main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 46
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
basically, essentially, intrinsically
متضاد ها:
superficially, minimally, incidentally
قید
دراساس, اساسا, اصلاً, به‌طور اساسی, از پایه, از بنیاد
two fundamentally different concepts of democracy
In central or primary respects.
The two theories are fundamentally different.
In a basic and foundational way.
Fundamentally, we all want to be happy.
At the most basic level.
They are fundamentally the same, despite their appearances.
In essence; intrinsically.
این دو نظریه به طور بنیادی متفاوت هستند.
به طور بنیادی و اساسی.
در اصل، ما همه می‌خواهیم خوشبخت باشیم.
در سطحی اساسی.
آنها در ذات خود یکسان هستند، با وجود ظواهرشان.
در ذات؛ به طور درونی.

مترادف ها:
compassionate, understanding, empathetic
متضاد ها:
unsympathetic, indifferent, cold-hearted
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
همدرد, دلسوز, مهربان, شفیق, هم‌حس, غم‌خوار, موافق, سمپاتیک (دستگاه عصبی)
he was sympathetic toward staff with family problems
Feeling, showing, or expressing sympathy.
Audrey develops as a sympathetic character
(of a person) attracting the liking of others.
The outer layer of blood vessels contains nerves of the sympathetic component of the autonomic nervous system, the activity of which is controlled by the brain.
Relating to or denoting the part of the autonomic nervous system consisting of nerves arising from ganglia near the middle part of the spinal cord, supplying the internal organs, blood vessels, and glands, and balancing the action of the parasympathetic nerves.
The converse of a sympathetic reaction is a para-sympathetic reaction, which triggers counter-reactions.
Relating to, producing, or denoting an effect which arises in response to a similar action elsewhere.
She was sympathetic to my situation and offered to help.
Feeling or showing concern about someone else's feelings.
He gave a sympathetic smile when he heard the bad news.
Sharing the feelings of another; understanding and caring.
The sympathetic nervous system is activated in response to danger.
Relating to the part of the nervous system that increases heart rate and blood flow during stress.
او نسبت به وضع من همدردی کرد و پیشنهاد کمک داد.
احساس همدردی یا نگرانی نسبت به احساسات دیگران.
وقتی خبر بد را شنید، با لبخند همدردی کرد.
به اشتراک گذاشتن احساسات دیگران؛ درک و مراقبت.
سیستم عصبی سمپاتیک در واکنش به خطر فعال می‌شود.
مربوط به بخشی از سیستم عصبی که در مواقع استرس ضربان قلب و جریان خون را افزایش می‌دهد.
His sympathetic nature made him a great counselor for those in need.
Characterized by a shared understanding of others' feelings.
نظاره‌ی او با احساس همدلی، دل او را تسکین داد.
احساس همدلی یا همدردی.
روحیه دلسوز او او را به مشاوری فوق‌العاده تبدیل کرد.
شخصیتی که توانایی درک احساسات دیگران را دارد.

مترادف ها:
difference, version, contrast, diversity, divergence, variation, distinction, exception, alteration, modification, variety, deviation, differentiation, difference(s) in, the difference between, dialect, mutations
متضاد ها:
theme, uniformity, similarity, consistency, sameness, stagnation, model, principle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تغییر, اختلاف, شیوه پایه‌ بر مبنای تغییرات ملودی و هارمونی, دگرگونی, واریاسیون, ناپایداری, بی‌ثباتی, تغییرپذیری, وابسته به تغییر و دگرگونی
regional variations in house prices
A change or difference in condition, amount, or level, typically with certain limits.
hurling is an Irish variation of field hockey
A different or distinct form or version of something.
The variation of the song was popular among fans.
A different form or version of something.
The researcher noted a variation in the species' habitats.
The occurrence of an instance or a type that differs from others in a group.
در دما بین روز و شب یک تنوع وجود دارد.
تغییری یا تفاوتی در شرایط، مقدار یا سطح که معمولاً در بعضی حدود رخ می‌دهد.
واریاسیون این آهنگ در بین طرفداران محبوب بود.
شکل یا نسخه‌ای متفاوت از چیزی.
محقق در زیستگاه‌های این گونه یک تفاوت مشاهده کرد.
رخداد نوعی یا نمونه‌ای که از دیگران در یک گروه متفاوت است.
The new model is a variation of the previous design.
A differing form or version of something.
There is a variation in opinions among experts.
The occurrence of a difference or deviation in something.
در طول سال، تغییرات دما وجود دارد.
تغییری یا اختلافی در شرایط، مقدار یا سطح که معمولاً در محدودیت‌های خاصی قرار دارد.
مدل جدید یک تغییر از طراحی قبلی است.
یک فرم یا نسخه متفاوت از چیزی.
در نظرات بین کارشناسان تفاوت وجود دارد.
رخداد تفاوت یا انحراف در چیزی.

