صدمه, آسیب رساندن, آزار رساندن, آسیب زدن, آسیب زدن به, زخمی کردن (فیزیکی), آزردن, درد کردن, اذیت کردن, درد داشتن, جریحهدار کردن, آزار دادن, خسارت رساندن, آسیب, (احساسات کسی را) جریحهدار کردن, ناراحت بودن, آزار, ناراحت کردن, زیان, ضرر داشتن, تأثیر منفی داشتن, زمان گذشته ساده فعل Hurt, قسمت سوم فعل Hurt, آسیبدیده, صدمهدیده, زخمی, ناراحت, دلخور, آسیبدیده (مجازی), رنجیده, آسیبدیدگی, صدمه (فیزیکی), رنج, درد, آزردگی
Ow! You're hurting me!
Cause physical pain or injury to.
he complained of a hurt leg and asked his trainer to stop the fight
Physically injured.
rolling properly into a fall minimizes hurt
Physical injury; harm.
He hurt his leg while playing football.
To cause physical pain or injury to someone.
Her words really hurt his feelings.
To cause emotional pain or distress.
My back hurts after lifting that heavy box.
To have a painful condition.
او در حین بازی فوتبال پایش را آسیب دید.
به کسی آسیب جسمی وارد کردن.
کلمات او احساس او را واقعاً آسیب زد.
به کسی آسیب عاطفی یا غم ناشی از کلمات یا رفتار وارد کردن.
بعد از بلند کردن آن جعبه سنگین، کمرم آسیب میبیند.
احساس درد یا ناراحتی داشتن.
He hurt his knee when he fell.
To cause physical pain or injury.
The scandal hurt her reputation.
To have a negative effect on something.
او در پایش آسیب دید وقتی که سقوط کرد.
به وجود آوردن درد یا آسیب جسمی.
کلمات او به شدت به او آسیب رساند.
به وجود آوردن درد یا ناراحتی عاطفی.
این اسکنال به شهرت او آسیب رساند.
داشتن تأثیر منفی بر روی چیزی.