main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 41
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
adequately, enough, ample, satisfactorily
متضاد ها:
too, insufficiently, inadequately, poorly, overly
قید
به قدر کافی
he recovered sufficiently to resume his duties
To an adequate degree; enough.
She studied sufficiently to pass the exam.
In a way that is enough or adequate to meet the needs or requirements.
The funding was sufficiently large to support the project.
To an adequate extent.
او به اندازه کافی مطالعه کرده بود تا امتحان را قبول شود.
به اندازه کافی یا مناسب برای تأمین نیازها یا الزامات.
بودجه به اندازه کافی بزرگ بود تا پروژه را حمایت کند.
به طور کافی.
She was sufficiently prepared for the exam.
In a way that is adequate or enough.
او برای امتحان به اندازه کافی آماده بود.
به اندازه‌ای که لازم است یا کافی است.

مترادف ها:
investment, dare, risk, enterprise, undertaking, speculation
متضاد ها:
avoid, refrain, shun, certainty, security, safety
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ریسک, جسارت, جرئت, اقدام مخاطره‌آمیز, مخاطره, معامله قماری, سفر کردن, اقدام به ‌کار مخاطره‌آمیز, دست به عملی خطرناک زدن, مبادرت, به جایی (خطرناک) رفتن, اقدام یا مبادرت کردن به
pioneering ventures into little-known waters
A risky or daring journey or undertaking.
she ventured out into the blizzard
Dare to do something or go somewhere that may be dangerous or unpleasant.
They decided to venture into the mountains, despite the bad weather.
to undertake a risky or daring journey or course of action.
The startup was a new venture that attracted many investors.
a business enterprise involving some risk.
He did not venture his savings on the unpredictable stock market.
to expose to the risk of loss.
آنها تصمیم گرفتند به مناطق کوهستانی بروند، با وجود هوای بد.
برای انجام یک سفر یا اقدام پرخطر و جسورانه.
این استارتاپ یک سرمایه‌گذاری جدید بود که توجه بسیاری از سرمایه‌گذاران را جلب کرد.
یک کسب و کار که شامل خطراتی است.
او پس‌اندازش را به بازار سهام غیرقابل پیش‌بینی نگذاشت.
در معرض خطر از دست دادن قرار دادن.
She ventured into the unknown territory despite the dangers.
To expose to risk, to dare.
شروع یک کسب‌وکار جدید می‌تواند برای بسیاری از کارآفرینان یک ماجراجویی باشد.
یک سفر یا اقدام پرخطر و جسورانه.
او با وجود خطرات، به سرزمین ناشناخته پا گذاشت.
به خطر انداختن، جرات کردن.

مترادف ها:
mixed drink, beverage, refreshment
متضاد ها:
straight drink, neat
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کوکتل, نوشابه‌ای مرکب از چند نوشابه دیگر, مهمانی, نوشیدنی ترکیبی
We were all in the bar sipping cocktails.
a drink, usually an alcoholic one, made by mixing two or more drinks together:
The inquest heard that the guitarist died from a cocktail of drink and drugs.
a mixture of different things, often an unexpected, dangerous, or exciting one:
fruit cocktail
a cold dish, often eaten at the start of a meal, consisting of small pieces of food:
Would you like a cocktail?
a drink made by mixing two or more drinks together:
The cocktail of drugs to treat TB is taken for six to nine months.
A cocktail is also a mixture of different things:
[ C ] I’d like the shrimp cocktail, please.
a small dish of particular foods sometimes eaten at the beginning of a meal:
He ordered a refreshing cocktail at the bar.
A mixed drink typically made with a combination of spirits and other ingredients.
The office held a cocktail to celebrate the successful project.
A party or gathering where cocktails are served.
The shrimp cocktail was the highlight of the meal.
A dish that combines various ingredients such as fruits, vegetables, or seafood.
او یک کوکتل تازه در بار سفارش داد.
نوشیدنی ترکیبی معمولاً شامل الکل و مواد دیگر.
اداره به مناسبت موفقیت پروژه، یک میخوار برگزار کرد.
جشن یا گردهمایی که در آن کوکتل‌ها سرو می‌شوند.
کوکتل میگو، اوج این وعده غذایی بود.
عدسی که اجزای مختلفی مانند میوه‌ها، سبزیجات یا غذاهای دریایی را ترکیب می‌کند.