مترادف ها:
forecast, estimate, simulation
متضاد ها:
withdrawal, retraction, contraction
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فرافکنی, پیش‌آمدگی, پیش‌بینی, پیش‌افکنی, برآورد, برآمدگی, نمایش (از طریق دستگاه پروژکتور), نقشه‌کشی, وضوح, پرتاب, رسایی, طرح, فرافکنی (روان‌شناسی), طرح‌ریزی, تجسم, پرتو‌افکنی, نور‌افکنی, اگراندیسمان, پروژه, افکنش, تصویر
plans based on projections of slow but positive growth
An estimate or forecast of a future situation or trend based on a study of present ones.
quality illustrations for overhead projection
The presentation of an image on a surface, especially a movie screen.
the legal profession's projection of an image of altruism
The presentation or promotion of someone or something in a particular way.
the particle board covered all the sharp projections
A thing that extends outward from something else.
The action of projecting a figure.
Finally, the plane projection of the map doesn't quite work.
The representation on a plane surface of any part of the surface of the earth or a celestial sphere.
The projection of his voice filled the entire hall.
The act of projecting or the state of being projected.
The company's financial projections indicate a profitable year ahead.
An estimate or forecast of a future situation based on a current trend.
The architect provided a projection of the new building design.
A two-dimensional representation of a three-dimensional object.
پیش بینی صدا وی کل سالن را پر کرد.
عمل پیش بینی یا وضعیت پیش بینی شده.
پیش بینی‌های مالی شرکت نشان می‌دهد که سال آینده سودآور خواهد بود.
برآورد یا پیش بینی یک وضعیت آینده بر اساس یک روند فعلی.
معمار تصویری از طراحی جدید ساختمان ارائه کرد.
یک نمایش دو بعدی از یک شیء سه بعدی.

مترادف ها:
tablet, capsule, medication
متضاد ها:
liquid, solution, syrup
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قرص, حب, حب دارو, دانه, حب ساختن
He was a very bright, socially sensitive, and insightful young man whose complaint was that he could not swallow pills or capsules.
A small round mass of solid medicine to be swallowed whole.
synthetics can pill but otherwise wear fairly well
(of knitted fabric) form small balls of fluff on its surface.
He took a pill for his headache.
A small round mass of solid medicine taken to cure illness.
She takes the pill daily.
A contraceptive tablet taken to prevent pregnancy.
He is such a pill to deal with.
A troublesome or unpleasant person.
او قرص را برای سردردش خورد.
توده‌ای کوچک از دارو که به‌صورت گرد است و برای درمان بیماری مصرف می‌شود.
او هر روز قرص می‌خورد.
قرصی که برای جلوگیری از بارداری مصرف می‌شود.
او برای برخورد مشکل‌ساز است.
شخصی که آزاردهنده یا ناخوشایند است.
He took a pill to relieve his headache.
A small round mass of solid medicine for swallowing.
She forgot to take her birth control pill.
A contraceptive pill taken by women to prevent pregnancy.
The doctor prescribed a pill to treat the infection.
Any of various forms of medicine.
او برای تسکین سردردش یک قرص مصرف کرد.
یک تکه کوچک از داروی جامد که برای بلعیدن طراحی شده است.
او فراموش کرد که قرص کنترل بارداری‌اش را مصرف کند.
قرصی که زنان برای جلوگیری از بارداری مصرف می‌کنند.
پزشک یک قرص برای درمان عفونت تجویز کرد.
هر نوع داروی مختلفی که به صورت قرص ارائه می‌شود.

مترادف ها:
list, inventory, record
متضاد ها:
disorder, chaos, confusion
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کاتالوگ, دفترچه راهنما, فهرست کردن, فهرست, کتاب فهرست
a mail-order catalogue
a book with a list of all the goods that you can buy from a shop:
The whole holiday was a catalogue of disasters.
A catalogue of unwanted events is a series of them:
Many plants become extinct before they have even been catalogued.
to record something, especially in a list:
The auction house produces a catalogue full of colour photographs for each sale, available two weeks beforehand.
a book that contains a list of all the products that you can buy from a company, including descriptions and prices for each product:
Vertbaudet is a children's clothing catalogue.
a book that contains pictures and prices of products that customers can order and that the company delivers to their homes:
They will be hiring an archivist to continue the work of cataloguing the family's possessions.
to make a written record of things in the form of a list in a particular order:
The library has a digital catalogue of all available books.
A complete list of items, typically one in which entries are arranged in a systematic order.
I received the new merchandise catalogue in the mail.
A book or pamphlet containing a complete list of items, often with descriptions.
کتابخانه یک فهرست دیجیتالی از تمام کتاب‌های موجود دارد.
لیستی کامل از اقلام که معمولاً ورودی‌ها به ترتیب سیستماتیک مرتب می‌شوند.
من کاتالوگ جدید کالاها را در نامه دریافت کردم.
کتابی یا جزوه‌ای که حاوی لیستی کامل از اقلام است، معمولاً با توضیحات.

