logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 5
1/30

actually

قید

ترجمه: واقعاً, در حقیقت, اصلاً, در واقع, در حقیقت

مترادف‌ها: really, truly, indeed, literally, in fact, in effect, in practice, but in fact

متضادها: supposedly, apparently, ostensibly, seemingly, theoretically

تعاریف:

در حقیقت, واقعاً, بالفعل, راستش, عملی, درواقع, درحقیقت, در عمل, در واقع, عملاً, فعلاً
As the truth or facts of a situation; really.
we must pay attention to what young people are actually doing

down

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: افت, نرمی, فرود, پایین, نرم

مترادف‌ها: blue, cut, land, perfect, low, kill, polish, consume, devour, refine, depressed, trailing, fine-tune, downcast, fallen, go through, thrown, downward, dispirited, mastered, felled, downed, declining, downhearted, fractional, cut down, knock down, downwards, inoperative, toss off, pull down, lowered, shoot down, downfield, down pat, low-spirited, downwardly, bolt down, push down, drink down, pour down, belt down, downbound, under, beneath, below, along, downstairs, feather

متضادها: up, upward, upwards, upwardly, above, higher, onto, upstairs, upon, north

تعاریف:

پایین, به پایین, زیر, به‌صورت ثبت‌شده, پایین آوردن, کم, فرو دادن, به جنوب, سوی پایین, جنوب, به طرف پایین, امتداد, انتها, دلتنگ, غمگین, موی لخت, سرافکنده, پر صاف و نرم (پرندگان), پرهای ریزی که برای متکا به کار می‌رود, (یکی از چهار) فرصت جلو بردن توپ (به فاصله 10 یارد), کرک, پکر, افسرده, از کار افتاده (رایانه و اینترنت), نزول کرده, کاهش یافته, سریع خوردن, سریع نوشیدن
Toward or in a lower place or position, especially to or on the ground or another surface.
she looked down

probably

قید

ترجمه: احتمالاً, به طور محتمل, به احتمال زیاد, شاید, بیشتر احتمال دارد

مترادف‌ها: likely, belike, credibly, believably, plausibly, in all likelihood, in all probability, apparently, presumably, maybe, probably, expected, is/are likely to, it is likely that

متضادها: incredibly, unbelievably, improbably, implausibly, unlikely, doubtfully, improbable, doubtful

تعاریف:

شاید, محتملا, احتمالاً
Almost certainly; as far as one knows or can tell.
she would probably never see him again

again

قید

ترجمه: مجدداً, مجدداً, دوباره, از نو, باز

مترادف‌ها: once again, once more, over again, anew, afresh, re-

متضادها: never, not again, no more, for the first time

تعاریف:

از نو, دگربار, دوباره, پس, باز, یک‌بار دیگر, دیگر, از طرف دیگر, نیز, به‌علاوه
Another time; once more.
it was great to meet old friends again

expert

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشرفته, کارشناس, متخصص, کارشناس, متخصص

مترادف‌ها: specialist, authority, professional, master, scientist, skilled, consultant, specialized, veteran, practitioner, technician, proficient, adept

متضادها: novice, beginner, amateur, junior, intermediate, apprentice

تعاریف:

کارشناس, ماهر, متخصص, خبره, کاردان, کارشناسانه, باتجربه, کارشناسی کردن
A person who has a comprehensive and authoritative knowledge of or skill in a particular area.
a financial expert

he

ضمیر شخصی

ترجمه: او (مرد), ه, ایشان, او, او (مرد)

مترادف‌ها: him, that guy, the male

متضادها: she, her, female

تعاریف:

او, او (آن مرد), [ضمیر سوم شخص مفرد مذکر], جانور نر, فرد مذکر, حیوان نر, مرد
Used to refer to a man, boy, or male animal previously mentioned or easily identified.
everyone liked my father—he was the perfect gentleman

also

قید

ترجمه: علاوه بر این, همچنین, علاوه بر این, همچنین, نیز

مترادف‌ها: too, besides, likewise, as well, in addition, moreover, additionally, and, even, secondly, furthermore

متضادها: but, not, neither, excluding, only, exclusively, instead, let alone

تعاریف:

همچنین, نیز, علاوه بر این, همین‌طور, به‌علاوه, گذشته از این
In addition; too.
a brilliant linguist, he was also interested in botany

equally

قید

ترجمه: به همان اندازه, به طور مساوی, به یک اندازه, به یکسان, به یکسان

مترادف‌ها: evenly, fairly, impartially, similarly, uniformly, equivalently, even, as much as, justly

متضادها: unequally, differently, unfairly, disparately

تعاریف:

