main logo
بازگشت
Longman Communication 3000
Longman Communication 3000 - Lesson 2
1/30

just

قید

ترجمه: فقط, تنها

مترادف‌ها: good, fair, meet, but, clean, only, scarce, barely, righteous, merely, equitable, virtuous, fitting, upright, hardly, simply, exactly, precisely, scarcely, sporting, antitrust, retributive, antimonopoly, evenhanded, conscionable, fair-minded, retributory, just now, sportsmanlike, fair-and-square, right, newly, freshly, mere, appropriate, nothing but, no more than…

متضادها: unfair, unjust, inequitable, more than, excessive, incorrectly

تعاریف:

فقط, عادل, الان, چند لحظه پیش, دادگر, به‌تازگی, درست, منصف, باانصاف, دقیقا, بی‌طرف, خیلی, منصفانه, واقعا, تنها, مقتضی, به‌جا, مستحق, به‌زور, (در گفت‌وگو) فقط, به‌سختی, کمی, اندکی, عیناً, الساعه, مناسب, اندکی پیش, صحیح, عادلانه
Based on or behaving according to what is morally right and fair.
a just and democratic society

my

ضمیر ملکی

ترجمه: مال من, شخصی من, از آنِ من, مربوط به من, من

مترادف‌ها: my own, belonging to me, own, personal

متضادها: your, their, its, his/her

تعاریف:

من, مال من, متعلق به من, #NAME?, مربوط به من, #NAME?, از آن من, [صفت ملکی اول شخص مفرد], (ندا حاکی از شگفتی یا ناباوری و غیره) ای وای, به‌به!, عجب!
Belonging to or associated with the speaker.
my name is John

fact

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: داده, حقیقت, واقعیت

مترادف‌ها: truth, reality, certainty

متضادها: falsehood, fiction, lie, story, idea, opinion, imagination, magic, image, dream

تعاریف:

حقیقت, واقعیت, وجود مسلم
A thing that is known or proved to be true.
he ignores some historical and economic facts

they

ضمیر شخصی

ترجمه: آنان, آنها, ایشان, آنها, آنان

مترادف‌ها: them, those, these people, those individuals, the aforementioned, themselves, group, he or she

متضادها: you, it, yourself, I, he/she, we

تعاریف:

آنها, [ضمیر سوم شخص جمع], (جمع ضمیرهای he و she و it) آنها, ایشان, مردم (به‌طور کلی), آنان, او (بدون جنسیت مشخص)
Used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
the two men could get life sentences if they are convicted

come

فعل، شکل پایه

ترجمه: آمدن, بیایید, رسیدن

مترادف‌ها: get, number, do, fall, fare, hail, follow, derive, occur, amount, total, arrive, descend, make out, come up, get along, add up, come in, issue forth, approach, enter, show up

متضادها: go, leave, depart, go away, go forth

تعاریف:

بیا, آمدن, رسیدن, موجود بودن, قسمت سوم فعل Come, به‌وقوع پیوستن, روی دادن, ارضا شدن
Move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
Jessica came into the kitchen

from

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: از طرف, از, به دلیل, از میان

مترادف‌ها: out of, away from, since, starting at

متضادها: to, toward, into

تعاریف:

از, از (اصالت, به‌واسطه, ملیت), درنتیجه, از روی, اهل, به دلیل, مطابق, از پیش, به واسطه, ... دورتر از, در فاصله ... از, با
Indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
she began to walk away from him

lot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بخش, سهم, قطعه, قسمت

مترادف‌ها: many, number, batch, acre, fate, a great deal, a large amount, a multitude, parcel, destiny

متضادها: few, scarce, little, sparse

تعاریف:

بسیار, بسی, جنس, مجموعه, چندین, اقلام, کالا, قواره, تکه, خیلی, سهم, زیاد, بخش, قطعه زمین, بهره, قرعه, قسمت, سرنوشت, پارچه, قطعه, توده انبوه, محوطه, جنس عرضه‌شده برای فروش, به قطعات تقسیم کردن (با out ), تقسیم‌بندی کردن, جورکردن, بخش کردن, سهم‌بندی کردن
A large number or amount; a great deal.
there are a lot of actors in the cast

other

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیر, دیگر, دیگران, غیر, دیگران

مترادف‌ها: another, different, alternative, additional

متضادها: same, similar, identical, yourself, self, self-, equal, ourselves, itself, such a/an…

تعاریف:

دیگر, بقیه, دیگری, غیر, نوع دیگر, متفاوت, آن یکی
Denoting a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
stick the camera on a tripod or some other means of support

people

اسم، جمع

ترجمه: شهروندان, مردم, افراد, جمعیت

مترادف‌ها: individuals, persons, citizens, humankind, nation, humanity, folk, men and women, mankind

متضادها: individual, singular, one, animals, nonhumans

تعاریف:

مردم, افراد, خلق, مردمان, خانواده, جمعیت, قوم, ملت, آباد کردن, پرجمعیت کردن, ساکن شدن
Human beings in general or considered collectively.
the earthquake killed 30,000 people

like

حرف ندا

ترجمه: مثل, پسندیدن, دوست داشتن, مانند, شبیه

مترادف‌ها: care, similar, wish, equivalent, same, corresponding, equal, comparable, alike, like-minded, suchlike, as, enjoy, admire, prefer, similar to, e.g., appreciate, resemble, such, such as, for example, for instance, as though…, as in, (so) for example

متضادها: different, unlike, dislike, dissimilar, unequal, unalike, hate, detest

تعاریف:

پسندیدن, دوست داشتن, خوش آمدن, مایل بودن, تمایل داشتن, دل خواستن, میل داشتن, نظیر بودن, خواستن, به‌شکل یا شبیه (چیزی یا کسی) بودن, مانند, لایک کردن (فضای مجازی), مثل, شبیه, قرین, نظیر, برای مثال, همانند, متشابه, گویی, انگار, همچون, همانگونه, بسان, آنطور, همچنان, همانطور, هم‌شکل, علایق (جمع), هم‌جنس, چیز مورد علاقه, متمایل, لایک (فضای مجازی), به تساوی, چیزهای همسان, شاید, [چیزی مشابه به چیزی دیگر], احتمالاً, چیزهای مشابه, فی‌المثل, چطوری بگم انگار یه جورایی, یه جورایی, همگونه, یکسان, شبیه به هم, مشابه
Having the same characteristics or qualities as; similar to.
they were like brothers

who

ضمیر پرسشی، شخصی

ترجمه: چه کسی, سازمان بهداشت جهانی, که, کسی که, چه کسی

مترادف‌ها: whoever, which person, what person, whom, which, that

تعاریف:

World Health Organization.
سازمان بهداشت جهانی, کی, چه کسی, که, چه شخصی, که (ضمیر موصولی), چه اشخاصی, سازمان جهانی بهداشت

famous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: معروف, نامدار, مشهور, نامی

مترادف‌ها: renowned, celebrated, notable, well known, legendary, notorious, known

متضادها: unknown, obscure, anonymous, infamous

تعاریف:

معروف, بلند آوازه, مشهور, نامی, عالی
Known about by many people.
the country is famous for its natural beauty

coach

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلاس, مربی, کلاس آموزشی, راننده, راننده اتوبوس

مترادف‌ها: tutors, trainer, instructor, tutor, train, bus, mentor

متضادها: player, amateur, trainee, learner

تعاریف:

مربی, کالسکه, [ارزان ترین بلیط هواپیما و ...], واگن راه‌آهن, بلیط درجه سه (هواپیما و ...), مربی ورزش, اتوبوس (برون‌شهری), رهبری عملیات ورزشی را کردن, واگن (قطار), معلمی کردن, مربیگری کردن, تعلیم دادن
A horse-drawn carriage, especially a closed one.
It was a wonderful sight to see because many of the guests arrived in horse-drawn coaches and carriages.

so

قید

ترجمه: این‌گونه, اینچنین, خیلی, بنابراین, پس

مترادف‌ها: then, therefore, thus, consequently, so much, as such, so

متضادها: differently, not, never, no

تعاریف:

بنابراین, لذا, چنین, به همین خاطر, این‌طور, این‌قدر, تا, همچو, آنقدر, چنان, اینقدر, خیلی, به‌قدری, آن‌قدر, بسیار, همین‌طور, چندان, همچنان, حالا, همین‌قدر, پس, گیریم, خب, ازآن‌رو, اصلاً, خب که چی, به این زیادی, بله, آره
To such a great extent.
the words tumbled out so fast that I could barely hear them

different

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: متفاوت, دیگر, متفاوت, ناهمسان, مختلف

مترادف‌ها: other, distinct, diverse, varied, unlike, dissimilar, another, various

متضادها: like, same, identical, alike, uniform, similar, such, equal, equivalent, exactly the same

تعاریف:

ناهمسان, متمایز, متفاوت, مختلف
Not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
you can play this game in different ways

about

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: تعلق به, درباره, حدود, در مورد

