main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 61
1/30

imprisonment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حبس, زندانی, بازداشت

مترادف‌ها: confinement, detention, custody

متضادها: freedom, liberation, release, parole

تعاریف:

حبس, زندانی شدن
The state of being imprisoned; captivity.
he was sentenced to two months' imprisonment

abolish

فعل، شکل پایه

ترجمه: منسوخ کردن, لغو کردن, برچیدن, حذف کردن

مترادف‌ها: repeal, cancel, anull

متضادها: found, establish, construct, restore, continue, maintain, legislate

تعاریف:

منسوخ کردن, برانداختن, از میان بردن, لغو کردن
Formally put an end to (a system, practice, or institution)
the tax was abolished in 1977

ballot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ورقه رای, انتخاب, برگه رأی, رأی‌گیری

مترادف‌ها: vote, poll, referendum

متضادها: abstention, neglect

تعاریف:

ورقه رای, ورقه‌ی رأی, برگه رای, مهره‌ی رأی و قرعه‌کشی, انتخابات (با رای مخفی), رأی مخفی, رای‌گیری مخفی, مجموع آرا نوشته, رای مخفی دادن, با ورقه‌ی رأی دادن, به صورت مخفی رای دادن, قرعه کشیدن
A process of voting, in writing and typically in secret.
the commissioners were elected by ballot

dictate

فعل، شکل پایه

ترجمه: تعیین کردن, فرمان دادن, دیکته کردن, راندن, دیکته کردن

مترادف‌ها: impose, command, direct

متضادها: suggest, request, allow

تعاریف:

دیکته کردن, با صدای بلند خواندن, دیکته گفتن, امر کردن, فرمان دادن, امر و نهی کردن
Lay down authoritatively; prescribe.
the tsar's attempts to dictate policy

collaborate

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشارکت کردن, همدستی کردن, هم‌کاری, همکاری کردن

مترادف‌ها: pull together, cooperate, interact, work together, join forces, get on with sb, work with sb

متضادها: compete, disagree, oppose, tackle alone

تعاریف:

همدستی کردن, با هم کاری کردن, باهم کار کردن, همکاری کردن, تشریک مساعی
Work jointly on an activity, especially to produce or create something.
he collaborated with a distinguished painter on the designs

debris

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زائدات, بقایای, باقی‌مانده, خس و خاشاک

مترادف‌ها: waste, remains, rubble, wreckage, fragments, ruins

متضادها: cleanliness, order, neatness

تعاریف:

باقی‌مانده, خرده, خرابه, آوار, آثار ویران‌شده, آشغال روی‌هم‌ریخته
Scattered pieces of waste or remains.
the bomb hits it, showering debris from all sides

elevate

فعل، شکل پایه

ترجمه: ارتقاء دادن, ارتقاء دادن, بالا بردن, بلند کردن, افزایش دادن

مترادف‌ها: up, lift, raise, boost, enhance, heighten, promote

متضادها: lay, lower, drop, bring down, diminish, reduce, degrade

تعاریف:

بلند کردن, بالا بردن, بالابردن, ترفیع دادن, عالی کردن, نشاط دادن, افراشتن
Raise or lift (something) up to a higher position.
the exercise will naturally elevate your chest and head

imprison

اسم خاص مفرد

ترجمه: محبوس کردن, زندانى کردن, حبس کردن, به زندان افکندن

مترادف‌ها: detain, confinement, lock up

متضادها: free, release, liberate, bail

تعاریف:

به زندان افکندن, به زندان انداختن, نگه‌داشتن, زندانی کردن
Put or keep in prison or a place like a prison.
he was imprisoned for six months for contempt of court

embed

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درج, کاشت, جاسازی کردن, نفوذ

مترادف‌ها: insert, enclose, entrench

متضادها: remove, extract, dislodge

تعاریف:

جاسازی کردن, جا دادن, نشاندن, فرو کردن, القا کردن, خواباندن, قرار دادن, محاط کردن, دور گرفتن, جادادن, در درون کار کردن
Fix (an object) firmly and deeply in a surrounding mass.
he had an operation to remove a nail embedded in his chest

preach

فعل، شکل پایه

ترجمه: سخنرانی مذهبی کردن, موعظه, تبلیغ, نصیحت

مترادف‌ها: advocate, proclaim, lecture, preaches

متضادها: conceal, suppress, ignore

تعاریف:

سخنرانی مذهبی کردن, موعظه کردن, وعظ کردن, نصیحت کردن, درباره اخلاقیات سخن گفتن (به‌طور خسته‌کننده)
Deliver a sermon or religious address to an assembled group of people, typically in church.
he preached to a large congregation

asylum

فعل، شکل پایه

ترجمه: سازمان پناهندگی, پناهگاه, پناهندگی

مترادف‌ها: shelter, refuge, sanctuary

متضادها: persecution, harm, danger

تعاریف:

پناهندگی, پناهگاه, بستگاه, تیمارستان, گریزگاه, نوانخانه, یتیم‌خانه
The protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.
she applied for asylum and was granted refugee status

clash

فعل، شکل پایه

ترجمه: مبارزه کردن, تداخل, تقابلی, برخورد

مترادف‌ها: collision, conflict, confrontation, collide, strike

متضادها: harmony, agreement, peace, coexist

تعاریف:

مبارزه کردن, برخورد, مشاجره کردن, تصادم, جر و بحث کردن, تصادم شدید کردن, در تضاد بودن (رنگ), به هم نیامدن (لباس و ...), مشاجره, جر و بحث, درگیری (خشونت‌آمیز), زد و خورد, ناسازگاری, مغایرت
A violent confrontation.
there have been minor clashes with security forces

feminist

اسم خاص مفرد

ترجمه: حامی حقوق زنان, زن‌گرا, فمینیست

مترادف‌ها: women's rights activist, gender equality advocate, liberationist

متضادها: misogynist, sexist, chauvinist

تعاریف:

فمینیست, طرفدار حقوق زنان, حامی حقوق زنان
An advocate of women's rights on the basis of the equality of the sexes; a person who supports feminism.
there are a million types of different women who consider themselves feminists but don't have the same agenda

rip

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرایت کردن, پاره کردن, بریدن

مترادف‌ها: tear 1, tear 2, tear, split, shred

متضادها: sew, repair, fix, mend

تعاریف:

پاره کردن, شکافتن, پاره شدن, دریدن, روحش شاد, شکاف, چاک
Tear or pull (something) quickly or forcibly away from something or someone.
a fan tried to rip his pants off during a show

timely

قید

ترجمه: به موقع, بموقع, زاوقت

مترادف‌ها: early, punctual, opportune, prompt, in time

متضادها: late, untimely, delayed, premature

تعاریف:

به موقع, به‌موقع, بموقع, به‌هنگام, بجا, به‌جا, بهنگام, به‌وقت, به‌گاه
Done or occurring at a favorable or useful time; opportune.
a timely warning

query

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سؤال, جستجو, پرس و جو, پرسش

مترادف‌ها: question, enquiry, inquiry, interrogation, inquire

متضادها: answer, response, solution

تعاریف:

پرس و جو, پرس‌و‌جو, استفسار, سوال کردن, باز جویی کردن, ( quaere ) جستار, پرسیدن, سوال, پرسش, تحقیق و بازجویی کردن, استنطاق کردن, سؤال, تردید, جستار
A question, especially one addressed to an official or organization.
a spokeswoman said queries could not be answered until Monday

accountable

فعل، شکل پایه

ترجمه: متعهد, مسئول, پاسخگو

مترادف‌ها: responsible, guilty, answerable, liable, responsible for

متضادها: unaccountable, irresponsible, exempt

تعاریف:

مسئول, پاسخگو, مسئول حساب, قابل‌توضیح, جوابگو
(of a person, organization, or institution) required or expected to justify actions or decisions; responsible.
parents could be held accountable for their children's actions

delegate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محول کردن, تفویض کردن, نماینده

مترادف‌ها: representative, commissioner, assign, agent, proxy, delegatee

متضادها: retain, keep, withhold

تعاریف:

نماینده, دادن (حق), نماینده کردن, فرستاده, (شخص) به نمایندگی فرستادن, سپردن (مسئولیت), نمایندگی دادن به, مأمور کردن, (قدرت, وظایف) تفویض کردن, سپردن, محول کردن, واگذار کردن
A person sent or authorized to represent others, in particular an elected representative sent to a conference.
the delegates rejected the proposal

instruct

فعل، گذشته ساده

ترجمه: دستور دادن, راهنمایی کردن, آموزاندن, آموزش دادن

مترادف‌ها: teach, educate, guide, direct, inform

متضادها: mislead, confuse, neglect, overlook

تعاریف:

آموزاندن, دستور دادن, آموختن به, فرمان دادن, راهنمایی کردن, آموزش دادن, تعلیم دادن (به), آموختن, یاد دادن (به), تعلیم دادن
Direct or command someone to do something, especially as an official order.
with object and infinitive 'she instructed him to wait

liable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مسئول, متعهد, حساس به

مترادف‌ها: responsible, accountable, prone, responsible for

متضادها: exempt, immune, unaccountable

تعاریف:

مسئول, ملزم, مسئول (پرداخت هزینه چیزی), مشمول, در معرض, محتمل, مستعد
Responsible by law; legally answerable.
the supplier of goods or services can become liable for breach of contract in a variety of ways

arena

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صحنه, آرنا, محل برگزاری, عرصه

مترادف‌ها: stadium, coliseum, forum

متضادها: private space, seclusion, solitude

تعاریف:

عرصه, پهنه, سالن بزرگ (کنسرت), میدان مسابقات (در روم قدیم), استادیوم, گود, ورزشگاه, (کشتی‌گیری یا مبارزه), صحنه, حوزه, ارن
A level area surrounded by seats for spectators, in which sports, entertainments, and other public events are held.
Whole towns could be surrounded, or a mile-wide dragnet thrown over an area which contained sporting arenas.

accelerate

فعل، شکل پایه

ترجمه: تسریع کردن, شتاباندن, شتاب دادن, سرعت بخشیدن

مترادف‌ها: speed up, hasten, quicken, precipitate, accelerates

متضادها: put back, stall, decelerate, slow down, retard, delay

تعاریف:

شتاباندن, تسریع یافتن, تسریع کردن, شتاب دادن, تند کردن, برسرعت (چیزی) افزودن, تند شدن, تندتر شدن, سرعت دادن, سرعت گرفتن
(of a vehicle or other physical object) begin to move more quickly.
the car accelerated toward her

dictator

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جبار, دیکتاتور, استبداد

مترادف‌ها: tyrant, autocrat, despot

متضادها: democrat, leader, representative

تعاریف:

دیکتاتور, خودکامه, فرمانروای مطلق
A ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force.

justification

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تبیین, دلیل, توپید, توجیه, دلایل

مترادف‌ها: reason, explanation, excuse, warrant, rationale, justifying

متضادها: condemnation, refutation, denial

تعاریف:

توجیه, دلیل موجه, دلیل, عذر, (چاپ) فاصله‌بندی, (مذهب) مبرا بودن از گناه, منزه بودن, پاک بودن
The action of showing something to be right or reasonable.
the justification of revolutionary action

overwhelm

فعل، شکل پایه

ترجمه: سراسر پوشاندن, غرق کردن, شکست دادن, مبهوت کردن

مترادف‌ها: knock down, overcome, overpower, submerge, engulf, overload, outnumber

متضادها: comfort, support, ease, liberate

تعاریف:

سراسر پوشاندن, گیج و سراسیمه کردن, غوطه‌ور ساختن, به شدت تحت تاثیر قرار دادن, پایمال کردن, مضمحل کردن, در هم شکستن, مستغرق در اندیشه شدن
Bury or drown beneath a huge mass.
the water flowed through to overwhelm the whole dam and the village beneath

mechanic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کارشناس تعمیرات, مکانیک, فنی, ( mechanician ) مکانیک

مترادف‌ها: technician, repairman, engineer

متضادها: customer, user, operator

تعاریف:

( mechanician ) مکانیک, مکانیک, مکانیک ماشین‌آلات, هنرور, مکانیکی, ماشینی
A person who repairs and maintains machinery.
a car mechanic

restriction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محدودیت, محدودیت, ممنوعیت, 制限, کنترل

مترادف‌ها: limit, limitation, constraint, restraint

متضادها: choice, range, scope, freedom, permission, liberation, the extent to which…

تعاریف:

محدودیت, تحدید, منع, تضییق, انحصار, جلوگیری
A limiting condition or measure, especially a legal one.
planning restrictions on commercial development

lyric

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آواز, متن آهنگ, قطعه, شعر

مترادف‌ها: poetry, song, verse, poem

متضادها: prose, narrative, story

تعاریف:

متن آهنگ, چنگی, موسیقیایی, بربطی, غنایی, سرودی, خواندنی, غنائی, غزلی, احساساتی, غزل‌سرا
The words of a song in popular music.
she has published both music and lyrics for a number of songs

organizational

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مدیریتی, تشکیلاتی, سازمانی

مترادف‌ها: administrative, structural, systematic, institutional, corporate

متضادها: disorganized, chaotic, unstructured

تعاریف:

سازمانی, وابسته به سازماندهی
Relating to an organization or the way it is set up.
organizational heads

portfolio

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نمونه کارها, پرتفوی, پرتفولیو, سند کلکسیونی

مترادف‌ها: collection, folder, case

متضادها: dispersal, fragmentation

تعاریف:

نمونه کارها, سبد سهام, کیف کاغذ, پرتفولیو, کیف چرمی بزرگ, نمونه کار, مقام, کیف چرمی (مخصوص حمل کاغذ و سند), سهام, کیف مخصوص نگهداری اسناد
A large, thin, flat case for loose sheets of paper such as drawings or maps.
under his arm he carried a large portfolio of drawings