مترادف ها:
enough, sufficient, suitable, acceptable, satisfactory
متضاد ها:
inadequate, insufficient, unsatisfactory, excessive, too much
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
کافی است, کافی, مناسب, تکافو‌کننده, لایق, صلاحیت‌دار, بسنده, مساوی, رسا, متساوی بودن, مساوی ساختن, مؤثر بودن, شایسته بودن, به اندازه ی لازم, کافی ولی نه رضایتبخش, قابل قبول ولی نه عالی
this office is perfectly adequate for my needs
Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
The food was adequate for the number of guests.
Sufficient or satisfactory in quality or quantity.
She has adequate skills for the job.
Of a quality that is acceptable, though not exceptional.
The study provided adequate information for the report.
Enough or satisfactory for a particular purpose.
غذا برای تعداد مهمانان کافی بود.
کافی و مناسب از نظر کیفیت یا کمیت.
او مهارت‌های مناسبی برای شغل دارد.
از نظر کیفیت قابل قبول، هرچند استثنایی نیست.
این مطالعه اطلاعات کافی برای گزارش را فراهم کرد.
به اندازه کافی یا مناسب برای یک هدف خاص.
The resources were adequate to complete the project on time.
Sufficient for a specific requirement.
The training provided was adequate for new employees to perform their tasks.
Acceptable in quality or quantity.
Her performance was adequate, meeting the minimum criteria for passing.
Satisfactory but not outstanding.
منابع برای اتمام پروژه به موقع کافی بودند.
کافی برای یک نیاز خاص.
آموزش ارائه شده برای کارمندان جدید کافی بود تا وظایف خود را انجام دهند.
قابل قبول در کیفیت یا مقدار.
عملکرد او مناسب بود و حداقل شرایط برای قبول شدن را برآورده کرد.
قابل قبول اما نه فوق العاده.

مترادف ها:
though, although, even though
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
اگرچه, با اینکه, ولو اینکه, با‌این‌همه, با‌آنکه, به‌رغم, گرچه, هرچند که, گو اینکه
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
although:
The nation is adapting, albeit slowly, to the new global economy.
despite the stated thing; although:
He is very talented, albeit inexperienced.
Although; even though.
او بسیار با استعداد است، هرچند که بی‌تجربه است.
هرچند؛ با وجود اینکه.

مترادف ها:
ball, bubble, globe, orb
متضاد ها:
disc, disk, cube, square, flat
قید
کره, گستره, گوی, حوزه, جسم کروی, کره (هندسه), فلک, گردون, دایره, محیط, مرتبه, حدود فعالیت, دایره معلومات, احاطه کردن, به‌صورت کره درآوردن
There's a particularly good 3D Objects tool, which lets you create modelled spheres, cubes, rectangles cones, pyramids, toroids and more effortlessly.
A round solid figure, or its surface, with every point on its surface equidistant from its center.
political reforms to match those in the economic sphere
An area of activity, interest, or expertise; a section of society or an aspect of life distinguished and unified by a particular characteristic.
mourners, sphered by their dark garb
Enclose in or as if in a sphere.
The Earth is often modeled as a sphere in geometry.
A solid shape that is perfectly round, like a ball.
She operates in the sphere of international relations.
An area of activity, influence, or knowledge.
In art class, we learned to draw a circle to represent a sphere.
A two-dimensional representation of a three-dimensional shape.
زمین معمولاً در هندسه به عنوان یک کره مدل می‌شود.
شکل جامدی که کاملاً گرد است، مانند توپ.
او در حوزه روابط بین‌الملل فعالیت می‌کند.
نواحی از فعالیت، نفوذ یا دانش.
در کلاس هنر، ما یاد گرفتیم که چگونه دایره‌ای برای نمایش یک کره بکشیم.
نمایش دو بعدی از یک شکل سه بعدی.

مترادف ها:
certificate, permit, authorization, certification, licence, patent, franchise, charter
متضاد ها:
prohibition, ban, disallowance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مجوز, ( licence ) اجازه, مدرک, پروانه, گواهی‌نامه, جواز, اجازه‌ی رسمی دادن, پروانه دادن, جواز شغل, اجازه رفتن دادن, جواز دادن, مرخص کردن
a gun license
A permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade (especially in alcoholic beverages)
brokers must be licensed to sell health-related insurance
Grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
You need a license to operate a taxi legally.
A legal permit to do something, especially in terms of business or activities.
The university granted her a license to conduct research.
The act of giving someone permission to do something.
He showed the officer his driver's license.
A formal document that gives permission to do something.
شما به یک مجوز برای فعالیت تجاری نیاز دارید.
مجوز یا پروانه‌ای که اجازه می‌دهد فعالیت خاصی انجام شود.
دادن گواهی به داوطلبان سنجش مهارت‌های حرفه‌ای.
عمل اعطاء اجازه به فرد یا نهادی برای انجام کاری.
او گواهی رانندگی خود را به پلیس نشان داد.
مدرک رسمی که به فرد حق انجام کاری را می‌دهد.
You need a license to drive a car.
A permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade.
The business requires a license for operation.
Official permission to do something, typically granted in a written form.
She applied for a teaching license.
A legal document that permits an activity, especially in a regulated field.
او برای شروع یک کسب‌وکار به مجوز نیاز دارد.
اجازه رسمی برای انجام کاری، که معمولاً به صورت مکتوب داده می‌شود.
برای رانندگی به مجوز نیاز دارید.
مجوزی از مقامات برای مالکیت یا استفاده از چیزی، انجام یک کار خاص یا ادامه یک تجارت.
او برای تدریس درخواست پروانه داده است.
مدرک قانونی که انجام یک فعالیت را مجاز می‌کند، به ویژه در زمینه‌های تنظیم‌شده.

