logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 45
1/30

leave

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترک کردن, ترک کردن, مرخصی, مرخصی, اجازه

مترادف‌ها: will, quit, depart, vacate, retire, abandon, get away, drive off, go out, go away, go off, walk out, resign, evacuate, exit, get out, get lost, on holiday

متضادها: come, change, return, stay, pick, board, accompany, visit, arrive, remain

تعاریف:

ترک کردن, رها کردن, اجازه, اذن, مرخصی, رفتن, رخصت, جا گذاشتن, گذاشتن, باقی گذاردن, باقی ماندن, ول کردن, باقی گذاشتن, باقی گذاشتن (بعد از مرگ), دست کشیدن از, به ارث گذاشتن, رهسپار شدن, سپردن, عازم شدن, به عهده کسی گذاشتن, اجازه دادن, برگ دادن
در صورت داشتن s جمع (leaves)، به معنی برگها و جمع واژه ی leaf می باشد.

ago

قید

ترجمه: گذشته, پیش, پیش‌تر, قبل, از

مترادف‌ها: before, previously, earlier

متضادها: after, later, subsequently

تعاریف:

پیش, (agone) پیش, قبل, قبل (در حالت صفت همیشه دنبال اسم می‌آید), صادر شدن, پیش رفتن
(used after a measurement of time) before the present; earlier.
he went five minutes ago

appropriate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, درست, مناسب, سزاوار, مناسب

مترادف‌ها: right, steal, proper, due, suitable, fitting, befitting, fit, suited, just, applicable, decent, relevant to sb/sth

متضادها: inappropriate, unsuitable, incorrect, improper

تعاریف:

مناسب, درخور, به‌جا, درست, شایسته, مقتضی, دزدیدن, باب, بالا کشیدن, پسندیده, تصاحب کردن, تخصیص دادن, جایز, اختصاص دادن (پول یا دارایی به هدف خاصی), به خود, برای خود برداشتن, (بدون اجازه) برداشتن, بالا کشیدن (اموال), به جیب زدن, ضبط کردن, اختصاص دادن, منظور کردن, لحاظ کردن
Suitable or proper in the circumstances.
a measure appropriate to a wartime economy

glad

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شاد, شاد, خوشحال, شاد, خوشنود

مترادف‌ها: happy, pleased, joyful, delighted

متضادها: sad, unhappy, miserable

تعاریف:

خوشحال, خرسند, مایل, شاد, سپاسگزار, خوش‌رو, ممنون, مسرور, خوشنود
Pleased; delighted.
with infinitive 'I'm really glad to hear that

leadership

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رهبری, هدایت, سرپرستی

مترادف‌ها: management, presidential, guidance, presidency, authority, administration

متضادها: staff, personnel, followership, subordination, ineffectiveness

تعاریف:

رهبری, راهنمایی, هدایت
The action of leading a group of people or an organization.
different styles of leadership

economic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اقتصادی, تجاری, مالی, تجاری, مالی

مترادف‌ها: financial, commercial, fiscal, monetary

متضادها: uneconomic, wasteful, nonproductive, profligate

تعاریف:

اقتصادی, (مربوط به علم) اقتصاد, مقرون به صرفه, باصرفه
Relating to economics or the economy.
the government's economic policy

century

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هزار سال, عصر, قرن, قرن, صد سال

مترادف‌ها: hundred years, centenary, age, hundred, centennial, era

متضادها: decade, millennium, year, month

تعاریف:

قرن, سده, کسب 100 امتیاز توسط یک بازیکن, سِنچری (کریکت)
a period of 100 years:
The city centre has scarcely changed in over a century.

planet

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جهان, کرة, سیاره, سیاره, کواکب

مترادف‌ها: earth, celestial body, world, orb, globe

متضادها: star, moon, asteroid, satellite, comet

تعاریف:

سیاره, (نجوم) سیاره, ستاره سیار, ستاره بخت
A celestial body moving in an elliptical orbit around a star.
Kepler showed that a planet moves round the Sun in an elliptical orbit which has the Sun in one of its two foci.

local

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بومی, منطقه‌ای, محلی, محلی, مربوط به منطقه

