logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 38
1/30

stock

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سهام, کالا, انبار, موجودی, کالا

مترادف‌ها: inventory, share, supply, goods

متضادها: deficit, debt, shortage, run out, lack

تعاریف:

موجودی, بورس, سهام, مایه, ذخیره, موجودی (انبار), موجودی کالا, آب, سرمایه, عصاره, ارزش, شب‌بو (گیاه‌شناسی), اعتبار, قنداق (تفنگ), دودمان, برای فروش داشتن, نیا, ریشه, کنده, تنه, ته ساقه, قنداق تفنگ, انبار کردن, ذخیره کردن, به موجودی افزودن, حاضر, موجود, دم دست, در انبار, آماده, معمولی
The goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
the store has a very low turnover of stock

market

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بازارچه, نمایشگاه, محل خرید و فروش, بازار, مارکت

مترادف‌ها: bazaar, store, marketplace, trading post, grocery, marts

متضادها: shutdown, closure, desertion, monopoly, privatization, seclusion, factory, warehouse

تعاریف:

بازار, محل داد‌وستد, فروختن (از راه تبلیغات), به بازار عرضه کردن, مرکز تجارت, فروختن, در بازار داد‌وستد کردن, در معرض فروش قرار دادن
A regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
farmers going to market

health

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بهداشت, بهداشت, سلامتی, سلامت, تنیدگی

مترادف‌ها: well-being, fitness, wellness

متضادها: illness, sickness, injury, cancer, disease, virus, flu, poison, infection, syndrome

تعاریف:

سلامتی, تندرستی, سلامت, بهبودی, مزاج, حال
The state of being free from illness or injury.
he was restored to health

fat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فربه, چاق, چربی, چربی, چاق

مترادف‌ها: overweight, obese, plump, portly, oil, butter, grease, cholesterol

متضادها: thin, slim, skinny, lean, carbohydrate

تعاریف:

چربی, چاق, فربه, چرب, چربی‌دار, چربی‌دار کردن, فربه یا پرواری کردن
A natural oily or greasy substance occurring in animal bodies, especially when deposited as a layer under the skin or around certain organs.
The changes are expected to enable the method to provide accurate readings that are unaffected by skin color or body fat.

rate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نرخ, امتیاز, نرخ, رتبه, درجه

مترادف‌ها: price, valuation, assessment, table, value, evaluation, percentage, percent, the percentage of, frequency

متضادها: disregard, neglect, devalue, underestimate, belittle

تعاریف:

نرخ, میزان, سرعت, ارزیابی کردن, درجه, در چند, سنجیدن, روش, طرز, منوال, نرخ بستن بر, بها گذاشتن بر, برآورد کردن, شمردن
A measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
the crime rate rose by 26 percent

animal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاندار, دام, حیوان, حیوان, موجود زنده

مترادف‌ها: beast, creature, organism, living being, mammal

متضادها: human, person, individual, plant, inanimate object, microbe, human being

تعاریف:

حیوان, جانور, جاندار, چهارپا, پستاندار, آدم حیوان‌خوی, انسان ددمنش, آدم وحشی, (انسان یا شی) گونه, نوع, مربوط به روح و جان یا اراده, حس و حرکت, حیوانی, جانوری, جسمانی (در مقابل فکری یا روحانی), نفسانی
A living organism that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli.
wild animals adapt badly to a caged life

consumption

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مصرف, استفاده, خوردن, مصرف, استفاده

مترادف‌ها: utilization, expenditure, devouring, intake, usage

متضادها: production, growth, savings, creation

تعاریف:

مصرف, خوردن, آشامیدن, سوختن, زوال, (پزشکی) مرض سل
The using up of a resource.
industrialized countries should reduce their energy consumption

indeed

قید

ترجمه: واقعاً, به راستی, در واقع, قطعاً, در واقع

مترادف‌ها: actually, yes, truly, certainly, undoubtedly, in fact, for that matter, oh yes, right so, so

متضادها: not at all, no way, unquestionably, perhaps, maybe, by no means

تعاریف:

در واقع, الحق, به‌راستی, واقعا, واقعاً, به راستی, در حقیقت, جدی, جداً, البته, به‌طور مسلم, فی‌الواقع
Used to emphasize a statement or response confirming something already suggested.
it was not expected to last long, and indeed it took less than three weeks

expect

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتظار داشتن, پیش بینی کردن, انتظار, امیدوار بودن, مترصد بودن

