logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 40
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
sacred, divine, blessed
متضاد ها:
unholy, profane, impure, common
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مقدس, اکرم, منزه و پاکدامن, مجید [برای توصیف پیامبران یا کتب مقدس], وقف‌شده, خدا
the Holy Bible
Dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.
holy smoke!
Used in exclamations of surprise or dismay.
The holy scriptures are often studied for spiritual guidance.
Regarded as sacred or worthy of respect.
Her actions were hailed as holy and selfless.
Having a spiritually moral quality; virtuous.
این معبد مقدس جایی برای عبادت همه مؤمنان بود.
مخصوص یا تقدیس شده به خدا یا هدف مذهبی؛ مقدس.
کتب مقدس اغلب برای راهنمایی روحانی مطالعه می‌شوند.
به عنوان مقدس یا شایسته احترام شناخته شده.
اعمال او به عنوان مقدس و ایثارگرانه ستایش شد.
دارای کیفیت معنوی یا اخلاقی؛ نیکوکار.
The holy scriptures are revered by believers.
dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.
She was known for her holy disposition.
having a spiritually pure quality.
The holy traditions of the community are upheld with pride.
worthy of being admired or respected.
کتاب‌های مقدس مورد احترام مؤمنان هستند.
به خدا یا هدف مذهبی اختصاص یافته؛ مقدس.
او به خاطر صفات مقدسش شناخته شده است.
داشتن کیفیتی روحانی و پاک.
سنت‌های مقدس جامعه با افتخار حفظ می‌شوند.
شایسته تحسین یا احترام.

مترادف ها:
spiritual, faithful, devout, theological, sectarian
متضاد ها:
secular, irreligious, profane, atheistic, nonreligious
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
دینی, مذهبی, راه به, تارک دنیا, روحانی, دیندار
both men were deeply religious, intelligent, and moralistic
Relating to or believing in a religion.
It was not, one would think, the normal one of a religious with a church.
A person bound by monastic vows.
The religious community gathered for the ceremony.
Of, relating to, or being a member of a religious order.
She led a religious life focused on service.
Worshipful; having reverence for God.
او اعتقادات مذهبی قوی دارد.
وابسته به دین یا مذهبی.
جامعه مذهبی برای مراسم جمع شدند.
مربوط به یک فرقه مذهبی.
او زندگی مذهبی را با تمرکز بر خدمت پیش برد.
با worship؛ داشتن احساس احترام به خدا.
His religious convictions guide his everyday actions.
Expressing devotion to a deity.
The religious texts are studied by scholars around the world.
Concerned with sacred matters.
او به یک سنت مذهبی که نسل‌ها منتقل شده است، پایبند است.
مربوط به یا باور به یک دین.
معتقدات دینی او، اقدامات روزمره‌اش را هدایت می‌کند.
بیانگر اعتقاد به یک خدا.
متون دینی توسط دانشمندان در سرتاسر جهان مطالعه می‌شود.
مربوط به مسائل مقدس.

مترادف ها:
remotest, far, farther, distant, far-off, isolated, far-flung, far away, secluded, inland
متضاد ها:
near, close, proximate, nearby, surrounding, intimate, neighbouring, coastal, upcoming, adjacent, imminent, accessible, close to sb/sth, adjoining, impending
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
از راه دور, دور, دوردست, فاصله‌ی زیاد, کنترل (تلویزیون و ...), بعید, پرت, جزئی, کم
I'd chosen a spot that looked as remote from any road as possible
(of a place) situated far from the main centers of population; distant.
companies will understand that remote working can be helpful for employees
Conducted or working away from a usual workplace or location, making use of communications technology.
chances of a genuine and lasting peace become even more remote
(of a chance or possibility) unlikely to occur.
Maria seemed remote and patronizing
(of a person) aloof and unfriendly in manner.
universal remotes which let you operate all your audio/video components from one handset
A remote control device.
The remote village is hours away from the nearest city.
Located far away; distant.
They live in a remote area where they rarely see other people.
Not connected; isolated.
I lost the remote for the television.
Device used to control electronic equipment from a distance.
روستای دور چند ساعت از نزدیک‌ترین شهر فاصله دارد.
مکان یا منطقه‌ای که بسیار دور است.
آن‌ها در یک منطقه دور زندگی می‌کنند که به ندرت دیگران را می‌بینند.
منطقه‌ای که به دیگر مناطق متصل نیست.
من کنترل تلویزیون را گم کرده‌ام.
دستگاهی برای کنترل تجهیزات الکترونیکی از راه دور.
They live in a remote village.
far away in distance or time.
She has a remote chance of winning.
not closely related or connected.
He operates the drone with a remote control.
controlled or accessed from a distance.
آنها در یک روستای دور زندگی می‌کنند.
دور از نظر فاصله یا زمان.
او شانس دوری برای بردن دارد.
بدون ارتباط نزدیک یا ارتباط.
او هواپیما را با کنترل از راه دور هدایت می‌کند.
کنترل یا دسترسی از راه دور.

مترادف ها:
custom, heritage, practice, customs, ritual, mythology, folklore
متضاد ها:
innovation, change, modernity, cult
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سنت, رسم, عقیده موروثی, عرف, روایت متداول, عقیده رایج, سنن ملی
every shade of color is fixed by tradition and governed by religious laws
The transmission of customs or beliefs from generation to generation, or the fact of being passed on in this way.
A doctrine believed to have divine authority though not in the scriptures.
Every culture has its own unique tradition.
The transmission of customs or beliefs from generation to generation.
The tradition of celebrating New Year's Eve with fireworks is popular in many countries.
A long-established custom or belief that has been passed on.
It's a tradition in our family to gather for dinner on Sundays.
A belief or behavior that is passed down within a group or society.
هر فرهنگی سنت خاص خود را دارد.
انتقال آداب و رسوم یا اعتقادات از نسلی به نسل دیگر.
سنت جشن سال نو با آتش بازی در بسیاری از کشورها محبوب است.
یک رسم یا اعتقاد قدیمی که به نسل‌های بعدی منتقل شده است.
در خانواده ما سنتی است که روزهای یکشنبه برای صرف غذا دور هم جمع شویم.
یک باور یا رفتار که در یک گروه یا جامعه منتقل می‌شود.
Holding family reunions every summer is a family tradition.
A long-established custom or belief that has been passed down.
The tradition of celebrating the harvest has existed for centuries.
A mode of thought or behavior followed by a people continuously from generation to generation.
در بسیاری از فرهنگ‌ها، داستان‌سرایی یک سنت محبوب است.
انتقال آداب یا باورها از نسلی به نسل دیگر.
برگزاری گردهمایی‌های خانوادگی هر تابستان یک سنت خانوادگی است.
یک آداب یا باور قدیمی که از نسل‌ها به نسل‌های بعدی منتقل شده است.
سنت جشن گرفتن برداشت محصولات قرن‌هاست که وجود دارد.
یک شیوهٔ تفکر یا رفتار که به‌طور مداوم از نسلی به نسل دیگر دنبال می‌شود.

