main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 52
1/30

cow

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گاو, بَزِغاله, گوسفند, گاو نر, گاو ماده

مترادف‌ها: bovine, heifer, ox

متضادها: bull, calf

تعاریف:

Cause (someone) to submit to one's wishes by intimidation.
the intellectuals had been cowed into silence
گاو, گاوماده, ماده گاو, ترساندن, تضعیف روحیه کردن

confusing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: گیج‌کننده, گیج کننده, سردرگم کننده, مربوط کننده, گیج کننده

مترادف‌ها: bewildering, perplexing, enigmatic, puzzling, unclear

متضادها: clear, simple, straightforward, explanatory, informative

تعاریف:

گیج‌کننده, سردرگم‌کننده
Bewildering or perplexing.
he found being in Egypt very confusing

bar

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میله, بار, بار, میله, پرده

مترادف‌ها: pole, counter, block, rail, pub, exclude, keep out, rod, shaft

متضادها: openness, access, freedom, church

تعاریف:

بار, میکده, میله, میل, شمش, میخانه, پیشخوان (بار), تیر, صنف وکلا, هیئت وکلا, نرده حائل, (مجازاً) مانع, قطعه, جای ویژه زندانی در محکمه, تکه, (با the ) وکالت, قالب, دادگاه, ترازه, میزان (موسیقی), بار مشروب‌فروشی, کافه, از بین رفتن (ادعا) ردکردن دادخواست, بستن, دکه, مسدودکردن, تیر دروازه, ممنوع کردن, بازداشتن, مسدود کردن, به‌جز, به‌استنثا, جلوگیری کردن, بنداب, منع کردن, مانع شدن
A long rod or rigid piece of wood, metal, or similar material, typically used as an obstruction, fastening, or weapon.
an iron bar

college

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانشگاه, کالج, آموزش عالی, دانشکده, دانشگاه

مترادف‌ها: university, institute, academy, educational institution

متضادها: high school, primary school, elementary school, non-educational

تعاریف:

دانشکده, کالج, دانشگاه
An educational institution or establishment, in particular one providing higher education or specialized professional or vocational training.
my brother wanted to go to college

clerk

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منشی, کارمند, دبیر, کارمند, دفتردار

مترادف‌ها: assistant, office worker, secretary, aide, administrative assistant, scribe

متضادها: manager, executive, director

تعاریف:

منشی, دفتردار, کارمند دفتری, متصدی, کشیش, روحانی, متصدی پذیرش هتل, فروشنده (فروشگاه و ...), فروشنده مغازه
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
the clerk inserted the bank's master key in the lower lock

male

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نر, جنس نر, مرد, ذکر, مرد

مترادف‌ها: man, boy, gentleman

متضادها: female, woman, girl, feminine

تعاریف:

نر, مذکر, جنس نر, مردانه, مرد
Of or denoting the sex that produces small, typically motile gametes, especially spermatozoa, with which a female may be fertilized or inseminated to produce offspring.
male children

request

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درخواست, خواست, تقاضا, درخواست, تقاضا

مترادف‌ها: ask, order, demand, invite, appeal, petition, plea, application, invitation, call for, send for, plead, appeal to sb, apply for sth, apply to sb/sth, ask for sth, call for sth, call on sb, beg, summon

متضادها: offer, refusal, decline, command, denial, dictate

تعاریف:

درخواست, تقاضا, تقاضا کردن, درخواست کردن, خواهش, خواسته, خواستار شدن, تمناکردن
An act of asking politely or formally for something.
a request for information

shall

فعل، فعل کمکی وجهی

ترجمه: قرار است, می‌بایست, بایست, می بایست, باید

مترادف‌ها: will, must, ought to

متضادها: will not, may not, cannot, refuse, decline

تعاریف:

Expressing an instruction or command.
you shall not steal
باید, [نشان زمان آینده], [نشان الزام و اجبار], بایست, بایستی, [نشان از پیشنهاد در جملات پرسشی], فعل معین, آیا

similarly

قید

ترجمه: مشابه, به‌طور مشابه, به همین ترتیب, به طور مشابه, همچنین

مترادف‌ها: likewise, equally, in the same way, as much as, as if…, as in, as in the case of, in much the same way (as), in the same way (as/that)

متضادها: but, whereas, otherwise, differently, unlike, contrarily, alternatively, dissimilarly, on the other hand, as opposed to

تعاریف:

به طور مشابه, مشابهاً, متشابهاً, به یک شکل, یکجور, همانند, همچنین, همین‌طور
In a similar way.
a similarly priced property

blame

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرزنش, سرزنش, گناه, تقصیر, ملامت

مترادف‌ها: accuse, condemn, censure, fault, damn

متضادها: praise, approve, exonerate, excuse, justify, commend, pardon

تعاریف:

سرزنش, مقصر دانستن, عیب‌جویی کردن از, مقصر شناختن, سرزنش کردن, تقصیر, ملامت کردن, انتقادکردن, گله کردن, لکه‌دار کردن, اشتباه, گناه
Assign responsibility for a fault or wrong.
the inquiry blamed the engineer for the accident

responsibility

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مسئولیت, تعهد, وظیفه, تعهد, وظیفه

