main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 46
1/30

version

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ویرایش, نسخه, شکل, نسخه, گزارش

مترادف‌ها: variation, edition, release, variant

متضادها: original, baseline, standard, source

تعاریف:

نسخه, شرح ویژه, ترجمه, برداشت, تفسیر, گزارش, روایت, متن
A particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
a revised version of the paper was produced for a later meeting

silence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سکوت, خاموشی, بی‌صدا, خلوت, خاموشی

مترادف‌ها: quiet, stillness, tranquility, shut up, hush

متضادها: talk, speak, language, music, lecture, word, voice, speech, sing, sound

تعاریف:

سکوت, خموشی, خاموشی, خفه کردن, خاموش کردن, ساکت کردن, آرامش, فروگذاری, آرام کردن, خاموش شدن
Complete absence of sound.
sirens pierce the silence of the night

deny

فعل، شکل پایه

ترجمه: نپذیرفتن, انکار, انکار کردن, انکار کردن, رد کردن

مترادف‌ها: refute, disclaim, reject, refuse 1, dispute, deprive sb/sth of sth, contradict

متضادها: prove, admit, acknowledge, accept, afford, allow, provide, claim, serve, approve

تعاریف:

انکار, انکار کردن, حاشا کردن, منکر شدن, رد کردن, تکذیب کردن, نپذیرفتن, دریغ کردن, محروم کردن
State that one refuses to admit the truth or existence of.
they deny any responsibility for the tragedy

acknowledge

فعل، شکل پایه

ترجمه: قبول کردن, اذعان, تصدیق کردن, تصديق کردن, تأیید کردن

مترادف‌ها: know, thank, admit, recognize, accept, confirm, validate, reply, appreciate, own up, concede, nod, affirm, (to) note that

متضادها: pretend, ignore, deny, reject, disclaim, overlook, shrug, disacknowledge

تعاریف:

اذعان, اذعان کردن, تأیید کردن, اعتراف کردن, قبول کردن, تصدیق کردن, دریافت (نامه و ... را) اعلام کردن, اقرار کردن, جواب دادن (نامه), جواب دادن, توجه کردن (به حضور کسی), آشنایی دادن, اعلام وصول کردن, جواب سلام دادن, رسید چیزی را اعلام کردن, (دریافت نامه و غیره را) اعلام کردن, محل گذاشتن, اعتنا کردن, قدردانی کردن, تشکر کردن, سپاسگزاری کردن, صحت یا قانونی بودن مدرکی را تصدیق کردن, تصدیق محضری کردن
Accept or admit the existence or truth of.
with object 'the plight of the refugees was acknowledged by the authorities

knock

فعل، شکل پایه

ترجمه: ضربه زدن, طرقه کردن, کوبیدن, کوبیدن, در زدن

مترادف‌ها: knocking, rap, bang, hit, thump

متضادها: kiss, caress, pat

تعاریف:

در زدن, کوبیدن, زدن, (در و...) زدن, به هم خوردن, به‌شدت لرزیدن (زانو از ترس و...), بدگویی کردن, به‌شدت تپیدن (قلب به‌علت ترس و...), عیبجویی کردن, ضربه, تغ تغ کردن, (صدای) تق تق (درب), مشت, ضربت
Strike a surface noisily to attract attention, especially when waiting to be let in through a door.
I knocked on the kitchen door

society

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اجتماع, انجمن, اجتماع, جامعه, جامعه

مترادف‌ها: community, culture, association, civilization, club, population

متضادها: isolation, seclusion, alienation, tribe, individual, solitude

تعاریف:

جامعه, اجتماع, انجمن, مجمع, گروه, جمعیت, معاشرت, شرکت, حشرونشر, نظام اجتماعی, اشتراک مساعی, انسگان
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
drugs, crime, and other dangers to society

crime

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جرم, بزه, خلاف, جرم, جنایت

مترادف‌ها: offense, felony, delinquency, offence, vice, misdeed

متضادها: innocence, lawfulness, virtue

تعاریف:

جرم, جنایت, گناه, عمل غیراخلاقی, تقصیر, تبهکاری, بزه
An action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
shoplifting was a serious crime

distance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مسافت, فاصله, فاصله, فاصله‌گذاری, بعد

مترادف‌ها: length, spacing, extent, separation, mile, span, gap, interval

متضادها: proximity, closeness, nearness, vicinity

تعاریف:

مسافت, فاصله, دور, دوری, دور کردن, دوردست, دور نگه داشتن, دور نگاه داشتن, پشت سر گذاشتن, دوری کردن, فاصله گرفتن
An amount of space between two things or people.
I bicycled the short distance home

mile

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میل, مایل, مقدار, کیلومتر

مترادف‌ها: kilometer, distance, span, league

متضادها: inch, foot, yard, kilometre

تعاریف:

مایل, [هر مایل 1609 متر است], مقیاس سنجش مسافت (میل) معادل ۵۲۸۰ فیت یا ۱۷۶۰ یارد یا ۱.۶۰۹ کیلومتر
A unit of linear measure equal to 1,760 yards (approximately 1.609 kilometres).