مترادف ها:
normal, common, ordinary, customary, typical, commonplace
متضاد ها:
special, unusual, rare, abnormal, unique, extraordinary, strange, incredible, peculiar
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
معمول, همیشگی, عادی, مرسوم, متداول
he carried out his usual evening routine
Habitually or typically occurring or done; customary.
'We haven't been here in ages, they've almost forgotten our usuals,' Elizabeth said sadly.
The drink someone habitually orders or prefers.
It is usual for people to celebrate birthdays.
Habitually or customarily occurring; typical.
She arrived at the usual time.
In accordance with the common practice or customary behavior.
His usual routine involves exercise in the morning.
Regular; expected; accustomed.
این رفتار برای او معمولی است.
به طور عادی یا معمولی رخ می‌دهد.
او در زمان معمولی به خانه می‌رسد.
طبق رویه یا رفتار متداول.
روال معمول او شامل ورزش در صبح است.
معمولی؛ مورد انتظار؛ عادت کرده.
It was usual for him to arrive late to meetings.
Habitually or customarily done; commonplace.
The usual response to that question is to shrug.
Normal or typical under given circumstances.
معمولاً او به جلسات دیر می‌رسید.
به طور عادی یا عادتاً انجام شده؛ رایج.
پاسخ معمول به آن سؤال شانه بالا انداختن است.
طبیعی یا معمولی در شرایط خاص.

مترادف ها:
furnishings, decor, fixtures, equipment
متضاد ها:
emptiness, barrenness, vacancy, dismantle, deconstruct
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مبلمان, اثاثه, لوازم خانگی, اثا خانه, اسباب و اثاثیه, سامان, اسباب, وسایل, مبل
If you are in a room with lots of furniture, tables, chairs, bar stools, etc., use them to your advantage.
Large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.
computer hardware, software, and furniture
Small accessories or fittings for a particular use or piece of equipment.
She bought new furniture for her apartment.
Objects that are used to make a room suitable for living or working.
The office was filled with modern furniture.
The movable articles in a room or an establishment that make it fit for living or working.
He inherited antique furniture from his grandparents.
Items such as chairs, tables, and beds that are used in a home or office.
او مبلمان جدیدی برای آپارتمانش خرید.
اشیایی که برای مناسب کردن یک اتاق به منظور زندگی یا کار استفاده می‌شود.
اداره پر از مبلمان مدرن بود.
مقالات متحرک در یک اتاق یا مؤسسه که آن را برای زندگی یا کار مناسب می‌سازد.
او مبلمان عتیقه را از پدربزرگ و مادربزرگش به ارث برد.
اجناسی مانند صندلی، میز و تخت که در خانه یا دفتر استفاده می‌شود.
They bought new furniture for their living room.
The movable articles that are used to make a room or building suitable for living or working.
آنها مبلمان جدیدی برای اتاق نشیمن خود خریدند.
اجناس متحرکی که برای مناسب کردن یک اتاق یا ساختمان برای زندگی یا کار استفاده می‌شوند.

مترادف ها:
reference, root, origin, spring, fount
متضاد ها:
result, effect, end, outcome, consequence, version, the effect(s) of, the/an effect(s) on
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
منبع, (رود) سرچشمه, منشا, سرچشمه, منشأ, خاستگاه, مرجع, مأخذ, مخبر, خبررسان, (در جمع) اسناد و مدارک
mackerel is a good source of fish oil
A place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
each type of coffee is sourced from one country
Obtain from a particular source.
The river is a source of water for the town.
A place, person, or thing from which something originates.
He cited several sources in his research paper.
A document, publication, or other material from which information is obtained.
The power source was disconnected.
The part of a circuit or system where something begins or is generated.
رودخانه منبع آب برای شهر است.
مکانی، شخصی یا چیزی که از آن چیزی originates.
او چندین منبع را در مقاله تحقیقاتی‌اش cit کرد.
سندی، نشریاتی یا مواد دیگری که اطلاعات از آن استخراج می‌شود.
منبع انرژی قطع شده بود.
قسمتی از یک مدار یا سیستم که از آن چیزی آغاز می‌شود یا تولید می‌شود.
She cited her sources in the research paper.
A document, publication, or other resource that provides information.
His interest in music was rooted in his family's cultural sources.
The origin or beginning of something.
این رودخانه منبع آب شهری است.
محل، شخص یا چیزی که چیزی از آنجا می‌آید یا می‌تواند به دست آید.
او منابع خود را در مقاله تحقیقاتی‌اش ذکر کرد.
مستند، نشریه یا منبع دیگری که اطلاعاتی را فراهم می‌کند.
علاقه او به موسیقی در منابع فرهنگی خانواده‌اش ریشه دارد.
منشأ یا آغاز چیزی.

مترادف ها:
guidance, orientation, navigation, course
متضاد ها:
confusion, disorder, aimlessness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
جهت, دستور, رهبری, سمت, اداره, کارگردانی, هدایت, سرپرستی, مدیریت, سو, راه, مسیر
she set off in the opposite direction
A course along which someone or something moves.
under his direction, the college has developed an international reputation
The management or guidance of someone or something.
The compass indicated the direction of north.
The course or path on which something is moving or pointing.
She took his advice in the direction of her career.
A guiding principle that directs someone's actions.
قطب‌نما جهت شمال را نشان داد.
مسیر یا راهی که چیزی در آن حرکت می‌کند یا به آن اشاره می‌کند.
او نصیحت او را در جهت شغلش گرفت.
اصلی راهنما که عمل کسی را هدایت می‌کند.

مترادف ها:
just, satisfy, encounter, greet, convene, gather, assemble
متضاد ها:
depart, avoid, separate, part, disengage, miss, diverge
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ملاقات, تقاطع, دیدن, اشتراک, ملاقات کردن, دور هم جمع شدن, آشنا شدن, مواجه شدن, برخورد کردن, تلاقی کردن, یافتن, برآورده کردن, معرفی شدن به, برطرف کردن, رسیدگی کردن, تقاطع کردن, پیوستن, جلسه, نشست, نشست گاه, درخور, مناسب, دلچسب, شایسته, مقتضی
a week later I met him in the street
Come into the presence or company of (someone) by chance or arrangement.
icebergs are created when glaciers meet the sea
Touch or join.
this policy is doing nothing to meet the needs of women
Fulfill or satisfy (a need, requirement, or condition)
a swim meet
An organized event at which a number of races or other sporting contests are held.
it is a theater meet for great events
Suitable; fit; proper.
I will meet you at the coffee shop.
To come into the presence or company of someone.
We hope to meet new friends at the conference.
To encounter someone or something.
She must meet the qualifications for the job.
To satisfy or fulfill a requirement.
من در کافه با تو ملاقات خواهم کرد.
به حضور یا همراهی کسی آمدن.
ما امیدواریم در کنفرانس دوستان جدیدی ملاقات کنیم.
با کسی یا چیزی مواجه شدن.
او باید شرایط لازم برای شغل را برآورده کند.
یک شرط را برآورده یا تأمین کردن.
I will meet you at the coffee shop.
to come into the presence or company of someone by arrangement or chance
This product meets all safety standards.
to fulfill or satisfy a requirement or condition
I met an old friend at the grocery store.
to encounter someone or something, typically unexpectedly
من در کافه با تو ملاقات می‌کنم.
به وجود کسی یا چیزی در یک محل خاص رسیدن، به طور تصادفی یا از پیش تعیین شده
این محصول تمام استانداردهای ایمنی را برآورده می‌کند.
تحقق یا برآورده کردن یک نیاز یا شرط
من در فروشگاه با یک دوست قدیمی ملاقات کردم.
دستیابی به فرد یا چیزی، معمولاً به طور غیرمنتظره

