ارضا
Fulfillment of one's wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
he smiled with satisfaction

dependent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وابسته, متکی, احتیاج‌مند

مترادف‌ها: reliant, subordinate, conditional, ward, subject to, addict, needy

متضادها: independent, self-sufficient, autonomous, in any case, no matter…

تعاریف:

وابسته, متکی, تحت تکفل, متعلق, مربوط, نان خور, عائله, محتاج, موکول, فرزند, تابع, نامستقل, آدم وابسته, آدم تابع
Contingent on or determined by.
the various benefits will be dependent on length of service

exception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جز استثنا, استثنا, تفاوت, استثنا, مستثنی

مترادف‌ها: exclusion, anomaly, irregularity, exemption, variation

متضادها: example, principle, standard, inclusion, norm, criterion, rule, stereotype, pattern, case

تعاریف:

استثنا, اعتراض, رد
A person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
the drives between towns are a delight, and the journey to Graz is no exception

observation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشاهده, بررسی, نظارت

مترادف‌ها: comment, watching, monitoring, surveillance, remark

متضادها: ignorance, neglect, overlooking

تعاریف:

مشاهده, بررسی, مراقبت, ملاحظه, نظر, اظهار, گفته, اظهارنظر
The action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
she was brought into the hospital for observation

price

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قیمت, هزینه, بها

مترادف‌ها: rate, cost, value, expense, fare

متضادها: free, gift, complimentary

تعاریف:

قیمت, ارزش, هزینه, بها, بها قائل شدن, قیمت گذاشتن
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
land could be sold for a high price

access

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ورود, دسترسی به, دسترسی

مترادف‌ها: door, enter, entry, accessibility, approach, entrance 1, admission, reach, entrance, penetrate

متضادها: bar, exclusion, barrier, denial, fence, gate, exit

تعاریف:

دسترسی, دسترس, اجازه (برای داخل شدن), دست یافتن, دست‌یابی, راه, دسترسی پیدا کردن, تقریب, دسترسی داشتن, افزایش, الحاق, اصابت, اجازه دخول, مدخل ورود, (پزشکی) بروز مرض, بروز بیماری, (در مسیحیت) تقرب به خدا, (حقوق) دسترسی یا مجال مقاربت, حمله, دسترسی داشتن به, (کامپیوتر) دسترسی داشتن, برداشت کردن
A means of approaching or entering a place.
the staircase gives access to the top floor

lab

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مرکز تحقیقاتی, آزمایشگاه, لابراتور

مترادف‌ها: laboratory, research facility, testing center

متضادها: field, open space, uncontrolled environment

تعاریف:

آزمایشگاه, ( laboratory ) آزمایشگاه
A laboratory.
a science lab

resource

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منبع, وسایل, منابع

مترادف‌ها: asset, supply, reference, facility

متضادها: depletion, loss, lack

تعاریف:

منبع, وسیله, کاردانی, ممر, مایه, ابتکار
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
local authorities complained that they lacked resources

nonsense

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حرف پوچ, مزخرفات, مزخرفات, بافت و باد, بطلان

مترادف‌ها: absurdity, drivel, rubbish, twaddle, balderdash

متضادها: meaning, sense, science, reason, philosophy, logic, sign, the meaning of

تعاریف:

حرف پوچ, یاوه, مزخرف, مهمل, بی‌معنی, خارج از منطق
Spoken or written words that have no meaning or make no sense.
he was talking absolute nonsense

union

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اتحاد. اتصال, پیوند, اتحادیه, اتحاد

مترادف‌ها: association, coalition, alliance, wedding, marriage, joint, merger, matrimony, federation

متضادها: divorce, division, separation, disunity

تعاریف:

اتحاد. اتصال, اجتماع, اتحادیه, پیوستگی, اتحاد, الحاق, اتصال, وصلت, ادغام, اتحاد و اتفاق, ازدواج, یگانگی وحدت, مهره ماسوره, وحدت, همبستگی, پیوند, اشتراک منافع
The action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
he was opposed to closer political or economic union with Europe

square

اسم خاص مفرد

ترجمه: مربع, جایگاه, مستطیل

مترادف‌ها: quadrilateral, plaza, rectangle, patch

متضادها: ball, circle, wheel, oval, triangle, round, ring 2, sphere, ring

تعاریف:

مربع, مربعی, چهارگوش, خسته‌کننده, کسل‌کننده (به دلیل قدیمی و سنتی بودن), چهارگوش کردن, صادقانه, مربع کردن, مجذور, منصفانه, عادلانه, میدان, حاصلضرب عددی با خودش, عددی را ضربدر خودش کردن, جذر کردن (اعداد)
A plane figure with four equal straight sides and four right angles.
a grid of ruled squares

concern

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دغدغه, موارد, نگرانی

مترادف‌ها: refers, care, worry, interest, anxiety, involvement, trouble, the issue of, pertain

متضادها: indifference, disregard, apathy

تعاریف:

