logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 42
1/30

thus

قید

ترجمه: بدین ترتیب, اینچنین, از این رو, بنابراین, بدین ترتیب

مترادف‌ها: so, therefore, consequently, hence, accordingly, thereby, like this, as a result, in this way, as a result (of), in this/that way, it is for this reason that, so we have, so you can see, so

متضادها: however, therefore not, unlike, differently, nevertheless, nonetheless, otherwise, notwithstanding, conversely

تعاریف:

بدین ترتیب, بدین‌گونه, به‌این‌خاطر, بنابراین, بدینسان, از این قرار, به‌این‌صورت, این‌طور, به‌این‌شکل, چنین, برای مثال, بدین معنی که, پس
As a result or consequence of this; therefore.
Burke knocked out Byrne, thus becoming champion

lie

فعل، شکل پایه

ترجمه: جعل, دروغ, فریب

مترادف‌ها: falsehood, fabrication, untruth

متضادها: fact, stand, truth, honesty, tell the truth, proverb

تعاریف:

دروغ, دروغ گفتن, دراز کشیدن, سخن نادرست گفتن, قرار داشتن, کذب, ماندن, بودن, خوابیدن, افتادن, واقع شدن, قرار گرفتن, موقتاً ماندن, وضع, موقعیت, چگونگی
(of a person or animal) be in or assume a horizontal or resting position on a supporting surface.
the man lay face downward on the grass

aware

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: آشنای, مطلع, آگاه, خبردار, مطلع

مترادف‌ها: conscious, awake, informed, cognizant, mindful

متضادها: unconscious, asleep, unaware, ignorant, oblivious, blind, have no idea, subconscious

تعاریف:

آگاه, خبردار, باخبر, بااطلاع, ملتفت, مواظب
Having knowledge or perception of a situation or fact.
most people are aware of the dangers of sunbathing

comfortable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: راحت, راحت, دلپذیر, دلپذیر, آسوده

مترادف‌ها: cozy, snug, content, pleasant, easy

متضادها: painful, uncomfortable, awkward, discomforting, sore, distressing, embarrassing, uneasy

تعاریف:

راحت, آسوده
(especially of clothes or furnishings) providing physical ease and relaxation.
invitingly comfortable beds

accompany

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همراهی کردن, ملازمت کردن, همراهی کردن, accompanyت, وجود داشتن

مترادف‌ها: escort, join, attend, go with, complement

متضادها: leave, abandon, forsake

تعاریف:

همراهی کردن, همراه بودن (با), همزمان بودن, سرگرم بودن (با), همراه بودن, مصاحبت کردن, هم‌نوازی کردن (موسیقی), ضمیمه کردن, جفت کردن, توأم کردن, (موسیقی) همنوازی کردن, هماهنگ شدن
Go somewhere with (someone) as a companion or escort.
the two sisters were to accompany us to New York

secure

فعل، شکل پایه

ترجمه: محافظت شده, امن, امن, ایمن, امن است

مترادف‌ها: promised, tight, confident, safe, protected, stable, ensure, obtain, fixed, fasten, lock, tie up, do up, lock up, tighten, firm, stabilize, acquire, certain, gain, fix, to ensure that

متضادها: loose, insecure, vulnerable, unsafe, dangerous, sack, miss out, nervous, uncertain, risky

تعاریف:

امن است, محکم, امن, مطمئن, تأمین کردن, امنیتی, ایمن, ثابت, بی‌خطر, به‌دست آوردن, استوار, تهیه کردن, در امان, محکم کردن, تأمین, محکم بستن, حفظ کردن, محفوظ داشتن تأمین کردن
Fixed or fastened so as not to give way, become loose, or be lost.
check to ensure that all nuts and bolts are secure

lack

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عدم, نقص, نقص, کسری, کمبود

مترادف‌ها: want, deficiency, shortage, absence, gap, insufficiency, dearth

متضادها: have, need, amount, abundance, plenty, surplus, receive, resource, quantity, euro

تعاریف:

عدم, نداشتن, نبودن, کمبود داشتن, کم داشتن, فاقد بودن, فقدان, ناقص بودن, کمبود, احتیاج, کسری
The state of being without or not having enough of something.
there is no lack of entertainment aboard ship

depth

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ژرفا, عمق, گودی, گودی, ژرفا

مترادف‌ها: intensity, profoundness, seriousness, thickness, deepness, gravity

متضادها: shallow, superficial, surface, height, shallowness, superficiality, emptiness, altitude

تعاریف:

عمق, ژرفا, سطح عمیق, قعر, گودی, عمق (مجازی), شدت
The distance from the top or surface to the bottom of something.
shallow water of no more than 12 feet in depth

sign

فعل، شکل پایه

ترجمه: علامت, امضاء کردن, نشانه, نشانه, علامت

مترادف‌ها: house, contracted, indication, mark, symbol, gesture, banner, indicator, marker, clue, omen, placard, symptom, autograph

متضادها: concealment, nonsense, silence

تعاریف:

امضاء کردن, نشان, علامت, نشانه, امضا کردن, آگهی, تابلو, قرارداد بستن, اثر, صورت, آیت, اعلان, امضا, نشان گذاشتن, اشاره کردن
An object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
flowers are often given as a sign of affection

fully

قید

ترجمه: تماماً, به طور کامل, به طور کامل, کامل, کاملاً

مترادف‌ها: completely, entirely, totally, wholly, thoroughly

متضادها: partially, incompletely, partly, somewhat, halfway, slightly

تعاریف:

کاملاً, کاملا, به‌تمامی, سیر
Completely or entirely; to the furthest extent.
I fully understand the fears of the workers

recognize

فعل، شکل پایه

ترجمه: تشخیص دادن, بازشناسی کردن, تشخیص, دریافت کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: know, identify, acknowledge, discern, realize, notice, appreciate, perceive, (to) note that

متضادها: ignore, overlook, disregard, mistake for

تعاریف:

تشخیص, بازشناختن, تصدیق کردن, تشخیص دادن, به جا آوردن, شناختن, متوجه شدن, به‌رسمیت شناختن, به رسمیت شناختن
Identify (someone or something) from having encountered them before; know again.
Julia hardly recognized Jill when they met

accept

فعل، شکل پایه

ترجمه: قبول کردن, پذیرفتن, تایید کنید, اجازه دادن, تحمل کردن

مترادف‌ها: take, believe, acknowledge, receive, approve, adopt, take on, admit, agree with sb, take sth up, take sth/sb on, assume that, take

متضادها: bet, disagree, reject, decline, refuse, deny, argue, suspect, exclude, dismiss

تعاریف:

تایید کنید, قبول کردن, (هدیه, پیشنهاد یا دعوت) پذیرفتن, پذیرفتن, موافقت کردن, قبول شدن, تن دادن, زیربار رفتن, اذعان کردن, تصدیق کردن, قبول داشتن, پسندیدن
Consent to receive (a thing offered)
he accepted a pen as a present

respect

فعل، شکل پایه

ترجمه: احترام, بزرگی, توجه, اعتبار

مترادف‌ها: look up to, dignity, esteem, admiration, regard, honor

متضادها: break in, look down on, insult, contempt, disrespect, scorn, cheat, abuse, offence, sneer

تعاریف:

توجه, رابطه, احترام گذاشتن, احترام, نسبت, رجوع, جنبه, مراجعه, جهت, نظر, ملاحظه, حیث, احترام گذاشتن به, محترم داشتن, بزرگداشت, بزرگ داشتن
A feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
the director had a lot of respect for Douglas as an actor

hate

فعل، شکل پایه

ترجمه: کینه, بیزاری, کینه, نفرت, نفرت

مترادف‌ها: loathe, despise, abhor, detest

متضادها: like, enjoy, wish, love, admire, cherish, really enjoy, really like

تعاریف:

نفرت, نفرت داشتن از, تنفر داشتن, بیزار بودن, نفرت داشتن, کینه ورزیدن, متنفر بودن, دشمنی, تنفر
Feel intense or passionate dislike for (someone)
the boys hate each other

daughter

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فرزند دختر, دختر, فرزند, دختر, فرزند مؤنث

مترادف‌ها: girl, offspring, child, female child

متضادها: son, male child

تعاریف:

فرزند دختر, فرزند مونث, دختر (فرزند), (فرزند) دختر
A girl or woman in relation to either or both of her parents.