مترادف ها:
on behalf, as a representative, for the sake of, interest, sake, support
متضاد ها:
against, in opposition to, not representing, opposition
اسم، مفرد یا بی‌شمار
از طرف, بابت, از جانب
On behalf of the entire company, I would like to thank you for all your work.
representing:
Please don't leave on my behalf.
for the good of or because of:
She spoke on behalf of the organization.
In the interest of or as a representative of someone.
He did it on behalf of his family.
For the sake of someone or something.
The lawyer acted on his behalf in the case.
As a part or a proxy for someone.
او به نمایندگی از سازمان صحبت کرد.
به نمایندگی یا در سود شخصی.
او این کار را به خاطر خانواده اش انجام داد.
به خاطر یک نفر یا چیزی.
وکیل به نیابت از وی در این پرونده عمل کرد.
به عنوان بخشی یا نیابت از کسی.
She spoke on behalf of her colleagues.
In the interest of; as a representative of.
او به نمایندگی از همکارانش صحبت کرد.
به نفع؛ به عنوان نماینده.

مترادف ها:
after, later, then, afterwards, thereafter, afterward, later on, in turn, in the future
متضاد ها:
previously, originally, meanwhile, meantime, before, prior, precedently, ago, beforehand, at the time, in the meantime, at the time of sth
قید
متعاقبا, سپس, متعاقباً, در نتیجه
Mel's offhand remark subsequently became their rallying cry
After a particular thing has happened; afterward.
The committee met and subsequently issued a report.
At a later time.
Subsequently, the policy was revised.
As a result of; in light of what has occurred.
او فارغ‌التحصیل شد و سپس شغف جدیدی پیدا کرد.
پس از وقوع امری خاص؛ به دنبال.
He graduated, and subsequently found a job.
After a particular thing has happened; following.
کمیته تشکیل جلسه داد و در پی آن گزارشی منتشر کرد.
در زمانی بعدتر.
بنابراین، سیاست اصلاح شد.
به عنوان نتیجه؛ با توجه به آنچه رخ داده است.

مترادف ها:
bent, willing, tending, leaning, favoring, prone
متضاد ها:
disinclined, averse, unwilling
فعل، اسم مفعول
مایل, متمایل, خواهان, شیب‌دار, [به احتمال زیاد], محتمل
an inclined ramp
Leaning or turning away from the vertical or horizontal; sloping.
She is inclined to help others in need.
Having a tendency or preference toward a particular behavior or action.
The roof is inclined at an angle to allow for rain runoff.
Sloping or leaning in a particular direction.
He is inclined to agree with the proposed changes.
To have a disposition or attitude that favors something.
او متمایل است به کمک به دیگران.
داشتن تمایل یا گرایش به یک رفتار یا عمل خاص.
سقف با زاویه‌ای متمایل است تا باران به راحتی تخلیه شود.
شیب‌دار یا متمایل به یک سمت خاص.
او متمایل است که با تغییرات پیشنهادی موافقت کند.
داشتن حالتی یا روحیه‌ای که چیزی را مورد پسند قرار می‌دهد.

مترادف ها:
helpful, approving, encouraging, uplifting, nurturing
متضاد ها:
opposed, disapproving, anti-, unsupportive, hindering, discouraging, deterring
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مجهزکننده, حامی, پشتیبان, مشوق
the staff are extremely supportive of each other
Providing encouragement or emotional help.
The supportive community rallied around the family in need.
Acting to provide assistance or guidance.
کلمات حمایتی او به او در زمان‌های دشوار کمک کرد.
فراهم آوردن تشویق یا کمک عاطفی.
جامعه حمایتی به دور خانواده نیازمند جمع شد.
عمل کردن برای ارائه کمک یا هدایت.