مترادف‌ها: look, anticipate, await, predict, look forward to, forecast

متضادها: doubt, disbelieve, neglect, question, disregard

تعاریف:

انتظار, منتظر بودن, توقع داشتن, انتظار داشتن, حامله بودن, پیشبینی کردن, بچه دنیا آوردن, چشم داشتن, باردار بودن, انگاشتن, گمان کردن, فکر کردن, پنداشتن
Regard (something) as likely to happen.
we expect the best

connection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اتصال, ارتباط, اتصال, رابطه, پیوند

مترادف‌ها: associations, contact, link, relation, association, relationship, bridge, involvement, correlation, junction, joint, attachment, interface, bond, association between, the relationship between

متضادها: divorce, disconnection, separation, isolation, gap, interval, division, gulf

تعاریف:

ارتباط, اتصال, بستگی, رابطه, ( connexion =) پیوستگی, پرواز، اتوبوس یا قطار اتصالی, وابستگی, نسبت, مقام, خویش
A relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else.
the connections between social attitudes and productivity

female

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرزند ماده, زن, ماده, زنانه, زن

مترادف‌ها: woman, girl, feminine, lady, female sex

متضادها: male, masculine, boy, he, man, chap

تعاریف:

زن, ماده, مؤنث, جنس ماده, خانم, زنانه, جانور ماده, دختر, مونث
Of or denoting the sex that can bear offspring or produce eggs, distinguished biologically by the production of gametes (ova) which can be fertilized by male gametes.
a herd of female deer

gay

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خوشحال, همجنسگرا, زنده, همجنسگرا, شاد

مترادف‌ها: homosexual, joyful, lighthearted

متضادها: straight, sad, depressed

تعاریف:

همجنسگرا, هم‌جنس‌گرا (به‌خصوص مرد), هم‌جنس‌گرا, خوش, خوشحال, سرزنده, شوخ, فرد همجنس‌گرا (به خصوص مرد), سردماغ, سر کیف
(of a person) homosexual (used especially of a man)
the city's gay and lesbian people

meat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماهی, پروتئین, پروتئین, نیمرو, گوشت

مترادف‌ها: flesh, protein, meat product, beef, steak

متضادها: vegetable, plant-based, grain, cheese, rice, dairy, fruit, cereal, lentil

تعاریف:

گوشت, گوشت (فقط گوشت چهارپایان), خوراک, غذا, ناهار, شام, غذای اصلی
The flesh of an animal (especially a mammal) as food.
pieces of meat

march

اسم خاص مفرد

ترجمه: مارس, محرک, راهپیمایی, راهپیمایی, قدم زدن

مترادف‌ها: stride, tread, progress, walk, procession, stomp, stroll, parade, step

متضادها: stop, retreat, halt, recede, september, stand, remain, stumble

تعاریف:

مارس, راه‌پیمایی, ماه مارس, قدم‌رو, موسیقی نظامی, قدم‌برداری, مارش (موسیقی), گام نظامی, رژه (نظامی), موسیقی نظامی یا مارش, تظاهرات, سیر, روش, پیشرفت پیوسته, پیشروی, پیش‌روی, راهپیمایی کردن, رژه رفتن, قدم رو کردن, تظاهرات کردن, نظامی‌وار راه رفتن, راه‌پیمایی کردن, پیشروی کردن, شق و رق راه رفتن, تاختن بر, پای‌کوبان راه رفتن, (March) ماه مارس, با عصبانیت و جدیت حرکت کردن, سومین ماه سال میلادی, به‌زور راه بردن, به‌زور بردن, وادار به (راه) رفتن کردن
Walk in a military manner with a regular measured tread.
three companies of soldiers marched around the field

age

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عصر, سن, عهد, عمر, دوره

مترادف‌ها: years, period, epoch, century, era, lifetime, x years old

متضادها: youth, infancy, adolescence, moment, childhood

تعاریف:

سن, دوره, عصر, عمر, سالخوردگی, دوران, کهنگی, پیری, عهد, زمانه, پا به سن گذاشتن, سن قانونی, پیر شدن, سن بلوغ, پیر نشان دادن, پیر کردن, رشد(با of), جا افتادن, کهنسالی, کهولت, مسن, مسن شدن, کهنسال شدن, کهنه کردن, سالخورده شدن, فرسوده شدن, فرسوده کردن, پیرنماکردن, کهنه شدن (شراب)
The length of time that a person has lived or a thing has existed.
he died from a heart attack at the age of 51

personally

قید

ترجمه: به‌طور شخصی, به طور شخصی, شخصاً, شخصی, از نظر شخصی

مترادف‌ها: individually, privately, directly, personally speaking

متضادها: impersonally, objectively, publicly, collectively, generally

تعاریف:

شخصاً, شخصا, خود, از طرف خود, به‌شکل شخص
With the personal presence or action of the individual specified; in person.
she stayed to thank O'Brien personally

percentage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میزان, درصد, کسر

مترادف‌ها: proportion, per cent, quota, fraction, rate, the/a proportion of

متضادها: whole, total, entirety

تعاریف:

درصد, در صد, برحسب درصد, صدی چند, قسمت, مقدار
A rate, number, or amount in each hundred.
the percentage of cesareans at the hospital was three percent higher than the national average

percent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درصدی, درصد, میزان

مترادف‌ها: fraction, proportion, rate

متضادها: whole, total

تعاریف:

درصد, درصدانه, به‌ قرار درصد, از قرار صدی, مزایای درصدی
By a specified amount in or for every hundred.
new car sales may be down nineteen percent

population

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جمعیت, تعداد افراد, جمع, نسبت, جمعیت

مترادف‌ها: community, inhabitants, residents, citizens, society, folk

متضادها: emptiness, vacancy, desertion

تعاریف:

جمعیت, نفوس, تعداد مردم, مردم, سکنه
All the inhabitants of a particular town, area, or country.
the island has a population of about 78,000

active

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: در حال فعالیت, فعال, جنبنده, پویای, پر جنب و جوش

مترادف‌ها: busy, energetic, lively, dynamic, operational, in action

متضادها: off, lazy, inactive, passive, sluggish, dead, retired, still, idle

تعاریف:

فعال, کاری, معلوم (دستور زبان), کنشی, فعل معلوم (دستور زبان), ساعی, کنشگر, پرتکاپو, پویا, فعالانه, پر جنب و جوش, چابک, مولد, دایر, حاضربه‌خدمت, پابرجا, قادر به عمل, در حال کار, (دستور زبان) معلوم, متعدی, (دستور زبان) حالت معلوم :the active voice, فعالان :the actives
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
I needed to change my lifestyle and become more active

island

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جزیره, جزیرک, دریاچه, مجمع الجزایر, جزیره

مترادف‌ها: isle, islet, reef, atoll, cay

متضادها: ocean, continent, mainland, landmass, peninsula

تعاریف:

جزیره, آبخست, محل میخکوبی‌شده وسط خیابان و میدان و غیره, جزیره ساختن, جزیره‌دار کردن
A piece of land surrounded by water.
the island of Crete

modern

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عصر جدید, امروزی, نوین, جدید, مدرن

مترادف‌ها: contemporary, current, up-to-date, fashionable

متضادها: traditional, ancient, classic, old-fashioned, medieval, classical, old, historical, obsolete, outdated

تعاریف:

نوین, معاصر, مدرن, امروزی, کنونی, جدید
Relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
the pace of modern life

culture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فرهنگ, آیین, تمدن, فرهنگ, آداب و رسوم

مترادف‌ها: civilization, society, heritage, lifestyle

متضادها: barbarism, uncivilization, ignorance, nature, backwardness

تعاریف:

فرهنگ, پرورش, تربیت, فرهیختگی, رُشد, تمدن, کشت (باکتری و ...), کشت, کشت (زمین), زراعت, کشت دادن, (گل, کشت کردن (باکتری و ...), زنبور, ماهی) پرورش, اصلاح, (زیست‌شناسی) (باکتری) کشت, (پزشکی) (میکرب) کشت دادن
The arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
20th century popular culture

heavy

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وزین, سنگین, بزرگ, وزین, سنگین وزن

مترادف‌ها: hard, important, weighty, massive, burdensome, thick, bulky, substantial, overweight

متضادها: light, easy, insignificant, insubstantial, featherweight, slender

تعاریف:

سنگین, گران, چاق, وزین, سنگین‌وزن, زیاد, سخت, پیچیده, متلاطم, سنگین (مجازی), کند, شدید, دل‌سنگین, تیره, ابری, غلیظ, خواب‌آلود, فاحش, آبستن, باردار
Of great weight; difficult to lift or move.
the pan was too heavy for me to carry

dead

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جان باخته, کشته, فوت شده, مرده, غیر زنده

مترادف‌ها: deceased, lifeless, defunct, inanimate, short

متضادها: alive, living, active, animated

تعاریف:

مرده, بی‌جان, بی‌حس, کهنه, ازکارافتاده, ترک‌شده, بی‌روح, دورافتاده, بی‌جنب‌وجوش, کامل, دقیق, محض, درست, بدون خطا
No longer alive.
a dead body

organic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: آلی, طبیعی, ارگانیک. آلی, طبیعی, آب organic

مترادف‌ها: natural, biological, environmental, inherent

متضادها: chemical, plastic, metal, synthetic, artificial, non-organic, mechanical, inorganic, pesticide

تعاریف:

ارگانیک. آلی, (مواد خوراکی) به‌دست آمده از طریق طبیعی (بدون کاربرد کودهای شیمیایی و مواد مصنوعی و حشره‌کش‌ها), ارگانیک, وابسته به اندام, طبیعی, اندامی, [حاوی مواد آلی], نهادی, آلی, اساسی, بنیادی, درونی, درون‌زاد, سازمان‌دار, سامان‌دار, منظم, بسامان, (شیمی - دارای کربن) آلی, وابسته به شیمی آلی, به دست آمده از سازواره‌های زنده, تنمایه‌ای, حیوانی, گیاهی, (حقوق) وابسته به قانون اساسی, (پزشکی - موجب یا وابسته به تغییر در ساختمان اندام) اندام‌گیر, عضوی
Relating to or derived from living matter.
organic soils

itself

ضمیر شخصی

ترجمه: خودش, خود, خودش, آن خود, نفس

مترادف‌ها: self, oneself, it

متضادها: others, someone else, another, themselves, each other, other

تعاریف:

خودش, خودش (خود آن چیز, خود, خود آن جانور), [ضمیر انعکاسی سوم شخص خنثی]
Used as the object of a verb or preposition to refer to a thing or animal previously mentioned as the subject of the clause.
his horse hurt itself

cancer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرطان, بیماری سرطانی, بیماری سرطان, تومور, تومور

مترادف‌ها: malignant tumor, neoplasm, carcinoma, malignancy, tumor, carcinoma

متضادها: health, wellness, cure

تعاریف:

سرطان, (پزشکی) سرطان, (نجوم) برج سرطان, برج سرطان, خرچنگ
A disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
he's got cancer

board

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هیأت, لوح, تخته, حکم, تخته

مترادف‌ها: panel, committee, plank, council, commission, get on, deck, slate, surf

متضادها: disband, leave, depart, get off, dismount, exit, bowl

تعاریف:

تخته, صفحه, تابلو, کمیته, تخته یا مقوا و یا هرچیز مسطح, هیئت‌مدیره, میز غذا, هیئت‌رئیسه, اغذیه, هیئت, میز شور یا دادگاه, غذا, هیئت عامله یا امنا, وعده غذایی (هتل و ...), هیئت مدیره, تابلو (اعلانات), تخته‌بندی کردن, سوار (هواپیما و...) شدن, سوار شدن, مسافر سوار کردن, به کنار کشتی آمدن (به‌منظور حمله), آماده سوارکردن مسافران بودن, تخته‌پوش کردن, ماندن, پانسیون شدن, اقامت داشتن (و وعده غذایی دریافت کردن)
A long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
loose boards creaked as I walked on them

desire

فعل، شکل پایه

ترجمه: خواسته, خواسته, میل, آرزو, میل

مترادف‌ها: want, need, will, wish, longing, craving, urge, ambition, fancy, aspiration, appetite, aspire, hope, yearning

متضادها: aversion, dislike, indifference, disinterest

تعاریف:

میل, میل داشتن, اشتیاق, آرزو کردن, خواستن, میل شدید داشتن, آرزو داشتن, آرزو, کام, خواسته
A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.
with infinitive 'a desire to work in the dirt with your bare hands