مترادف ها:
smile, grin, laser, ray, shaft, longitudinal piece
متضاد ها:
cavity, void, hole, scowl, frown
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پرتو, لبخند پهن, شاهین ترازو, نور, میله, شاه‌پر, تیرچه, تیر عمارت, تیر سقف (آهنی، چوبی و ...), پرتو افکندن, نور افکندن, تابیدن, لبخندی پهن بر لب داشتن, شعاع, با شادی خندیدن, ارسال کردن امواج رادیویی یا تلویزیونی
there are very fine oak beams in the oldest part of the house
A long, sturdy piece of squared timber or metal spanning an opening or part of a building, usually to support the roof or floor above.
a beam of light flashed in front of her
A ray or shaft of light.
a beam of satisfaction
A radiant or good-natured look or smile.
beaming a distress signal into space
Transmit (a radio signal or broadcast) in a specified direction.
the sun's rays beamed down
(of a light or light source) shine brightly.
she beamed with pleasure
Smile radiantly.
vaulted beamed ceilings in the family room
Construct a ceiling with exposed beams.
The builders used a large wooden beam to reinforce the structure.
A long, sturdy piece of squared timber or metal used to support the roof or floor of a building.
The station will beam the show live to millions of viewers.
To transmit (a signal, such as a radio or television signal) to a wide area.
بناها از یک تیر چوبی بزرگ برای تقویت سازه استفاده کردند.
یک قطعه چوب یا فلز محکم و طولانی که برای حمایت از سقف یا کف یک ساختمان استفاده می‌شود.
یک پرتو نور خورشید از پنجره عبور کرد.
یک پرتو یا اشعه نور.
ایستگاه این برنامه را به صورت زنده به میلیون‌ها بیننده می‌فرستد.
انتقال (یک سیگنال، مانند سیگنال رادیویی یا تلویزیونی) به یک منطقه وسیع.

مترادف ها:
meaning, importance, emphasis, relevance, worth, value, the importance of, the meaning of, the value(s) of
متضاد ها:
insignificance, unimportance, meaninglessness, trifle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اهمیت, معنی, مقصود, منظور, مفاد, مفهوم, قدر
adolescent education was felt to be a social issue of some significance
The quality of being worthy of attention; importance.
the significance of what was happening was clearer to me than to her
The meaning to be found in words or events.
The failure of the results to reach statistical significance in women may simply reflect the fact that fewer procedures are carried out in women.
The extent to which a result deviates from that expected to arise simply from random variation or errors in sampling.
He wondered about the significance of her words.
The meaning that is expressed or conveyed.
اهمیت نتایج قابل کاهش نیست.
کیفیت ارزشمند بودن؛ اهمیت.
او در مورد معنی کلماتش تعجب می‌کرد.
معنایی که بیان یا منتقل می‌شود.
The significance of the symbol in the painting is open to interpretation.
A meaning that is inferred or expressed.
معنای این نماد در نقاشی به تفسیر باز است.
معنایی که استنباط یا بیان شده است.

مترادف ها:
legal, valid, authentic, authorized, official
متضاد ها:
illegitimate, invalid, unauthorized
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مشروع, قانونی, حلال‌زاده, حلال, درست, برحق, منطقی, معقول
his claims to legitimate authority
Conforming to the law or to rules.
the regime was not legitimated by popular support
Make legitimate; justify or make lawful.
The government has legitimate power over its citizens.
Of declared or established authority.
She had a legitimate complaint about the service.
Able to be defended with logic or justification.
داشتن یک دلیل قانونی برای غیبت شما مهم است.
مربوط به قانونی بودن یا رعایت قوانین.
دولت دارای قدرت قانونی بر شهروندان خود است.
قدرتی که به طور رسمی یا قانونی تعیین شده باشد.
او یک شکایت مشروع درباره خدمات داشت.
قابل توجیه یا دفاع با منطق.

مترادف ها:
reveal, disclose, spread
متضاد ها:
fold, conceal, hide, tuck
فعل، شکل پایه
آشکار کردن, باز کردن, فاش کردن, آشکار شدن, برملا شدن, رها کردن, پیش رفتن (داستان), بازکردن, ته چیزی را گشودن
with object 'he unfolded the map and laid it out on the table
Open or spread out from a folded position.
The project will unfold over several months.
To develop or evolve gradually.
She decided to unfold the map to find her way.
To open or spread out something that has been folded.
He began to unfold the story of his travels.
To reveal or disclose something that was previously hidden.
او تصمیم گرفت نقشه را باز کند تا راهش را پیدا کند.
چیزی را که تا شده است باز کرده یا گسترش دادن.
او شروع به گشودن داستان سفرهایش کرد.
چیزی را که قبلاً پنهان بوده است افشا کردن.
این پروژه در طول چند ماه پیشرفت خواهد کرد.
به تدریج شکوفا یا پیشرفت کردن.