مترادف ها:
standard, average, benchmark, rule
متضاد ها:
exception, circumstance, anomaly, deviation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
هنجار, رسم, اصل قانونی, عرف, قاعده, معیار, ماخذ قانونی, مقیاس یامعیار, حد متوسط, حد وسط, میانگین, معدل
this system has been the norm in Germany for decades
Something that is usual, typical, or standard.
The product of a complex number and its conjugate, equal to the sum of the squares of its real and imaginary components, or the positive square root of this sum.
In many cultures, the norm is to greet with a handshake.
A standard or model of behavior that is considered typical or expected.
It's a norm in our community to recycle.
An accepted standard or rule that guides behavior.
The norm for test scores has increased over the years.
A pattern or average level of quality that is used as a benchmark.
در بسیاری از فرهنگ‌ها، نُرم این است که با یک دست دادن سلام کنیم.
استاندارد یا الگوی رفتاری که معمولاً مورد انتظار است.
در جامعه ما، نُرم این است که زباله‌ها را بازیافت کنیم.
قانون یا استانداردی که رفتار را هدایت می‌کند.
نُرم نمرات امتحانی در سال‌های اخیر افزایش یافته است.
الگوی معمول یا سطح کیفیتی که به عنوان معیار مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مترادف ها:
active, energetic, lively, fluid, changing, vigorous
متضاد ها:
static, stationary, inactive, fixed, immobile
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پویا, پرانرژی, وابسته به نیروی محرکه, پرتکاپو, جنباننده, حرکتی, شدت (موسیقی), شخص پرانرژی, مسبب, محرک, تحرک, دینامیک, پویایی
a dynamic economy
(of a process or system) characterized by constant change, activity, or progress.
she's dynamic and determined
(of a person) positive in attitude and full of energy and new ideas.
an astounding dynamic range
Relating to the volume of sound produced by an instrument, voice, or recording.
The research produced an article and a patent for a novel type of dynamic computer memory.
(of a memory device) needing to be refreshed by the periodic application of a voltage.
evaluation is part of the basic dynamic of the project
A force that stimulates change or progress within a system or process.
The dynamic nature of technology requires constant adaptation.
Characterized by constant change, activity, or progress.
The dynamic systems in physics explain how objects move.
Relating to forces producing or maintaining movement.
She brought a dynamic approach to the team.
Full of energy and new ideas.
طبیعت پویا تکنولوژی نیاز به سازگاری مداوم دارد.
مشخصه تغییر مداوم یا فعالیت.
سیستم‌های دینامیک در فیزیک توضیح می‌دهند که اشیا چگونه حرکت می‌کنند.
مربوط به نیروهایی که حرکت را تولید یا حفظ می‌کنند.
او رویکردی پویا به تیم آورد.
پر از انرژی و ایده‌های نو.

مترادف ها:
sarcastically, paradoxically, contradictorily
متضاد ها:
sincerely, literally, straightforwardly
قید
به طعنه, به صورت طعنه‌آمیز, از روی طعنه
“How very noble,” Oliver said ironically
In an ironic manner.
Ironically, the fire station burned down.
In a manner that is opposite to what is expected or intended.
She said 'Great!' ironically when she received the bad news.
In a way that conveys a meaning that is opposite of the literal meaning.
Ironically, despite his efforts to save money, he ended up spending more.
In a manner that highlights a contradiction between expectations and reality.
به طرز طعنه‌آمیز، ایستگاه آتش‌نشانی سوخت.
به شیوه‌ای که با آنچه پیش‌بینی می‌شود یا مورد نظر است، در تضاد است.
او به صورت کنایه‌آمیز گفت 'عالی!' وقتی خبر بدی دریافت کرد.
به روشی که معنایی عکس معنای تحت‌اللفظ را منتقل می‌کند.
به طرز طعنه‌آمیز، با وجود تلاش‌هایش برای صرفه‌جویی، بیشتر هزینه کرد.
به شیوه‌ای که تضادی بین انتظارات و واقعیت را برجسته می‌کند.

مترادف ها:
challenge, barrier, difficulty, hindrance, impediment, problem
متضاد ها:
tool, opportunity, facility, breakthrough, help, assistance, facilitator, path, a means of sth
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گیر, مانع, سد, مشکل, رداع, سد جلو راه, محظور, پاگیر
the major obstacle to achieving that goal is money
A thing that blocks one's way or prevents or hinders progress.
The fallen tree was an obstacle on the road.
A thing that obstructs or hinders progress.
She faced many obstacles in her career.
A hindrance or impediment.
The team's biggest obstacle was the lack of funding.
A challenge that must be overcome.
درخت ریخته شده یک مانع در جاده بود.
چیزی که پیشرفت را مسدود یا مانع می‌شود.
او در حرفه‌اش با موانع زیادی روبرو شد.
مانع یا دشواری.
بزرگ‌ترین مانع تیم کمبود بودجه بود.
چالش‌هایی که باید برطرف شوند.