به همان اندازه, به‌طور مساوی, به یک اندازه, به‌طور برابر, به یک درجه, به ‌یک اندازه
In the same manner or to the same extent.
all children should be treated equally

or

حرف ربط، همپایه‌ساز

ترجمه: یا اینکه, برعکس, یا, و یا, یا

مترادف‌ها: either, alternatively, otherwise

متضادها: and, nor, neither, not, whereas

تعاریف:

یا, یا اینکه, یا به‌عبارت دیگر, یا انکه, در غیر این صورت, خواه, وگرنه, چه, اتاق جراحی, اتاق عمل
Used to link alternatives.
a cup of tea or coffee

than

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: بیشتر از, نسبت به, کمتر از, از, نسبت به. تا

مترادف‌ها: compared to, in comparison with, as

متضادها: equal, as much as, similar to

تعاریف:

نسبت به. تا, نسبت به, تا, از, که, تا اینکه, به‌جز, غیر از
Used to introduce the second element in a comparison.
they go out less than they did when they first moved to Paris

determine

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشخص کردن, مشخص کردن, نظارت کردن, تعیین کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: watch, ascertain, decide, conclude, identify, resolve, locate, figure out, decide on, diagnose, specify, establish, decide on sth, work sth out, pinpoint, settled

متضادها: ignore, question, waiver, hesitate, disregard, uncertainty, guess

تعاریف:

تعیین کردن, حکم دادن, مشخص کردن, تصمیم گرفتن, معین کردن, مصمم شدن
Cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
it will be her mental attitude that determines her future

successful

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: موفقیت آمیز, موفق, پیروز, سربلند, سودآور

مترادف‌ها: fruitful, prosperous, thriving, winning, triumphant, victorious

متضادها: unsuccessful, failure, ineffective, disastrous, failing

تعاریف:

موفقیت آمیز, موفق, کامیاب, موفقیت‌آمیز, پیروز, نیک‌انجام, عاقبت‌به‌خیر
Accomplishing an aim or purpose.
a successful attack on the town

ultimately

قید

ترجمه: سرانجام, بالاخره, در نهایت, آخیرًا, در نهایت

مترادف‌ها: finally, eventually, in the end, conclusively, at the end, at the end of the day, at last, at the end (of)

متضادها: initially, at first, beforehand, preliminarily, previously, firstly, in the first place, for the moment

تعاریف:

در نهایت, سرانجام, سرآخر, بالأخره, در پایان, عاقبت امر, درنهایت, دست آخر, اجلا
Finally; in the end.
the largest firms may ultimately become unstoppable

group

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جمع, دسته, جمعیت, گروه, گروه

مترادف‌ها: radical, communal, grouping, aggroup, mathematical group, club, band, cluster, team, collection, class, pack, category, bunch, party, tribe, collective, squad, faction, assembly, community, gang, they, we, crew, clan, flock, corps, herd, bundle

متضادها: individual, single, loner, solitary, solo, solitude, dispersal

تعاریف:

گروه, دسته, گروه‌بندی کردن, انجمن, گروه تشکیل دادن, جمعیت, دسته‌بندی کردن, دسته‌دسته کردن, جمع شدن
A number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
these bodies fall into four distinct groups

community

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گروه, محله, انجمن, جامعه, جامعه

مترادف‌ها: society, population, collective, town, local, village, neighbourhood, tribe, settlement, civic, parish, group, neighborhood, folk

متضادها: individual, isolation, solitude, self, faction, loneliness

تعاریف:

انجمن, اجتماع, گروه, جامعه, عوام, محله, اشتراک, همبستگی, همانندی, تشابه, وحدت, اجتماع زیستی, جامعه زیستی
A group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
the scientific community

belong

فعل، شکل پایه

ترجمه: وابسته بودن, تعلق داشتن, وابسته بودن, حق داشتن, مربوط بودن

مترادف‌ها: fit, be part of, affiliate with, appertain, associate, own

متضادها: disbelong, alienate, detach, disconnect, estrange

تعاریف:

تعلق داشتن, مال کسی بودن, متعلق بودن, وابسته بودن
Be the property of.
the vehicle did not belong to him

well

حرف ندا

ترجمه: خوب, چاه, چاه, به خوبی, سالم

مترادف‌ها: good, fine, swell, substantially, easily, cured, wellspring, asymptomatic, considerably, all right, intimately, comfortably, fountainhead, healed, recovered, advantageously, symptomless, satisfactorily, safely, adequately, healthy, finely, satisfactory, right

متضادها: sick, ill, badly, poorly, disadvantageously, substandard, barely, in hospital, fountain

تعاریف:

خوب, چشمه, جوهردان, به‌خوبی, دوات, بیشتر, به بالا فوران کردن, خیلی, رو آمدن آب و مایع, کامل, در سطح آمدن و جاری شدن, کاملا, تندرست, به‌آسانی, سالم, به‌راحتی, راحت, سلامت, بسیار خوب, به چشم, به‌تمامی, درست, تمام و کمال, منطقی, بدون اشکال, اوه, خب, خیلی خوب, چاه
In a good or satisfactory way.
the whole team played well

create

فعل، شکل پایه

ترجمه: ساختن, ایجاد کردن, خلق کردن, ساختن, ایجاد کردن

مترادف‌ها: found, produce, generate, develop, make, build, establish, invent, construct, manufacture, think up, compose, devise, forge, formulate, form, come up with sth, created

متضادها: destroy, neglect, raze, copy, eliminate, annihilate, imitate, mimic, replicate

تعاریف:

ايجاد كردن, آفریدن, خلق کردن, ساختن, به‌وجود آوردن, به وجود آوردن, هستی دادن به, ابداع کردن, احداث کردن, پدید آوردن, ایجاد کردن, برانگیختن, برپا کردن, موجب ... شدن, باعث ... شدن, (مقام, عنوان) منصوب کردن, گماشتن, کردن, دادن, اعطا کردن, (در بریتانیا, عامیانه) قشقرق راه انداختن, الم‌شنگه برپا کردن
Bring (something) into existence.
he created a thirty-acre lake

daily

اسم خاص مفرد

ترجمه: روزانه, هر روز, هر روز, پیوسته, همیشگی

مترادف‌ها: everyday, routine, quotidian, regular, every day

متضادها: weekly, monthly, occasional, infrequent, rare

تعاریف:

روزانه, هر روز, روزبه‌روز, به‌ طور یومیه, روزنامه یومیه, روزنامه (یومیه به جز جمعه)
Done, produced, or occurring every day or every weekday.
a daily newspaper

need

فعل، حال مفرد غیر سوم شخص

ترجمه: احتیاج, احتیاج, نیاز, ضرورت, نیاز

مترادف‌ها: take, should, want, require, demand, desire, necessity, take

متضادها: want, lack, surplus, have, possess

تعاریف:

نیاز داشتن, نیاز, احتیاج داشتن, لزوم, احتیاج, باید, نیازمندی, بایستن, در احتیاج داشتن, نیازمند بودن, نیازداشتن, درماندگی, تنگدستی
Require (something) because it is essential or very important.
I need help now

engage

فعل، شکل پایه

ترجمه: درگیر کردن, درگیر کردن, مشغول کردن, جذب کردن, جلب کردن

مترادف‌ها: take, involve, participate, attract, employ, play, hire, entertain, occupy, pull in, get into, join in, recruit, interact, tackle, undertake, take part, turn sth on, take

متضادها: disengage, ignore, dismiss, retire, bore, withdraw, hang up, keep out of, lie around, stay away

تعاریف:

Occupy, attract, or involve (someone's interest or attention)
he plowed on, trying to outline his plans and engage Sutton's attention
Participate or become involved in.
organizations engage in a variety of activities

body

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هیکل, بدن, کالبد, جسم, تن

مترادف‌ها: form, figure, frame, organization, flesh, physique, corpse, hull

متضادها: hand, leg, soul, neck, pole, wing, paw, spirit, mind, skull

تعاریف:

بدن, تن, تنه, بدنه, جسد, جسم, حجم, پرپشتی, جنازه, لاشه, اطاق ماشین, جرم سماوی, دارای جسم کردن, ضخیم کردن, غلیظ کردن
The physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
it's important to keep your body in good condition

start

فعل، شکل پایه

ترجمه: بنا, شروع کنید, شروع, آغاز, استارت

مترادف‌ها: first, begin, commence, initiate, launch, opening, open up, activate, embark, originate, beginning

متضادها: end, finish, conclude, stop, ending, shut down, finish off, end in, end up, close 1

تعاریف:

(of event or process) happen or come into being.
the fire started in the building's upper floor
شروع کنید, شروع, شروع کردن, آغاز, شروع شدن, آغاز شدن, آغازیدن, آغاز کردن, دایرکردن, عازم شدن, افتتاح کردن, تأسیس شدن, تأسیس کردن, روشن شدن, عزیمت کردن, از جا پریدن, روشن کردن, یکه خوردن, رم کردن, راه رفتن, حرکت کردن, مبدأ, رفتن, ابتدا, مقدمه, فرصت, فرجه, فرصت شروع, فرصت آغاز, برتری (زمانی یا مسافت), آوانس, محل آغاز مسابقه, یکه, هول, تکان (به موجب ترس و ...)