مترادف ها:
acceptance, integration, embrace
متضاد ها:
repudiation, rejection, abandonment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فرزندخواندگی, مربوط به قضیه پسرخواندگی عیسی(نسبت به خدا), اختیار, اتخاذ, تقبل, قبول, اقتباس, استعمال لغت بیگانه بدون تغییر شکل آن, (حقوق) قبول به فرزندی
she placed a child for adoption when she was a teenager
The action or fact of legally taking another's child and bringing it up as one's own, or the fact of being adopted.
the widespread adoption of agricultural technology
The action or fact of choosing to take up, follow, or use something.
The adoption of the child was finalized last week.
The act of legally taking another's child and bringing it up as one's own.
The adoption of new technologies can enhance productivity.
The acceptance and implementation of a new idea, method, or policy.
Their adoption of a vegan lifestyle changed their health significantly.
The action of choosing to take up, follow, or use something.
پذیرش کودک در هفته گذشته نهایی شد.
عمل قانونی پذیرفتن یک کودک و بزرگ کردن او همچون فرزند خود.
پذیرش فناوری‌های جدید می‌تواند بهره‌وری را افزایش دهد.
پذیرش و اجرای یک ایده، روش یا سیاست جدید.
پذیرش سبک زندگی وگان سلامتی آن‌ها را به طور قابل توجهی تغییر داد.
عمل انتخاب و استفاده از چیزی.

مترادف ها:
foreseeable, expected, certain
متضاد ها:
surprising, shocking, unexpected, the unexpected, unpredictable, uncertain, spontaneous, sudden
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل پیش‌بینی, قابل پیش‌گویی
the market is volatile and never predictable
Able to be predicted.
The weather this time of year is often predictable.
Able to be predicted; expected to happen in a certain way.
His behavior was so predictable that it became boring.
Describing something that follows a regular pattern or is easily foreseen.
وضعیت آب و هوا در این فصل معمولاً قابل پیش بینی است.
قابل پیش بینی؛ به آسانی امکان پیش بینی کردن رویدادها.
رفتار او به قدری قابل پیش بینی بود که خسته کننده شد.
توصیف چیزی که الگوی ثابتی دارد یا به راحتی قابل پیش بینی است.

مترادف ها:
famous, well known, prestigious, celebrated, notable, distinguished, eminent, high-profile
متضاد ها:
infamous, unknown, obscure, unfamous, insignificant
فعل، اسم مفعول
مشهور, نامدار, معروف, نامور
a restaurant renowned for its Southwestern-style food
Known or talked about by many people; famous.
She is a renowned scientist known for her groundbreaking research.
Famous or celebrated, especially for a particular quality or achievement.
او یک دانشمند نامدار است که به خاطر تحقیقات پیشگامانه‌اش شناخته شده است.
مشهور و معروف، به ویژه به خاطر یک ویژگی یا دستاورد خاص.

مترادف ها:
ash, remaining part, leftover, remnant, remainder
متضاد ها:
whole, entirety, totality
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مانده, پس‌مانده, تفاله مانده, باقی‌مانده, قسمت باقی‌مانده, تفاله, فاضل, پسماند, زیادتی, ته‌نشین, باقیمانده, پس ماند, آزاد
the fine residue left after the sorting of tea
A small amount of something that remains after the main part has gone or been taken or used.
After the purification process, there was a small residue left in the container.
A substance that remains after a process, such as cooking or chemical reaction.
The residue of the cake was enjoyed the next day.
A part or quantity that is left over after the greater part has been used or removed.
The residue of the pollutants was found in the river.
The remainder of something after the main part has been taken away.
پس از فرایند تصفیه، مقدار کمی مابقی در ظرف باقی ماند.
ماده‌ای که پس از یک فرایند، مانند پخت و پز یا واکنش شیمیایی باقی می‌ماند.
باقیمانده کیک روز بعد لذت‌بخش بود.
قسمت یا مقداری که پس از استفاده یا حذف قسمت اصلی باقی می‌ماند.
رسوب آلاینده‌ها در رودخانه یافت شد.
باقیمانده چیزی پس از اینکه قسمت اصلی آن برداشته شده است.

مترادف ها:
imperfect, defective, faulty
متضاد ها:
perfect, ideal, flawless, immaculate
فعل، اسم مفعول
ناقص, اشتباه, معیوب
flawed crystals
Blemished, damaged, or imperfect in some way.
The plan was flawed from the start.
Having imperfections or defects.
Her reasoning was flawed, leading to incorrect conclusions.
Not perfect; having mistakes or shortcomings.
He bought a flawed piece of furniture at a discount.
Blemished or damaged.
برنامه از ابتدا دچار کاستی بود.
دارای نقص یا کمبود.
استدلال او نادرست بود و به نتیجه‌گیری‌های نادرستی منجر شد.
غیر کامل؛ دارای اشتباهات یا نقاط ضعفی.
او یک قطعه مبلمان عیب‌دار را با تخفیف خرید.
آسیب‌دیده یا ناقص.