مترادف ها:
thanks, admiration, recognition, thank you, gratitude, acknowledgment
متضاد ها:
disdain, indifference, contempt
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قدردانی, سپاس, تقدیر, درک, درک قدر یا بهای چیزی, فهم
I smiled in appreciation
Recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something.
the bank's lack of appreciation of their problems
A full understanding of a situation.
the appreciation of the franc against the dollar
Increase in monetary value.
او قدردانی خود را از تلاش‌های او بیان کرد.
شناسایی و لذت بردن از ویژگی‌های خوب کسی یا چیزی.
درک او از مشکل به سرعت به حل آن کمک کرد.
درک کامل از یک وضعیت.

مترادف ها:
whizzes, prodigy, mastermind, virtuoso
متضاد ها:
fool, idiot, ignoramus, dullard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نبوغ, نابغه, استعداد, دماغ, ژنی
she was a teacher of genius
Exceptional intellectual or creative power or other natural ability.
one of the great musical geniuses of the 20th century
A person who is exceptionally intelligent or creative, either generally or in some particular respect.
he sees Adams as the man's evil genius
A person regarded as exerting a powerful influence over another for good or evil.
Boucher's paintings did not suit the austere genius of neoclassicism
The prevalent character or spirit of something such as a nation or age.
this book was absolutely genius in parts
Very clever or ingenious.
Albert Einstein is often regarded as a genius in the field of physics.
A person who is exceptionally intelligent or creative, typically in a particular area.
Her genius for painting was evident even at a young age.
A person with an extraordinary natural capacity of intellect, especially as shown in creative and inventive work.
آلبرت اینشتین معمولاً به عنوان یک نابغه در زمینه فیزیک شناخته می‌شود.
شخصی که از نظر هوش یا خلاقیت فوق‌العاده است، به ویژه در یک زمینه خاص.
نبوغ او در نقاشی حتی در سنین پایین نیز مشهود بود.
شخصی با ظرفیت طبیعی فوق‌العاده از لحاظ هوش، به ویژه در کارهای خلاقانه و اختراعی.

مترادف ها:
plot, scheme, collusion, intrigue
متضاد ها:
honesty, truth, betrayal
اسم، مفرد یا بی‌شمار
توطئه, دسیسه, نقشه خیانت‌آمیز
she served five years in prison for taking part in a conspiracy to sell stolen art works
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
They were involved in a conspiracy to defraud investors.
A combination of persons for asecret, unlawful, or surreptitious purpose.
The conspiracy formed by the rival factions posed a significant threat.
The act of plotting together, especially against someone.
توطئه برای سرنگونی دولت توسط مقامات کشف شد.
یک طرح مخفی که گروهی برای انجام کار غیرقانونی یا مضر برنامه‌ریزی می‌کنند.
آنها در یک دسیسه برای کلاهبرداری از سرمایه‌گذاران درگیر بودند.
ترکیب افرادی برای هدفی مخفی، غیرقانونی یا پنهانی.
توطئه تشکیل‌شده توسط جناح‌های رقیب تهدیدی قابل توجه بود.
عمل توطئه‌چینی به طور مشترک، به ویژه علیه کسی.

مترادف ها:
empire, superiority, control, power
متضاد ها:
submissiveness, deficiency, inferiority
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تسلط, سلطه, نفوذ, چیرگی, غلبه
the worldwide dominance of Hollywood
Power and influence over others.
The dominance of certain species in the ecosystem helps maintain balance.
The state of being in control or having power over others.
His dominance in the market allowed the company to set industry standards.
The condition of being more powerful or important than others.
The dominance that she displayed in the meeting intimidated her colleagues.
A psychological state in which an individual feels or exhibits control over others.
سلطنت برخی از گونه‌ها در اکوسیستم به حفظ تعادل کمک می‌کند.
وضعیتی که در آن فرد یا گروهی بر دیگران کنترل دارد.
برتری او در بازار اجازه داد که شرکت استانداردهای صنعتی را تعیین کند.
شرایطی که در آن فرد یا گروهی از دیگران قوی‌تر یا مهم‌تر است.
تسلطی که او در جلسه نشان داد، همکارانش را تحت تأثیر قرار داد.
وضعیت روانی که در آن فرد احساس یا نمایش کنترل بر دیگران را دارد.
The dominance of a single leader can stifle innovation.
The power and influence over others.
Social dominance can affect group dynamics significantly.
The state of having control or authority.
In the animal kingdom, dominance hierarchies are common.
The condition of being more powerful or superior.
سلطه یک رهبر واحد می‌تواند نوآوری را سرکوب کند.
وضعیتی که در آن یک فرد یا گروه بر دیگران کنترل یا نفوذ دارد.
سلطه اجتماعی می‌تواند دینامیک‌های گروهی را به طور چشمگیری تحت تأثیر قرار دهد.
حالتی از قدرت یا برتری نسبی.
در دنیای حیوانات، سلسله مراتب تسلط رایج است.
شرایطی که در آن فرد یا گروهی برتر یا قدرتمندتر است.

