logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 55
1/30

ethic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اخلاق, معیارهای اخلاقی, اصول اخلاقی, نظام اخلاقی

مترادف‌ها: morality, principles, values

متضادها: immorality, unethicalness, dishonesty

تعاریف:

نظام اخلاقی, اصول اخلاق, اخلاق, اصول اخلاقی, اخلاقی
A set of moral principles, especially ones relating to or affirming a specified group, field, or form of conduct.
the puritan ethic was being replaced by the hedonist ethic

mentor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: راهنما, مرشد, مربی, مشاور

مترادف‌ها: teacher, guide, uncle, adviser, coach, master, trainer, tutor, role model

متضادها: student, pupil, mentee, learner, novice

تعاریف:

مرشد, مربی, ناصح, الگو
An experienced and trusted adviser.
he was her friend and mentor until his death in 1915

amid

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در وسط, در میان, میان

مترادف‌ها: between, midst, among, in the midst of, surrounded by, in the midst of sth

متضادها: outside, away from, without

تعاریف:

در میان, وسط, حین
Surrounded by; in the middle of.
our dream home, set amid magnificent rolling countryside

harassment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آزار و اذیت, تعدی, مزاحمت, آزار

مترادف‌ها: intimidation, bullying, mobbing

متضادها: support, encouragement, protection

تعاریف:

آزار و اذیت, اذیت, به‌ستوه آوری, آزار, تعرض, مزاحمت
Aggressive pressure or intimidation.
they face daily harassment and assault on the streets

linger

فعل، شکل پایه

ترجمه: معطل شدن, درنگ کردن, بودن, پشت سر گذاشتن

مترادف‌ها: stay, wait, hang about, be left over, hang around, dawdle, tarry, stay in

متضادها: race, hurry, rush, get over, get away, hurry up, pass by, leave, depart, get over sb/sth

تعاریف:

درنگ کردن, باقی ماندن, تأخیر کردن, ماندن, دیر رفتن, مردد بودن, دم‌ آخر را گذراندن
Stay in a place longer than necessary because of a reluctance to leave.
she lingered in the yard, enjoying the warm sunshine

corridor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گذرگاه, دالان, راهرو

مترادف‌ها: passage, hall, hallway, aisle

متضادها: room, enclosure, closed space

تعاریف:

دالان, راهرو, نواره (راه باریک), دهلیز, راهروی قطار, راه سرپوشیده, دالان قطار
A long passage in a building from which doors lead into rooms.
his room lay at the very end of the corridor

induce

فعل، شکل پایه

ترجمه: موجب شدن, سبب شدن, تحریک کردن, ایجاد کردن

مترادف‌ها: persuade, cause, produce, prompt

متضادها: prevent, discourage, dissuade

تعاریف:

موجب شدن, (به کاری) واداشتن, به‌وجود آوردن, وادار کردن (به‌طور معمول با استدلال یا تشویق یا نفوذ کلام), وادار کردن, اغوا کردن, شوند کردن, (به کاری) وا داشتن, آغالیدن, با دارو (زایمان را) تسریع بخشیدن
Succeed in persuading or influencing (someone) to do something.
with object and infinitive 'the pickets induced many workers to stay away

scrutiny

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دقت نظر, کنکاش, بررسی, موشکافی

مترادف‌ها: investigation, inspection, examination, analysis

متضادها: overview, glance, disregard, neglect

تعاریف:

موشکافی, بررسی دقیق, بررسی, تحقیق, مداقه, رسیدگی
Critical observation or examination.
the policy came under scrutiny last month

weave

فعل، شکل پایه

ترجمه: بافیدن, بافتن, تار و پود کردن

مترادف‌ها: tissues, knit, interlace, braid, mesh

متضادها: unravel, separate, disconnect

تعاریف:

بافتن, تنیدن, بافندگی کردن, درست کردن, ساختن, بافت, به چپ و راست رفتن, مارپیچ رفتن (وسیله نقلیه), بافندگی, پروردن, شکل دادن, سر هم کردن
Form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.
textiles woven from linen or wool

descend

فعل، شکل پایه

ترجمه: نزول, تنزل, سقوط, فرود آمدن

مترادف‌ها: come, fall, come down, go down, dive, drop, plunge, go down sth, settled

متضادها: jump, up, fly, climb, arise, rise, float, mount, go up, leap

تعاریف:

فرود آمدن, پایین آمدن, نزول کردن, از نسل ... بودن
Move or fall downward.
the aircraft began to descend

simultaneously

قید

ترجمه: همزمان, در یک زمان, به طور همزمان

مترادف‌ها: meanwhile, concurrently, at the same time, together, at once, in the meantime, while at the same time