son

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پسر, نر, فرزند پسر, پسر, فرزند

مترادف‌ها: word, boy, male child, youth

متضادها: daughter, female offspring, girl

تعاریف:

فرزند پسر, فرزند مذکر, پسر, (فرزند) پسر
A boy or man in relation to either or both of his parents.
Throughout their relationship, they had been the main parents to four sons, all of whom had been conceived in previous marriages.

married

فعل، گذشته ساده

ترجمه: زن و شوهر, عروس, متاهل, متأهل, ازدواج کرده

مترادف‌ها: wed, united, joined, spousal

متضادها: single, divorced, unmarried, bachelor

تعاریف:

متاهل, ازدواج‌کرده, متأهل, شوهردار, عروسی‌کرده, وابسته به (زندگی) متأهلی, متأهلی, پیوسته, شیفته (چیزی بودن), متحد, غرق (در چیزی بودن)
(of two people) united in marriage.
a married couple

pray

فعل، شکل پایه

ترجمه: مناجات کردن, دعا کردن, دعاکردن, خواستن, نماز خواندن

مترادف‌ها: entreat, invoke, petition, supplicate

متضادها: curse, damn, insult, blaspheme, ignore

تعاریف:

نماز خواندن, دعا کردن, از خداوند خواستن, به درگاه خدا استغاثه کردن, خواستارشدن, درخواست کردن
Address a solemn request or expression of thanks to a deity or other object of worship.
the whole family is praying for Michael

theme

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مضمون, موضوع, تم, قضیه, موضوع

مترادف‌ها: stems, topic, subject, motif, melody, motive, tune, topics

متضادها: variation, diversion, digression, aside, distraction

تعاریف:

موضوع, (صحبت, درون‌مایه, فکر, نوشته) موضوع, مضمون, (موسیقی) تِم, ملودی اصلی, (در آمریکا, آموزشی) مقاله, (در بریتانیا, رادیو, تلویزیون, موسیقی) رِوال برنامه, آرمِ برنامه, (کامپیوتر) پوسته (بسته‌ای شامل نگاره‌های گرافیکی است که برای دگرگونی ظاهر یک نرم‌افزار (سیستم‌عامل, میزکار و غیره) به‌کار می‌رود)
The subject of a talk, a piece of writing, a person's thoughts, or an exhibition; a topic.
the theme of the sermon was reverence

convince

فعل، شکل پایه

ترجمه: persuaded کردن, فریب دادن, متقاعد کردن, متقاعد کردن, قانع کردن

مترادف‌ها: persuade, sway, influence

متضادها: dissuade, discourage, prevent

تعاریف:

قانع کردن, متقاعد کردن, راضی کردن
Cause (someone) to believe firmly in the truth of something.
Robert's expression had obviously convinced her of his innocence

failure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شکست, شکست, نقص, فشل, عدم موفقیت

مترادف‌ها: defeat, setback, collapse, breakdown, default, falter, miss

متضادها: success, successful, performance, score, victory, achievement, triumph, winner, crop, function

تعاریف:

شکست, ناتوانی, واماندگی, کوتاهی, درمانگی, نارسایی, قصور, از کار افتادگی, بازنده, آدم ناموفق, خرابی, ورشکستگی, قطع, عدم‌موفقیت
Lack of success.
an economic policy that is doomed to failure

deal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معامله, قرار, پیمان, معامله, توافق

مترادف‌ها: take, agreement, contract, arrangement, bargain, cope, sale, trading, transaction, take, plows, treats

متضادها: disagreement, dispute, refusal, conflict

تعاریف:

معامله, مقدار, قرارداد, اندازه, مقدار (زیاد), قدر, طرز برخورد, معامله کردن, رفتار, سر و کار داشتن با, دست دادن, توزیع کردن, پخش کارت (ورق‌بازی), (در بازی) توزیع کردن, داد و ستد کردن, کاسبی کردن, خرید و فروش کردن (مواد مخدر و ...), کارت پخش کردن, ورق دادن (بازی ورق), (به چیزی) پرداختن, سروکار داشتن, رسیدگی کردن, باشه, موافقم, قبوله
Distribute (cards) in an orderly rotation to players for a game or round.
the cards were dealt for the last hand

relationship

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ارتباط, روابط, رابطه, نسبت, پیوند

