logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 66
1/30

pastor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: راهنما, کشیش, کشیش, پاسبان, پیشنماز

مترادف‌ها: minister, clergyman, priest, shepherd

متضادها: layperson, secularist, nonbeliever

تعاریف:

کشیش, پیشوای روحانی, کشیش (کلیسای پروتستان), شبان, چوپان, شبانی, شعر روستایی
A minister in charge of a Christian church or congregation.
Christian priests, ministers, pastors, and deacons lead weekly services and conduct marriages and funerals.

emotionally

ترجمه: هیجانی, هیجانی, احساسی, عاطفی, عاطفی

مترادف‌ها: sentimentally, passionately, affectionately

متضادها: logically, rationally, dispassionately, emotionlessly, impassively

تعاریف:

In a manner relating to a person's feelings or emotional state.
He spoke emotionally about his experiences.
In a way that shows feelings, particularly strong feelings.
She reacted emotionally to the news.

judicial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قضایی, دادگری, حقوقی

مترادف‌ها: legal, judicatory, law-related

متضادها: legislative, congressional, extrajudicial, illegitimate, unlawful

تعاریف:

قضایی, ( judiciary ) قضایی, قضائی, شرعی, وابسته به دادگاه
Of, by, or appropriate to a court or judge.
a judicial inquiry into the allegations

entitle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجوز دادن, حق دادن, عنوان دادن, حق دادن, لقب دادن

مترادف‌ها: authorize, qualify, allow, grant

متضادها: disqualify, prohibit, forbid, deny, restrict

تعاریف:

حق دادن, شایسته دانستن, حق داشتن, لقب دادن, ملقب ساختن, نام نهادن, نامیدن
Give (someone) a legal right or a just claim to receive or do something.
employees are normally entitled to severance pay

marginal

اسم خاص مفرد

ترجمه: حداقلی, حاشیه‌ای, حاشیه‌ای, جزئی, ناچیز

مترادف‌ها: slight, minor, insignificant, peripheral, minimal

متضادها: central, significant, important

تعاریف:

جزئی, (یاداشت, کم, حاشیه‌ای, تفسیر) (مربوط به) حاشیه, محدود, اندک, کناری, ناچیز, حاشیه‌نویسی‌شده, کم‌اهمیت, فرعی, جنبی, جانبی, (بازرگانی, اقتصاد) نهایی, (مجلس) (حوزه, کرسی) حاشیه‌ای, میان مرزی, بینابینی, محل مناقشه, (مجلس) کرسی حاشیه‌ای, کرسی میان‌مرزی
Relating to or situated at the edge or margin of something.
marginal notes

councillor

اسم خاص مفرد

ترجمه: شورا, عضو شورا, نماینده, مشاور

مترادف‌ها: advisor, representative, official

متضادها: citizen, private individual

تعاریف:

عضو شورا, رایزن, عضو انجمن, کنکاشگر, مشاور, مستشار
an elected member of a local government:
a town/city/county/local councillor

allocation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اختصاص, پرداخت, تخصیص

مترادف‌ها: budget, investment, distribution, allowance, quota, apportionment, assignment, divvying, the distribution of

متضادها: collection, gathering, retraction

تعاریف:

تخصیص, توزیع, تقسیم, اختصاص, حصه, سهم, بخش
The action or process of allocating or distributing something.
more efficient allocation of resources

counselling

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: راهنمایی, مشاوره, مساعدت

مترادف‌ها: advice, guidance, therapy

متضادها: misguidance, neglect, abandonment

تعاریف:

مشاوره, رهنمود, اندرز, مشورت
the job or process of listening to someone and giving that person advice about their problems:
a counselling service

devastate

فعل، شکل پایه

ترجمه: نابود کردن, خراب کردن, ویران کردن

مترادف‌ها: ruin, destroy, demolish, wreck

متضادها: build, construct, restore, preserve

تعاریف:

ویران کردن, (کاملاً) خراب کردن, خراب کردن, شوکه کردن, تاراج کردن, (شدیداً) ناراحت و حیرت‌زده کردن
Destroy or ruin (something)
the city was devastated by a huge earthquake

surveillance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پایش, کنترل, نظارت

مترادف‌ها: observation, monitoring, watching, vigil

متضادها: neglect, disregard, indifference

تعاریف:

نظارت, مراقبت, پاییدن, مبصری
Close observation, especially of a suspected spy or criminal.
he found himself put under surveillance by military intelligence

aide

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمک, وردست, دستیار, یار

مترادف‌ها: servant, secretary, assistant, clerk, deputy, helper, supporter

متضادها: opponent, adversary, rival

تعاریف:

وردست, معاون, آجودان (ارتش), دستیار, (ارتش) آجودان ویژه, پیشیار
An assistant to an important person, especially a political leader.
a presidential aide

privatization

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خصوصی کردن, خصوصی‌سازی, انحصاری‌سازی

مترادف‌ها: denationalization, liberalization, marketization

متضادها: nationalization, public ownership, state control, market

تعاریف:

خصوصی‌سازی
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
the workers are opposing the privatization of the national rail company

subsidy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمک مالی, پشتیبانی مالی, یارانه

مترادف‌ها: grant, allowance, financial aid

متضادها: tax, fine, penalty, tariff

تعاریف:

یارانه, سوبسید, اعانه, کمک‌هزینه, کمک مالی
A sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.
a farm subsidy

counsellor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کنشگر, راهنما, مشاور

مترادف‌ها: advisor, consultant, guide

متضادها: ignorant, unadvised, unconsulted

تعاریف:

مشاور, مستشار, وکیل, رایزن, مسئول اردوی تابستانی کودکان و نوجوانان, وکیل مدافع
someone who is trained to listen to people and give them advice about their problems:
The college now has a counsellor to help students with both personal and work problems.

constitutional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قانون اساسی, سازماندهی, مشروطه, حقوق اساسی

مترادف‌ها: legal, statutory, legislative

متضادها: unconstitutional, illegal, illegitimate

تعاریف:

مشروطه, (حکومت, وابسته به قانون اساسی, حاکم) مشروطه, مطابق قانون اساسی, مبتنی بر قانون اساسی, (پدیده) قانونمند, (امور, اقدام) قانونی, مشروع, (حقوق) اساسی, (حزب, شخص) مشروطه‌خواه, هواخواه مشروطه, (ضعف, تمایل) فطری, ذاتی, مزاجی, جسمانی, (محاوره) پیاده‌روی, قدم زدن, هواخوری
Relating to an established set of principles governing a state.
a constitutional amendment

continually

ترجمه: مدام, همواره, به‌طور مداوم, پیوسته

مترادف‌ها: constantly, repeatedly, frequently, again and again

متضادها: occasionally, intermittently, seldom

تعاریف:

Without interruption; in a continuous manner.
The machine runs continually for hours without a break.
Repeatedly; on a regular basis.
She continually checks her email throughout the day.

referendum

فعل، شکل پایه

ترجمه: رفراندم, نظرخواهی, همه‌پرسی

مترادف‌ها: vote, election, poll, electoral, voting, ballot, plebiscite

متضادها: dictatorship, autocracy, totalitarianism

تعاریف:

همه‌پرسی, رفراندوم, رفراندم, مراجعه به آرا عمومی, کسب تکلیف
A general vote by the electorate on a single political question that has been referred to them for a direct decision.
He could also claim a legitimacy built on a succession of victories in irreproachably clean popular votes in referendums and multi-party elections.

efficiently

قید

ترجمه: به طور کارآمد, به‌طور مؤثر, ['به صورت کارآمد'], به طور مؤثر, به‌طور سودمند

مترادف‌ها: effectively, productively, competently, economically

متضادها: inefficiently, ineffectively, wastefully

تعاریف:

به طورکارآمد، پربازده، بطورموثر
in an efficient manner : with success, competence, or adequate effect
finding ways to use fuel more efficiently

incur

اسم خاص مفرد

ترجمه: موجب (خرج یا ضرر یا تنبیه و غیره) شدن, متوجه شدن, دچار شدن, تحمل کردن

مترادف‌ها: accrue, attract, sustain

متضادها: avoid, evade, prevent

تعاریف:

موجب (خرج یا ضرر یا تنبیه و غیره) شدن, متحمل شدن, بالا آوردن (مفهوم منفی), موجب شدن, وارد آمدن, (خسارت) دیدن
Become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one's own behavior or actions.
I will pay any expenses incurred

tenure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مدت تصدی, حق تصدی, مدت کار, دوره تصدی

مترادف‌ها: term, period, duration

متضادها: termination, dismissal, resignation

تعاریف:

حق تصدی, استاد ممتاز, تصرف, استاد دائم, نگه‌داری, جایگاه هیئت علمی, اشغال, اجاره داری, تصدی
The conditions under which land or buildings are held or occupied.
But without exception, these big operations use leased land, with tenures typically of two to five years.