مترادف ها:
sagacity, judgment, insight
متضاد ها:
ignorance, foolishness, naivety
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خرد, فرزانگی, درایت, حکمت, دانش, عقل, دانایی, معرفت
listen to his words of wisdom
The quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.
Her wisdom was evident in her ability to make sound decisions.
The quality of having experience, knowledge, and good judgment.
The wisdom of the ancients continues to inspire us today.
The body of knowledge and principles that develops within a specified society or period.
He sought the wisdom of the elders when facing difficult decisions.
The ability to discern or judge what is true, right, or lasting.
خرد او در توانایی‌اش برای اتخاذ تصمیم‌های صحیح مشهود بود.
کیفیتی که دارای تجربه، دانش و قضاوت صحیح است.
حکمت پیشینیان همچنان امروز ما را الهام می‌بخشد.
بدنه‌ای از دانش و اصولی که در یک جامعه یا دوره خاص توسعه می‌یابد.
او در هنگام مواجهه با تصمیم‌های دشوار به خرد بزرگان مراجعه کرد.
توانایی تمییز یا قضاوت درباره آنچه که حقیقت، درست یا پایدار است.

مترادف ها:
jump, tied, restricted, obligated, leap, spring, destined, limitation, limit, captive, hop
متضاد ها:
free, freely, unbind, loose, release, unrestricted, unbound
فعل، اسم مفعول
مقید, کران, ملزم, حد, مجبور, موظف, مرز, محدود, باید, سرحد, به‌احتمال زیاد, خیز, روانه, جست‌و‌خیز, عازم, محدود کردن, جست‌وخیز کردن, جهیدن, تعیین کردن, هم‌مرز بودن, احاطه کردن, مجاوربودن, مشرف بودن (با on یا with), آماده رفتن, عازم رفتن, مه یا, موجود
Louis came bounding down the stairs
Walk or run with leaping strides.
I went up the steps in two effortless bounds
A leaping movement upward.
the ancient bounds of the forest
A territorial limit; a boundary.
the ground was bounded by a main road on one side and a meadow on the other
Form the boundary of; enclose.
in combination 'the three moon-bound astronauts
Going or ready to go toward a specified place.
there is bound to be a change of plan
Certain to do or have something.
his job kept him city-bound
Restricted or confined to a specified place.
fine leather-bound books
(of a book) having a specified binding.
An analogous account can be given of many of the bound morphemes of English and other languages.
(of a morpheme) unable to occur alone, e.g., dis- in dismount.
Constipated.
She bound the packages with string.
Past tense of bind; to tie or secure something tightly.
He is bound by contract to complete the work.
To be under a legal or moral obligation.
The dog bounded across the field.
To move quickly or energetically.
او بسته های را با نخ محدود کرد.
گذراندن به شکلی که چیزی محکم شود.
او به واسطه قرارداد از انجام کار متقید است.
به واسطه یک قرارداد یا تعهد قانونی یا اخلاقی.
سگ در میدان جهید.
حرکت سریع و پرانرژی.
She felt bound by her responsibilities.
Confined within limits; restricted.
The train is bound for the city.
Having a destination; headed for.
He bound the package with string.
To tie or fasten something securely.
او احساس می کرد که به مسئولیت هایش محدود است.
محدود به مرزها؛ محدود شده.
قطار به سمت شهر در حال حرکت است.
دارای مقصد؛ در حال حرکت به سمت.
او بسته را با نخی محکم بست.
تنگ کردن یا محکم کردن چیزی.

مترادف ها:
well, greatly, significantly, substantially, noticeably, markedly
متضاد ها:
insignificantly, slightly, marginally
قید
بسیار, به‌طور قابل‌توجهی, خیلی, به‌طور قابل‌ملاحظه‌ای, به طور قابل ملاحظه‌ای
things have improved considerably over the last few years
By a notably large amount or to a notably large extent; greatly.
The weather has improved considerably since last week.
To a great extent; significantly.
کیفیت محصول به طور قابل توجهی افزایش یافته است.
به مقدار زیاد؛ به طرز قابل توجهی.
The weather improved considerably over the weekend.
To a significant extent; to a large degree.
کیفیت محصول به طور قابل توجهی افزایش یافته است.
به مقدار قابل توجه؛ به طور زیاد.

مترادف ها:
method, manner, style, means
متضاد ها:
disorder, chaos, anarchy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حالت, باب, طرز, وجه, نوع, رسم, سبک, مد (آمار), اسلوب, طریقه, مد
his preferred mode of travel was a kayak
A way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.
in the Seventies, the mode for activewear took hold
A fashion or style in clothes, art, literature, etc.
Figure 4 shows mean and standard error of the mode, or most common, vessel length for the series of apple rootstock and scion varieties.
The value that occurs most frequently in a given set of data.
His musical language is spare in style, its melodies and harmonies based on old church modes and the pentatonic scales of Finnish folk-music.
A set of musical notes forming a scale and from which melodies and harmonies are constructed.
She preferred a collaborative mode of working.
A particular form or manner of doing something.
The game has a single-player mode and a multiplayer mode.
A way or manner in which something occurs or is experienced.
The device can operate in different modes depending on the need.
A fashion or method of operation.
او روش همکاری را برای کار ترجیح می‌داد.
شکل خاص یا روش انجام کاری.
این بازی حالت تک‌نفره و حالت چندنفره دارد.
طرز یا روش وقوع یا تجربه چیزی.
این دستگاه می‌تواند بسته به نیاز در حالت‌های مختلف کار کند.
شیوه یا روش عملکرد.