نگرانی, مربوط بودن به, موسسه, ربط داشتن به, شرکت, دلواپسی, جالب بودن برای, مهم بودن برای, اهمیت داشتن برای, نگران کردن, ربط, دلواپس کردن, ربط داشتن, دخل داشتن, (مسئله یا هرچیز) مورد‌توجه یا علاقه, درباره (چیزی) بودن, موضوع, مربوط بودن, قضیه, توجه, علاقه, مشغول کردن, دغدغه, درگیر کردن, ناراحتی
Relate to; be about.
the story concerns a friend of mine

author

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نویسنده, نگارنده, مولف

مترادف‌ها: writer, creator, originator, novelist, write

متضادها: reader, critic, follower, editor, publisher

تعاریف:

نویسنده, مصنف, مؤلف, مؤسس, بانی, باعث, خالق, نیا, نویسندگی کردن, تالیف و تصنیف کردن, باعث شدن
A writer of a book, article, or report.
he is the author of several books on the subject

abandon

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست کشیدن, ترک کردن, رها کردن

مترادف‌ها: quit, desert, forsake, leave, give up, drop out, throw away, give sth up, ditch

متضادها: maintain, read, try, keep, control, return, achieve, support, perform, attempt

تعاریف:

رها کردن, دست کشیدن, ترک کردن, متوقف کردن, ول کردن, صرف نظر کردن, قال گذاشتن, خود را تسلیم کردن, رهایی, بی‌بند و باری, اشتیاق, شور و شعف
Cease to support or look after (someone); desert.
her natural mother had abandoned her at an early age

budget

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برآورد, هزینه, بودجه

مترادف‌ها: financial plan, allocation, estimate

متضادها: overspending, debt, expenditure

تعاریف:

بودجه, هزینه, بودجه (فرانسه), برآورد هزینه کردن, حساب درآمد و خرج, بودجه اختصاص دادن, مقرون به صرفه, اقتصادی, ارزان
An estimate of income and expenditure for a set period of time.
keep within the household budget

readily

قید

ترجمه: به راحتی, به آسانی, به سادگی

مترادف‌ها: easily, willingly, promptly

متضادها: unwillingly, reluctantly, with difficulty

تعاریف:

به راحتی, با میل, از روی میل, با سرعت و به آسانی, زود, به‌آسانی, به‌سهولت
Without hesitation or reluctance; willingly.
he readily admits that the new car surpasses its predecessors

preserve

فعل، شکل پایه

ترجمه: محافظت کردن, حفظ کردن, حفظ, نگهداری

مترادف‌ها: keep, maintains, maintain, save, jam, protect, safeguard, conserve, jelly, sustain

متضادها: change, kill, destroy, burn, spoil, transform, convert, neglect, waste, abandon

تعاریف:

حفظ, محافظت کردن از, محافظت کردن, حفظ کردن, حفاظت کردن از, نگهداری کردن از, محفوظ نگه داشتن, (غذا, میوه, سبزی و غیره) کنسرو کردن, خشک کردن, فریز کردن, (گوشت) قورمه کردن, (ماهی) نمک سود کردن, دودی کردن, (شکارگاه, رودخانه و غیره) قرق کردن, کنسرو, میوه‌ی نگه داری شده, غذای نگه داری شده, مربا, (شکار) قُرُق, منطقه‌ی حفاظت‌شده, حق مسلم, ملک طلق
Maintain (something) in its original or existing state.
all records of the past were zealously preserved

policy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خط مشی, سیاست, قانون

مترادف‌ها: strategy, guideline, plan

متضادها: chaos, disorder, anarchy

تعاریف:

خط مشی, سیاست, خط‌مشی, سیاستمداری, قرارداد بیمه, بیمه‌نامه, مصلحت‌اندیشی, کاردانی, ورقه بیمه, سند معلق به انجام شرطی, اداره یا حکومت کردن
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
the administration's controversial economic policies

shoe

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پاپوشی, کفش, پاپوش

مترادف‌ها: footwear, sneaker, boot

متضادها: barefoot, naked

تعاریف:

کفش, نعل اسب, نعل کردن, کفش پوشیدن, دارای کفش کردن, نعل زدن به
A covering for the foot, typically made of leather, having a sturdy sole and not reaching above the ankle.
He wore black tennis shoes with dull white laces, baggy blue slacks and a white long sleeved shirt.

dramatic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غافلگیرکننده, دراماتیک, نمایشی

مترادف‌ها: theatrical, emotional, intense, striking

متضادها: unremarkable, ordinary, mundane

تعاریف:

نمایشی, (مربوط به) تئاتر, پرماجرا, مهیج, نمایش, [وابسته به هنر نمایش], هیجانی, (مجازی, قابل‌توجه, برجسته, حوادث, موقعیت) چشمگیر, چشمگیر, شگرف, فوق‌العاده, (شخص, سخن, رفتار) پرشور, شورانگیز
Relating to drama or the performance or study of drama.
the dramatic arts