main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 20
1/30

opinion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دیدگاه, دیدگاه, فکر, نظر, راۓ

مترادف‌ها: thought, view, belief, judgment, viewpoint, sentiment, perspective, the view that, persuasions

متضادها: fact, certainty, truth, statistic

تعاریف:

نظر, دیدگاه, عقیده, نظریه, نگریه, رأی, اندیشه, گمان, باور, پندار, نظر خبره, نظر کارشناس, عقیده‌ی اهل فن, (حقوق) نظر قاضی, نظر دادگاه, نظر مردم (افکار عمومی)
A view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
I'm writing to voice my opinion on an issue of great importance

step

فعل، شکل پایه

ترجمه: گام, پله, پله, قدم, گام

مترادف‌ها: stride, pace, footstep, stage, stair, footfall, march

متضادها: stop, stand still, remain, halt

تعاریف:

گام, قدم, مرحله, پله, صدای پا, رکاب, حرکت (رقص), پلکان, لگد کردن, قدم برداشتن, رتبه, درجه, گام برداشتن, رفتن, قدم زدن
An act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
Ron took a step back

goal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قصد, تکلیف, هدف, مقصد, نگاه

مترادف‌ها: objective, target, aim, purpose, ambition, aspiration, intent, the aim/purpose of this study/chapter/article, destination

متضادها: means, aimlessness, uncertainty, disorganization, disinterest, inactivity, bat, (as) a means of

تعاریف:

هدف, (در فوتبال) دروازه, گل, دروازه‌بان, دروازه [ورزش], مقصد, گل زدن, هدفی در پیش داشتن
(in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
Mr Foxley said there were still some problems with organising the event including installing a set of rugby or American Football posts instead of the football goals.

excellent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بسیار خوب, فوق العاده, مانیع, بی نظیر, عالی

مترادف‌ها: good, great, fine, wonderful, superb, fantastic, outstanding, superior, brilliant, super, exceptional, really good

متضادها: bad, terrible, poor, inferior, mediocre, substandard, horrible

تعاریف:

عالی, بی‌نقص, ممتاز, تمام و کمال, بسیار خوب, شگرف
Extremely good; outstanding.
their results are excellent

confident

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خودباور, با اعتماد به نفس, بااعتماد به نفس, خودباور, مطمئن

مترادف‌ها: sure, self-assured, secure, assured, certain

متضادها: shy, insecure, uncertain, doubtful, suspicious, nervous, afraid, embarrassed, embarrassing, incredulous

تعاریف:

مطمئن, مصمم, دلگرم, بی‌پروا, بااعتمادبه‌نفس, رازدار
Feeling or showing confidence in oneself; self-assured.
we require outgoing, confident people able to approach large groups

individual

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرد, فرد, شخص, شخصی, تنها

مترادف‌ها: single, one, person, man, unique, human, someone, somebody, personal, anybody, particular, self, a, self-, distinctive, entity, respective, each, being, subjective, human being, he or she

متضادها: club, people, group, community, general, couple, public, collective, aggregate, category

تعاریف:

شخصی, شخص, (نظر و عقیده) شخصی, فرد, (حقوق) فردی, (توجه) جداگانه, (به صورت) تک تک, تکی, مجزا, انفرادی, یک‌نفره, فردی, خاص, اختصاصی, مخصوص, ویژه, منحصر‌به‌فرد, آدم
Single; separate.
individual tiny flowers

seem

فعل، شکل پایه

ترجمه: ظاهر شدن, اینگونه به نظر رسیدن, به نظر آمدن, به نظر رسیدن, به نظر می رسد

مترادف‌ها: look, appear, give the impression, resemble

متضادها: disappear, contrast, keep hidden, differ

تعاریف:

به نظر می رسد, به‌نظر آمدن, به نظر رسیدن, نمودن, مناسب بودن, وانمود شدن, وانمود کردن, ظاهر شدن
Give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
with complement 'Dawn seemed annoyed

kill

فعل، شکل پایه

ترجمه: کشتار, به قتل رساندن, نابود کردن, کشتن, قتل

مترادف‌ها: down, slay, execute, eliminate, extinguish, exterminate

متضادها: save, rescue, preserve, revive, sustain, nurture

تعاریف:

کشتن, از بین بردن, به قتل رساندن, ذبح کردن, ضایع کردن
Cause the death of (a person, animal, or other living thing)
her father was killed in a car crash

mistake

فعل، شکل پایه

ترجمه: خطا, سوء تفاهم, اشتباه, اشتباه, نقص

مترادف‌ها: misunderstandings, error, blunder, misjudgment, slip, oversight, err

متضادها: lesson, correctness, accuracy, truth, exactness, judgment, correct, success, identify, tip

تعاریف:

اشتباه, غلط, اشتباه کردن, درست نفهمیدن, اشتباه متوجه شدن, (کسی را با کسی دیگر) اشتباه گرفتن
An action or judgment that is misguided or wrong.
coming here was a mistake

everybody

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همه افراد, هر کس, همه آدم‌ها, همگان, همه

مترادف‌ها: everyone, all, every person, anyone

متضادها: nobody, no one, none, not anyone

تعاریف:

همه, هرکس, هرکسی, همه کس
Every person.
everybody agrees with his views

human

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بشر, فرد, انسان, آدمی, انسان

مترادف‌ها: man, person, individual, homo sapien, homo sapiens, mortal

متضادها: animal, beast, nonhuman, machine, mechanical, god, non-human, orangutan

تعاریف:

انسان, انسانی, [وابسته به انسان], دارای خوی انسانی, مهربانانه, مهربان
Relating to or characteristic of people or human beings.
the human body

past

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گذشته, چندین سال پیش, قبل, ماضی, پیشین

مترادف‌ها: former, previous, bygone, beyond, ex-

متضادها: future, through, present, upcoming, current, until, tomorrow

تعاریف:

گذشته, پس از, پایان‌یافته, پیشینه, گذشته (دستور زبان), وابسته به زمان گذشته, گذشته (زمان), پیش, قبلی, ماقبل, سابق, گذشته از, ماضی, فراتر, ماورای, بالاتر, در ماورای, آن طرف, دور از, پیش از, بعد از
Gone by in time and no longer existing.
the danger is now past

present

فعل، شکل پایه

ترجمه: موجود, تقديم, هدیه, حال, حاضر

مترادف‌ها: introduces, salutes, give, show, gift, offer, current, introduce, exhibit, display, pose, bring forward, hand in, render, donation, offering, attendance, existing, submit, donate

متضادها: there, past, absence, future, away, history, missing, absent, ex-, giftless

تعاریف:

حاضر, ارائه دادن, زمان مضارع, زمان حال (دستور زبان), عرضه کردن, کادو, هدیه, زمان حاضر, پیشکش, زمان حال, رهاورد, اهدا, دادن, پیشکشی, تقدیم کردن, اجرا کردن, مجری‌گری کردن, اکنون, موجود, مجری (برنامه) بودن, نمایش دادن, آماده, به نمایش گذاشتن, مهیا, ایجاد کردن, معرفی کردن, ارائه کردن, اهدا کردن, نشان دادن, رخ دادن, نمایان شدن, پیش آمدن, به‌وجود آمدن, حاضر شدن, حضور پیدا کردن, حاضر (در مکانی), کنونی, حال حاضر, فعلی
In a particular place.
a doctor must be present at the ringside

equal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: یکسان, همسان, مساوی, برابر, تناسب

مترادف‌ها: even, like, equivalent, identical, uniform, match, amount to, peer, same, counterpart

متضادها: unequal, different, disparate, other, than, else

تعاریف:

برابر, هم اندازه, مساوی, هم تراز, هم پایه, همرتبه, هم رتبه, شبیه, همتراز بودن, برابر بودن, یکسان, مساوی بودن, همانند, همگن, هم‌اندازه, هم‌پایه, هم‌رتبه, برابر شدن با, هم‌تراز کردن
Being the same in quantity, size, degree, or value.
add equal amounts of water and flour

future

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سستر, آینده‌نگر, پیش‌رو, آینده, آینده

مترادف‌ها: future day, prospective, forthcoming, later, next, early, ulterior, upcoming, emerging, rising, hereafter, succeeding, approaching, futurity, proximo, prox, future tense, time to come, tomorrow, prospect, coming time, subsequent

متضادها: past, yore, yesteryear, past times, present, history, current, ex-, today, yesterday

تعاریف:

آینده, آتیه, زمان آینده (دستور زبان), مستقبل, (دستور) زمان آینده, (بازرگانی, در جمع) پیش‌فروش, پیش‌خرید, سلف‌خری, سلف, جنس سلف, جنس پیش‌فروش شده, جنس پیش خرید شده, امیدِ موفقیت, چشم‌انداز, آتی, بعدی, (دستور) آینده
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
we plan on getting married in the near future

old

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کهنه, کهنه, پیر, پیر, سالمند

مترادف‌ها: aged, ancient, veteran, historical, stale

متضادها: new, young, freshly, modern, recent, fresh

تعاریف:

پیر, سالخورده, کهنسال, سال, مسن, ساله (برای بیان سن چیزی), کهنه, فرسوده, دیرینه, قدیمی, قدیم, کهنه‌کار, سابق, پیرانه, قبلی, گذشته, سابقی, باستانی
Having lived for a long time; no longer young.
the old man lay propped up on cushions

traditional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مرسوم, کهن, سنتی, رسمی, رایج

مترادف‌ها: conventional, customary, established, classic, heritage, classical

متضادها: modern, innovative, unconventional, digital, liberal, revolutionary, experimental, progressive

تعاریف:

سنتی, مبتنی‌بر سنت, قدیمی
Existing in or as part of a tradition; long-established.
the traditional festivities of the Church year

class

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلاس, رده, کلاس, طبقه, طبقه

مترادف‌ها: lesson, group, category, section, course, grade, division, classroom, type, workshop, genre

متضادها: individuum, singleton, outlier, individual, singularity, disorder

تعاریف:

کلاس, کلاس درس, اتاق درس, درجه, پایه, نوع, رتبه, دسته, گونه, طبقه, قشر, زمره, طبقه (اجتماعی), جور, دسته‌‌بندی کردن, طبقه‌بندی کردن, رده, هم‌آموزگان, رسته, گروه
A set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.
the accommodations were good for a hotel of this class

constantly

قید

ترجمه: همیشه, پیوسته, پی‌درپی, به‌طور مداوم, همیشه

مترادف‌ها: continually, incessantly, perpetually, repeatedly, continuously, always, all the time, constantly

متضادها: occasionally, sporadically, intermittently, rarely, seldom, never

تعاریف:

دائماً, دائم, به طور مدام, پیوسته, مدام, همواره, همیشه, بی‌وقفه, لاینقطع, پی‌درپی, پیاپی, مستمر, مکرر
Continuously over a period of time; always.
the world is constantly changing

instead

قید

ترجمه: به جایگزینی, در عوض, به جای, به جای, در عوض

مترادف‌ها: in place of, rather than, alternatively, rather, in lieu, instead

متضادها: including, together with, plus, whilst, also, likewise, in addition, rather than

تعاریف:

بجای, در عوض, به جای
As an alternative or substitute.
do not use lotions, but put on a clean dressing instead

result

فعل، شکل پایه

ترجمه: حاصل, نتیجه, نتیجه, برآیند, خلاصه

مترادف‌ها: score, outcome, consequence, conclusion, effect, output, turn out, come from, ensue, aftermath, the/an effect(s) on

متضادها: factor, means, cause, origin, source, premises, input, premise, process, determinant

تعاریف:

نتیجه, منتج شدن, نتایج (جمع), پیامد, منجر شدن, دستاورد, برآمد, ناشی بودن, نتیجه دادن, حاصل شدن, ناشی شدن, اثر, حاصل
A consequence, effect, or outcome of something.
the tower collapsed as a result of safety violations

final

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نهایی, قطعی, خاتمه, پایانی, پایانی

مترادف‌ها: ultimate, conclusive, last, latter, last 1, decisive, eventual

متضادها: first, initial, preliminary, interim, mid-, second

تعاریف:

نهایی, آخرین, پایانی, آخر, قطعی, غایی, امتحان پایان ترم, قاطع, امتحان نهایی, فینال (مسابقات)
Coming at the end of a series.
the final version of the report was presented

ultimate

اسم خاص مفرد

ترجمه: فوق‌العاده, فوق العاده, بالاترین, نهایی, کامل

مترادف‌ها: final, conclusive, ideal, last 1, eventual, supreme, last, paramount

متضادها: initial, preliminary, secondary

تعاریف:

نهایی, غایی, اجل, پایانی, آخر, بازپسین, دورترین
Being or happening at the end of a process; final.
their ultimate aim was to force his resignation

imagination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خلاقیت, خیال پردازی, تخیل, تصور, خیال

