main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 45
1/30

proclaim

فعل، شکل پایه

ترجمه: اظهار کردن, اعلام کردن, فاش کردن, اعلان کردن

مترادف‌ها: announce, declare, proclaim, preach

متضادها: conceal, suppress, hide, mumble

تعاریف:

اعلان کردن, رسما بیان کردن, علنی اظهار داشتن, علنا اظهار کردن, جار زدن, به طور رسمی اعلام کردن
Announce officially or publicly.
the joint manifesto proclaimed that imperialism would be the coalition's chief objective

patience

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تحمل, پایداری, تحمل, صبر, شکیبایی

مترادف‌ها: tolerance, endurance, composure, self-control

متضادها: impatience, irritation, agitation, frustration

تعاریف:

شکیبایی, بردباری, صبر, شکیب, طاقت, تاب
The capacity to accept or tolerate delay, trouble, or suffering without getting angry or upset.
you can find bargains if you have the patience to sift through the dross

contempt

فعل، شکل پایه

ترجمه: بی اعتنایی, تحقیر, نفرت

مترادف‌ها: scorns, look down on, disdain, scorn, derision

متضادها: admiration, worship, appreciation, respect, esteem, respect for sb/sth

تعاریف:

تحقیر, خفت, اهانت, حقارت, خواری
The feeling that a person or a thing is beneath consideration, worthless, or deserving scorn.
he showed his contempt for his job by doing it very badly

ward

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بند, نگهبانی, محافظ, بیمارستان

مترادف‌ها: protege, dependent, division

متضادها: guardian, independent

تعاریف:

بند, نگهبان, صغیر, محجور, سلول زندان, اطاق عمومی بیماران بستری, بخش (بیمارستان), صغیری که تحت قیومت باشد, ناحیه, بخش, نگهداری کردن, منطقه, توجه کردن
A separate room in a hospital, typically one allocated to a particular type of patient.
a children's ward

viable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زنده‌ماندنی, موفق, عملی, قابل اجرا

مترادف‌ها: possible, sustainable, feasible, practical, workable

متضادها: unworkable, impractical, unfeasible

تعاریف:

زنده‌ماندنی, عملی, زیست‌پذیر, ممکن, ماندنی, شدنی, قابل دوام, مناسب رشد و ترقی
Capable of working successfully; feasible.
the proposed investment was economically viable

clarify

فعل، شکل پایه

ترجمه: وضاحت دادن, روشنگری کردن, روشن کردن, شفاف کردن

مترادف‌ها: explain, define, illustrate, interpret, clear up, elucidate, expound, simplify, to account for

متضادها: confuse, complicate, mix up, distort, obscure, muddle, baffle, daze

تعاریف:

روشن کردن, تبیین کردن, توضیح دادن, واضح کردن
Make (a statement or situation) less confused and more clearly comprehensible.
the report managed to clarify the government's position

predecessor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشین, جانشین, سابق, پیشینی

مترادف‌ها: forerunner, ancestor, antecedent

متضادها: grandson, grandchild, successor, descendant, heir, offspring

تعاریف:

سابق, جانشین پیشین (در پست شغلی), قبلی, جد, اجداد, (در جمع) پیشنیان, ماقبل, سلف
A person who held a job or office before the current holder.
his approach is very similar to that of his predecessor

transit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتقال, حمل و نقل, عبور, ترانزیت

مترادف‌ها: passing, transportation, transport, conveyance, passage, movement, commute

متضادها: stay, halt, remain

تعاریف:

حمل و نقل, گذر, عبور, ترابری, انتقال عبوری, حمل‌ونقل, راه عبور, حق‌العبور, عبور کردن
The carrying of people, goods, or materials from one place to another.
a painting was damaged in transit

necessity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ضرورت, نیاز, الزام

مترادف‌ها: requirement, need, essential, the need for/to

متضادها: option, luxury, nonessential

تعاریف:

ضرورت, بایستگی, نیاز, اجبار, نیازمندی, نیاز (اولیه), لزوم, وسیله ضروری, احتیاج
The fact of being required or indispensable.
the necessity of providing parental guidance should be apparent

conceive

فعل، شکل پایه

ترجمه: تصور کردن, زاییدن, بسته شدن نطفه, درک کردن

مترادف‌ها: believe, imagine, envision, devise

متضادها: misunderstand, disregard, ignore

تعاریف:

بسته شدن نطفه, آبستن شدن, بارور شدن, باردار شدن, گشن دادن, به ذهن خطور کردن, در فکر پروردن, تصور کردن, به فکر خطور دادن, اندیشیدن, (در مغز) تکوین یافتن, اندیش‌زایی کردن, تخیل کردن, معتقد بودن, باور داشتن, درک کردن, فهمیدن, برداشت کردن, بیان کردن, نگاشتن
Become pregnant with (a child)
she was conceived when her father was 49

interpretation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تفسیری, تفسیر, شرح, برداشت, تعبیر

مترادف‌ها: reading, meaning, translation, explanation, clarification, rendering, definition, the meaning of

متضادها: misinterpretation, confusion, obfuscation

تعاریف:

تفسیر, شرح, برداشت, تعبیر, معنی, ترجمه (شفاهی), برگردان, (نمایش و موسیقی و غیره) تفسیر و اجرا, ترگمان برداری
The action of explaining the meaning of something.
the interpretation of data

discretion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصمیم‌گیری, احتیاط, اختیار, سلیقه

مترادف‌ها: judgment, caution, prudence

متضادها: indiscretion, carelessness, imprudence

تعاریف:

اختیار, احتیاط, بصیرت, پرواگری, حزم, رازداری, نظر, صلاحدید, رأی, آزادی عمل, صلاح‌دید
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
she knew she could rely on his discretion

trail

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ردپا, مسیر, دنباله, دنباله دار

مترادف‌ها: chase, track, pathway, path, route

متضادها: detour, blockage, obstruction

تعاریف:

دنباله دار, به دنبال کشیدن, کوره‌راه, به دنبال حرکت کردن, اثر, طفیلی بودن, رد, دنباله‌دار بودن, کشیده شدن, دنباله داشتن, اثر پا باقی گذاردن, پیش‌قدم, پیشرو, دنباله
A mark or a series of signs or objects left behind by the passage of someone or something.
a trail of blood on the grass

distress

فعل، شکل پایه

ترجمه: اضطراب, محنت, ناراحتی

مترادف‌ها: suffering, disturb, trauma, anxiety, torture, anguish, misery, worry, upset, torment

متضادها: comfort, solace, contentment, reassure

تعاریف:

اضطراب, اندوه, پریشانی, وضعیت اضطراری, محنت, تنگدستی, (در معرض) خطر, دشواری, درد, گرفتاری, مضطرب کردن, مضیقه, محنت‌زده کردن, رنج دادن, ناراحت کردن, آزردن
Extreme anxiety, sorrow, or pain.
to his distress he saw that she was trembling

realization

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فهم, درک, تحقق

مترادف‌ها: understanding, comprehension, awareness, finding, awareness of sth, the implementation of

متضادها: ignorance, unawareness, misunderstanding

تعاریف:

فهم, تحقق, درک, ادراک, تفهیم
An act of becoming fully aware of something as a fact.
there was a growing realization of the need to create common economic structures

stab

فعل، شکل پایه

ترجمه: خنجر زدن, چاقو زدن, درفش زدن, سوراخ کردن

مترادف‌ها: pierce, slice, puncture

متضادها: heal, mend, suture

تعاریف:

خنجر زدن, (چاقو) فرو کردن, زخم زدن, چاقو زدن, سوراخ کردن, زخم چاقو, تیر کشیدن
(of a person) thrust a knife or other pointed weapon into (someone) so as to wound or kill.
he stabbed him in the stomach

persistent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: پایدار, مداوم, مصر