مترادف ها:
file, index, listing, catalog, guide, list
متضاد ها:
disorder, chaos, scatter
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فهرست راهنما, کتاب راهنما, دایرکتوری (رایانه)
I go down to the MHS library and begin looking at the 1912 city directories, alphabetical listings of people, their addresses, and occupations.
A book listing individuals or organizations alphabetically or thematically with details such as names, addresses, and phone numbers.
A book of directions for the conduct of Christian worship, especially in Presbyterian and Roman Catholic Churches.
The revolutionary government in France 1795–99, comprising two councils and a five-member executive. It maintained an aggressive foreign policy but could not control events at home and was overthrown by Napoleon Bonaparte.
The telephone directory is useful for finding contact information.
A book, list, or file of information, often containing names, addresses, and telephone numbers.
The directory on the computer contains all the files related to my project.
A structured set of information, often used in computing to organize files or data.
The university's course directory helps students choose their classes.
A resource that provides guidance or a pathway to access services or information.
فهرست تلفن برای پیدا کردن اطلاعات تماس مفید است.
کتابی، فهرستی، یا فایلی از اطلاعات که معمولاً شامل نام‌ها، آدرس‌ها و شماره‌های تلفن است.
دراکتوری روی کامپیوتر شامل تمام فایل‌های مربوط به پروژه من است.
مجموعه‌ای ساختار یافته از اطلاعات که معمولاً در رایانه برای سازماندهی فایل‌ها یا داده‌ها استفاده می‌شود.
راهنمای دوره‌های دانشگاه به دانشجویان کمک می‌کند تا کلاس‌های خود را انتخاب کنند.
منبعی که راهنمایی یا مسیری برای دسترسی به خدمات یا اطلاعات ارائه می‌دهد.

مترادف ها:
format, design, arrangement, configuration
متضاد ها:
disorganization, disarray, chaos
اسم، مفرد یا بی‌شمار
چیدمان, طرح‌بندی, صفحه‌آرایی, صفحه‌بندی, طرح, دکور, طراحی
changing the layout of the ground floor
The way in which the parts of something are arranged or laid out.
The layout of the website was intuitive and user-friendly.
The way in which the parts of something are arranged or organized.
The architect presented a layout of the new building.
A plan or design indicating the arrangement of elements.
The layout of the room made it feel more spacious.
The act or process of arranging or designing something.
چیدمان کافه به گونه‌ای بود که مشتریان احساس راحتی کنند.
طرز تنظیم و آرایش اجزای یک چیز.
معمار طرح چیدمان ساختمان جدید را ارائه داد.
یک طرح یا طراحی که نحوه‌ی چینش عناصر را نشان می‌دهد.
چیدمان اتاق احساس فضا را افزایش داد.
عمل یا فرآیند تنظیم یا طراحی چیزها.

مترادف ها:
important, deep, intensive, intense, serious, significant, insightful
متضاد ها:
shallow, superficial, trivial, insignificant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
عمیق, ژرف, اساسی, عمقی
profound feelings of disquiet
(of a state, quality, or emotion) very great or intense.
a profound philosopher
(of a person or statement) having or showing great knowledge or insight.
he opened the door with a profound bow
At, from, or extending to a great depth; very deep.
nor billowy surge disturbs the vast profound
The vast depth of the ocean or of the mind.
Her profound understanding of the topic impressed everyone.
Having deep insight or understanding; showing great knowledge or insight.
The changes had a profound effect on the community.
Very intense or thorough; far-reaching.
The ocean is known for its profound depths.
Extremely deep; going far beyond the surface.
درک عمیق او از موضوع همه را تحت تاثیر قرار داد.
دارای بینش یا درک عمیق؛ نشان‌دهنده دانش یا بینش بزرگ.
تغییرات تأثیر عمیقی بر روی جامعه داشت.
بسیار شدید یا جامع؛ دارای تأثیرات عمیق.
دریا به خاطر عمق عمیقش شناخته شده است.
بسیار عمیق؛ فراتر از سطح.

