logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 53
1/30

disturbing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: مزاحم, آزاردهنده, آشفته کننده, مزاحم, ناراحت کننده

مترادف‌ها: troubling, unsettling, distressing, alarming

متضادها: calming, reassuring, comforting, soothing

تعاریف:

ناراحت‌کننده, پریشان کننده, نگران‌کننده
Causing anxiety; worrying.
disturbing unemployment figures

contradiction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مخالف, تناقض, اختلاف

مترادف‌ها: inconsistency, discrepancy, conflict, paradox

متضادها: evidence, proposition, thesis, agreement, consistency, harmony, proof

تعاریف:

تناقض, مغایرت, مخالف, رد, تضاد, ضد‌گویی, خلاف‌گویی
A combination of statements, ideas, or features of a situation that are opposed to one another.
the proposed new system suffers from a set of internal contradictions

accordance

فعل، شکل پایه

ترجمه: مطابقت, همسازی, توافق

مترادف‌ها: agreement, conformity, accord

متضادها: disagreement, conflict, discord

تعاریف:

مطابقت, جور بودن, تطابق, طبق, وفق, توافق, موافقت
Conformity or agreement.
there is good accordance between the values

contributor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مؤلف, مشارکت کننده, همکار

مترادف‌ها: contributors, donor, supporter, partner, taxpayer, participant, volunteer

متضادها: editor, spectator, opponent, adversary, detractor

تعاریف:

همکار, اعطاکننده, شرکت‌کننده, اهداکننده, اعانه‌دهنده, ستون‌نویس, هم‌بخش‌گر, مقاله‌نویس, نویسنده (روزنامه و مجله)
A person or thing that contributes something.
Hunt was the largest contributor of hymns to these collections

reconstruction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترمیم, دوباره‌سازی, بازسازی

مترادف‌ها: restoration, rebuilding, renewal

متضادها: destruction, dismantling, demolition

تعاریف:

بازسازی, تجدید بنا, نوسازی, نمونه مطابق اصل, مدل
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
the economic reconstruction of Russia

vocal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: آوازی, صوتی, زبان, گویشی

مترادف‌ها: oral, sonorous, audible, articulate

متضادها: mute, silent, inexpressive

تعاریف:

آوازی, صدا, صوتی, آواز, صداساز, خواندنی, ویژه خواندن, دهن‌دریده
Relating to the human voice.
nonlinguistic vocal effects like laughs and sobs

alignment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تراز, همراستایی, هم ترازی, تنظیم

مترادف‌ها: arrangement, configuration, congruence

متضادها: disalignment, misalignment, disorder

تعاریف:

هم ترازی, هم‌ترازی, خط محور, میزان, پیوند, توازن, اتحاد, تنظیم, هم‌صف بودن, توافق, هم‌راستایی, هم‌محوری, صف‌بندی, همکاری, (مهندسی) نقشه‌ی تاسیسات, ردیف, صف, مسیر, خطکشی, خرند
an arrangement in which two or more things are positioned in a straight line or parallel to each other:
The problem is happening because the wheels are out of alignment with each other.

validity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صحت, درستی, اعتبار

مترادف‌ها: logic, legitimacy, soundness, authenticity

متضادها: invalidity, illegitimacy, falseness

تعاریف:

The quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
one might question the validity of our data
اعتبار, صحت, ( validation ) اعتبار, تأیید, تصدیق, تنفیذ, درستی

insert

اسم خاص مفرد

ترجمه: اضافه کردن, وارد کردن, درج کردن, قرار دادن, درج کردن

مترادف‌ها: introduces, place, add, embed, plug in, put in, inject, include, insert, tuck

متضادها: remove, extract, subtract, cut out, cross out, pull out, take away, delete

تعاریف:

قرار دادن, الحاق کردن, (در چیزی) وارد کردن, در جوف چیزی گذاردن, توی (چیزی) گذاشتن, جا دادن, (داخل چیزی) قرار دادن, داخل کردن, افزودن, در میان گذاشتن, اضافه کردن (به متن و...)
Place, fit, or thrust (something) into another thing, especially with care.
a steel rod was inserted into the small hole

prevalence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شیوع, فراوانی, رواج

مترادف‌ها: widespread, commonness, frequency, incidence

متضادها: rarity, scarcity, uncommonness

تعاریف:

رواج, شیوع, پخش, نفوذ, گستردگی, عمومیت
The fact or condition of being prevalent; commonness.
the prevalence of obesity in adults

speculation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حدس, تجزیه و تحلیل, احتکار, گمان