مترادف ها:
sibling, female sibling, sisterly friend, relative, kin
متضاد ها:
brother, male sibling, enemy, stranger
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خواهر, هم‌شیره, سرپرستار, پرستار, خواهر روحانی, دختر تارک‌دنیا, خواهری کردن
I had nine brothers and sisters
A woman or girl in relation to other daughters and sons of her parents.
textile unions are showing solidarity with their brothers and sisters in the developing world
A close female friend or associate, especially a female fellow member of a labor union or other organization.
the sisters announced that there would be a special rosary every morning
A member of a religious order or congregation of women.
the ward sister needs to be consulted
A senior female nurse, typically in charge of a ward.
a sister ship
Denoting an organization or place that bears a relationship to another of common origin or allegiance or mutual association.
She has one sister who lives in another city.
A female sibling.
We have been like sisters since childhood.
A term of endearment for a close female friend.
She is a sister in the convent.
A female member of a religious community.
او یک خواهر دارد که در یک شهر دیگر زندگی می کند.
فرد مؤنث که در یک خانواده با فرد دیگر خویشاوند است.
ما از کودکی مانند خواهر بوده‌ایم.
اصطلاحی محبت‌آمیز برای یک دوست نزدیک زن.
او در صومعه خواهر است.
عضو مؤنث یک جامعه مذهبی.
The sister at the convent taught us many valuable lessons.
A woman who is a member of a religious community.
She is like a sister to me; we share everything.
A female who is regarded as a close friend or ally.
خواهرم در دانشگاه تحصیل می‌کند.
یک خواهر یا خواهر زاده.
خواهر در صومعه به ما درس‌های ارزشمندی آموزش داد.
زن یا دختری که عضوی از یک جامعه مذهبی است.
او مانند یک خواهر برای من است؛ همه چیز را با هم به اشتراک می‌گذاریم.
زنی که به عنوان یک دوست نزدیک یا همراه در نظر گرفته می‌شود.

مترادف ها:
at the back, to the rear, in the background, late, at the back of, in the rear of, after
متضاد ها:
face, ahead, in front, before, forth, forward, across, in front of, ahead of
Tag
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
Definitions
پشت, عقب, پشت سر, حامی بودن, باقی کار, پشت کسی بودن (هوای کسی را داشتن), باقی‌دار, عقب‌مانده, دارای پس‌افت, عقب‌تر از, بعد از, دیرتر از, پشتیبان, اتکا, کپل, نشیمنگاه
the recording machinery was kept behind screens
At or to the far side of (something), typically so as to be hidden by it.
stuck behind a slow-moving tractor
In a line or procession, following or further back than (another member of the line or procession)
whatever you decide to do, I'll be behind you
In support of or giving guidance to (someone else)
he left behind him a manuscript that was subsequently published
After the departure or death of (the person referred to)
they are years behind their competitors in this segment
Less advanced than (someone else) in achievement or development.
Woodnam moved to ten under par, five shots behind Fred Couples
Having a lower score than (another competitor)
Campbell grabbed him from behind
At or to the far side or the back side of something.
don't leave me behind
Remaining after someone or something is gone.
Bill led the way, with the others a short distance behind
Further back than other members of a group.
polls showed him as much as 50 points behind
(in a game or contest) having a score lower than that of the opposition.
getting behind with my work
Slow or late in accomplishing a task.
the adventure lay behind them
In a place or time already past.
sitting on her behind
The buttocks.
In an amazing hour of football stretching over the first, second and third quarters the two teams combined to kick 16 straight behinds.
A one-point score made by kicking the ball between the outer set of two sets of goalposts (the behind line), or by touching the ball, causing it to pass between the inner posts (goalposts).
The garden is located behind the house.
At the back of something.
She fell behind in her studies.
In a position or condition of disadvantage compared to someone or something.
He hid behind the tree.
The physical location or area that is not in front.
باغ در پشت خانه واقع شده است.
در پشت چیزی.
او در تحصیلاتش عقب ماند.
در موقعیت یا شرایطی از نابرابری نسبت به کسی یا چیزی دیگر.
او پشت درخت پنهان شد.
محل یا منطقه‌ای که در جلوی آن نیست.
The car is parked behind the house.
At a place or position to the rear of someone or something.
Leave your worries behind and focus on the future.
A point in time that is earlier than the present.
She was behind the decision to change the logo.
To be the cause of something.
ماشین در پشت خانه پارک شده است.
در مکانی یا موقعیتی در عقب کسی یا چیزی.
نگرانی‌هایت را کنار بگذار و بر آینده تمرکز کن.
نقطه‌ای در زمان که زودتر از حال حاضر است.
او علت تصمیم به تغییر لوگو بود.
علت چیزی بودن.

مترادف ها:
general, global, common
متضاد ها:
regional, specific, local, particular, racial, ethnic, localized
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
جهانی, فراگیر, جامع, همگانی, جمعی, عمومی, کلی, عالم‌گیر
universal adult suffrage
Of, affecting, or done by all people or things in the world or in a particular group; applicable to all cases.
A person or thing having universal effect, currency, or application.
A movie production company formed by Carl Laemmle in 1912, one of the first studios to move from New York to the Los Angeles area. The company merged with MCA (Music Corporation of America) in 1962. The company produced movies starring Abbott and Costello, the series of Sherlock Holmes movies featuring Basil Rathbone and Nigel Bruce, and blockbusters such as ET The Extra-Terrestrial (1982).
The idea of human rights is considered a universal principle.
Relating to or done by all people or things in the world or in a particular group.
There are universal truths that apply regardless of culture.
Applicable to all cases; general.
ایده حقوق بشر به عنوان یک اصل جهانی در نظر گرفته می‌شود.
مربوط به یا انجام شده توسط تمام مردم یا چیزها در جهان یا در یک گروه خاص.
حقایق جهانی وجود دارند که به طور مستقل از فرهنگ قابل اجرا هستند.
قابل اعمال بر تمام موارد؛ کلی.
The universal need for clean water is recognized globally.
Relating to or affecting all people or things in the world or in a particular group.
Love is often considered a universal emotion.
Existing or true at all times or in all places.
نیاز جهانی به آب سالم در سطح جهانی شناخته شده است.
مربوط به یا تأثیرگذار بر تمام مردم یا چیزها در جهان یا در یک گروه خاص.
این قانون دارای پیامدهای جهانی است.
قابل اعمال به تمام موارد؛ عمومی.
عشق اغلب به عنوان یک احساس جهانی در نظر گرفته می‌شود.
وجود یا حقیقت در تمام زمان‌ها یا در تمام مکان‌ها.