مترادف‌ها: regional, neighborhood, community, neighbour, indigenous, civic, municipal, provincial, villager, native, spatial

متضادها: international, foreign, global, national, distant, tourist, universal, foreigner, overseas, ambassador

تعاریف:

محلی, موضعی, اتوبوس محلی, لاخ, قطار محلی, لاخی, اهل محله, بومی, مکانی, فرد محلی, محدود به یک محل
Belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
researching local history

tool

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آلات, ابزار, ابزار, وسیله, تجهیزات

مترادف‌ها: machine, instrument, implement, device, weapon, instrumental, utensil, a means of sth

متضادها: obstacle, hindrance, impediment, toy

تعاریف:

ابزار, آلت, وسیله, افزار, اسباب, آلت دست, دارای ابزارکردن, به‌صورت ابزار درآوردن, الت, شکل دادن, مجهز کردن
A device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function.
gardening tools

independence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استقلال, خودکفایی, آزادی, آزادی, استقلال

مترادف‌ها: autonomy, self-governance, freedom, self-sufficiency, liberty, sovereignty

متضادها: dependence, subordination, duty, correlation, subservience, addiction, colony, slavery, delegation, collaboration

تعاریف:

The fact or state of being independent.
Argentina gained independence from Spain in 1816
استقلال, آزادی, بی‌نیازی از دیگران

mission

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وظیفه, حضور, ماموریت, مأموریت

مترادف‌ها: assignment, task, operation, errand, expedition

متضادها: neglect, idleness, disinterest

تعاریف:

مأموریت, ماموریت, هیئت اعزامی, اعزام به فضا, تبلیغی یا تبلیغات مذهبی, سفر فضایی, به ماموریت فرستادن, هدف, وابسته به ماموریت, رسالت
An important assignment carried out for political, religious, or commercial purposes, typically involving travel.
a trade mission to Mexico

soul

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نفس, نفْس, روح, جان, جان

مترادف‌ها: spirit, psyche, heart, essence, core

متضادها: body, matter, nonexistence, materiality, physicality, flesh

تعاریف:

روح, نفس, جان, روان, فرد, شخص, آدم, (شخص) روحیه, مظهر, [نوعی موسیقی آمریکایی ترکیبی از آراند‌بی و کلیسایی], نمونه‌ی اعلی, موسیقی سول, تجسم, روح و روان, کَس, (در جمع) ارواح, بچه, موسیقیِ سول (نوعی موسیقی حزن‌انگیز جاز یت بلوز), (در آمریکا, محاوره) فرهنگ سیاهان, هویت سیاهان, سرشت اصلی, طبیعت اصلی, ذات, (در جمع) جمعیت, سکنه, نفوس, نفر
The spiritual or immaterial part of a human being or animal, regarded as immortal.
It ignores all the empirical evidence for animal awareness while resting on an assumption for which there is no evidence: that human beings but no other animals possess immortal souls.

passage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گذرگاه, گذر, متن, عبور, پاساژ

مترادف‌ها: corridor, pass, passageway, tunnel, transit, verse, path, text excerpt, alley, aisle, excerpt

متضادها: blockage, impasse, closure, obstruction

تعاریف:

گذر, عبور, راهرو, متن, حق عبور, راه, اجازه عبور, پروسه تصویب, سفر دریایی, گذرگاه, پاساژ, قطعه, نقل قول, عبارت منتخبه از یک کتاب, تصویب, سپری شدن
The act or process of moving through, under, over, or past something on the way from one place to another.
there were moorings for boats wanting passage through the lock

mix

فعل، شکل پایه

ترجمه: مخلوط کردن, آمیختن, آمیزه, ترکیب, ترکیب

مترادف‌ها: blend, combine, merge, stir, fuse, concoct, amalgamate, randomize, scramble, hybrid, socialize, brew

متضادها: separate, divide, disconnect, breed, dissociate, sift

تعاریف:

مخلوط کردن, آمیختن, ترکیب کردن, آمیزه, مخلوط, درآمیختن, درهم کردن, قاتی شدن, اشوردن, مخلوط شدن, سرشتن, ترکیب, قاتی کردن, امیختن, اختلاط
Combine or put together to form one substance or mass.
peppercorns are sometimes mixed with other spices for a table condiment

environmental

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: محیط زیست, محیط زیست, محیط‌زیستی, زیست‌محیطی, محیط زیست