مترادف‌ها: rumour, venture, conjecture, theory, hypothesis

متضادها: test, fact, certainty, truth

تعاریف:

احتکار, حدس, سفته بازی, گمان (بی‌اساس), تفکر و تعمق, سفته‌بازی, زمین‌خواری
The forming of a theory or conjecture without firm evidence.
there has been widespread speculation that he plans to quit

delete

فعل، شکل پایه

ترجمه: حذف, از بین بردن, پاک کردن

مترادف‌ها: cross out, remove, erase, obliterate

متضادها: write, record, post, mark, print, print off, log, insert, add, retain

تعاریف:

حذف, حذف کردن, خط زدن, برداشتن, انداختن
Remove or obliterate (written or printed matter), especially by drawing a line through it or marking it with a delete sign.
the passage was deleted

gaming

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: گیمینگ, سرگرمی, بازی کردن, بازی

مترادف‌ها: gambling, gaming industry, video gaming, play

متضادها: work, labor, productivity

تعاریف:

بازی کردن, شرط‌بندی, بازی, قماربازی, قمار‌بازی, بازی ویدیویی بازی کردن, بازی کامپیوتری بازی کردن
The action or practice of playing gambling games.
gaming is evident everywhere in Las Vegas, not just on the Strip

sentiment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نظر, احساس, عقیده

مترادف‌ها: thought, feeling, emotion, opinion, persuasions

متضادها: indifference, apathy, disregard

تعاریف:

احساس, عاطفه, نظر, عقیده, تمایل, دیدگاه, نیت, مقصود, ضعف ناشی از احساسات, احساساتی
A view of or attitude toward a situation or event; an opinion.
I agree with your sentiments regarding the road bridge

theology

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فلسفه دین, علم دین, الهیات

مترادف‌ها: religious studies, divinity, sacred science

متضادها: secularism, atheism, physics

تعاریف:

الهیات, خداشناسی, یزدان‌شناسی, علم دین, حکمت الهی
The study of the nature of God and religious belief.
a theology degree

collector

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلکسیونر, جمع‌آوری‌کننده, مجموعه‌دار, جمع کننده

مترادف‌ها: receiver, gatherer, curator, accumulator

متضادها: disperser, spender, seller

تعاریف:

جمع کننده, تحصیل‌دار, کلکسیونر, جمع‌کننده, مجموعه دار, فراهم‌آورنده, گردآورنده
A person who collects things of a specified type, professionally or as a hobby.
an art collector

assure

فعل، شکل پایه

ترجمه: اطمینان دادن, تضمین کردن, اطمینان دادن, تضمین کردن, یقین دادن

مترادف‌ها: tell, ensure, guarantee, reassure, confirm, affirm

متضادها: doubt, uncertain, discourage, negate, refute, deny, warn, threaten

تعاریف:

اطمینان دادن, تضمین کردن, اطمینان دادن (به), مطمئن کردن, قول دادن, قول دادن (به), خاطر‌جمع کردن, (در بریتانیا) بیمه کردن
Tell someone something positively or confidently to dispel any doubts they may have.
with object and clause 'Tony assured me that there was a supermarket in the village

fixture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چیز ثابت, جایگاه, نصب شده, تجهیزات

مترادف‌ها: lamp, fitting, installation, appliance

متضادها: removal, detachment, displacement

تعاریف:

چیز ثابت, لوازم نصب کردنی, (در جمع) اثاثه ثابت, اثاثیه ثابت, لوازم نصب‌کردنی
A piece of equipment or furniture which is fixed in position in a building or vehicle.
a light fixture

welfare

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بهره‌مندی, آسایش, رفاه

مترادف‌ها: well-being, prosperity, benefit

متضادها: misery, poverty, disadvantage

تعاریف:

رفاه, آسایش, خیر, سعادت, خیریه, شادکامی
The health, happiness, and fortunes of a person or group.
they don't give a damn about the welfare of their families

absent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نبودن, نبود, غایب, عدم حضور, غایب

مترادف‌ها: away, missing, unavailable, nonexistent, without

متضادها: available, present, attending, forthcoming, attentive, existing, around, there is, here we have, whereabouts

تعاریف:

غایب, مفقود, غیرموجود, پریشان‌خیال
Not present in a place, at an occasion, or as part of something.
most students were absent from school at least once

ignorance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عدم آگاهی, جهل, نادانی

مترادف‌ها: unawareness, ignorance, lack of knowledge

متضادها: reason, experience, research, mind, vocabulary, school, reading, lesson, brain, thinking