مترادف ها:
left, generous, progressive, open-minded, tolerant
متضاد ها:
conservative, traditional, narrow-minded, extremist, restrictive
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
لیبرال, آزاداندیش, آزاده, خالی از تعصب, نظر بلند, دارای سعه نظر, روشن‌فکرانه, روشن‌فکر, آزادی‌خواه, دست‌و‌دل‌باز, زیاد, سخاوتمند, جالب‌توجه, فراوان, وافر, سخی, طرفدار حزب لیبرالیسم
they have more liberal views toward marriage and divorce than some people
Willing to respect or accept behavior or opinions different from one's own; open to new ideas.
a liberal democratic state
Relating to or denoting a political and social philosophy that promotes individual rights, civil liberties, democracy, and free enterprise.
the Liberal leader
Relating to a Liberal party or (in the UK) the Liberal Democrat Party.
liberal amounts of wine had been consumed
Given, used, or occurring in generous amounts.
the provision of liberal adult education
(of education) concerned with broadening a person's general knowledge and experience, rather than with technical or professional training.
they could have given the 1968 Act a more liberal interpretation
(especially of an interpretation of a law) broadly construed or understood; not strictly literal or exact.
are we dealing with a polarization between liberals and conservatives?
A supporter of policies that are socially progressive and promote social welfare.
classical liberals emphasized the right of the individual to make decisions, even if the results dismayed their neighbors or injured themselves
A supporter of a political and social philosophy that promotes individual rights, civil liberties, democracy, and free enterprise.
the Liberals are looking to defend a seat in Tuebrook and Stoneycroft
A supporter or member of a Liberal party or (in the UK) the Liberal Democrat Party.
She has liberal views about social policies.
Open to new behavior or opinions and willing to discard traditional values.
The candidate's platform included many liberal ideals.
Relating to or denoting a political and social philosophy that promotes individual rights and freedoms.
او دیدگاه‌های آزاداندیشی نسبت به سیاست‌های اجتماعی دارد.
آزاداندیش و پذیرای نظرات و رفتارهای جدید و حاضر به کنار گذاشتن ارزش‌های سنتی.
پلتفرم نامزد شامل بسیاری از ایده‌های آزاداندیشانه بود.
مربوط به فلسفه سیاسی و اجتماعی که حقوق و آزادی‌های فردی را ترویج می‌کند.
She is known as a liberal who advocates for progressive changes.
A person of liberal principles or beliefs.
The university offers a liberal curriculum that encourages critical thinking.
Of or befitting a liberal arts education.
نظرات لیبرال او در مورد مسائل اجتماعی او را در میان رای‌دهندگان جوان محبوب کرد.
به معنای باز بودن برای رفتار یا نظرات جدید و تمایل به دور انداختن ارزش‌های سنتی.
او به عنوان یک لیبرال شناخته می‌شود که از تغییرات پیشرفته حمایت می‌کند.
شخصی با اصول یا اعتقادات لیبرال.
این دانشگاه برنامه‌ای لیبرال ارائه می‌دهد که تفکر انتقادی را تشویق می‌کند.
مربوط به آموزش هنرهای آزاد.

مترادف ها:
found, prove, set up, create, initiate, form, settle, install, put up, settle down, constitute, set, determine, build, prove to be sth, set sth up
متضاد ها:
dismantle, destroy, disestablish, abolish, eradicate, overturn, theorize
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تاسيس كردن, بنا نهادن, بنیاد نهادن, تأسیس کردن, پایه‌ریزی کردن, مقرر داشتن, برپا کردن, برقرار کردن, وضع کردن, دایر کردن, شناساندن, تشکیل دادن, جا انداختن (خود به‌عنوان فردی مهم), ثابت کردن, ایجاد کردن, معلوم کردن, مستقر کردن, معین کردن, تثبیت کردن, مشخص کردن, استوار کردن, قبولاندن, به کرسی نشاندن, محرز کردن, محقق کردن, به اثبات رساندن, (کلیسا) رسمیت بخشیدن, رسمی کردن
the British established a rich trade with Portugal
Set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
the principle of the supremacy of national parliaments needs to be firmly established
Achieve permanent acceptance or recognition for.
with clause 'the police established that the two passports were forgeries
Show (something) to be true or certain by determining the facts.
the right plan would be to establish dummy's diamonds
Ensure that one's remaining cards in (a suit) will be winners (if not trumped) by playing off the high cards in that suit.
The organization was established in 1990.
To set up or lay the groundwork for something.
The scientist established a new theory.
To prove or make something certain.
They established a good rapport with the local community.
To create a stable or long-lasting relationship or situation.
این سازمان در سال ۱۹۹۰ تاسیس شد.
برای راه‌اندازی یا پایه‌گذاری چیزی.
دانشمند یک تئوری جدید را برقرار کرد.
برای اثبات یا قطعی کردن چیزی.
آنها ارتباط خوبی با جامعه محلی برقرار کردند.
برای ایجاد یک رابطه یا وضعیت پایدار و طولانی.
They plan to establish a new school in the area.
To set up on a firm or permanent basis.
The scientist was able to establish a link between diet and health.
To prove or confirm the validity of something.
The committee was established to address community concerns.
To initiate or bring into a state of being.
آنها قصد دارند یک مدرسه جدید در این منطقه تأسیس کنند.
برای راه‌اندازی بر روی یک پایه ثابت یا دائمی.
دانشمند توانست ارتباط بین رژیم غذایی و سلامت را تأسیس کند.
برای اثبات یا تأیید اعتبار چیزی.
کمیته برای رسیدگی به نگرانی‌های جامعه تأسیس شد.
برای شروع یا وارد کردن به وضعیت بودن.

مترادف ها:
game, contest, equal, competition, go with, correspond, equate
متضاد ها:
mismatch, disparity, dissimilarity, differ
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
همخوانی داشتن, حریف, بازی, همتا, رقابت, مسابقه, کبریت, نظیر, لنگه, (با هم) ست (بودن), همسر, (با هم) جور (بودن), جفت, ازدواج, جفت (زن یا شوهر), شریک زندگی, زورآزمایی, هم‌تراز, وصلت دادن, حریف کسی بودن, جور بودن با, به‌هم آمدن, آدم شبیه, چیز همانند, چوب کبریت, چیز مشابه, تطبیق, به هم آمدن, تطابق, جور بودن, مطابقت, جفت کردن, یکسان بودن, برابری کردن, برابر بودن, شباهت داشتن, مشابه بودن, فراهم کردن
a boxing match
A contest in which people or teams compete against each other in a particular sport.
they were no match for the trained mercenaries
A person or thing able to contend with another as an equal in quality or strength.
the child's identical twin would be a perfect match for organ donation
A person or thing that resembles or corresponds to another.
he was an unsuitable match for any of their girls
A person viewed in regard to their eligibility for marriage, especially as regards class or wealth.
no object 'the jacket and pants do not match
Correspond or cause to correspond in some essential respect; make or be harmonious.
his anger matched her own
Be equal to (something) in quality or strength.
the big names were matched against nobodies
Place (a person or group) in contest or competition with another.
he struck a match against the wall
A short, thin piece of wood or cardboard used to light a fire, being tipped with a composition that ignites when rubbed against a rough surface.
The soccer match ended in a draw.
A contest in which people or teams compete against each other.
She found a match for her skills in the new job.
A person or thing that is equal to another in quality or strength.
I lit the candle with a match.
A small stick that produces a flame when struck against a rough surface.
مسابقه فوتبال به تساوی تمام شد.
رقابتی که در آن افراد یا تیم‌ها در برابر یکدیگر رقابت می‌کنند.
او یک همتا برای مهارت‌هایش در شغل جدید پیدا کرد.
شخص یا چیزی که از نظر کیفیت یا قدرت با دیگری برابر باشد.
شمع را با یک چوب‌گوشت روشن کردم.
میله‌ای کوچک که هنگام کشیده شدن بر روی سطحی ز rough شعله‌ای تولید می‌کند.
The soccer match ended in a tie.
A contest or game between two or more players or teams.
او مچ را کشید تا شمع را روشن کند.
چوبک کوچکی که با کشیدن آن بر روی سطح زبر شعله ایجاد می‌شود.
بازی فوتبال به تساوی ختم شد.
مسابقه یا بازی بین دو یا چند بازیکن یا تیم.
او در مسابقه شطرنج با حریفش برابر شد.
شخص یا شیئی که از نظر کیفیت یا قدرت با دیگری برابر است.