birthday

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زادروز, تاریخ تولد, سالروز تولد, روز تولد, سالگرد تولد

مترادف‌ها: natal day, anniversary of birth, birth anniversary, anniversary

متضادها: deathday, funeral, annihilation

تعاریف:

روز تولد, زادروز, (روز) تولد, جشن تولد, میلاد
the day that is exactly a year or number of years after a person was born:
Happy birthday, Flavio!

nope

حرف ندا

ترجمه: اصلاً نه, نه, نفی, خیر

مترادف‌ها: no, negative, never

متضادها: yes, affirmative, certainly

تعاریف:

نفی, نه, جواب منفی, نچ
no:
"Are you going out tonight?" "Nope."

upon

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: نزدیک به, بر, بر فراز, بر روی, بر روی

مترادف‌ها: on, over, onto, atop, above, on top of sth/sb

متضادها: beneath, under, below, off, down

تعاریف:

بر, روی, بر روی, به مجرد, فوق, به محض, برفراز, به‌محض, به‌مجرد
on:
Upon her head she wore a black velvet hat.

advertising

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نشر, بازاریابی, بازاریابی, تبلیغات, اعلان

مترادف‌ها: promotion, publicity, marketing

متضادها: censorship, suppression, disregard, silence, concealment

تعاریف:

تبلیغات, اعلان, آگهی بازرگانی, اگهی
the business of trying to persuade people to buy products or services:
Fiona works in advertising.

decade

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ده سال, دهه, گروه ده ساله, دوره, عقد

مترادف‌ها: ten, decennium, ten years, ten-year span, period, era

متضادها: century, year, month, short time, millennium

تعاریف:

دهه, ده, ده سال, ده ساله, عدد ده, دوره ده ساله
a period of ten years:
The economy is growing at its fastest rate this decade.

unlike

حرف ندا

ترجمه: غیر مشابه, برخلاف, ناهمسان, مختلف, مختلف

مترادف‌ها: different, dissimilar, unrelated, differently, distinct, as opposed to, different from

متضادها: like, as, similar, such, thus, alike, similarly, identical, likewise, comparable

تعاریف:

بر خلاف, برعکس, برخلاف, بی‌شباهت, بی شباهت, غیر
Different from; not similar to.
a large house not unlike Mr. Shaw's

economics

اسم، جمع

ترجمه: اقتصاد, علم اقتصاد, مدیریت اقتصادی, اقتصاد, اقتصادشناسی

مترادف‌ها: finance, commerce, economic science, financial science, economic theory, political economy, economy

متضادها: extravagance, waste, overconsumption, chaos, disorder, inefficiency

تعاریف:

اقتصاد, (علم) اقتصاد, وضع اقتصادی, علم اقتصاد, جنبه‌ی اقتصادی, جنبه‌ی مالی
the way in which trade, industry, or money is organized, or the study of this:
Their ideas sound fine in principle, but they haven't worked out the economics behind the policies.

remain

فعل، شکل پایه

ترجمه: باقی ماندن, Remaining, ماندن, حفظ کردن, ادامه دادن

مترادف‌ها: be, stand, stay, persist, continue, stand by, be left over, survive, stay in, wait for sb/sth

متضادها: change, quit, go, move, turn, become, shift, step, travel, leave

تعاریف:

ماندن, باقی ماندن, اقامت کردن, مانده, اثر باقیمانده, (در جمع) بقایا, باقیماندن
Continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.
a cloister is all that remains of the monastery

tune

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آهنگ, آوا, اهنگ, تن, تنظیم

مترادف‌ها: music, song, melody, tune-up, arrangement, harmony, theme

متضادها: discord, disharmony, dissonance, cacophony

تعاریف:

اهنگ, آواز, میزان کردن, آهنگ, وفق دادن, کوک کردن, تنظیم کردن, لحن, نوا, آهنگ صدا, لحن تلفظ, کوک کردن یا میزان کردن آلت موسیقی یا رادیو و غیره, رنگ, نغمه
A melody, especially one that characterizes a particular piece of music.
she left the theater humming a cheerful tune

mad

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دیوانه, دیوانه, جنون, عصبانی, خشمگین

مترادف‌ها: crazy, angry, insane, frenzied, wild, furious, irrational, psychotic

متضادها: sane, calm, rational, peaceful, sensible

تعاریف:

Very; extremely.
he was mad cool—we immediately hit it off
دیوانه, عصبانی, ناراحت, از جا در رفته, دیوانه (کاری یا چیزی بودن), شیفته, عاشق, عصبانی کردن, دیوانه‌وار, دیوانه کردن, نامعقولانه, احمقانه

pace

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرعت, گام, تندی

مترادف‌ها: step, speed, stride

متضادها: stop, halt, stand still

تعاریف:

سرعت, قدم, گام, خرامش, شیوه, قدم‌رو کردن (با اضطراب/عصبانیت), تندی, سرعت چیزی را تنظیم کردن, با قدم اندازه گرفتن, گامزدن, با گام‌های آهسته و موزون حرکت کردن قدم زدن, پیمودن, (نظامی) با قدم آهسته رفتن, قدم رو کردن
A single step taken when walking or running.
Kirov stepped back a pace

vast

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وسیع, گسترده, وسیع, گسترده, عظیم

مترادف‌ها: big, large, huge, immense, enormous, extensive, tremendous, expansive, colossal

متضادها: small, limited, narrow, tiny, minuscule

تعاریف:

وسیع, پهناور, گسترده, هنگفت, بزرگ, زیاد, عظیم, بیکران
Of very great extent or quantity; immense.
a vast plain of buffalo grass

cruel

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سخت, ظالم, بی‌رحم, بی‌رحم, باران

مترادف‌ها: hard, mean, brutal, heartless, savaging, unkind, vicious, inhumane, merciless

متضادها: kind, nice, gentle, compassionate, merciful, humanitarian, humane

تعاریف:

بی‌رحم, ظالم, ستمکار, ستمگر, بیدادگر
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
people who are cruel to animals

professional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فنی, حرفه‌ای, متخصص, حرفه‌ای, کارشناس

مترادف‌ها: expert, specialist, adept, practitioner

متضادها: amateur, novice, untrained

تعاریف:

حرفه ای, مجرب, حرفه‌ای, پیشه‌ای, پیشه‌ور, [وابسته به حرفه یا شغلی به‌خصوص], پیشه‌دار, تخصصی, رسمی, کسی که رشته‌ای را پیشه قرار دهد, فرد متخصص, (ورزشکار و ...) حرفه‌ای
Relating to or belonging to a profession.
young professional people

sin

فعل، شکل پایه

ترجمه: معصیت, خطا, معصیت, گناه, گناه کردن

مترادف‌ها: transgression, offense, wrongdoing

متضادها: virtue, righteousness, goodness

تعاریف:

گناه کردن, گناه, معصیت, عصیان, خطا, بزه, گناه ورزیدن, معصیت کردن, خطا کردن
An immoral act considered to be a transgression against divine law.
a sin in the eyes of God

task

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماموریت, وظیفه, ماموریت, وظیفه, کار

مترادف‌ها: homework, job, assignment, duty, work, operation, mission, the work of, errand, chore

متضادها: leisure, idleness, vacation, idle

تعاریف:

وظیفه, کار, تکلیف, امر مهم, زیاد خسته کردن, به کاری گماشتن, تهمت زدن, تحمیل کردن
A piece of work to be done or undertaken.
You are not afraid of taking on difficult tasks or ventures that call for skillful manoeuvres.

precisely

قید

ترجمه: به طور مشخص, به صورت واضح, به‌طور دقیق, مشخصاً, دقیقا

مترادف‌ها: just, exactly, accurately, specifically, strictly, definitively

متضادها: approximately, vaguely, imprecisely, roughly, broadly, more or less, or so, sort of sth, a sort of

تعاریف:

دقیقاً, دست, دقیقا, به‌دقت, با‌دقت, کاملاً, عیناً, (رسمی, درپاسخ) دقیقا, حقیقتا, دست است
In exact terms; without vagueness.
the guidelines are precisely defined

pursue

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیگیری کردن, دنبال کردن, تعقیب کردن, تعقیب کردن, پیگیری کردن

مترادف‌ها: follow, seek, chase, strive, follow up, run after, prosecute, follow sth up, go for sth, hound

متضادها: abandon, relinquish, give up, discontinue

تعاریف:

دنبال کردن, تعقیب کردن, تحت تعقیب قانونی قرار دادن, به دنبال رفتن, اتخاذ کردن, پیگیری کردن, تعاقب کردن, پیگرد کردن
Follow (someone or something) in order to catch or attack them.
the officer pursued the van

hair

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مو, مو, پر, پشم, ارير

مترادف‌ها: fur, strand, lock, tress

متضادها: baldness, bare, smooth, clarity

تعاریف:

مو, موی سر, زلف, گیسو
Any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.
coarse outer hairs overlie the thick underfur

knife

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تیغ, چاقو, پیکان, چاقو, تراش

مترادف‌ها: blade, cutter, scalpel

متضادها: fork, spoon, firearm, safety, protection, ax

تعاریف:

چاقو, کارد, چاقو زدن(به), کارد زدن (به), چاقو زدن, گزلیک, تیغه
An instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
He studied the padded envelope for a moment, before pulling out a pocket knife and cutting into one of the ends.

neither

حرف ربط، همپایه‌ساز

ترجمه: هیچکدام, نه اون, نه... نه..., هیچ‌کدام, نه نه

مترادف‌ها: nor, not either, none, no one

متضادها: also, any, each, both, either, one or the other, or, as well, each one

تعاریف:

نه نه, نه این و نه آن, هیچ کدام (از دوتا), هیچ‌یک, هیچ یک, هیچ‌یک از این دو, همینطور
Used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the others being introduced by “nor”) to indicate that they are each untrue or each do not happen.
unlike her friends, she is neither a snob nor a gossip