مترادف‌ها: around, some, most, near, nigh, virtually, approximately, almost, astir, roughly, nearly, well-nigh, all but, more or less, just about, close to, or so, concerning, regarding, in connection with sb/sth, in relation to sb/sth

متضادها: away from, unrelated, distant

تعاریف:

در باره, در مورد, درباره, مربوط به (کسی یا چیزی), در رابطه, در رابطه با (کسی یا چیزی), دور, پیرامون, اطراف, حدودا, در باب, تقریبا, راجع به, حدود, با, در, دور تا دور, گرداگرد, در نزدیکی, در مجاورت با (کسی یا چیزی), در همسایگی (کسی یا چیزی), دور و بر, در اطراف, در شُرف, درصدد, از هر جهت, از هر طرف, اطراف (مکان), در چرخش (دایره‌وار), در گردش, اینجا و آنجا, این طرف و آن طرف, نزدیکی, حوالی, قریب, حول و حوش, مجاور, در جهت مخالف, فعال
On the subject of; concerning.
I was thinking about you

topic

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محتوا, سرآغاز, موضوع, مسئله, موضوع

مترادف‌ها: subject, theme, matter, issue, the content of, the issue of, topics

متضادها: digression, aside, distraction, off-topic

تعاریف:

موضوع, مبحث, عنوان, سرفصل, ضابطه
A matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
sleep deprivation became a frequent topic of conversation

that

شناسه

ترجمه: آنگونه, آن, که, این, آن

مترادف‌ها: this, which, that one, what, it, whom, who

متضادها: this, those, these

تعاریف:

آن, آنقدر, اشاره به دور, که (ضمیر موصولی), آن یکی, که, او, آن (ضمیر اشاره مفرد دور), برای آنکه, ای کاش
Used to identify a specific person or thing observed by the speaker.
that's his wife over there

talk

فعل، شکل پایه

ترجمه: تکلم, صحبت, گفتگو, گفتگو کردن, صحبت کردن

مترادف‌ها: speak, communicate, converse, lecture, speech, conversation, chat, discuss

متضادها: silence, quiet, mute, shut up, listen, be silent, mumble

تعاریف:

صحبت, حرف زدن, گفت‌وگو, صحبت کردن, حرف, نطق کردن, خطابه کردن, مذاکره, سخنرانی کردن, شایعه پراکندن, شایعه درست کردن, گفتگو, سخنرانی, داستان‌ها (بدون اساس), حرف‌ها, شایعات
Speak in order to give information or express ideas or feelings; converse or communicate by spoken words.
the two men talked

experience

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجربه, سابقه, سابقه, آزمون, آزمون

مترادف‌ها: know, knowledge, expertise, understanding, feel, undergo, practical knowledge, suffer

متضادها: ignorance, inexperience, naivety

تعاریف:

تجربه, سابقه, آزمودگی, تجربه کردن, اتفاق, کشیدن, پیشامد, تحمل کردن
Practical contact with and observation of facts or events.
he had already learned his lesson by painful experience

struggle

فعل، شکل پایه

ترجمه: کشاکش, تلاش, تقلا, کوشش, مبارزه

مترادف‌ها: strive, fight, battle, fighting, conflict, combat, effort, hardship, wrestle, conflicts

متضادها: surrender, yield, give up, get through, get by, thrive, succeed, do well, succeed in doing sth, prosper

تعاریف:

تقلا, دست‌وپنجه نرم کردن, ستیز, مبارزه کردن, تقلا کردن, کشاکش, تلاش کردن, کوشش کردن, گلاویز شدن, دست‌وپا کردن, جنگ, منازعه, تلاش, کشمکش, تنازع, مبارزه
Make forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction.
before she could struggle, he lifted her up

content

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رضایت, خشنودی, محتوا, رضایت, خرسندی

مترادف‌ها: happy, satisfy, satisfied, comfortable, pleased, substance, satisfaction, material, text, happy with sb/sth

متضادها: hungry, angry, jealous, dissatisfaction, discontent, emptiness, frustrated, furious, troubled, lack

تعاریف:

محتوا, محتوی, مضمون, موضوع, راضی, گنجایش, حجم, خوشحال, مقدار, خشنود, مندرجات, مفاد, خوشنود, راضی کردن, قانع کردن, خرسند, خرسند کردن
In a state of peaceful happiness.
he seemed more content, less bitter

focus

فعل، شکل پایه

ترجمه: متمرکز, تمرکز, توجه, محور, تمرکز کردن

مترادف‌ها: concentration, attention, intensity, concentrate, specialize, spotlight, emphasis, center, pay attention, concentrate on sth

متضادها: distract, scatter, confusion, background, wander, play about, divert, distraction, indifference