affect

فعل، شکل پایه

ترجمه: اثر, تأثیر, تأثیرگذاری, تأثیر گذاشتن, تحت تأثیر قرار دادن

مترادف‌ها: influence, modify, impress, impact, alter, play a role in

متضادها: ignore, neglect, disregard, insulate, protect

تعاریف:

تاثیر می گذارد, متأثر کردن, اثر کردن بر, تغییردادن, تحت‌تأثیر قرار دادن, وانمود کردن, دوست داشتن, تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به, احساسات, اثر, نتیجه, برخورد
Have an effect on; make a difference to.
the dampness began to affect my health

strengthen

فعل، شکل پایه

ترجمه: استحکام بخشیدن, قوی‌تر کردن, تقویت کردن, پایداری بخشیدن, قوی کردن

مترادف‌ها: fortify, boost, enhance, empower, reinforce

متضادها: wear away, wear off, weaken, diminish, reduce, undermine, lessen, crumble, impair

تعاریف:

قوی کردن, نیرومند کردن, تقویت کردن, تقویت دادن, تقویت یافتن, تحکیم کردن
Make or become stronger.
with object 'he advises an application of fluoride to strengthen the teeth

mean

فعل، شکل پایه

ترجمه: بدجنس, منظور داشتن, بدجنس, خسیس, معنی

مترادف‌ها: base, think, entail, average, tight, little, imply, awful, poor, small, nasty, intend, ignoble, stingy, spiteful, signify, miserly, hateful, skilled, mingy, stand for, think of, beggarly, meanspirited, ungenerous, have in mind, indicate, cruel, unkind

متضادها: kind, generous, benevolent, nice, mean (as in average)

تعاریف:

منظور داشتن, معنی و مفهوم خاصی داشتن, معنا داشتن, معنی دادن, میانگین, به معنی (چیزی) بودن, میانه, متوسط, ارزش داشتن, اهمیت داشتن, قصد داشتن, وسطی, واقع در وسط, حد وسط, بدجنس, پست‌فطرت, میانه‌روی, اعتدال, خسیس, منابع درآمد, معدل, عایدی, میانگین (ریاضی), پست فطرت, آب زیرکاه, مقصود داشتن, هدف داشتن
Intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
I don't know what you mean

mind

فعل، شکل پایه

ترجمه: فکر, فکر, هوش, ذهن, عقل

مترادف‌ها: brain, intellect, thought

متضادها: ignorance, stupidity, unawareness, stomach, gut, insanity, body

تعاریف:

ذهن, فکر, توجه کردن, اهمیت دادن, مراقب بودن, خاطر, مراقبت کردن, خیال, مواظب بودن, مغز, آزار دیدن, فهم, ناراحت شدن, فکر چیزی را کردن, اشکال داشتن, یادآوری کردن, پیروی کردن, تذکر دادن, مواظبت کردن, آدم متفکر, ملتفت بودن, آدم روشن‌فکر, اعتنا کردن به, آدم باهوش, حذر کردن از, توجه, تصمیم داشتن, تمرکز
The element of a person that enables them to be aware of the world and their experiences, to think, and to feel; the faculty of consciousness and thought.
as the thoughts ran through his mind, he came to a conclusion

same

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشابه, یکسان, مشابه, یکسان, همان

مترادف‌ها: like, identical, alike, uniform, equal

متضادها: other, different, opposite, distinct, dissimilar, another, else, various, varied, unequal

تعاریف:

یکسان, مثل هم, همان, یکنواخت, همان‌چیز, (هم) همین, همان کار, همان جور, همان‌جور, (هم) همین طور, به‌همان اندازه, به یک شکل, به‌طور یکسان
Identical; not different.
she was saying the same thing over and over

feel

فعل، شکل پایه

ترجمه: چشیدن, لمس کردن, لمس کردن, درک کردن, احساس کردن

مترادف‌ها: look, perceive, sense, experience, texture, touch, emote

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

احساس کردن, حس کردن, لمس کردن, حس داشتن, محسوس شدن, دست زدن, فکر کردن, نظر داشتن, (با دست یا پا) دنبال چیزی گشتن, ساختار, پارچه, بافت
Be aware of (a person or object) through touching or being touched.
she felt someone touch her shoulder

better

قید، تفضیلی

ترجمه: بهتر, بهبود, بهتر کردن, ترجیحی تر, بهتر شدن

مترادف‌ها: superior, improved, preferable, improve, enhanced, greater

متضادها: worse, inferior, poorer

تعاریف:

بهتر, (صفت تفصیلی good) بهتر, خوب‌تر, نیکوتر, بهبود بخشیدن, بهتر کردن, بیشتر, افضل, بطور بهتر, بهتر شدن, بهبودی یافتن, چیز بهتر, شرط بندی کننده, کسی که شرط می بندد
Of a more excellent or effective type or quality.
hoping for better weather