make-up

ترجمه: نقشه, آرایش, آرایش, تزئین, ترکیب

مترادف‌ها: cosmetics, foundation, concealment, reconciliation

متضادها: bare, natural, truth, disagreement, conflict

تعاریف:

The cosmetics applied to the face to enhance or alter appearance.
She applied her make-up carefully before the event.
An arrangement or composition of elements.
The make-up of the team was diverse.

lesbian

اسم خاص مفرد

ترجمه: لزبین, زنان هم‌جنس, زنان همجنس‌گرا

مترادف‌ها: female homosexual, gay woman

متضادها: heterosexual woman, straight woman

تعاریف:

لزبین, همجنس‌گرا (زن), یک غیر مرد که دارای گرایش عاطفی و جنسی به غیر مردها است, [وابسته به همجنس‌گرایی]
A gay woman.
In a few decades people will look at the bigotry against gays and lesbians as medieval.

faction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دسته‌بندی, گروه, حزب, جناح

مترادف‌ها: party, cult, clique, group, sect, coalition

متضادها: whole, unified group, entirety, community, collective

تعاریف:

دسته‌بندی, باند, حزب, دسته, انجمن, جناح, فرقه, نفاق
A small organized dissenting group within a larger one, especially in politics.
the left-wing faction of the party

classification

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طبقه بندی, خانواده بندی, رده بندی

مترادف‌ها: gender, ranking, categorization, grouping, sorting, species

متضادها: chaos, disorganization, confusion

تعاریف:

طبقه بندی, رده‌بندی, دسته بندی, عمل دسته‌بندی, طبقه‌بندی
The action or process of classifying something according to shared qualities or characteristics.
the classification of disease according to symptoms

legislature

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجلس, پارلمان, قانونگذار, قوه مقننه

مترادف‌ها: parliament, assembly, congress

متضادها: executive, judiciary, anarchy

تعاریف:

قانونگذار, هیئت مقننه, قوه قانون‌گذاری, قوه مقننه, مجلس
The legislative body of a country or state.
the Nevada state legislature passed a law to prohibit dumping of nuclear waste

columnist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ستون‌نویس, مقاله‌نویس, نویسنده ستون

مترادف‌ها: reporter, editor, commentator

متضادها: reader, audience, follower

تعاریف:

مقاله‌نویس, ستون‌‌نویس (روزنامه)
A journalist contributing regularly to a newspaper or magazine.
He is a graduate student at Harvard University and a columnist for the Journalist magazine.

enquire

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرسیدن, (رسمی) پرسیدن, تحقیق کردن, سوال کردن

مترادف‌ها: ask, inquire, question

متضادها: ignore, overlook, dismiss

تعاریف:

(رسمی) پرسیدن, سؤال کردن, سؤال کردن از, پرسیدن, سؤال کردن راجع‌به, پرس‌وجو کردن, تحقیق کردن, پرسیدن از, پرسیدن راجع‌به, (رسمی) پرس‌و‌جو کردن, جویا شدن, تفسیر کردن
another spelling of inquire

decision-making

ترجمه: تصمیم‌گیری, فرآیند تصمیم‌گیری, اخذ تصمیم

مترادف‌ها: choice-making, judgment, conclusion

متضادها: indecision, uncertainty, vacillation

تعاریف:

The process of making choices or coming to conclusions, especially after consideration of alternatives.
Effective decision-making is essential for successful management.
فرآیند انتخاب یا رسیدن به نتیجه، به‌ویژه پس از بررسی گزینه‌های مختلف.
تصمیم‌گیری مؤثر برای مدیریت موفق ضروری است.

explicitly

ترجمه: صریحاً, به وضوح, به طور مشخص, واضحاً

مترادف‌ها: specifically, officially, clearly, directly, definitely, outright

متضادها: implicitly, vaguely, ambiguously

تعاریف:

In a clear and detailed manner, leaving no room for confusion or doubt.
He stated his requirements explicitly, ensuring everyone understood what was expected.
به طور واضح و بدون ابهام.
او نیازهای خود را صریحاً بیان کرد تا همه بفهمند چه چیزی انتظار می‌رود.

indictment

فعل، شکل پایه

ترجمه: نشانه, کیفرخواست, شکایت, اتهام

مترادف‌ها: charge, accusation, allegation

متضادها: exoneration, absolution, vindication

تعاریف:

نشانه, (حقوق) اعلام جرم, گواهی, اتهام, تنظیم ادعانامه, کیفرخواست
A formal charge or accusation of a serious crime.
an indictment for conspiracy