مترادف ها:
ratio, fraction, percentage, per cent, relationship, balance, percent, size, the percentage of, the rate of, the ratio of, the size of, symmetry
متضاد ها:
disproportion, imbalance, inequality, insignificance, dissimilarity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تناسب، قسمت, تناسب, نسبت, بعد, اندازه, درجه, بخش, سهم, قسمت, نسبت (ریاضی), قیاس, شباهت, مقدار, قرینه, متناسب کردن, متقارن کردن
the proportion of greenhouse gases in the atmosphere is rising
A part, share, or number considered in comparative relation to a whole.
a life after death in which happiness can be proportioned to virtue
Adjust or regulate (something) so that it has a particular or suitable relationship to something else.
The proportion of men to women in the workforce is changing.
The relationship of one thing to another in quantity, amount, or degree.
نسبت زیادی از جمعیت از قانون جدید حمایت می‌کند.
قسمتی، سهمی یا عددی که در رابطه‌ای مقایسه‌ای با یک کل در نظر گرفته می‌شود.
نسبت مردان به زنان در نیروی کار در حال تغییر است.
رابطه یک چیز با چیز دیگر از نظر مقدار، میزان یا درجه.
The recipe requires a proportion of three parts flour to one part water.
A ratio that expresses a relationship between two quantities.
The artist's work is admired for its proportion and beauty.
The state of being in balance or harmony; symmetry.
نسبت دانش‌آموزانی که امتحان را قبول شده‌اند افزایش یافته است.
بخشی، نسبتی یا عددی که در ارتباط مقایسه‌ای با یک کل در نظر گرفته می‌شود.
این دستورالعمل نسبت سه بخش آرد به یک بخش آب را نیاز دارد.
نسبتی که رابطه‌ای بین دو کمیت را بیان می‌کند.
کار هنرمند به خاطر نسبت و زیبایی‌اش تحسین می‌شود.
وضعیتی که در آن تعادل یا هماهنگی وجود دارد؛ تقارن.
The proportions of the building were carefully planned.
The relationship of one thing to another in terms of quantity, size, or degree.
To solve the problem, we need to find the proportion of boys to girls.
A mathematical relation between two amounts showing the number of times one value contains or is contained within the other.
تناسب اندازه‌های این اتاق با آن اتاق متفاوت است.
نسبتی که بین اجزای یک کل وجود دارد.
تناسب قیمت‌ها در بازار تغییر کرده است.
نسبت یا رابطه یک عدد به عدد دیگر.
بخشی از جمعیت به سینماها رفت.
میزان یک جزء در مقایسه با مجموعه.

مترادف ها:
sibling, kin, relative, comrade, fellow
متضاد ها:
sister, stranger, enemy, foe
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
برادر, هم‌قطار, برادر (راهب کلیسا)
he recognized her from her strong resemblance to her brother
A man or boy in relation to other sons and daughters of his parents.
My desire is that Protestants would see me as a friend and a brother in Christ.
A (male) fellow Christian.
oh brother!
Used to express annoyance or surprise.
He has one brother and two sisters.
A male sibling.
My brother and I grew up in the same house.
A man or boy with the same parents as another person.
He was known as Brother John among his peers.
A male member of a religious order.
برادر من و من در یک خانه بزرگ شدیم.
مردی که با شخص دیگری والدین مشترک دارد.
او یک برادر و دو خواهر دارد.
فرزند پسر خانواده.
او در بین همکلاسی‌هایش با نام برادر جان شناخته می‌شد.
عضو مرد از یک سازمان مذهبی.
He is like a brother to me.
A term of endearment for a close male friend.
He became a brother in the monastery.
A member of a religious order.
او یک برادر دارد که با او خیلی نزدیک است.
فردی که با کسی نسبت خونی دارد و در یک خانواده بزرگ شده است.
او برای من مانند یک برادر است.
واژه‌ای محبت‌آمیز برای دوست نزدیک مرد.
او به عنوان یک برادر به صومعه پیوست.
عضوی از یک فرقه مذهبی.

مترادف ها:
whizzes, actress, celestial body, celebrity, icon, sun
متضاد ها:
planet, nonentity, unknown, black hole, nobody, inferior, asteroid, comet
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ستاره, علامت (*), ستاره (شکل), نشان ستاره, ستاره (سینما، موسیقی و...), ستاره (هتل و...), اختر, نقش اصلی را ایفا کردن, کوکب, با بازی (هنرپیشه‌ای) بودن, نجم, با ستاره زینت کردن, (درتئاتر) ستاره نمایش و سینما شدن, درخشیدن
This new heat supply causes the outer layers of the star to expand and cool, and the star becomes a red giant, or a red supergiant if it is very massive.
A fixed luminous point in the night sky which is a large, remote incandescent body like the sun.
the walls were painted with silver moons and stars
A conventional or stylized representation of a star, typically one having five or more points.
a pop star
A famous or exceptionally talented performer in the world of entertainment or sports.
his golf destiny was written in the stars
A planet, constellation, or configuration regarded as influencing someone's fortunes or personality.
a film starring Liza Minnelli
(of a movie, play, or other show) have (someone) as a principal performer.
thick grass starred with flowers
Decorate or cover with star-shaped marks or objects.
The North Star is used for navigation.
A luminous celestial body visible in the night sky.
She became a major star after her first film.
A prominent person in a particular field, especially in entertainment.
He earned a five-star rating for his performance.
A symbol used to indicate excellence or importance.
ستاره شمالی برای ناوبری استفاده می‌شود.
یک جسم آسمانی درخشان که در آسمان شب قابل مشاهده است.
او پس از فیلم اولش به یک ستاره بزرگ تبدیل شد.
شخصیتی برجسته در یک زمینه خاص، به ویژه در تفریح.
او برای اجرایش درجه‌بندی پنج ستاره کسب کرد.
نشان یا سمبلی که نشان‌دهنده‌ی برتری یا اهمیت باشد.
The star shone brightly in the clear night.
A celestial body visible in the night sky.
She is a star athlete, winning multiple championships.
A person or thing that is highly acclaimed or excellent in a particular field.
He received a five-star rating for his performance.
A symbol or mark used in various contexts, often representing excellence.
ستاره در شب روشن می‌درخشد.
یک جسم آسمانی که در آسمان شب قابل مشاهده است.
او یک ورزشکار ستاره است و چندین قهرمانی را به دست آورده است.
شخص یا چیزی که در یک زمینه خاص بسیار مورد تحسین یا عالی است.
او به خاطر عملکردش، رتبه پنج ستاره دریافت کرده است.
نماد یا علامتی که در زمینه‌های مختلف استفاده می‌شود و معمولاً نمایانگر برتری است.

