logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 11
1/30

kind

قید

ترجمه: نوع, مهربان, خوش‌دل, خوش‌خلق, نوع

مترادف‌ها: friendly, gentle, compassionate, benevolent, sort, type, considerate, tenderhearted, nice, sweet, species, the type of, gracious, benign, humane

متضادها: mean, cruel, unkind, harsh, evil, brutal, nasty, vicious, foul

تعاریف:

نوع, جور, قسم, بامحبت, گونه, مهربان, مهربانانه, محبت‌آمیز, جنس, گروه, دسته, کیفیت, جنسی, (در مقابل پولی), غیرنقدی, مهربانی شفقت‌آمیز؛ به نوعی
A group of people or things having similar characteristics.
all kinds of music

basic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: پایه ای, بنیادی, مقدماتی, اساسی, اساسی

مترادف‌ها: first, fundamental, essential, primary, elementary, bare, underlying, simple, primitive, primal

متضادها: complex, advanced, additional, technical, premium, difficult

تعاریف:

پایه ای, اساسی, اصلی, تهی, بنیادی, بنیانی, ابتدایی, پایه‌ای, ساده, بیسیک (از زبان‌های برنامه‌نویسی)
Forming an essential foundation or starting point; fundamental.
certain basic rules must be obeyed

hello

اسم خاص مفرد

ترجمه: درود, خیلی سلام, السلام علیکم, درود, سلام

مترادف‌ها: hi, howdy, hullo, how-do-you-do, greetings, salutations, good morning

متضادها: goodbye, farewell, bye

تعاریف:

سلام, هالو (کلمه‌ای که در گفت‌وگوی تلفنی برای صدا کردن طرف به‌کار می‌رود), الو (پشت تلفن), سلام کردن, الو, چی (برای بیان تعجب)
Used as a greeting or to begin a phone conversation.
hello there, Katie!

word

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زبان, کلمه, کلمه, واژه, لفظ

مترادف‌ها: articulate, intelligence, phrase, news, bible, discussion, son, parole, formulate, logos, scripture, tidings, watchword, countersign, password, word of god, give-and-take, holy writ, good book, holy scripture, word of honor, term, expression

متضادها: silence, quiet, muteness, phrase

تعاریف:

کلمه, واژه, لغت, لفظ, حرف, گفتار, صحبت, قول, سخن, کلام خدا, عبارت, انجیل, پیغام, خبر, اطلاعات, عهد, فرمان, لغات را به‌کار بردن, با لغات بیان کردن
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
I don't like the word “unofficial”

element

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جزء, عنصر, ماده, جزء, عنصر

مترادف‌ها: factor, component, ingredient, chemical, mineral, item, metal, unit, variable, detail, material, nutrient

متضادها: whole, entirety, aggregate, compound, completeness

تعاریف:

عنصر, هر یک از عناصر چهارگانه آب, عنصر (شیمی), آتش, محیط مطلوب, هوا و خاک, محیط زیست, محیط طبیعی, محیط مناسب, جزء, جسم بسیط, بخش, جوهر فرد, رکن, اساس, اصل, مبنا, عامل
A part or aspect of something abstract, especially one that is essential or characteristic.
the death had all the elements of a great tabloid story

piece

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قطعه, قطعه, پاره, تکه, اجزا

مترادف‌ها: while, nibbles, bit, fragment, part, section, gun, artwork, editorial, chunk, firearm, article, component, coin, patch, scrap

متضادها: whole, entirety, completeness, sheet, complete, loaf

تعاریف:

قطعه, تکه, برش, عدد, پارچه, فقره, برگ, سکه, قطعه خبری, نمونه, مقاله, قطعه ادبی یا موسیقی, نمایشنامه قسمت, بخش, وصله کردن, یک‌تکه کردن, ترکیب کردن, جور شدن, قدری, کمی, اسلحه گرم, دانه, مهره
A portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
a piece of cheese

simply

قید

ترجمه: صرفاً, فقط, صرفاً, به سادگی, فقط

مترادف‌ها: just, merely, only, easily

متضادها: complexly, complicatedly, difficultly

تعاریف:

به سادگی, به‌سادگی, ساده, واقعاً, حقیقتاً, فقط
In a straightforward or plain manner.
speaking simply and from the heart

emotion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: احساس, هیجان, عاطفه, عاطفه, احساس

مترادف‌ها: feeling, sentiment, mood

متضادها: indifference, apathy, dispassion, stoicism

تعاریف:

احساس, عاطفه, هیجان, شور
A natural instinctive state of mind deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
she was attempting to control her emotions

least

صفت، عالی

ترجمه: اقل, اندک, نهایت کم, کمترین, کمترین

مترادف‌ها: minimum, smallest, least significant, minimal

متضادها: most, best, greatest, maximum

تعاریف:

کمترین, کوچک‌ترین, کمتر, کوچکین, کمتر از همه, کمین, ناچیزترین, جزئی‌ترین, به کمترین میزان (یا مقدار), کمترین کار, کمترین چیز, کوچک‌ترین عامل, (جانورشناسی) ریز, بسیار کوچک (در اسم گونه‌ها و نوع‌ها به‌کار می‌رود)
Smallest in amount, extent, or significance.
who has the least money?

sometimes

قید

ترجمه: هر از گاهی, برخی اوقات, گاهی, زمانی, گاه گاهی

مترادف‌ها: occasionally, now and then, from time to time, at times, now and again, in some cases

متضادها: always, never, consistently

تعاریف:

گاهی, بعضی وقت‌ها, بعضی مواقع, بعضی اوقات, گاه‌به‌گاهی
Occasionally, rather than all of the time.
sometimes I want to do things on my own

hear

فعل، شکل پایه

ترجمه: گوش دادن, فهمیدن, شنیدن, حس کردن, گوش دادن

مترادف‌ها: listen, perceive, detect, listen to sb/sth

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

شنیدن, شنیدن (هرنوع صدایی به صورت غیر ارادی), گوش کردن, باخبر بودن, خبر داشتن, گوش دادن به, توجه کردن (به وسیله‌ی گوش کردن یا شنیدن), خبردار شدن, حضور داشتن (و گوش کردن), باخبر شدن, رسیدگی کردن, گوش دادن, دادرسی کردن, شنیدن (شهادت در دادگاه), درک کردن, فهمیدن, شنوا بودن, شنوایی (سامعه) داشتن, پذیرفتن, اطاعت کردن
Perceive with the ear the sound made by (someone or something)
behind her she could hear men's voices

under

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در زیر, در زیر, زیر, پایین, زیر

مترادف‌ها: beneath, below, down, underneath, less than, less than…, at the bottom of

متضادها: on, above, over, up, upon, onto, at the top, on top of sth/sb, at the top of, the above

تعاریف:

زیر, تحت, در زیر, کوچکتر از, کمتر از, پایین تراز, تحت کنترل, تحت رهبری, تحت تسلط, بنا بر, مخفی در زیر, بر اساس, کسری‌دار, طبق, کسر, تحت (قید، اثر، فرآیند و ...), زیرین, تحت عنوان
Extending or directly below.
the streams that ran under the melting glaciers

normal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: متعارف, عادی, طبیعی, عادی, نرمال

مترادف‌ها: standard, usual, ordinary, rule, pattern, natural, average, convention, formula, regular, typical, perpendicular

متضادها: abnormal, paranormal, coinsure, irregular, unusual, strange, rare, extreme, upside down, shocking

تعاریف:

طبیعی, معمولی, عادی, نرمال, معمول, هنجار, وضعیت طبیعی, روال عادی, میانه, متوسط, به هنجار
Conforming to a standard; usual, typical, or expected.
it's quite normal for puppies to bolt their food

quite

قید

ترجمه: خوب, به‌کلی, به‌طور کامل, کاملاً, بسیار

مترادف‌ها: very, entirely, completely, fairly

متضادها: slightly, not at all, somewhat, barely, hardly

تعاریف:

کاملا, کاملاً, بسیار, زیاد, به‌کلی, خیلی, تماماً, سراسر, واقعاً, حقیقتاً, تاحدودی, نسبتاً
To the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
it's quite out of the question

hungry

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گرسنه, تشنه, گرسنه, کمبود غذا, بی‌غذا

مترادف‌ها: starving, famished, ravenous

متضادها: full, satiated, content, sated, satisfied

تعاریف:

گرسنه, دچار گرسنگی, حاکی از گرسنگی, گرسنگی‌آور, حریص, مشتاق
Feeling or displaying the need for food.
I was feeling ravenously hungry

suddenly

قید

ترجمه: ناگهان, به طور ناگهانی, به سرعت, ناگهانی, ناگهان

مترادف‌ها: unexpectedly, abruptly, all of a sudden, instantly, short

متضادها: eventually, gradually, slowly, expectedly, predictably, over time, over the course of…

تعاریف:

ناگهان, یک مرتبه, ناگاه, به‌طور ناگهانی, ابتدا به ساکن, بی‌خبر, بی‌مقدمه, یکهو, یک‌مرتبه
Quickly and unexpectedly.
sentence adverb 'suddenly I heard a loud scream

find

فعل، شکل پایه

ترجمه: کشف کردن, پیدا کردن, یافتن, یابیدن, پیدا کردن

مترادف‌ها: discover, locate, uncover, unearth, come across, come across sb/sth

متضادها: lose, misplace, ignore, search, overlook

تعاریف:

پیدا کردن, یافتن, متوجه شدن, دیدن, جستن, فهمیدن, تشخیص دادن, کشف کردن, مشخص کردن, نشان دادن, چیز یافته, حکم دادن (در دادگاه), مکشوف, کشف, یابش, دستاورد, یافته
Discover or perceive by chance or unexpectedly.
Lindsey looked up to find Neil watching her

busy

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سرگرم, پرکار, مشغول, فشرده, مشغول

مترادف‌ها: occupied, engaged, active, overworked, industrious

متضادها: idle, free, unoccupied

تعاریف:

مشغول, شلوغ, دست‌به‌کار, مشغول کردن, پرمشغله, اشغال (خط تلفن), اشغال
Having a great deal to do.
he had been too busy to enjoy himself

else

قید

ترجمه: چیز دیگری, غیر, دیگر, دیگری, جز

مترادف‌ها: otherwise, further, additional, alternatively, besides

متضادها: same, identical, equivalent, equal

تعاریف:

دیگر, ( other =) دیگر, جز این, اضافه, بیشتر
used after words beginning with any-, every-, no-, and some-, or after how, what, where, who, why, but not which, to mean 'other', 'another', 'different', 'extra':
Everybody else has (= all the other people have) agreed except for you.

book

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کتابخانه, کتاب, کتاب, کتب, کتب

مترادف‌ها: tome, volume, publication, reserve

متضادها: blank, notebook, loose leaf, television, page, newspaper, magazine, card, tablet, sheet

تعاریف:

A set of tickets, stamps, matches, checks, samples of cloth, etc., bound together.
a pattern book
کتاب, دفتر, دفترچه, دفتر روزانه, نامه, رزرو کردن, (جا, نام بازیکن خطاکار را نوشتن (فوتبال), اتاق, میز) رزرو کردن, گرفتن, (بلیت) (از پیش) خریدن, جا رزرو کردن, جا گرفتن, (توسط پلیس) تخلف کسی را در دفتر کلانتری ثبت کردن, (اسم) وارد کردن, ثبت کردن

idea

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فکر, اندیشه, نظر, اندیشه, خیال

مترادف‌ها: thought, concept, notion, conception, the concept of, the notion of

متضادها: ignorance, fact, reality, certainty

تعاریف:

اندیشه, فکر, انگاره, تصور, ایده, هدف, خیال, گمان, نیت, مقصود, معنی, آگاهی, خبر, نقشه کار, طرزفکر, عقیده
A thought or suggestion as to a possible course of action.
the idea of linking pay to performance has caught on

conscious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: هشیار, مُتوجه, هوشیار، آگاه, آگاه, آگاه

مترادف‌ها: aware, alert, mindful, awake, deliberate

متضادها: unconscious, unaware, oblivious, incognizant, ignorant, subconscious

تعاریف:

هوشیار، آگاه, باخبر, هوشیار, آگاه, به‌هوش, بهوش, بیدار, ملتفت, وارد
Aware of and responding to one's surroundings; awake.
He was admitted to the ICU conscious and alert, but with a very low blood pressure, and very marginal oxygenation.

thought

فعل، گذشته ساده

ترجمه: فکر, اندیشه, اندیشه, فکر, تفکر

مترادف‌ها: view, opinion, idea, sentiment, thinking, persuasion, mentation, intellection, cerebration, mind, conception, notion, concept, meditation, consideration, reflection, contemplation, an idea of, the idea of, persuasions

متضادها: ignorance, unthinking, naivety, stomach, gut, unawareness, disregard

تعاریف:

فکر, گمان, ایده, نظر, اندیشه, پندار, افکار, خیال, عقیده, مطلب, چیز فکری, استدلال, تفکر, سگال, پنداشت, تامل, باور, توجه جدی, ملاحظه‌ی دقیق, نیت, قصد, منظور, زمان گذشته ساده فعل think, قسمت سوم فعل think
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Maggie had a sudden thought

direct

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مستقیم, راست, بی‌واسطه, بی‌واسطه, صریح

مترادف‌ها: take, straight, unmediated, forthright, control, immediate, conduct, steer, lead 1, supervise, linear, straightforward, dictate, instruct, manage, concentrate, lead, firsthand, outspoken, take