مترادف‌ها: determined, chronic, tenacious, unwavering, dogged

متضادها: negligent, irresolute, fickle

تعاریف:

مداوم, پافشارانه, (در برابر مشکلات و مصایب) پایدار, مکرر, با استقامت, پایمرد, پی‌درپی, دارای پشتکار, مصرانه, مصر, مزمن, سمج, پافشار, سرسخت, بی‌وقفه, یکدنده, سرسختانه, با سماجت, (مقاوم در برابر دوا و درمان) دیرپا, طولانی, پربسامد, پی‌در‌پی, پایا, پردوام, دیرزدودنی, ماندگار, (گیاه‌شناسی-جانور‌شناسی) همیشگی, پایسته
Continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
he has been a persistent critic of the project

bonus

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جایزه, پاداش, افزایش, مزایا

مترادف‌ها: premium, incentive, reward

متضادها: penalty, fine, deduction

تعاریف:

جایزه, انعام, پاداش, مزیت, حق‌الامتیاز, سود قرضه, پرداخت اضافی
An amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance.
big Christmas bonuses

companion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همراه, یار, دوست, همراه و همدم

مترادف‌ها: girlfriend, friend, fellow, mate, partner, associate, buddy, spouse, boyfriend, satellite, escort

متضادها: enemy, rival, stranger

تعاریف:

A covering over the hatchway leading below decks.
همراه و همدم, همراه همدم, همسفر, هم‌نشین, همدم, پهلو‌نشین, (مجازاً) معاشرت کردن, همراهی کردن

blade

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چاقو, تیغه, برنده, برنده, نوار

مترادف‌ها: knife, leaf, edge, razor, sword, sharp edge, cutting edge

متضادها: base, bottom, core, blunt, smooth, flat

تعاریف:

تیغه, پره, پهنای برگ, هرچیزی شبیه تیغه, برگ باریک و دراز (چمن و...), شمشیر, استخوان پهن
the flat part on a knife or similar tool or weapon, with a very thin edge used for cutting:
a sword with a steel blade

specimen

اسم، جمع

ترجمه: مدل, نمونه, عینة

مترادف‌ها: sample, example, exemplar

متضادها: whole, entirety, complete

تعاریف:

نمونه, نمونه (آزمایش), (پزشکی) نمونه‌ی ادرار, نمونه‌ی خون, (محاوره و به تحقیر) پدیده, آدم
An individual animal, plant, piece of a mineral, etc., used as an example of its species or type for scientific study or display.
Another corner of the display showed zoological specimens, minerals and ores, and surgical instruments.

thrive

فعل، شکل پایه

ترجمه: به روال افتادن, رشد کردن, شکوفا شدن

مترادف‌ها: flourish, prosper, succeed, live, bloom

متضادها: die out, struggle, fail, decline, suffer, go wrong, suffer from sth, perish

تعاریف:

شکوفا شدن, پیشرفت کردن, رشد کردن, رونق یافتن, پررونق شدن, کامیاب شدن, به‌سرعت رشد کردن, سالم و سرحال بودن
(of a child, animal, or plant) grow or develop well or vigorously.
the new baby thrived

strip

اسم خاص مفرد

ترجمه: حذف کردن, نوار, تکه, برهنه کردن, پوسته

مترادف‌ها: tape, remove, peel, detach, unclothe, shred, denude, deprive, deprive sb/sth of sth

متضادها: dress, decorate, cover, clothe, attach, enclose, protect, dress up, hide, coat

تعاریف:

نوار, پوست کندن, برهنه کردن, جدا کردن, محروم کردن از, کندن, لخت کردن, لباس کندن, چاک دادن, لخت شدن, تهی کردن, باریکه, پیاده کردن (موتور خودرو و ...), باز کردن, قطعات (خودرو و ...) جدا کردن, خیابان اصلی (دارای مغازه و ...)
Remove all coverings from.
they stripped the bed

execute

فعل، شکل پایه

ترجمه: نفذ کردن, اجرا کردن, تجزیه کردن

مترادف‌ها: act, kill, perform, put on, carry out, pull off, do 1, enforce, implement, fulfil, do, achieve, operate, carry sth out, fulfill