مترادف ها:
pale, slim, lean, narrow, scrawny, slender, skinny, sparse, skeletal, sliming
متضاد ها:
fat, thick, bulky, wide, lump, thickness, dense, plump, hefty, overweight
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
لاغر, باریک, نازک, نزار, کم‌پشت (مو), کم‌چربی, آبکی, رقیق, کم‌‌پشت, کم‌مایه, سبک, رقیق و آبکی, کم‌جمعیت, به‌طور رقیق, نازک کردن, کم کردن, رقیق کردن, لاغر کردن, نازک شدن, کم‌پشت کردن
thin slices of bread
Having opposite surfaces or sides close together; of little thickness or depth.
she was painfully thin
(of a person) having little, or too little, flesh or fat on their body.
a depressingly thin crowd
Having few parts or members relative to the area covered or filled; sparse.
thin soup
Containing much liquid and not much solid substance.
the evidence is rather thin
Too weak to justify a result or effect; inadequate.
cut it as thin as possible
With little thickness or depth.
with object 'the remorseless fire of archers thinned their ranks
Make or become less dense, crowded, or numerous.
with object 'their effect in thinning the ozone layer is probably slowing the global warming trend
Make or become smaller in width or thickness.
The lie was not great and the shot was slightly thinned, the ball finishing as much as 40 feet past the cup.
Hit (a ball) above its center.
The thin book was easy to carry.
Having little thickness or depth; not thick.
He was too thin after the illness.
Lacking in physical strength or substance.
The thin veil fluttered in the wind.
Easy to see through; not opaque.
کتاب باریکی به راحتی قابل حمل بود.
دارای ضخامت یا عمق کم؛ نازک.
او پس از بیماری خیلی لاغر بود.
فاقد قدرت یا مواد فیزیکی.
حجاب نازک در باد تکان می‌خورد.
آسان برای دیدن از طریق؛ غیر کدر.
He wore a thin jacket.
Having little thickness or depth.
The thin line between right and wrong.
Not having much body or substance.
The soup was too thin, lacking flavor.
Inadequate in amount or degree.
او یک ژاکت لاغر پوشیده بود.
دارای ضخامت یا عمق کم.
خط نازک بین درست و نادرست.
بدون بدن یا ماده کافی.
سوپ خیلی رقیق بود و طعم نداشت.
ناچیز در مقدار یا درجه.

مترادف ها:
sweetener, saccharose, glucose, sucrose, carbohydrate
متضاد ها:
bitter, sour, salt, vinegar
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
قند, شکر, شیرینی, قند و عسلم, ماده قندی, با شکر مخلوط کردن, تبدیل به شکر کردن, شیرین کردن, متبلور شدن
a spoonful of sugar
A sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.
Complex sugars coat almost every cell in the body, as well as microbes that cause disease.
Any of the class of soluble, crystalline, typically sweet-tasting carbohydrates found in living tissues and exemplified by glucose and sucrose.
what's wrong, sugar?
Used as a term of endearment or an affectionate form of address.
“Oh sugar!” cried Sally
Used as a euphemism for “shit.”
bags full of extra-fine Colombian sugar
A psychoactive drug in the form of white powder, especially heroin or cocaine.
she absentmindedly sugared her tea
Sweeten, sprinkle, or coat with sugar.
the novel was preachy but sugared heavily with jokes
Make more agreeable or palatable.
She added sugar to her coffee.
A sweet crystalline substance obtained from various plants, used as a sweetener.
Fruits contain natural sugars.
A substance that provides energy by supplying carbohydrates.
He called her 'sugar' to show affection.
A term used in the context of endearment.
او به قهوه اش شکر اضافه کرد.
ماده ای شیرین و بلوری که از گیاهان مختلف به دست می آید و به عنوان شیرین کننده استفاده می شود.
میوه ها حاوی قند طبیعی هستند.
ماده ای که انرژی را با تأمین کربوهیدرات ها فراهم می کند.
او او را 'شکر' خطاب کرد تا محبتش را نشان دهد.
اصطلاحی که در زمینه محبت استفاده می شود.
I need to buy some sugar for my coffee.
A sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, used as a sweetener and preservative.
She called her daughter 'sugar' when she was being affectionate.
A term of endearment used to refer to someone affectionately.
من باید مقداری شکر برای قهوه‌ام بخرم.
ماده‌ای شیرین و بلوری که از گیاهان مختلف به‌خصوص نیشکر و چغندر قند به‌دست می‌آید و به‌عنوان شیرین‌کننده و نگهدارنده استفاده می‌شود.
او دخترش را وقتی محبت‌آمیز بود 'شکر' نامید.
اصطلاحی محبت‌آمیز برای اشاره به کسی به‌طور محبت‌آمیز.

مترادف ها:
medical center, health care facility, clinic, healthcare facility
متضاد ها:
home, discharge, outpatient, clinic
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بیمارستان, مریض‌خانه
My doctor has referred me to the eye clinic at the local hospital for surgical treatment.
An institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
A hospice, especially one run by the Knights Hospitaller.
Christ's Hospital
A charitable institution for the education of the young.
She was taken to the hospital after the accident.
A hospital is a health care institution that provides treatment and care to patients.
The hospital has a state-of-the-art surgical unit.
Typically equipped with specialized medical staff and various medical facilities.
He works as a nurse in a large hospital in the city.
An institution for the diagnosis, treatment, and care of individuals with health issues.
بعد از تصادف، او را به بیمارستان منتقل کردند.
موسسه‌ای که خدمات درمانی و مراقبتی به بیماران ارائه می‌دهد.
بیمارستان دارای واحد جراحی پیشرفته‌ای است.
معمولا با پرسنل پزشکی متخصص و امکانات پزشکی مختلف مجهز شده است.
او به عنوان پرستار در بیمارستان بزرگی در شهر کار می‌کند.
مؤسسه‌ای برای تشخیص، درمان و مراقبت از افرادی که مشکلات سلامت دارند.
She was admitted to the hospital after the accident.
A hospital is an institution that provides medical treatment and care for sick or injured individuals.
The new hospital has advanced facilities for surgeries.
A place where patients receive both outpatient and inpatient care.
He rushed to the hospital when he felt severe chest pain.
An establishment equipped to provide health care, including emergency care.
او پس از تصادف به بیمارستان بستری شد.
بیمارستان مؤسسه‌ای است که درمان و مراقبت پزشکی برای افراد بیمار یا آسیب‌دیده ارائه می‌دهد.
بیمارستان جدید دارای تجهیزات پیشرفته‌ای برای جراحی‌ها است.
محلی که بیماران درمان سرپایی و بستری دریافت می‌کنند.
او زمانی که درد شدید قفسه سینه احساس کرد، به بیمارستان rushed کرد.
مکانی مجهز برای ارائه خدمات بهداشتی، از جمله مراقبت‌های اضطراری.

مترادف ها:
oral surgeon, dental surgeon, tooth doctor, dental physician
متضاد ها:
patient, client, dental patient
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
دندان‌پزشک, دندانپزشک, دندان‌ساز
You should have your teeth checked by a dentist at least twice a year.
a person whose job is treating people's teeth:
I've got to go to the dentist's on Friday.
the place where a dentist carries out their job:
I have an appointment with the dentist to get my teeth cleaned.
A dentist is a healthcare professional who specializes in the diagnosis, prevention, and treatment of conditions related to the teeth and gums.
من یک قرار ملاقات با دندانپزشک دارم تا دندان‌هایم را تمیز کند.
دندانپزشک به حرفه‌ای درمان می‌گویند که در تشخیص، پیشگیری و درمان بیماری‌ها و مشکلات مربوط به دندان‌ها و لثه‌ها تخصص دارد.
After experiencing a toothache, she decided to visit her dentist.
A dentist is a medical professional who specializes in the diagnosis, prevention, and treatment of diseases and conditions of the oral cavity.
پس از تجربه یک دندان درد، او تصمیم گرفت به دندانپزشک مراجعه کند.
دندانپزشک به فردی اطلاق می‌شود که در تشخیص، پیشگیری و درمان بیماری‌ها و شرایط دهان و دندان تخصص دارد.