مترادف ها:
attempt, effort, strive
متضاد ها:
neglect, abandon, disregard
اسم خاص مفرد
کوشش‌, سعی, جد‌وجهد, کوشش کردن, کوشیدن
Engineers are endeavouring to locate the source of the problem.
to try to do something:
In spite of our best endeavours, it has proven impossible to contact her.
an attempt to do something:
Her endeavour to learn French was commendable.
A serious attempt or effort to achieve something.
They endeavoured to finish the project on time.
To try hard to do or achieve something.
His scientific endeavours have contributed to many advances.
An attempt to achieve a goal.
تلاش او برای یادگیری زبان فرانسه قابل تحسین بود.
تلاش جدی برای رسیدن به چیزی.
آنها سعی کردند پروژه را به موقع تمام کنند.
زدن کوشش زیاد برای انجام یا رسیدن به چیزی.
تلاش‌های علمی او به پیشرفت‌های بسیاری کمک کرده است.
تلاشی برای دستیابی به یک هدف.

مترادف ها:
businessman, capitalist, businessperson, founder, startup owner
متضاد ها:
employee, follower, worker
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کارآفرین, کارگشا, موسس شرکت, مقدم کمپانی, مؤسس شرکت, پیش‌قدم در تأسیس
many entrepreneurs see potential in this market
A person who organizes and operates a business or businesses, taking on greater than normal financial risks in order to do so.
An entrepreneur often has a vision for a new product that they want to bring to market.
A person who organizes and operates a business, taking on financial risks in the hope of profit.
یک کارآفرین معمولاً بینشی درباره یک محصول جدید دارد که می‌خواهد به بازار عرضه کند.
شخصی که یک کسب و کار را سازماندهی و اداره می‌کند و در ازای آن ریسک‌های مالی را قبول می‌کند.

مترادف ها:
nothing, lack, nonexistence, unavailability, vacuum, nonappearance, deficiency
متضاد ها:
thing, present, place, site, title, blood, instance, remains, presence, existence, scene, location, attendance, suitcase, trait, net, heritage, occurrence, turnout, home, stuff, organ, point, air, universe, possession, tray, the existence of, the number of, locale, bulb
اسم، مفرد یا بی‌شمار
غیبت, نبود, فقدان, عدم, غیاب, نبودن, (عدم حضور در یک مکان معمول یا مورد انتظار) غیبت, حالت غیاب, پرتی (حواس), پریشانی (ذهنی)
the letter had arrived during his absence
The state of being away from a place or person.
His absence from the meeting was noted.
the state of being away or not being present.
The absence of evidence can lead to a misunderstanding.
a lack of something; the nonexistence of something.
During her absence, the project fell behind schedule.
the period during which someone is away.
غیبت او در جلسه مورد توجه قرار گرفت.
وضعیت عدم حضور یا غیاب.
فقدان مدرک می‌تواند منجر به سوء تفاهم شود.
کمبود چیزی؛ عدم وجود چیزی.
در مدت غیبت او، پروژه از برنامه عقب ماند.
مدت زمانی که کسی غایب است.
Her absence from the meeting was noted.
The state of being away from a place or a person.
The absence of evidence led to the case being dismissed.
The lack of something.
There was an unusual absence of noise in the house.
The state of not being present or not existing.
غیاب او در جلسه مورد توجه قرار گرفت.
وضعیتی که در آن شخص یا چیزی در یک مکان یا نزد یک نفر نیست.
عدم وجود مدرک باعث رد پرونده شد.
نبود چیزی.
در خانه، فقدان ناگهانی صدا غیرعادی بود.
وضعیتی که در آن چیزی وجود ندارد یا حاضر نیست.

مترادف ها:
reliability, trustworthiness, believability
متضاد ها:
unreliability, distrust, suspicion
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اعتبار, باور, قابل‌قبول بودن, اعتماد, باور‌کردنی, باورپذیری, قابلیت اعتماد یا اطمینان, وثوق, شایستگی
the very public loss of credibility led to the demise of the magazine
The quality of being trusted and believed in.
The credibility of the research findings was established through rigorous testing.
The quality of being convincing or believable.
قابلیت اعتماد شاهد در محاکمه مورد سوال قرار گرفت.
کیفیت قابل اعتماد و قابل تصدیق بودن.
اعتبار نتایج تحقیق با آزمایش‌های دقیق تأسیس شد.
کیفیت قانع کننده یا قابل باور بودن.