مترادف ها:
compelling, persuasive, forceful, persuasion
متضاد ها:
unconvincing, disbelieving, implausible
فعل، مصدر یا اسم فعل
باورپذیر, متقاعد‌کننده, متقاعدکننده
there is no convincing evidence that advertising influences total alcohol consumption
Capable of causing someone to believe that something is true or real.
Her speech was convincing and moved many to tears.
Evoking persuasive power.
He gave a convincing explanation of the situation.
Appearing to be accurate and correct.
وکالتش یک استدلال قانع‌کننده در دادگاه ارائه داد.
قادر به قانع کردن دیگران دربارهٔ حقیقت یا واقعیت چیزی.
سخنرانی‌اش قانع‌کننده بود و بسیاری را به اشک انداخت.
بسیار مؤثر در اقناع.
او توضیح قانع‌کننده‌ای از وضعیت ارائه داد.
به نظر دقیق و صحیح بودن.

مترادف ها:
assume, suppose, believe, assume that
متضاد ها:
doubt, question, disbelieve
فعل، شکل پایه
فرض کردن, گمان کردن, مسلم دانستن, احتمال کلی دادن, فضولی کردن
I presumed that the man had been escorted from the building
Suppose that something is the case on the basis of probability.
kindly don't presume to issue me orders in my own house
Be audacious enough to do something.
I presume you will be attending the meeting.
To suppose that something is the case on the basis of probability.
Don't presume that everyone knows what you're talking about.
To take for granted or assume something to be true.
I didn't mean to presume upon your generosity.
To act forwardly or audaciously; to take liberties.
من فرض می‌کنم که شما در جلسه شرکت خواهید کرد.
به عنوان یک فرض موقعیت یا چیزی را به عنوان درست فرض کردن.
فرض نکن که همه می‌دانند که شما درباره چه چیزی صحبت می‌کنید.
چیزی را بدون شواهد کافی باور کردن.
من نمی‌خواستم از لطف شما سوءاستفاده کنم.
با شهامت یا جسارت عمل کردن؛ از حریم کسی تجاوز کردن.

مترادف ها:
familial, maternal, paternal
متضاد ها:
non-parental, childless, single
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
والدین, والدینی, والد, وابسته به پدر ومادر, مادرانه و پدرانه
parental responsibility
Relating to a person's parent or parents.
I may revisit this diner if the parentals are in town
A person's parents.
Parental guidance is important in a child's development.
Relating to a parent or parents.
The parental role can be both rewarding and challenging.
Pertaining to the relationship between a parent and child.
Parental controls can help manage the content children access.
Of or denoting a person or thing that parent or produces.
راهنمایی والدین در رشد کودک مهم است.
مربوط به والدین یا والد.
نقش والدین می‌تواند هم پاداش‌دهنده و هم چالش‌برانگیز باشد.
مربوط به رابطه بین والد و فرزند.
کنترل‌های والدین می‌توانند در مدیریت محتوای قابل دسترس برای کودکان کمک کنند.
از یا به نشانی شخص یا چیزی که والد یا تولیدکننده است.

مترادف ها:
unlucky, ill-fated, hapless, regrettable, too bad
متضاد ها:
lucky, fortunate, blessed, advantageous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
بدبخت, مایه تأسف, تأسف‌آور, بداقبال, ناشی از بدبختی, نگون‌بخت, بدشانس
the unfortunate Cunningham was fired
Having or marked by bad fortune; unlucky.
Allow me to explain Fayer's evil plan to you poor unfortunates who have to suffer through his company with me.
A person who suffers bad fortune.
Her unfortunate mistake cost the team the victory.
Involving or resulting in an undesirable outcome.
متأسفانه، او در آزمون نتیجه خوبی نگرفت.
دارای یا نشانه شانس بد؛ بدشانس.
اتفاق نامطلوبی رخ داد که همه را ناراحت کرد.
شامل یا نتیجه‌اش به نتیجه‌ای نامطلوب منجر می‌شود.
It was unfortunate that the event was canceled due to rain.
Having or marked by bad luck.
The unfortunate incident left everyone in shock.
Causing or involving inconvenience or distress.
His unfortunate decision led to many complications.
Regrettable or unlucky.
بدشانس بود که باران باعث لغو رویداد شد.
دارای شانس بد.
واقعه نامساعد همه را در شوک فرو برد.
موجب یا شامل ناراحتی یا وقفه.
تصمیم متاسفانه او به مشکلات زیادی منجر شد.
تأسف‌برانگیز یا بدشانس.