تعاریف:

نادانی, جهل, بی‌خبری, بی‌اطلاعی, جهالت, ناشناسی
Lack of knowledge or information.
he acted in ignorance of basic procedures

ranking

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: رتبه, رتبه بندی, درجه, رتبه‌بندی

مترادف‌ها: position, status, classification, hierarchy

متضادها: disorder, chaos, dissolution

تعاریف:

رتبه بندی, رتبه‌بندی, دارای مقام بزرگ و عالی, عالی‌رتبه
A position in a scale of achievement or status; a classification.
his number-one world ranking

hint

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اشاره, رمز, دلسوزی

مترادف‌ها: tip, indication, cue, clue, suggestion

متضادها: bluntness, directness, overtness

تعاریف:

اشاره, راهنمایی, ایما, اندرز, تذکر, پند, چیز خیلی جزئی, اشاره کردن, مقدار کم, اندکی, ذره
A slight or indirect indication or suggestion.
he has given no hint of his views

correlate

فعل، شکل پایه

ترجمه: نسبت, قرین, مربوط, همبسته

مترادف‌ها: relate, associate, link

متضادها: disconnect, dissociate, diverge

تعاریف:

قرین, مرتبط بودن, همبستگی داشتن, مرتبط, وابسته, ارتباط داشتن, مرتبط کردن
Have a mutual relationship or connection, in which one thing affects or depends on another.
the study found that success in the educational system correlates highly with class

accumulation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انباشتگی, انباشته, تجمع, جمع آوری

مترادف‌ها: collection, gathering, amassment

متضادها: dissipation, depletion, reduction, the distribution of, erosion

تعاریف:

انباشتگی, ذخیره, جمع‌آوری, توده, انباشت, جمع آوری (تدریجی)
The acquisition or gradual gathering of something.
the accumulation of wealth

massacre

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کشتار, نسل‌کشی, قتل عام

مترادف‌ها: slaughter, butchery, extermination

متضادها: rescue, savior, protection

تعاریف:

کشتار, قتل عام کردن, قتل‌عام, کشتار کردن, قتل‌عام کردن
An indiscriminate and brutal slaughter of people.
the attack was described as a cold-blooded massacre

stake

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سُوزان, سهم, سهام, تعهّد

مترادف‌ها: bet, pole, gamble, share, investment, post, wager, back

متضادها: loss, disinterest, withdrawal

تعاریف:

سهام, ستون چوبی یا سنگی تزئینی, مبلغ سرمایه‌گذاری شده, میخ چوبی, سهم, گرو, شرط, پول شرط‌بندی شده, شرط‌بندی مسابقه با پول روی میز در قمار, تیرچه, به چوب یا به میخ بستن, تکه چوب نوک‌تیز, قائم کردن, تیر چوبی, محکم کردن, شرط‌بندی کردن, شهرت خود را به خطر انداختن, پول در قمار گذاشتن
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc.
A row of more than 15 bricks, pieces of concrete, metal poles, wooden stakes and a traffic cone were balanced on the track in a blatant act of sabotage.

persist

فعل، شکل پایه

ترجمه: سماجت کردن, استمرار داشتن, پافشاری کردن, ادامه دادن

مترادف‌ها: endures, stand, continue, remain, survive, hang on, hold out, carry on, go on doing, insist on doing, persevere, endure

متضادها: quit, cease, give up, pause, become, give sth up, fluctuate

تعاریف:

سماجت کردن, اصرار ورزیدن, پافشاری کردن, ادامه داشتن, اصرار کردن, ایستادگی
Continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.
the minority of drivers who persist in drinking

aftermath

اسم خاص مفرد

ترجمه: عواقب, پس‌رخداد, پیامد

مترادف‌ها: result, consequence, outcome

متضادها: precedent, antecedent

تعاریف:

پیامد, نتیجه (به‌ویژه نتیجه‌ی ناخوشایند), عواقب, عواقب بعدی, پسایند, (کشاورزی) پس چین, محصول ثانوی
The consequences or aftereffects of a significant unpleasant event.
food prices soared in the aftermath of the drought

inherent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فطری, ذاتی, بنیادی

مترادف‌ها: intrinsic, innate, essential, organic, implicit

متضادها: extrinsic, external, unrelated

تعاریف:

ذاتی, نهادینه, اصلی, درونی, چسبنده
Existing in something as a permanent, essential, or characteristic attribute.
any form of mountaineering has its inherent dangers