مترادف ها:
action, activity, procedure, process, function, process 1, transaction, motion, mechanism, task, mission, surgery, the process of
متضاد ها:
inactivity, stop, halt, inaction
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عمل, اداره, سازمان, شرکت, گردش, فعالیت, وابسته به عمل, عملیات, عمل جراحی, عملکرد, بهره‌برداری
the construction and operation of power stations
The fact or condition of functioning or being active.
I've never felt better since my bypass operation
An act of surgery performed on a patient.
a rescue operation
A piece of organized and concerted activity involving a number of people, especially members of the armed forces or the police.
Problems can be created to cover all math operations of addition, subtraction, multiplication and division!
A process in which a number, quantity, expression, etc., is altered or manipulated according to formal rules, such as those of addition, multiplication, and differentiation.
The operation of the machine requires careful monitoring.
The process of functioning or operating.
The surgical operation was a success.
A procedure or series of actions intended to achieve a specific result.
Addition and subtraction are basic operations in arithmetic.
A mathematical or logical function.
عملیات دستگاه نیاز به نظارت دقیق دارد.
فرایند عملکرد یا کار کردن.
عمل جراحی موفقیت‌آمیز بود.
یک روش یا مجموعه اقداماتی که به منظور دستیابی به نتیجه خاصی انجام می‌شود.
جمع و تفریق عملیات‌های اساسی در ریاضیات هستند.
یک تابع ریاضی یا منطقی.
The operation to remove the tumor was a success.
A procedure or series of actions conducted to achieve a particular result.
The operation of addition is one of the basic arithmetic functions.
In mathematics, a calculation involving one or more numbers.
The company is planning a new operation in the country.
A form of business activity or military engagement.
عملیات برای برداشتن تومور موفقیت آمیز بود.
فرآیند یا سلسله اقداماتی که برای دستیابی به نتیجه خاصی انجام می‌شود.
عملیات جمع یکی از توابع اولیه ریاضی است.
در ریاضیات، محاسبه‌ای که شامل یک یا چند عدد است.
شرکت در حال برنامه‌ریزی یک عملیات جدید در کشور است.
نوعی فعالیت تجاری یا درگیری نظامی.

مترادف ها:
purchasing, buying, acquisition
متضاد ها:
selling, offloading, disposing, offering, divesting
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خريد كردن, خرید, (مغازه‌گردی برای) خرید, پاکت‌ها و بسته‌های خرید, وسایل خریداری‌شده
shopping is so exhausting—all those decisions!
The action or activity of purchasing goods from stores.
Shopping for groceries can be done online or in-store.
The activity of buying goods or services.
She enjoyed the shopping trip with her friends.
An excursion for the purpose of purchasing items.
He spent hours shopping for the perfect gift.
The act of investigating products in stores or online in order to make purchasing decisions.
خرید برای مواد غذایی می‌تواند به صورت آنلاین یا حضوری انجام شود.
فعالیت خرید کالاها یا خدمات.
او از خرید با دوستانش لذت می‌برد.
سفر برای منظور خرید کالاها.
او ساعت‌ها برای پیدا کردن هدیه مناسب خرید کرد.
عمل بررسی محصولات در فروشگاه‌ها یا آنلاین برای اتخاذ تصمیمات خرید.
Online shopping has become increasingly popular.
The act of going to a store or online to select and buy items.
They went shopping at the mall to unwind.
An activity conducted for pleasure where items are bought.
او از خرید کردن لباس‌ها در آخر هفته لذت می‌برد.
عمل یا فعالیت خرید کالا از فروشگاه‌ها.
خرید آنلاین به طور فزاینده‌ای محبوب شده است.
عمل رفتن به فروشگاه یا آنلاین برای انتخاب و خرید اقلام.
آنها برای راحتی به خرید در مرکز خرید رفتند.
فعالیتی که برای تفریح انجام می‌شود و اقلام خریداری می‌شوند.

مترادف ها:
polite, courteous, gentlemanly, municipal
متضاد ها:
uncivil, rude, impolite, martial, barbarous, governmental
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مدنی, غیرنظامی, غیرمذهبی, باتربیت, متمدن, مؤدب, درونی, داخلی (درگیری یا جنگ)
civil aviation
Relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
we tried to be civil to him
Courteous and polite.
civil twilight starts at sunset
(of time measurement or a point in time) fixed by custom or law rather than being natural or astronomical.
Civil rights are essential for a democratic society.
Relating to citizens or their relations with each other and the state.
They worked on civil engineering projects to improve public infrastructure.
Pertaining to the community or society at large, not military or religious.
It's important to remain civil even during heated discussions.
Adhering to social conventions and behaving in a polite manner.
حقوق مدنی برای یک جامعه دموکراتیک ضروری است.
مربوط به شهروندان یا ارتباطات آنها با یکدیگر و دولت.
آنها بر روی پروژه‌های مهندسی مدنی برای بهبود زیرساخت‌های عمومی کار کردند.
مربوط به جامعه یا جامعه‌ی بزرگتر، نه نظامی یا مذهبی.
مهم است که حتی در بحث‌های داغ نیز مدنی باقی بمانید.
پایبند به عرف‌های اجتماعی و رفتار مودبانه.
He pursued a civil case against the company for damages.
Established by custom or law.
It is civil to greet your neighbors when you see them.
Polite and courteous.
حقوق مدنی برای حفاظت از آزادی‌های فردی ضروری است.
مربوط به شهروندان عادی و مسائل آنها، به دور از امور نظامی یا مذهبی.
او یک پرونده مدنی علیه شرکت به دلیل خسارت‌ها مطرح کرد.
موسوم به قوانین یا عادات.
خوش آمدگویی به همسایگان زمانی که آنها را می‌بینید، عمل مدنی است.
با ادب و محترم.

مترادف ها:
conflict, battle, combat, hostilities
متضاد ها:
peace, harmony, truce, agreement
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
جنگ, حرب, رزم, محاربه, نزاع, جنگ کردن, دشمنی کردن, کشمکش کردن
Japan declared war on Germany
A state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
small states warred against each other
Engage in a war.
The war lasted for several years and caused significant devastation.
A state of armed conflict between different countries or different groups within a country.
The two teams were in a war for the championship title.
A contest between opposing forces.
They declared war on poverty through various initiatives.
A sustained campaign against an undesirable situation or condition.
این جنگ چندین سال به طول انجامید و ویرانی‌های زیادی به همراه داشت.
یک وضعیت درگیری مسلحانه بین کشورهای مختلف یا گروه‌های مختلف در یک کشور.
دو تیم در جنگ برای عنوان قهرمانی بودند.
یک مسابقه بین نیروهای مخالف.
آنها از طریق ابتکارات مختلف علیه فقر جنگ اعلام کردند.
یک کمپین طولانی علیه یک وضعیت یا شرایط ناخوشایند.
The war on poverty requires collective effort.
A struggle between opposing forces.
The war against drugs continues to be a contentious issue.
A sustained campaign against a particular undesirable situation.
این جنگ به مدت پنج سال به طول انجامید و درد و رنج زیادی به بار آورد.
وضعیت درگیری مسلحانه بین کشورهای مختلف یا گروه‌های مختلف درون یک کشور.
جنگ علیه فقر نیاز به تلاش جمعی دارد.
مبارزه‌ای بین نیروهای متضاد.
جنگ علیه مواد مخدر همچنان یک مسئله بحث‌برانگیز است.
کارزار مداوم علیه یک وضعیت نامطلوب خاص.