متضادها: abandon, neglect, suppress

تعاریف:

اجرا کردن, اعدام کردن, (اثر هنری) خلق کردن, اداره کردن, انجام دادن, قانونی کردن, نواختن, نمایش دادن
Carry out or put into effect (a plan, order, or course of action)
the corporation executed a series of financial deals

margin

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حاشیه, فاصله, لبه

مترادف‌ها: border, edge, perimeter

متضادها: centre, center, core, middle, nucleus

تعاریف:

لبه, حاشیه, (کاغذ, اختلاف, نوشته) حاشیه, (رودخانه, کنار, دریاچه و غیره) حاشیه, کناره, کرانه, لب, تفاوت, فاصله, مازاد, مقدار اضافی, ذخیره, حد, سرحد, مرز, (بازرگانی) سود ناخالص, مابه‌التفاوت, محل, جا
The edge or border of something.
the eastern margin of the Indian Ocean

anchor

اسم خاص مفرد

ترجمه: تکیه‌گاه, پایه, لنگر

مترادف‌ها: mooring, support, mainstay

متضادها: rocket, cruise, drift, float, unstable, paddle

تعاریف:

لنگر, لنگر (کشتی), مجری (اخبار), لنگر‌کشتی, لنگر انداختن, گوینده (خبر), محکم نگه داشتن, (مجازاً) محکم شدن, ثابت نگه داشتن, با لنگر بستن یا نگاه داشتن, ثابت شدن
A heavy object attached to a rope or chain and used to moor a vessel to the sea bottom, typically one having a metal shank with a ring at one end for the rope and a pair of curved and/or barbed flukes at the other.
the boat, no longer held fast by its anchor, swung wildly

solidarity

اسم خاص مفرد

ترجمه: انجمن, همبستگی, اتحاد

مترادف‌ها: unity, cohesion, support

متضادها: division, disunity, alienation

تعاریف:

اتحاد, وحدت, انسجام, همبستگی, به‌هم پیوستگی, مسئولیت مشترک, همکاری, هم‌بستگی
Unity or agreement of feeling or action, especially among individuals with a common interest; mutual support within a group.
factory workers voiced solidarity with the striking students

allegedly

قید

ترجمه: گفته می‌شود, (رسمی) علی‌الظاهر, ظاهراً, ادعا شده

مترادف‌ها: supposedly, reportedly, apparently

متضادها: definitely, certainly, undoubtedly

تعاریف:

(رسمی) علی‌الظاهر, از قرار معلوم, بنا به اقوال, ظاهرا, گفته می‌شود که, ادعا می‌شود که, آن‌طور که ادعا شده, به‌طوری‌که گفته شده
Used to convey that something is claimed to be the case or have taken place, although there is no proof.
he was allegedly a leading participant in the coup attempt

password

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رمز عبور, پسورد, کلمه عبور

مترادف‌ها: word, access code, security code, authentication key

متضادها: username, open access, public access

تعاریف:

کلمه عبور, گذرواژه, کلمه رمز, اسم رمز, اسم شب, اسم عبور
A secret word or phrase that must be used to gain admission to something.
if you don't know the password you can't come in

arguably

قید

ترجمه: به طرز قابل قبول, می‌توان گفت, به‌طور قابل‌بحث و استدلال, قابل استدلال

مترادف‌ها: possibly, likely, presumably

متضادها: unquestionably, indisputably, certainly

تعاریف:

به‌طور قابل‌بحث و استدلال, محتملا, شاید, احتمالا, به‌‌احتمال, به‌طور غیر‌یقین
It may be argued (used to qualify the statement of an opinion or belief)
she is arguably the greatest woman tennis player of all time