مترادف‌ها: connection, association, bond, affair, correlation, proportion, ratio, link, association between, the ratio of

متضادها: disconnection, estrangement, separation

تعاریف:

ارتباط, رابطه, نسبت, خویشی, وابستگی
The way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
the study will assess the relationship between unemployment and political attitudes

instance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نقش, مورد, نمونه, نمونه, واقعه

مترادف‌ها: example, case, occurrence, occasion, the case, second 1

متضادها: absence, negation, non-existence, photocopy, exception, atypical

تعاریف:

نمونه، مثال, مورد, به‌عنوان مثال ذکر کردن, نمونه, لحظه, مثال, مثل, شاهد, وهله
An example or single occurrence of something.
a serious instance of corruption

currently

قید

ترجمه: اکنون, اکنون, فعلاً, در حال حاضر, هم اکنون

مترادف‌ها: now, today, presently, at this time, nowadays, at the moment, right now, these days, at present, for the moment, at this point, at this stage, as of…, by now

متضادها: previously, formerly, eventually, in history, in the past

تعاریف:

در حال حاضر, درحال حاضر, هم اکنون, به‌طور معمول
at the present time:
The Director is currently having talks in the US

contribution

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشارکت, سهم, مشارکت, سهم, کمک

مترادف‌ها: donation, share, offer, input, support

متضادها: withdrawal, removal, retraction, disregard

تعاریف:

مشارکت, سهم, کمک مالی, اعانه, کمک, هم‌بخشی, همکاری و کمک
A gift or payment to a common fund or collection.
charitable contributions

income

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حقوق, سود, درآمد, سود, عایدی

مترادف‌ها: earnings, revenue, profit, proceeds

متضادها: loss, expenditure, cost, expense, expenses, outgoings

تعاریف:

درآمد, (اقتصاد) درآمد, عایدی, دخل
Money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
he has a nice home and an adequate income

edge

فعل، شکل پایه

ترجمه: لبه, حاشیه, حاشیه، غیرمتمرکز, حاشیه, کنار

مترادف‌ها: border, advantage, fringe, perimeter, lip, blade, margin, rim, verge, frontier, periphery

متضادها: middle, center, interior, centre, midst, in the middle

تعاریف:

حاشیه، غیرمتمرکز, کنار, لبه, حاشیه, برتری, نبش, کناره, تیزی, برندگی, تمایل, اشتیاق, آستانه, شرف, لبه‌دار کردن, دارای دم کردن, مرزدار کردن, کم‌کم پیش رفتن, به آهستگی حرکت کردن, (مسابقه) شکست دادن, به سختی بردن
The outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
a willow tree at the water's edge

touch

فعل، شکل پایه

ترجمه: اثر, نیشگون, لمس كردن, لمس, تماس

مترادف‌ها: refers, contact, stroke, pat, feel, tap, handle, lick

متضادها: avoid, detach, exclude, leave alone, neglect, disregard

تعاریف:

لمس كردن, دست زدن به, لمس کردن, دست زدن, پرماسیدن, تحت‌تأثیر قرار دادن, زدن, لامسه, رسیدن به, لمس, متأثر کردن, متأثر شدن, لمس دست‌زنی, پرماس, حس لامسه
Come into or be in contact with.
he leaned back so that only two legs of his chair touched the floor

admit

فعل، شکل پایه

ترجمه: قبول کردن, پذیرفتن, اعتراف کردن, اقرار کردن, اعتراف کردن

مترادف‌ها: take, acknowledge, confess, allow, own up, concede, accept, take

متضادها: deny, reject, refuse, exclude, disallow, leave sb/sth out, expel

تعاریف:

اقرار کردن, پذیرفتن, راضی شدن (به), قبول کردن, رضایت دادن (به), اعتراف کردن, راه دادن, موافقت کردن, تصدیق کردن, زیر بار (چیزی) رفتن, اجازه عضویت دادن, اجازه ورود دادن, پذیرش کردن, بستری کردن, واگذار کردن, دادن, اعطا کردن
Confess to be true or to be the case, typically with reluctance.
with clause 'the office finally admitted that several prisoners had been injured