مترادف‌ها: duty, obligation, accountability, burden, role

متضادها: irresponsibility, negligence, unaccountability, neglect, carelessness, vacation

تعاریف:

مسئولیت, وظیفه, عهده, ضمانت, جوابگویی
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
a true leader takes responsibility for their team and helps them achieve goals

confusion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بلبشوب, گیجی, سرگیجه, ابهام, گیجی

مترادف‌ها: bewilderment, perplexity, uncertainty, disarray, chaos

متضادها: focus, grammar, lesson, sort, understanding, translation, timetable, design, sense, advice

تعاریف:

گیجی, آسیمگی, پریشانی, آشفتگی, درهم و برهمی, سردرگمی, اغتشاش, دست‌پاچگی, اشتباهی گرفتن
Lack of understanding; uncertainty.
there seems to be some confusion about which system does what

outcome

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خروجی, عاقبت, نتیجه

مترادف‌ها: result, consequence, aftermath, conclusion

متضادها: factor, cause, source, premises, premise, process, input, origin, determinant, the cause(s) of

تعاریف:

نتیجه, پیامد, برامد, حاصل
The way a thing turns out; a consequence.
it is the outcome of the vote that counts

internal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درونی, باطنی, داخلی, درونی, اینر

مترادف‌ها: inner, inward, inside, interior

متضادها: outer, external, superficial, environmental

تعاریف:

درونی؛ داخلی, داخلی, درونی, ناشی از درون, باطنی
Of or situated on the inside.
the tube had an internal diameter of 1.1 mm

former

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گذشته, قبلی, پیشین, سابق, سابق

مترادف‌ها: past, previous, antecedent, prior, ex-, preterite

متضادها: next, latter, current, subsequent, present

تعاریف:

سابق, تشکیل‌دهنده, قبلی, قالب‌گیر, پیشین, اولی (در بین دو چیز), جلوی, قبل, در جلو
Having previously filled a particular role or been a particular thing.
her former boyfriend

journalist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: روزنامه‌نگار, خبرنگار, مطبوعاتی, خبرنگار, روزنامه نگار

مترادف‌ها: reporter, correspondent, newscaster, news writer

متضادها: non-journalist, amateur, censor, propagandist, pseudojournalist, poet

تعاریف:

روزنامه نگار, روزنامه‌نگار, خبرنگار
A person who writes for newspapers, magazines, or news websites or prepares news to be broadcast.
foreign journalists had been expelled from the area

accurate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, صحیح, صحیح, دقیق, دقیق

مترادف‌ها: exact, correct, precise, true

متضادها: inaccurate, wrong, imprecise, mistaken, incorrect, erroneous

تعاریف:

دقیق, درست, صحیح, بی‌اشتباه, عاری از غلط, بی‌خطا, مطابق معیار
(of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
accurate information about the illness is essential

bottle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بطری, قمقمه, ظرف, شیشه, شیشه

مترادف‌ها: container, vessel, flask

متضادها: none, keg

تعاریف:

بطری, شیشه شیر, شیشه, شهامت, محتوی یک بطری, جسارت, در بطری ریختن, جرات
A container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.
a bottle of soda pop

wine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: می خمری, نبه, شراب

مترادف‌ها: vino, alcohol, fermented drink

متضادها: water, sober, dry

تعاریف:

شراب, باده, می, شراب نوشیدن
An alcoholic drink made from fermented grape juice.
he opened a bottle of red wine

precise

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشخص, دقیق, صریح, دقیق, موثق

مترادف‌ها: exact, accurate, specific

متضادها: imprecise, vague, inexact, approximate, general, ambiguous, hazy

تعاریف:

دقیق, موبه‌مو (درست), معین, خاص, مشخص, (شخص, زهن) دقیق, موشکاف, باریک‌بین
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
precise directions

gain

فعل، شکل پایه

ترجمه: بدست آوردن, کسب, سود, کسب کردن, به دست آوردن

مترادف‌ها: earn, acquire, obtain, profit, acquisition, benefit, secure, attain

متضادها: lose, cost, forfeit, surrender, loss, miss out, sacrifice, give up, sliming

تعاریف:

کسب کردن, سود, جمع کردن, منفعت, به‌دست آوردن, نفع, صرفه, (وزن) زیاد کردن, استفاده, حصول, افزایش, دستاورد, اضافه, سود بردن, فایده بردن, پیدا کردن, بهره, باز یافتن, نائل شدن, پیش رفتن, بهبودی یافتن, رسیدن, زیاد شدن, بهره تقویت
Obtain or secure (something desired, favorable, or profitable)
the process has gained the confidence of the industry

announce

فعل، شکل پایه

ترجمه: خبر دادن, اعلام, بروز کردن, اعلام کردن, خبر دادن

مترادف‌ها: introduce, publish, declare, proclaim, reveal, advertise, read out, report, publicize

متضادها: conceal, withhold, suppress, sneak

تعاریف:

اعلام, آگهی دادن, به اطلاع رساندن, اعلام کردن, اعلان کردن, انتشاردادن, آشکارکردن, خبر دادن, خبر, مدرک دادن, اخطار کردن, نامزدی خود را (برای انتخابات و شغل و غیره) اعلام کردن
Make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
with clause 'the company announced that its profits declined much less in the second quarter than analysts had expected

lawyer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشاور حقوقی, وکیل, مدافع, مدافع, وکیل

مترادف‌ها: attorney, solicitor, counselor, advocate

متضادها: client, defendant

تعاریف:

وکیل, وکیل دادگستری, مشاور حقوقی, قانون دان, فقیه, شارع, ملا, حقوق‌دان
A person who practices or studies law; an attorney or a counselor.
Despite the pleas of defence lawyers, the attorney general appeared to do nothing to urge restraint.

alternative

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گزینه‌ای, گزینه, جایگزین, ن alternatives, بدیل

مترادف‌ها: other, choice, substitute, option, replacement, alternative, alternate

متضادها: only, single, exclusive, surgical, mainstream, sole

تعاریف:

جایگزین, دیگر, راهکار جایگزین, چاره, بدیل, متناوب, غیرمعمول, تناوبی, نامرسوم, وابسته به مدارس یا سازمان هایی که از روش های نوین یا غیر سنتی پیروی می کنند (امریکا), شق, شق دیگر, پیشنهاد متناوب
(of one or more things) available as another possibility.
the various alternative methods for resolving disputes

objective

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عینیت, نگرش بی‌طرفانه, هدف, هدف، واقعگرایانه, عینی

مترادف‌ها: goal, purpose, unbiased, impartial, detached, aim, target, intention, the aim/purpose of this study/chapter/article, factual

متضادها: subjective, biased, personal, (as) a means of

تعاریف:

هدف، واقعگرایانه, قابل مشاهده, بی‌غرض, بی‌طرف, بی‌طرفانه, علمی و بدون نظر خصوصی, ملموس, عینی, حالت مفعولی, برونی, مقصود, هدف, منظور
(of a person or their judgment) not influenced by personal feelings or opinions in considering and representing facts.
historians try to be objective and impartial

bear

اسم خاص مفرد

ترجمه: خرس, خرس, بیرون آوردن, بار, تحمل کردن

مترادف‌ها: endures, containing, endure, carry, support, wear, put up with, tolerate, produce, suffer

متضادها: release, yield, discharge, drop, abandon, discard

تعاریف:

(در حالت اسم) خرس، (در حالت فعل) به دنیا آوردن، زاییدن، حمل کردن، تاب آوردن
Give birth to (a child)
she bore six daughters

coin

اسم خاص مفرد

ترجمه: اثر, طلا, پول, سکه, پول

مترادف‌ها: currency, token, bill, penny, piece

متضادها: debt, loan, credit, note, bill

تعاریف:

سکه, سکه زدن, ساختن (واژه یا عبارت زبانی), اختراع و ابداع کردن
A flat, typically round piece of metal with an official stamp, used as money.
she opened her purse and took out a coin

chase

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرعت گرفتن, دنبال کردن, تعقیب, تاراج, تعقیب

مترادف‌ها: dog, track, trail, tag, tail, pursuit, following, chamfer, furrow, go after, chase after, follow, pursue, hasten, hunt, run after, hound

متضادها: flee, evade, avoid, shun, escape

تعاریف:

تعقیب, تعقیب کردن, وادار به فرار کردن, دنبال کردن, شکار کردن, تعقیب و گریز, راندن و اخراج کردن(با away و out و off ), مسابقه, شکار
Pursue in order to catch or catch up with.
police chased the stolen car through the city

suggest

فعل، شکل پایه

ترجمه: اشاره کردن, پیشنهاد می دهد, اشاره کردن, پیشنهاد دادن, توصیه کردن

مترادف‌ها: proposes, recommend, propose, advise, indicate, imply, put forward, put sth forward, indicate(s) that

متضادها: dissuade, discourage, refuse, dictate

تعاریف:

پیشنهاد می دهد, پیشنهاد دادن, اشاره کردن بر, پیشنهاد کردن, به فکر خطور دادن, خبر دادن از, اظهار کردن, حاکی بودن از, پیشنهادکردن, به‌طور غیرمستقیم اشاره کردن, تلقین کردن, غیرمستقیم گفتن
Put forward for consideration.
with clause 'I suggest that we wait a day or two

provide

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأمین کردن, عرضه کردن, تأمین کردن, فراهم کردن, فراهم کردن

مترادف‌ها: deliver, supply, furnish, equip, serve, lend, cater, render, give, contribute, contribute to sth

متضادها: withhold, deprive, deny, deprive sb/sth of sth

تعاریف:

فراهم کردن, تدارک دیدن, تهیه کردن, آماده کردن, مقرر داشتن, ارائه دادن, تهیه دیدن, مشخص کردن, وسیله فراهم کردن, قید کردن, میسر ساختن, تأمین کردن توشه دادن
Make available for use; supply.
these clubs provide a much appreciated service for this area