main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 62
1/30

squad

اسم خاص مفرد

ترجمه: دسته, تیم, جوخه, گروه

مترادف‌ها: team, troop, group, crew

متضادها: individual, single, solo

تعاریف:

جوخه, (نظامی) گروه, واحد, دسته, یگان, به‌صورت جوخه یا دسته درآوردن, تیم
A small group of people having a particular task.
an assassination squad

confrontation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقابله, رودررویی, محادثه, رویارویی

مترادف‌ها: clash, conflict, dispute

متضادها: agreement, harmony, reconciliation

تعاریف:

رودررویی, مواجهه, مشاجره, رویارویی, درگیری, برخورد, مقابله
A hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties.
a confrontation with the legislature

guideline

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خط مشی, دستورالعمل, راهبرد, راهنما

مترادف‌ها: rule, policy, specification, recommendation, instruction, principle, protocol, recipe

متضادها: misguidance, disorganization, confusion

تعاریف:

راهبرد, خط مشی, راهنما, دستورالعمل, رهنمون, رهنمود, شاقول
A general rule, principle, or piece of advice.
the organization has issued guidelines for people working with prisoners

battlefield

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میدان جنگ, جنگ, صحنه نبرد

مترادف‌ها: combat zone, war zone, theater of war

متضادها: peace, tranquility, calm

تعاریف:

میدان جنگ, نبردگاه, عرصه منازعه, رزمگاه
The piece of ground on which a battle is or was fought.
death on the battlefield

veteran

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجربه‌دار, کهنه سرباز, کهنه‌کار, سرباز سابق

مترادف‌ها: expert, old-timer, seasoned, old, senior

متضادها: novice, beginner, trainee, newcomer, apprentice

تعاریف:

کهنه سرباز, سرباز بازنشسته, کهنه‌کار, کهنه‌سرباز, آدم باتجربه, کارآزموده, سرباز سابق, فرد کارکشته
A person who has had long experience in a particular field.
he was a veteran of the big screen

elite

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نخبگان, برتر, نخبه, ممتاز

مترادف‌ها: aristocracy, upper class, elite group

متضادها: commoners, plebs, proletariat, folk, ordinary people

تعاریف:

نخبه, زبده, سرآمدن, برگزیدن, ممتاز, گلچین
A select group that is superior in terms of ability or qualities to the rest of a group or society.
the elite of Britain's armed forces

endorsement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصویب, تایید, پشتیبانی, تأیید

مترادف‌ها: approval, visa, backing, support, confirmation, recommendation, support for

متضادها: rejection, denial, disapproval

تعاریف:

تایید, ظهر‌نویسی, حمایت, امضا, پشتیبانی, موافقت, پشت‌نویسی (چک و ...), تأیید
An act of giving one's public approval or support to someone or something.
the issue of full independence received overwhelming endorsement

formulate

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترکیب کردن, فرمول‌بندی کردن, (نقشه, تنظیم کردن

مترادف‌ها: word, invents, explicating, compose, devise, create, develop, construct, design, conceptualize, forged

متضادها: destroy, neglect, ignore, disorganize, confuse

تعاریف:

(نقشه, به‌صورت فرمول درآوردن, فرموله کردن, تدوین کردن, سیاست) تنظیم کردن, مدون کردن, آماده کردن, پی‌ریزی کردن, تنظیم کردن, طرح‌ریزی کردن, ادا کردن, (افکار) بیان کردن, بیان کردن, به وضوح گفتن, به زبان آوردن, ابراز کردن, عرضه کردن
Create or devise methodically (a strategy or a proposal)
economists and statisticians were needed to help formulate economic policy

creep

فعل، شکل پایه

ترجمه: خزیدن, دزدکی آمدن, پنهانی حرکت کردن

مترادف‌ها: crawl, slither, sneak

متضادها: run, rush, dart

تعاریف:

خزیدن, مخفیانه وارد شدن, مورمور شدن, دزدکی رد شدن, جنبیدن
Move slowly and carefully in order to avoid being heard or noticed.
he crept downstairs, hardly making any noise

healthcare

اسم خاص مفرد

ترجمه: خدمات درمانی, بهداشت و درمان, مراقبت‌های بهداشتی, مراقبت های بهداشتی

مترادف‌ها: medical, medical care, health services, health management, hygiene

متضادها: neglect, disregard, abandonment

تعاریف:

مراقبت های بهداشتی, بهداشت و درمان, مراقبت سلامت, مراقبت‌های بهداشتی
The organized provision of medical care to individuals or a community.
rural people deserve good healthcare

kidnap

اسم خاص مفرد

ترجمه: بچه‌دزدی کردن, قاچاق, دزدی, ربایش

مترادف‌ها: abduct, seize, capture

متضادها: release, free, liberate

تعاریف:

بچه‌دزدی کردن, آدم‌ربایی کردن, آدم سرقت کردن, آدم‌دزدی کردن
Take (someone) away illegally by force, typically to obtain a ransom.
militants kidnapped the daughter of a minister

protocol

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قرار داد, آیین‌نامه, پروتکل

مترادف‌ها: code, procedure, agreement, guideline, etiquette

متضادها: disorder, chaos, anarchy

تعاریف:

پروتکل, آداب و رسوم, پیوندنامه, روال, تشریفات, مقاوله‌نامه, موافقت مقدماتی, رویه, پیش‌نویس سند, تفاهم‌نامه, (در فرانسه) آداب و رسوم, توافق‌نامه, معاهده, مقاوله‌نامه نوشتن, متمم معاهده, روند انجام تحقیق, روش اجرا
The official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
protocol forbids the prince from making any public statement in his defense

detention

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حبس, نگهداری, بازداشت

مترادف‌ها: exile, custody, imprisonment, confinement

متضادها: release, freedom, liberation, parole

تعاریف:

بازداشت, توقیف, حبس
The action of detaining someone or the state of being detained in official custody, especially as a political prisoner.
one of the effects of police detention is isolation from friends and family

nominee

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاندید, نامزد, پیشنهاد شده

مترادف‌ها: candidate, applicant, contender

متضادها: noncandidate, reject, loser

تعاریف:

نامزد, کاندید, کاندید شده, منصوب, تعیین‌شده, ‌
A person who is proposed or formally entered as a candidate for an office or as the recipient of a grant or award.
an Oscar nominee

therapist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: روان درمانگر, معالج, درمانگر, متخصص روانشناسی

مترادف‌ها: counselor, psychologist, psychotherapist

متضادها: patient, client

تعاریف:

درمانگر, ( therapeutist ) (پزشکی) متخصص درمان‌شناسی, درمان‌شناس
A person skilled in a particular kind of therapy.
a certified massage therapist

manipulation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستزدن, فریب, دستکاری

مترادف‌ها: handling, maneuvering, deception, exploitation

متضادها: neglect, abandonment, honesty

تعاریف:

دستکاری, دست‌کاری, تقلب, مخدوش‌سازی, دغل‌کاری, انجام با مهارت, به‌ کار بری
The action of manipulating something in a skillful manner.
the format allows fast picture manipulation

flavour

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مزّه, چاشنی, طعم, مزه, عطر

مترادف‌ها: taste, savor, aroma, seasoning

متضادها: blandness, tastelessness, neutrality, dullness

تعاریف:

مزه و بو, طعم, مزه, طعم دادن, چاشنی, ادویه اضافه کردن, مزه‌دار کردن, خوشمزه کردن, چاشنی زدن به, معطرکردن
how food or drink tastes, or a particular taste itself:
Add a little salt to bring out the flavour of the herbs.

casualty

فعل، شکل پایه

ترجمه: فاجعه, تلفات, مجروح, زخمی

مترادف‌ها: victim, loss, fatality

متضادها: survivor, safety, well-being

تعاریف:

زخمی, تلفات, تلفات (جمع), تصادفات, کشته
A person killed or injured in a war or accident.
the shelling caused thousands of civilian casualties

accountability

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توسعه مسئولیت, پاسخگویی, مسئوليت, مسئولیتپذیری

مترادف‌ها: responsibility, liability, answerability

متضادها: excuse, irresponsibility, improvidence, unaccountability

تعاریف:

مسئوليت, پاسخگویی, جوابگویی, مسئولیت
The fact or condition of being accountable; responsibility.
their lack of accountability has corroded public respect

slam

فعل، شکل پایه

ترجمه: سد کردن, کوفتن, بستن, کوبیدن, بستن

مترادف‌ها: bang, crash, strike, thump

متضادها: whisper, open, soften, pat

تعاریف:

ضربت سنگین, محکم به هم خوردن, صدای بستن در و امثال آن با صدای بلند, کوبیدن, در را باشدت به‌هم زدن, به‌هم کوفتن
Shut (a door, window, or lid) forcefully and loudly.
he slams the door behind him as he leaves

petition

فعل، شکل پایه

ترجمه: دادخواست, درخواست, شکایت, خواسته

مترادف‌ها: pray, request, appeal, submission, demand, apply for sth

متضادها: refusal, denial, rejection

تعاریف:

دادخواست, عریضه داشتن, عرض‌حال, عریضه, درخواست دادن, تظلم, دادخواهی کردن, درخواست کردن
A formal written request, typically one signed by many people, appealing to authority with respect to a particular cause.
she was asked to sign a petition against plans to build on the local playing fields

eligible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مجاز, حق انتخاب, قابل قبول, مستحق, شایسته

مترادف‌ها: qualified, suitable, entitled

متضادها: ineligible, unqualified, unsuitable

تعاریف:

واجد شرایط, قابل انتخاب, دارای صلاحیت, مطلوب
Having the right to do or obtain something; satisfying the appropriate conditions.
customers who are eligible for discounts

whilst

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: وقتیکه, در حالی که, همزمان با

مترادف‌ها: while, whereas, although

متضادها: instead, however, nonetheless

تعاریف:

در حالی که, در مدتی که, در خلال مدتی که, در حالی‌که, ضمن اینکه
During the time that; at the same time as.
Michael runs the island co-operative whilst Mary runs the pub

starve

فعل، شکل پایه

ترجمه: کاهش وزن به علت گرسنگی, گرسنگی کشیدن, از گرسنگی مردن

مترادف‌ها: famine, deprive, forgo

متضادها: eat, feed, live on, feast, satiate, nourish, fuel, dine, graze

تعاریف:

گرسنگی کشیدن, از گرسنگی مردن (مجازی), از گرسنگی مردن, به‌شدت گرسنه بودن, گرسنگی دادن, قحطی‌زده شدن
(of a person or animal) suffer severely or die from hunger.
she left her animals to starve

detain

فعل، شکل پایه

ترجمه: محبوس کردن, نگه داشتن, بازداشتن, بازداشت کردن

مترادف‌ها: arrest, imprison, hold, custody, confine

متضادها: release, free, liberate, bail

تعاریف:

بازداشتن, تحت توقیف نگه داشتن, معطل کردن, در بازداشت نگه داشتن, توقیف کردن
Keep (someone) from proceeding; hold back.
she made to open the door, but he detained her

superb

فعل، شکل پایه

ترجمه: استثنایی, عالی, بی‌نظیر

مترادف‌ها: great, excellent, fine, outstanding, magnificent

متضادها: poor, inferior, mediocre

تعاریف:

عالی, بسیار خوب, باشکوه, باوقار
Excellent.
a superb performance

vanish

فعل، شکل پایه

ترجمه: ناپدید شدن, غیب شدن, عدم وجود

مترادف‌ها: disappear, die out, fade, dissolve, evaporate, elapse

متضادها: appear, emerge, be left over, live 2, materialize, manifest, surface, exist

تعاریف:

ناپدید شدن, به صفر رسیدن, غیب شدن, (اواشناسی) بخش ضعیف و نهایی بعضی از حرف‌های صدادار
Disappear suddenly and completely.
Mary vanished without a trace

hostage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محبوس, زندانی, گروگان

مترادف‌ها: captive, prisoner, victim

متضادها: free, liberated, released

تعاریف:

گروگان, گرو, شخص گروی, وثیقه
A person seized or held as security for the fulfillment of a condition.
three hostages were released but only after their families paid an estimated $200,000 to the guerrillas

maximize

فعل، شکل پایه

ترجمه: حداکثر کردن, به حداکثر رساندن, افزایش دادن

مترادف‌ها: enhance, boost, amplify

متضادها: minimize, reduce, diminish

تعاریف:

به حداکثر رساندن, بیشینه ساختن, بزرگ کردن, به اخرین درجه ممکن افزایش دادن, بحد اعلی رساندن
Make as large or great as possible.
the company was aiming to maximize profits

coordinator

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هماهنگ‌کننده, هماهنگ کننده, مدیر, تنظیم‌کننده

مترادف‌ها: organizer, manager, administrator

متضادها: disorganizer, chaos-bringer, dissenter

تعاریف:

هماهنگ کننده
someone whose job is to make different groups work together in an organized way to achieve something:
We've just appointed a coordinator who will oversee the whole project.