مترادف ها:
well, sufficiently, competently, satisfactorily
متضاد ها:
inadequately, insufficiently, unsatisfactorily, poorly
قید
به اندازه کافی, به قدر کافی, به خوبی
While some patients can be adequately cared for at home, others are best served by care in a hospital.
in a way that is enough or satisfactory for a particular purpose:
The report was adequately detailed to meet the requirements.
In a manner that is satisfactory or acceptable.
She answered the questions adequately, demonstrating her understanding.
Sufficiently; to a degree that is good enough.
گزارش به‌طور کافی مشروح بود تا نیازها را برآورده کند.
به‌طرزی رضایت‌بخش یا قابل قبول.
او به سوالات به‌طور مناسب پاسخ داد و درک خود را نشان داد.
به نحو کافی؛ به درجه‌ای که کافی باشد.
The project was completed adequately within the given timeframe.
In a sufficient manner; satisfactorily.
The resources provided were adequately sufficient for the experiment.
To a level that can cater to the needs or demands.
She explained the concept adequately so that everyone understood.
In a way that meets the necessary requirements.
او مفهوم را به اندازه کافی توضیح داد تا همه بفهمند.
به شیوه‌ای که نیازها یا خواسته‌ها را برآورده کند.
منابع ارائه شده برای آزمایش به اندازه کافی مناسب بودند.
به روشی که برای نیازها یا الزامات کافی باشد.
پروژه به طور کافی و در زمان تعیین شده تکمیل شد.
به گونه‌ای که معیاری را برآورده کند.

مترادف ها:
significant, substantial, noteworthy, important
متضاد ها:
insignificant, minimal, negligible, trivial, paltry
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل توجه, قابل‌توجه, قابل‌ملاحظه, زیاد, فراوان, چشمگیر, شایان, (مقدار) زیاد, به‌نسبت زیاد, (شخص) مهم, اصلی
a position of considerable influence
Notably large in size, amount, or extent.
The project requires a considerable amount of funding.
Significant in amount or degree.
Her contributions to the team were considerable.
Worthy of consideration or attention.
There has been a considerable improvement in his performance.
Notable or remarkable.
این پروژه به یک مقدار قابل توجه از بودجه نیاز دارد.
مقدار یا درجه ای که مهم یا قابل توجه باشد.
مشارکت های او در تیم قابل توجه بود.
شایسته توجه یا بررسی.
در عملکرد او یک بهبود قابل توجه دیده می شود.
قابل توجه یا قابل ذکر.
The project required a considerable amount of time and effort.
notably large in size, amount, or extent.
There was a considerable increase in sales after the marketing campaign.
sufficiently large to be noticed or have an effect.
He offered a considerable contribution to the discussion.
worthy of consideration or attention.
این پروژه نیاز به زمان و تلاش قابل توجهی داشت.
بسیار بزرگ از نظر اندازه یا مقدار.
پس از کمپین تبلیغاتی، افزایش قابل ملاحظه‌ای در فروش وجود داشت.
به اندازه‌ای بزرگ که دیده شود یا تأثیر داشته باشد.
او مشارکت معنبر و قابل توجهی را در بحث ارائه داد.
مناسب توجه و بررسی.

مترادف ها:
match up, communicate, match, align
متضاد ها:
disagree, differ, diverge
فعل، شکل پایه
برابربودن, مشابه بودن, به‌هم مربوط بودن, برابر بودن, مانند یا مشابه بودن(با to یا with ), مطابقت داشتن, مکاتبه کردن(با with ), نامه ردوبدل کردن, رابطه داشتن, مکاتبه کردن
the carved heads described in the poem correspond to those in the drawing
Have a close similarity; match or agree almost exactly.
Margaret corresponded with him until his death
Communicate by exchanging letters, emails, or other messages.
The results of the study correspond with the previous findings.
To be compatible or in harmony.
She corresponds regularly with her sister who lives abroad.
To communicate by exchanging letters, emails, or other forms of written communication.
The map corresponds to the actual geography of the area.
To represent or match something.
نتایج تحقیق با یافته‌های قبلی همخوانی دارند.
به معنی همخوانی داشتن یا مطابقت داشتن.
او به طور منظم با خواهرش که در خارج زندگی می‌کند، مکاتبه می‌کند.
به معنی تبادل نوشته‌ها یا مکاتبه.
نقشه با جغرافیای واقعی منطقه مطابقت دارد.
به معنی نمایان کردن یا مطابقت دادن چیزی.
I correspond with my pen pal in France every month.
To exchange messages or communicate with someone, typically in writing.
Her results correspond with the findings of the research.
To be in agreement or harmony.
The two accounts correspond in many details.
To have a close similarity; match or agree almost exactly.
من هر ماه با دوستم در فرانسه مکاتبه می‌کنم.
به معنای تبادل پیام یا ارتباط با کسی، به طور معمول به صورت نوشتاری است.
نتایج او با یافته‌های تحقیق مطابقت دارد.
به معنای وجود توافق یا هماهنگی بودن.
دو گزارش در بسیاری از جزئیات مطابقت دارند.
به معنای داشتن شباهت نزدیک؛ به طور تقریبی مطابق یا سازگار بودن.