مترادف‌ها: ecological, organic, green, sustainable

متضادها: genetic, unrelated, non-environmental, internal

تعاریف:

محیطی, مربوط به محیط‌ زیست, زیست‌محیطی, محیط‌ زیستی
Relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
acid rain may have caused major environmental damage

destruction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خرابی, تخریب, نابودی, تخریب, نابودی

مترادف‌ها: devastation, annihilation, obliteration, damage, ruin

متضادها: building, plant, engineering, construction, restoration, creation, library, production, generation, manufacturing

تعاریف:

تخریب, خرابی, نابودی, ویرانی, اتلاف, انهدام, تباهی
The action or process of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
the destruction of the library in Alexandria

combine

فعل، شکل پایه

ترجمه: ادغام کردن, همراه کردن, ترکیب کردن, جمع کردن, ادغام کردن

مترادف‌ها: add, join, mix, unite, merge, fuse, blend, integrate, mix up, unify, incorporate, comprise, consolidate

متضادها: cut, separate, divide, detach, disunite, distinguish, split, split up, pull apart, cut up

تعاریف:

ترکیب کردن, مخلوط کردن, باهم پیوستن, ملحق شدن, مخلوط شدن, متحد شدن, ترکیب شدن, آمیختن (شیمی) ترکیب شدن, ماشین کمباین, ماشین درو و خرمنکوبی, کمباین
Unite; merge.
the band combines a variety of musical influences

fit

فعل، شکل پایه

ترجمه: سازگار, فیت, مناسب, تناسب, سالم

مترادف‌ها: suit, belong, healthy, suitable, appropriate, compatible, try on, proper, in shape, accommodate, tuck, seizure

متضادها: sick, unsuitable, inappropriate, incompatible, ill, ill-fitting, unhealthy, out of shape, inadequate, unfit

تعاریف:

مناسب, درخور, تندرست, مقتضی, شایسته, متناسب, قابل, خوراندن, بی‌هوشی, خوش‌قیافه, غش, تشنج, زیبا, جذاب (از نظر جنسی), هیجان, اندازه بودن, کار گذاشتن, نصب کردن, جور درآمدن با, متناسب بودن, اندازه بودن (جامه), مناسب ساختن, برازندگی, پرو کردن, زیبنده بودن بر, اندازه, مناسب بودن برای, زیبنده, شایسته بودن, متناسب کردن, حمله, سوار یا جفت کردن, (حقوق) صلاحیت دار کردن, تطبیق کردن, قسمتی از شعر یا سرود, بند, زمان گذشته ساده فعل Fit, قسمت سوم فعل Fit
Of a suitable quality, standard, or type to meet the required purpose.
the meat is fit for human consumption

treatment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رفتار, رفتار, معالجه, مداوا, رویکرد

مترادف‌ها: therapy, medicine, processing, medication, remedy, care, procedure

متضادها: surgery, neglect, abandonment, mistreatment, symptom

تعاریف:

رفتار, درمان, معامله, طرز برخورد, معالجه, طرز عمل, تلقی
The manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
the directive required equal treatment for men and women

quote

حرف ندا

ترجمه: اقتباس, گفتار, نقل قول, نقل, اقتباس

مترادف‌ها: citation, quotation, reference, excerpt, cite

متضادها: silence, original statement, paraphrase, plagiarize, forge, falsify

تعاریف:

نقل قول, اعلام کردن, استناد, نقل‌قول, نقل‌قول کردن, قیمت اعلام کردن, نقل کردن, قیمت دادن, مظنه دادن, از زبان کسی نقل کردن, نقل قول کردن, مثال آوردن, بازگویه کردن, ذکر کردن, واگویه کردن, قیمت, (بازرگانی) قیمت سهام (و غیره) را ذکر کردن, مظنه (نرخ), علامت نقل‌قول
Repeat or copy out (a group of words from a text or speech), typically with an indication that one is not the original author or speaker.
he quoted a passage from the Psalms

firstly

قید

ترجمه: ابتدا, نخستین, اولاً

مترادف‌ها: first, initially, at first, to begin with, in the first place

متضادها: finally, lastly, ultimately

تعاریف:

اولاً, اول از همه, در مرحله‌ی اول
Used to introduce a first point or reason.
firstly it is wrong and secondly it is extremely difficult to implement

dangerous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خطرناک, مخاطره‌آمیز, تهدیدآمیز, پرخطر, خطرناک

مترادف‌ها: hazardous, unsafe, risky, perilous, threatening

متضادها: safe, harmless, secure

تعاریف:

خطرناک, خطیر
Able or likely to cause harm or injury.
a dangerous animal

joke

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جوک, مزاح, لطیفه, شوخی, شوخی

مترادف‌ها: gag, jest, quip, witticism, japes

متضادها: seriousness, sorrow, grimness, solemnity, gravity

تعاریف:

شوخی, جوک, لطیفه, کار مسخره, بذله, شوخی کردن, چیز مضحک
A thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.
she was in a mood to tell jokes

cat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پشمالو, میو, گربه, گربه, میمون

مترادف‌ها: feline, kitty, pussy, pet, tabby

متضادها: dog, canine, wolf

تعاریف:

گربه, گربه‌سان
A small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractable claws. It is widely kept as a pet or for catching mice, and many breeds have been developed.
Domestic cats may breed much more frequently, as often as 3 times a year, as they are not typically limited by nutrition or climate.

primarily

قید

ترجمه: بیشتر, به طور عمده, در درجه اول, عمدتا, بیشتر

مترادف‌ها: basically, mainly, predominantly, principally, originally, largely, chiefly, mostly, in the first place, above all, first of all

متضادها: secondarily, incidentally, minimally, secondly

تعاریف:

در درجه اول, بدایه, عمدتا, مقدمه, بیشتر, اولاً, اصولاً, اصلاً
For the most part; mainly.
around 80 percent of personal computers are used primarily for word processing

hardly

قید

ترجمه: به سختی, کم, بسیار کم, به سختی, به ندرت

مترادف‌ها: just, barely, scarcely, narrowly, rarely

متضادها: easily, frequently, often, quite, quite a…

تعاریف:

به ندرت, سخت, به‌سختی, به‌زور, مشکل, کم, به‌زحمت, به‌ندرت, بادرشتی
Scarcely (used to qualify a statement by saying that it is true to an insignificant degree)
the little house in which he lived was hardly bigger than a hut

junior

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کم سن, جونیور, کم سن و سال, کم سن, نوآموز

مترادف‌ها: younger, less experienced, underclassman, young, novice, subordinate, youngster

متضادها: senior, elder, expert, managerial

تعاریف:

خردسال, تازه‌کار, کم‌سابقه, دون‌پایه, تازه استخدام, تازه استخدام‌شده, کوچک‌تر, (برای) جوانان, خرده‌پا, دانشجوی سال سوم, اصغر, دانش‌آموز سال سوم, مؤخر, کم, شخص جوانتر, فرزند پسر, دانشجوی سال سوم دانشکده یا دبیرستان
Of, for, or denoting young or younger people.
junior tennis

president

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رئيس جمهور, رئیس کشور, رئیس, سردار, رئیس‌جمهور

مترادف‌ها: leader, chief, chairman, chairwoman, head of state

متضادها: subordinate, follower, underling

تعاریف:

رئيس جمهور, (با حرف بزرگ) رئیس‌جمهور, رئیس‌جمهور, (در عنوان) پرزیدنت, رئیس, (با حرف بزرگ)(مدرسه, کالج و غیره) رئیس, (در آمریکا) (بانک, شرکت و غیره) رئیس, رئیس کل
The elected head of a republic.
the Irish president

prepare

فعل، شکل پایه

ترجمه: تدارک دیدن, آماده کردن, پیش آماده کردن, پیش آماده, تهیه کردن

مترادف‌ها: arrange, get ready, organize, till, bake, warm up, equip, set up, groom, brew

متضادها: disorganize, neglect, ignore, postpone, improvise

تعاریف:

آماده کردن, تدارک دیدن, آماده بودن, آماده شدن, پستاکردن, مهیا ساختن, مجهز کردن, ساختن
Make (something) ready for use or consideration.
prepare a brief summary of the article