مترادف ها:
before, previous, earlier, preliminary, former, preceding, foregoing, antecedent
متضاد ها:
next, after, subsequent, later, following, subsequently, then, the following, the following…, consequent
Tag
قید
Definitions
پیشین, قبلی, قبل, از پیش, مقدّم, مهم‌تر, اولی‌تر, (مذهب) پیشوا, بزرگ دیْر, رییس دیْر, پیر دیْر
he has a prior engagement this evening
Existing or coming before in time, order, or importance.
he had no juvenile record, no priors
A previous criminal conviction.
A man who is head of a house or group of houses of certain religious orders.
The prior engagement prevented him from attending the meeting.
Existing or coming before something else.
She had a prior appointment before the lunch.
Earlier in time or order.
مشغله قبلی مانع از حضور او در جلسه شد.
وجود داشتن یا آمدن قبل از چیزی دیگر.
او قبل از ناهار یک قرار ملاقات داشت.
زودتر در زمان یا ترتیب.
She had a prior engagement that she couldn't cancel.
Existing or occurring before in time or order.
His prior experience made him a strong candidate for the job.
Having precedence or priority.
We must address the prior issues before moving forward.
Of greater importance or priority.
او یک قرار قبلی داشت که نمی‌توانست آن را cancel کند.
وجود یا وقوع قبل از زمان یا ترتیب دیگر.
تجربه پیشین او او را به یک کاندیدای قوی برای شغل تبدیل کرد.
داشتن اولویت یا تقدم.
ما باید به مسائل مقدم قبل از پیشرفت رسیدگی کنیم.
از نظر اهمیت یا اولویت بالاتر.
Prior to the meeting, please review the agenda.
Earlier in time or order; previous.
او تعهدات قبلی داشت که نمی‌توانست لغو کند.
موجود یا رخ داده قبل از زمان یا ترتیب دیگر.
قبل از جلسه، لطفاً دستور کار را مرور کنید.
زودتر از زمان یا ترتیب دیگر؛ قبلی.

مترادف ها:
test, trial, investigation, study, research, try out
متضاد ها:
certainty, fact, conclusion
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
آزمایش کردن, آزمایش, تجربه, امتحان, تجربه کردن, امتحان کردن
I have tested this by experiment
A scientific procedure undertaken to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
she experimented on chickens as well as mice
Perform a scientific procedure, especially in a laboratory, to determine something.
The physicist conducted an experiment to determine the properties of the new material.
A scientific procedure undertaken to test a hypothesis.
Their experiment with a new marketing strategy proved successful.
A trial or test, especially one involving a new method or idea.
She viewed her travels as an experiment in personal growth.
An act or operation for the purpose of discovering something unknown or testing a principle.
فیزیکدان آزمایش را برای تعیین ویژگی‌های ماده جدید انجام داد.
روشی علمی که برای تست یک فرضیه انجام می‌شود.
آزمایش آنها با یک استراتژی بازاریابی جدید موفقیت‌آمیز بود.
یک آزمون یا آزمایش، به ویژه یکی که شامل یک روش یا ایده جدید است.
او سفرهایش را به عنوان یک آزمایش در رشد شخصی می‌دید.
عملی که به منظور کشف چیزی ناشناخته یا آزمون یک اصل انجام می‌شود.
She decided to try a new exercise routine as an experiment to see if it would improve her health.
A course of action tentatively adopted without being sure of the outcome.
آزمایش طراحی شده بود تا تأثیر دما بر فعالیت آنزیم‌ها را آزمایش کند.
Procedures علمی که برای کشف، آزمایش فرضیه یا نشان دادن یک واقعیت شناخته شده انجام می‌شود.
او تصمیم گرفت یک برنامه ورزشی جدید را به عنوان یک تجربه امتحان کند تا ببیند آیا باعث بهبود سلامتی‌اش می‌شود یا خیر.
دستیابی به یک دوره عمل که به طور موقتی انتخاب می‌شود بدون اینکه مطمئن باشیم که نتیجه چه خواهد بود.

مترادف ها:
city, village, municipality, community, borough, urban
متضاد ها:
countryside, village, country, city
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
شهر, شهرک, قصبه, شهر (کوچک), شهر کوچک, قصبه حومه شهر
In Namibia reckless individuals occupy erven in residential areas in cities, towns and villages to conduct their unwanted business.
An urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
The town was known for its annual festival.
A human settlement that is smaller than a city but larger than a village.
The town council made decisions about local governance.
An incorporated municipality smaller than a city.
She moved to a small town to escape the hustle and bustle of city life.
A place where people live and work, typically characterized by a cluster of homes and businesses.
او به یک شهر کوچک نقل مکان کرد.
مکانی که انسان‌ها در آن زندگی می‌کنند و معمولاً شامل خانه‌ها و کسب‌وکارها می‌شود.
شورای شهر برای اداره محلی تصمیم‌گیری کرد.
محل سکونت کوچکتری نسبت به یک شهر بزرگ.
این ناحیه به خاطر جشنواره سالانه‌اش معروف بود.
شهر یا ناحیه ای که بین شهر و روستا قرار دارد.
I grew up in a small town surrounded by mountains.
A town is a human settlement that is larger than a village but smaller than a city.
The whole town turned out for the parade.
The residents of a town collectively.
من در یک شهر کوچک در اطراف کوه‌ها بزرگ شدم.
یک مکان انسانی که بزرگتر از یک روستا ولی کوچکتر از یک شهر است.
کل شهر برای رژه آمده بودند.
ساکنان یک شهر به صورت کلی.
She moved to a town with more amenities.
An area within a municipality governed by local laws and authorities.
شهرک در تابستان جشنواره‌ای برگزار کرد.
شهرک جایی است که افراد در آن زندگی می‌کنند و از لحاظ اندازه بزرگ‌تر از یک روستا ولی کوچک‌تر از یک شهر است.
او به یک شهرک با امکانات بیشتر نقل مکان کرد.
منطقه‌ای درون یک شهرداری که تحت قوانین و مقامات محلی اداره می‌شود.

مترادف ها:
woodland, jungle, grove, thicket
متضاد ها:
desert, plain, tundra, savanna, prairie
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
جنگل, بیشه, تبدیل به جنگل کردن, درختکاری کردن
a pine forest
A large area covered chiefly with trees and undergrowth.
They spent the weekend hiking in the national forest.
A place where many trees grow together.
The forest provides habitat for diverse wildlife.
An area of land that is dominated by trees.
جنگل پر از درختان سر به فلک کشیده و سرخس بود.
منطقه‌ای وسیع که عمدتاً با درختان و زیرگونه‌ها پوشیده شده است.
آنها آخر هفته را در جنگل ملی پیاده‌روی کردند.
محلی که در آن درختان زیادی با هم رشد می‌کنند.
جنگل زیستگاه تنوع بالای حیات وحش است.
منطقه‌ای از زمین که درختان در آن غالب هستند.
The forest provides a habitat for many species.
A place where wild animals can live and thrive.
They hiked through the lush forest to reach the waterfall.
A dense growth of trees and other plants covering a large area.
جنگل پر از درختان بلند و پرندگان جیک‌جیک‌کن بود.
منطقه‌ای وسیع که عمدتاً با درختان و پوشش گیاهی پوشیده شده‌است.
آنها از طریق جنگل انبوهی پیاده‌روی کردند تا به آبشار برسند.
رشد متراکم درختان و گیاهان دیگر که منطقه وسیعی را می‌پوشاند.
جنگل مأموریت زندگی بسیاری از گونه‌ها را فراهم می‌کند.
محلی که حیوانات وحشی می‌توانند زندگی کنند و رشد کنند.