تعاریف:

تمرکز, نقطه تقاطع, کانون, تمرکز کردن, متمرکز کردن, کانون عدسی, تنظیم کردن, فاصله کانونی, لنز را تنظیم کردن, قطب, فوکوس کردن (عکاسی), مرکز, مرکز (توجه), مترکز کردن, به کانون آوردن, کانون توجه, میزان کردن, وضوح تصویر, فوکوس (عکاسی), مرکز توجه, مرکز زلزله, متمرکز کردن توجه, کانون زلزله
The center of interest or activity.
this generation has made the environment a focus of attention

be

فعل، شکل پایه

ترجمه: موجود بود, بودن, هست, وجود داشتن, بودن

مترادف‌ها: exist, occur, remain, become

متضادها: cease, disappear, die, nonexist

تعاریف:

هستن, مصدر فعل بودن, بودن, وجود داشتن, امر فعل بودن, قرار داشتن, زیستن, در (مکان) بودن, شدن, [فعل کمکی], ماندن, [اشاره به وقوع چیزی در آینده و قطعیت آن], باش, قرار بودن, باید, بایستن, رفتن, سفر کردن
Exist.
there are no easy answers

on

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در, بر, بیرون, در حال, روی

مترادف‌ها: upon, atop, over, at, onto, above, aboard

متضادها: off, below, under, underneath, beneath

تعاریف:

بر, روی, وصل, روشن, برقرار, در (زمان), در (مکان), با, در روی, سوار بر, بر روی, برای, به, بالای, در‌باره, درباره, راجع به, به‌وسیله, در مسیر, از, عمده, به اعتبار, از (تلویزیون، رادیو و ...), در (گروه), به علت, عضو (گروه), به طرف, روی خط (تلفن), در بر, با شماره تلفن, بر تن, در مقایسه با, به پیش, به جلو, نسبت به, پیرو, همواره, مطابق, به‌خرج, به خاطر, همراه داشتن, به محض, به تن داشتن, پوشیدن, روشن (لوازم الکتریکی), در جریان, در حال وقوع, (عملی را) ادامه دادن, سوار (شدن), سر کار, در حال کار, مشغول به کار, کار (برای انجام دادن), برنامه (داشتن), به بعد
Physically in contact with and supported by (a surface)
on the table was a water jug

psychology

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تحقیق روان, روانشناسی, علم روان

مترادف‌ها: mental science, behavioral science, cognitive science

متضادها: ignorance, indifference, insensitivity

تعاریف:

روانشناسی, روان‌شناسی
The scientific study of the human mind and its functions, especially those affecting behavior in a given context.
He studied Jungian and transpersonal psychology and took a special interest in allergic diseases.

and

حرف ربط، همپایه‌ساز

ترجمه: و, و (حرف ربط), همچنین, و همچنین, و همچنین

مترادف‌ها: also, plus, together with

متضادها: but, or, nor, whereas

تعاریف:

و (حرف ربط), و, [حرف ربط], ضرب منطقی, تا [برای نشان دادن تفاوت], (عامیانه) که, تا, با
Used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences, that are to be taken jointly.
bread and butter

success

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موفقیت, موفقیت, دستیابی به هدف, کامیابی, پیروزی

مترادف‌ها: achievement, triumph, victory, accomplishment, effectiveness, prosperity

متضادها: failure, defeat, setback, disaster, fault, tragedy, breakdown, default, mistake, blunder

تعاریف:

موفقیت, کامیابی, پیروزی, نتیجه, توفیق, کامروایی
The accomplishment of an aim or purpose.
there is a thin line between success and failure

now

قید

ترجمه: اکنون, اکنون, همین حالا, الان, حال

مترادف‌ها: currently, at this moment, right now, today, presently, at present, right away, already, at this point

متضادها: later, after, previously, there, formerly, then, eventually, tomorrow

تعاریف:

اکنون, حالا, هم‌اکنون, حال حاضر, فعلاً, الان, در این لحظه, حواست را جمع کن, هان, خیلی خب, اینک, توجه کنید (در ابتدای جمله، برای جلب توجه), دیگر, حالا هم, حالا (که)
At the present time or moment.
where are you living now?

not

قید

ترجمه: غیر, عدم, قید منفی‌ساز

مترادف‌ها: no, negative, not at all, never, naught

متضادها: so, yes, affirmative, certainly, also, true, or, as well

تعاریف:

Used as a short substitute for a negative clause.
maybe I'll regret it, but I hope not
[قید منفی‌ساز], نه خیر, حرف منفی, حتی, نقیض, نقض, نه, نفی