مترادف ها:
forget, ignore, miss, pass by, miss out, neglect, disregard
متضاد ها:
study, feel, remember, know, listen, understand, look, discuss, mention, see, check, notice, review, reference, realize, thank, remind, watch, seek, address, compare, warn, recognize, count, acknowledge, consider, measure, judge, note, investigate, attend, vote, refer, survey, revise, examine, explore, examination, reflect, investigation, recall, analyse, go through, go over, look out, watch out, think about, figure out, think of, look at, hear of, occur to, find out, look round, check up on, run through, account for, watch out for, check on, attend to, check over, look after, look into, look out for, look through, look up, note down, point out, see about, see to, refer to, remind of, try on, try out, check out, look on, look on with, contemplate, supervise, perceive, interfere, intervene, inspect, inspection, diagnose, oversee, detection, instruct, reckon, compute, probe, enquire, think, read, hear, find, imagine, finding, discover, search, come across, assess, detect, quantify, evaluate, exploration, conceptualize, make sure, to bear in mind, account for sth, bear sb/sth in mind, check sb/sth out, come across sb/sth, deal with sb, call on sb, draw attention to sb/sth, go through sth, have a look, have sb/sth in mind, hear about sb/sth, hear of sb/sth, look at sb/sth, look for sb/sth, look sth up, let me know, listen to sb/sth, mean to do sth, refer to sb/sth, respond to sth/sb, search for sth/sb, take care of sb/sth/yourself, take sth into account, talk about sb/sth, think about sb/sth, be looking at, going to look at, if you/we look at, have to look at, it is important to recognize/be aware of/bear in mind, look at this, refer(s) to, see also, to account for, to find out, to take account of, (to) note that, (to) take into account, we talk about, you can imagine, you can look at, you find that, you will find, comprehend, scan, beware, foresee, update, analyze, brainstorm, restate, observe
اسم خاص مفرد
نادیده گرفتن, مسلط یا مشرف بودن بر, چشم‌پوشی کردن, ندیدن, منظره داشتن, چشم‌انداز, چشم‌انداز داشتن
he seems to have overlooked one important fact
Fail to notice (something)
the chateau overlooks fields of corn and olive trees
Have a view of from above.
he was overlooking his harvest men
Supervise; oversee.
they told them they were overlooked by some unlucky Person
Bewitch with the evil eye.
he veered off the highway onto an overlook
A commanding position or view.
He tends to overlook the small details in his work.
To fail to notice something.
The balcony overlooks the beautiful garden.
To look down upon from a higher place.
او معمولاً جزئیات کوچک را نادیده می‌گیرد.
چیزی را نادیده گرفتن.
بالکن به باغ زیبا مشرف است.
از مکانی بلند به چیزی نگاه کردن.
The cabin overlooks the lake.
To have a view of something from above.
من اشتباه در گزارش را نادیده گرفتم.
چیزی را متوجه نشدن یا به آن توجه نکردن.
کلبه بر دریاچه مشرف است.
دیدن یا مشاهده چیزی از بالا.

مترادف ها:
endures, stand, bear, suffer, live through, put up, put up with, tolerate, withstand, undergo, persist, survive, subsist, suffer from sth
متضاد ها:
quit, yield, surrender
فعل، شکل پایه
تحمل کردن, تاب آوردن, بردباری کردن در برابر, طاقت چیزی راداشتن, تاب چیزی را آوردن
it seemed impossible that anyone could endure such pain
Suffer (something painful or difficult) patiently.
these cities have endured through time
Remain in existence; last.
She had to endure a long wait at the airport.
To suffer something painful or difficult patiently.
His legacy will endure through generations.
To continue to exist or last; to withstand.
او مجبور بود مدت طولانی در فرودگاه منتظر بماند.
به شکلی صبورانه چیزی دردناک یا دشوار را تحمل کردن.
میراث او از طریق نسل‌ها ادامه خواهد داشت.
به وجود داشتن یا ادامه یافتن؛ مقاومت کردن.

مترادف ها:
artistic, beautiful, elegant, tasteful, sensory
متضاد ها:
ugly, unattractive, unpleasing, unappealing
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
وابسته به زیبایی, هنری, مربوط به علم (خوبی‌ها و زیبایی‌ها), [وابسته به زیبایی شناسی یا هنر], ظریف‌طبع, زیباشناختی
the pictures give great aesthetic pleasure
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
the Cubist aesthetic
A set of principles underlying and guiding the work of a particular artist or artistic movement.
The new building was designed with great aesthetic appeal.
Relating to a sense of beauty or the pleasing appearance of something.
The minimalist aesthetic emphasizes simplicity and functionality.
A set of principles underlying the work of a particular artist or artistic movement.
کیفیت‌های زیبایی‌شناسی این نقاشی فوق‌العاده بود.
مربوط به زیبایی یا احساس زیبایی.
ساختمان جدید با جذابیت زیبایی‌شناسی زیادی طراحی شده بود.
مربوط به حس زیبایی یا ظاهر pleasing چیزی.
زیبایی‌شناسی مینیمالیستی بر سادگی و عملکرد تأکید می‌کند.
مجموعه‌ای از اصول که کار یک هنرمند خاص یا جنبش هنری خاص را زیر بنای خود دارد.