متضادها: respectively, separately, independently, asynchronously, in turn

تعاریف:

همزمان, به‌صورت هم‌زمان, با هم, باهم
At the same time.
the telethon was broadcast simultaneously on 31 US networks

stability

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استحکام, پایداری, ثبات

مترادف‌ها: balance, consistency, steadiness, equilibrium, permanence

متضادها: situation, crisis, mood, revolution, fever, turnover, disruption, modification, instability, volatility

تعاریف:

ثبات, ( stableness ) استواری, استحکام, استواری, پایداری, پایایی
The state of being stable.
there are fears for the political stability of the area

spouse

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همسر, شریک زندگی, زوج

مترادف‌ها: wife, husband, partner, mate, companion, bride

متضادها: single, divorced, widowed, bachelor

تعاریف:

همسر, شریک زندگی, زن, شوهر, (قدیمی) ازدواج کردن
A husband or wife, considered in relation to their partner.
There is no doubt that Russell made a mess of his relations with his spouses and children.

scholar

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محقق, دانشمند, عالِم, تحصیل‌کرده

مترادف‌ها: student, educator, academic, intellectual, erudite, researcher

متضادها: ignoramus, uneducated, layperson

تعاریف:

محقق, دانشور, دانشمند, دانش‌پژوه, اندیشمند, عالم, اهل تتبع, ادیب, شاگرد ممتاز
A specialist in a particular branch of study, especially the humanities; a distinguished academic.
a Hebrew scholar

adverse

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیرمطلوب, منفی, نامطلوب, مضرد

مترادف‌ها: opposed, unfavorable, hostile, harmful, negative

متضادها: favorable, beneficial, advantageous

تعاریف:

نامطلوب, ناسازگار, مخالف, مغایر, منفی, نامساعد, مضر, روبه‌رو
Preventing success or development; harmful; unfavorable.
taxes are having an adverse effect on production

bug

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اشکال, حشره, اشتباه

مترادف‌ها: insect, error, pest, irritate, caterpillar, cricket

متضادها: feature, blessing, perfection

تعاریف:

حشره, اشکال, دستگاه شنود, گیر, ویروس, اشکال (نرم افزاری), ساس, بیماری ویروسی, جوجو, شنود کار گذاشتن, به‌طور پنهانی در محلی میکروفون نصب کردن, شنود کردن, آزار دادن, اذیت کردن
A small insect.
I observed small creatures: ants, bugs, moths, worms, all working their ways, digging in and out of the soil.

transparency

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زود پیدایی, روشنایی, شفافیت

مترادف‌ها: clarity, openness, translucence

متضادها: opacity, obscurity, ambiguity, secret, secrecy, privacy

تعاریف:

شفافیت, وضوح, پشت‌نمایی, روراستی, عکس یا خطی که از پشت روشنایی به آن بیندازند, صراحت, صداقت, اسلاید
The condition of being transparent.
the transparency of ice

custody

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نگهداری, سرپرستی, حضانت, حبس, حفظ

مترادف‌ها: guardianship, detention, imprisonment, detain, care

متضادها: freedom, release, liberation

تعاریف:

حضانت, حفاظت, بازداشت, حبس, سرپرستی, توقیف
The protective care or guardianship of someone or something.
the property was placed in the custody of a trustee

revelation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: افشا, مکاشفه, فاش‌سازی, آشکارسازی

مترادف‌ها: discovery, exposure, disclosure, announcement, unveiling

متضادها: concealment, secrecy, obscurity

تعاریف:

افشا, فاش‌سازی, آشکارسازی, آشکار‌سازی, الهام, وحی, راز فاش‌شده, حقیقت افشاشده
A surprising and previously unknown fact, especially one that is made known in a dramatic way.
revelations about his personal life

widen

فعل، شکل پایه

ترجمه: گسترده کردن, تعریض کردن, عریض کردن, باز کردن

مترادف‌ها: stretch, broaden, expand, extend

متضادها: contracted, narrow, compress, contract

تعاریف:

تعریض کردن, عریض کردن, پهن کردن, گسترش دادن, گشاد کردن, باز کردن, بزرگ کردن, توسعه دادن, عریض شدن
Make or become wider.
no object 'his grin widened

substantial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قابل توجه, مهم, قابل ملاحظه, قابل توجه, مهم

مترادف‌ها: solid, considerable, significant, important, meaningful, ample, heavy

متضادها: shallow, slight, mere, insignificant, trivial, minor, paltry

تعاریف:

قابل توجه, ذاتی, قابل‌توجه, اساسی, جسمی, مهم, محکم
Of considerable importance, size, or worth.
a substantial amount of cash

duo

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دو نفره, دو, زوج

مترادف‌ها: two, couple, pair, a couple, duet

متضادها: trio, single, individual

تعاریف:

دو نفره, (موسیقی) آواز یا موسیقی دو نفری, اجرای دونفره
two people, especially two singers, musicians, or other performers:
the comedy duo Laurel and Hardy

sustain

فعل، شکل پایه

ترجمه: تداوم بخشیدن, متحمل شدن, پشتیبانی کردن, حفظ کردن

مترادف‌ها: keep, maintains, maintain, afford, feed, support, preserve, continue, uphold, incur, nourish

متضادها: abandon, cease, discontinue, neglect, halt, kill

تعاریف:

متحمل شدن, نگهداشتن, حفظ کردن, ادامه دادن, تحمل کردن, نگه داشتن, تقویت کردن, زنده نگه داشتن, حمایت کردن از, انرژی بخشیدن, امید بخشیدن, امیدوار نگه داشتن, تحمل کردن (وزن), صحت چیزی را تایید کردن, پشتیبانی کردن
Strengthen or support physically or mentally.
this thought had sustained him throughout the years

comply

فعل، شکل پایه

ترجمه: مطابقت, تبعیت کردن, پاسخ دادن, اطاعت کردن

مترادف‌ها: obey, adhere, submit, conform, abide

متضادها: violate, defy, reject, disobey

تعاریف:

مطابقت, موافقت کردن, اطاعت کردن, برآوردن, پیروی کردن, اجابت کردن
(of a person or group) act in accordance with a wish or command.
we are unable to comply with your request

evident

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشهود, واضح, آشکار

مترادف‌ها: obvious, noticeable, apparent, clear, manifest

متضادها: obscure, hidden, unclear, ambiguous, it is not clear

تعاریف:

مشهود, آشکار, واضح, معلوم, روشن, هویدا, پیدا, مبرهن
Plain or obvious; clearly seen or understood.
she ate the cookies with evident enjoyment

inclusion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شمول, نقص, ادغام, گنجایش

مترادف‌ها: involvement, integration, participation, insertion

متضادها: aside, exception, removal, exclusion, exile, omission, segregation, withdrawal

تعاریف:

نقص, گنجایش, شرکت داده شدن, دربرداری, مشارکت, دخول, شمول
The action or state of including or of being included within a group or structure.
federal legislation now mandates the inclusion of students who are English language learners

specialize

فعل، شکل پایه

ترجمه: تخصص یافتن, تمرکز کردن, ویژه کردن

مترادف‌ها: focus, narrow, concentrate

متضادها: generalize, broaden, diversify

تعاریف:

تخصص یافتن, تخصص داشتن, اختصاصی کردن, متخصص بودن, ویژه‌گری یا ویژه‌کاری کردن, متخصص شدن
Concentrate on and become expert in a particular subject or skill.
he could specialize in tropical medicine

evoke

فعل، شکل پایه

ترجمه: برانگیختن, یادآوری کردن, استحضار کردن, احضارکردن

مترادف‌ها: invoke, summon, elicit, arouse, produce

متضادها: suppress, contain, dismiss, restrain, forget

تعاریف:

احضارکردن, زنده کردن (خاطرات, فراخواندن, احساسات و ...), برگرداندن, خطور کردن, بیرون کشیدن, تداعی کردن
Bring or recall to the conscious mind.
the sight of American asters evokes pleasant memories of childhood

misery

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بدبختی, نارضایتی, عذاب

مترادف‌ها: suffering, distress, anguish, pain, woe

متضادها: fun, happiness, joy, heaven, welfare, delight, contentment, bliss, euphoria, quality of life

تعاریف:

بدبختی, بیچارگی, تباهی, تهی دستی, عذاب, نکبت, فلاکت, پستی
A state or feeling of great distress or discomfort of mind or body.
she went upstairs and cried in misery

proceeds

فعل، حال مفرد سوم شخص

ترجمه: درآمد حاصل, درآمد, عواید, سود

مترادف‌ها: take, earnings, income, revenue, take

متضادها: loss, expenditure, debt

تعاریف:

درآمد حاصل, محصول, پول فروش چیزی, عایدات, درآمد (حاصل از فروش چیزی), وصولی, سود ویژه, حاصل فروش
Money obtained from an event or activity.
proceeds will help purchase new equipment