متضادها: indirect, circuitous, ambiguous, wander, distract, uncontrolled, winding

تعاریف:

مستقیم, هدایت کردن, راست, دستور دادن, امر کردن (به), اداره کردن, بی پرده, صریح, نظارت کردن (بر), رک, کارگردانی کردن, معطوف داشتن, متوجه ساختن, راهنمایی کردن, قراول رفتن, راستار کردن, رهنمون دادن, خطاب به کسی چیزی گفتن, تعیین کردن, به‌سمت کسی گرفتن, نشانه گرفتن, سرراست, بی‌پیچ و خم
Extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
there was no direct flight that day

below

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: زیر, فرود, در زیر, پائین, زیر

مترادف‌ها: under, down, beneath, south, underneath, downstairs, less than, less than…, lower than

متضادها: on, high, over, above, upon, upstairs, beyond, higher, more than, at the top

تعاریف:

در زیر, پایین, زیر, مادون
At a lower level or layer than.
just below the pocket was a stain

bottom

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتهای, قعر, ته, پایین, ته

مترادف‌ها: base, foot, end, lowest point

متضادها: peak, top, summit, chest, shirt, blade, crown, upper, shaft

تعاریف:

پایین, ته, باسن, زیر, کف, کشتی, [پایین ترین سطح نسبت به دیگران], آخر, قسمت زیرین کشتی (که زیر سطح آب است), تحتانی, پایین‌ترین, پایینی
The lowest point or part of something.
the bottom of the page

back

قید

ترجمه: پشت, عقب, گاه, بازگشت, پشت

مترادف‌ها: rear, reverse, support, backwards, heel, assist, re-, endorse, fro, west, back

متضادها: look, front, fore, advance, face, chest, breast, forth, forward, belly

تعاریف:

بازگشت, عقب, کمر, پشت, پشت (بدن), پس, عقبی, پشتی, گذشته, پشتی‌کنندگان, حمایت کردن, تکیه‌گاه, دنده عقب بردن (اتومبیل و ...), به عقب, عقب عقب رفتن, در عقب, شرط بستن (روی اسب و ...), برگشت, به (سوی) عقب, پاداش, برگشت (برگشتن), جبران, از عقب, پشت سر, بدهی پس‌افتاده, پشتی کردن, پشت انداختن, بعقب رفتن, به‌ عقب بردن, بر پشت چیزی قرارگرفتن, سوارشدن, پشت چیزی نوشتن, ظهرنویسی کردن
The rear surface of the human body from the shoulders to the hips.
he lay on his back

sort

قید

ترجمه: نوع, دسته, کلاس, مرتب سازی, دسته

مترادف‌ها: type, kind, category, classify, categorize, the type of

متضادها: disorder, chaos, confusion

تعاریف:

مرتب سازی, جدا کردن, گونه, نوع, سوا کردن, دسته‌دسته کردن, طبقه‌بندی کردن, مرتب کردن, تفکیک کردن, در دسته‌های جداگانه قرار دادن, دسته‌بندی کردن, جور, قسم, طور, تیپ, قبیل, (محاوره) آدم, شخص, فرد
A category of things or people having some common feature; a type.
if only we knew the sort of people she was mixing with

quiet

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ساکت, ساکت, خاموش, آرام, آرام

مترادف‌ها: still, silent, calm, peaceful, serene, silence, mute

متضادها: talk, lecture, word, loud, noisy, boisterous, chaotic, tumultuous, speech, sound

تعاریف:

ساکت, بی‌صدا, خموش, آرامش, خلوت, سکون, آرام و کم‌حرف, آرام, رفاه, پنهانی, ساکن, خصوصی, خاموش, کساد (کسب‌وکار), کنترل‌شده, ( quieten ) آرام کردن, نامتظاهر, تسکین دادن, ساکت کردن, نامحسوس, سکوت, ساکت شدن, آرام کردن, آرام شدن
Making little or no noise.
the car has a quiet, economical engine

small

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ریز, کم, کوچک, کوچک, ناچیز

مترادف‌ها: mean, low, little, tiny, petite, miniature, minute, diminutive, slight, humblest

متضادها: big, large, huge, massive, vast, grand, enormous, tremendous, immense, gigantic

تعاریف:

کم اهمیت, کوچک, خرده, کم‌زور, ریز, کم‌جان, محقر, ضعیف, کم, خفیف, جزئی, پست, غیر‌مهم, کم‌اهمیت, گودی کمر, قوس کمر, دون, کوچک شدن یا کردن
Of a size that is less than normal or usual.
the room was small and quiet