مترادف‌ها: creativity, fantasy, vision, invention, fiction

متضادها: reality, fact, truth, journalism

تعاریف:

خیال پردازی, قوه‌ی تخیل, قوه‌ تصور, خیال زایی, قوه‌ تخیل, ابتکار, انگاره زایی, انگارش, اندیش‌دیسه‌زایی, قدرت خلاقه, آفریدگاری, تصور, خیال, اندیش‌دیسه, انگار, سگالش, خیال باطل, تصور بیهوده, وهم و خیال, پوچ‌اندیشه, پوچ انگاره, (قدرت فهم و لذت از آثار خلاقه به‌ویژه در هنر و ادبیات) ذوق, استعداد دریافت, شم هنری, فهم هنری, هنرفهمی, ابداع‌گری, نوآوری, نویابی, (مهجور) نقشه‌ی شیطانی, تدبیر اهریمنی
The faculty or action of forming new ideas, or images or concepts of external objects not present to the senses.
she'd never been blessed with a vivid imagination

achieve

فعل، شکل پایه

ترجمه: تحقق, دست یافتن, کسب کردن, دستیابی, تحقق

مترادف‌ها: succeed, reach, attain, accomplish, realize, arrive at, pull off, fulfil, fulfill, execute, manage to do sth, succeed in doing sth

متضادها: fail, abandon, give up, lose, forfeit, surrender, fail to do sth

تعاریف:

رسیدن, به دست آوردن, انجام دادن, موفق شدن, به اتمام رساندن, به انجام رساندن, رسیدن (به هدف), از پیش بردن, دست یافتن, رسیدن به, نائل شدن, موفقیت کسب کردن, کامیاب شدن, به نتیجه رسیدن, به هدف رسیدن, توفیق یافتن
Successfully bring about or reach (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.
he achieved his ambition to become a journalist

purpose

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قصد, هدف, نیّت, مقصد, هدف

مترادف‌ها: proposes, why, objective, goal, aim, intention, function, intend, sake, intent, design, a function of

متضادها: meaninglessness, aimlessness, pointlessness, disorganization, randomness, confusion, unplanned, accident

تعاریف:

هدف, قصد, منظور, عزم, مقصود, پیشنهاد, در نظرداشتن, قصد داشتن, پیشنهادکردن, نیت, عمد
The reason for which something is done or created or for which something exists.
the purpose of the meeting is to appoint a trustee

international

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فراملی, فرامرزی, بین‌المللی, جهانی, بین المللی

مترادف‌ها: global, transnational, worldwide, overseas, foreign, outside

متضادها: national, domestic, local

تعاریف:

بین المللی, بین‌المللی, وابسته به روابط بین‌المللی
Existing, occurring, or carried on between two or more nations.
international trade

trade

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجارت, تجارت, بازرگانی, مبادله, معاملات

مترادف‌ها: business, sell, commerce, exchange, commercial, bargain, craft, economy, swap, interchange

متضادها: nontrade, noncommerce, idle, disconnection, idleness

تعاریف:

تجارت, سوداگری, بازرگانی, داد و ستد, خرید و فروش, حرفه, داد‌وستد, کسب, کار, پیشه‌وری, صنعت, کاسبی, کسب و کار, مسیر, تجارت کردن, شغل, خریدوفروش کردن, معامله کردن, پیشه, عوض کردن (کالا با کالا), آمدورفت, سفر, آزار, مزاحمت, مبادله کالا, تجارت کردن با, دادوستد کردن, داد و ستد کردن, مبادله کردن
The action of buying and selling goods and services.
a move to ban all trade in ivory

united

اسم خاص مفرد

ترجمه: اتحاد, متحد, یگان, متحد, یکپارچه

مترادف‌ها: joined, combined, consolidated, married, allied, cooperative, unanimous

متضادها: divided, separated, disunited, apart, divorced

تعاریف:

متحد, متفق, پیوسته, دست یکی
Joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
women acting together in a united way

university

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانشگاه, مرکز علمی, آموزش عالی, موسسه آموزش عالی, موسسه آموزش عالی

مترادف‌ها: college, institute, academy, institution

متضادها: high school, vocational school, primary school, non-educational, ignorance, dismissal, secondary school

تعاریف:

دانشگاه
An educational institution designed for instruction, examination, or both, of students in many branches of advanced learning, conferring degrees in various faculties, and often embodying colleges and similar institutions.
in names 'Oxford University