مترادف ها:
enable, assist, allow for, ease, help, mediate
متضاد ها:
complicate, hinder, impede, obstruct, inhibit, prevent, block
فعل، شکل پایه
تسهیل کردن, آسان کردن, کمک کردن, گره‌گشایی کردن, گشایش دادن
schools were located on the same campus to facilitate the sharing of resources
Make (an action or process) easy or easier.
The new software will facilitate the workflow.
To make an action or process easier.
The teacher's role is to facilitate student learning.
To assist in the progress of something.
نرم‌افزار جدید، فرآیند کار را تسهیل می‌کند.
عمل یا فرآیند را آسان‌تر کردن.
نقش معلم کمک به تسهیل یادگیری دانش‌آموزان است.
کمک به پیشرفت چیزی.

مترادف ها:
improve, promotion, enhance, advance, innovation
متضاد ها:
downgrade, decrease, diminish
فعل، شکل پایه
ارتقا دهید, بهبود امکانات, ترفیع, ارتقا دادن, اتاق بهتری به کسی دادن (هتل), بالا بردن, جای بهتری به کسی دادن (هواپیما و ...), از درجه بالا, ارتقا, به طرف بالا, سربالایی
the cost of upgrading each workstation is around $300
Raise (something) to a higher standard, in particular improve (equipment or machinery) by adding or replacing components.
a room upgrade from a twin to a duplex suite
An act of upgrading something.
The company decided to upgrade its software system to enhance performance.
To raise something to a higher standard or improve its quality.
You should upgrade your phone to the latest model for better features.
To replace or improve something with a newer or better version.
He received an upgrade in his position following the successful project.
An increase in rank or status.
شرکت تصمیم به ارتقاء سیستم نرم‌افزاری خود برای بهبود عملکرد گرفت.
بالا بردن سطح کیفیت یا استاندارد چیزی.
شما باید تلفن خود را به مدل جدیدتر ارتقا دهید تا از ویژگی‌های بهتر برخوردار شوید.
جایگزینی یا بهبود چیزی با نسخه‌ای جدیدتر یا بهتر.
او پس از موفقیت در پروژه ارتقای مقامی دریافت کرد.
افزایش در رتبه یا وضعیت.

مترادف ها:
next, following, latter, secondary, ensuing, succeeding, after, future, the following, the following…, consequent
متضاد ها:
first, prior, former, previous, preceding, antecedent, precedent, initial, simultaneous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
متعاقب, بعدی, پسایند, بعد, پسین, لاحق, مابعد, دیرتر
the theory was developed subsequent to the earthquake of 1906
Coming after something in time; following.
The subsequent chapters focus on the main character's development.
occurring after something else
You must complete this assignment before the subsequent tasks.
following in time or order
فصول بعدی بر روی توسعه شخصیت اصلی تمرکز دارند.
که بعد از چیزی دیگر اتفاق می‌افتد
شما باید این تکلیف را قبل از کارهای بعدی انجام دهید.
که در زمان یا ترتیب دنبال می‌شود

مترادف ها:
lacking, insufficient, deficient, unfit, incompetent, paltry
متضاد ها:
enough, sufficient, adequate, capable, fit, prepared, in a position to do sth, satisfactory
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
غیرکافی, ناکافی, نابسنده, نامناسب
these labels prove to be wholly inadequate
Lacking the quality or quantity required; insufficient for a purpose.
The available funding was inadequate to complete the project.
Not sufficient or not able to meet the needs.
Her preparation for the exam was inadequate.
Lacking the quality or quantity required; insufficient.
His inadequate skills in the task led to poor results.
Not capable or competent.
بودجه موجود برای اتمام پروژه ناکافی بود.
کافی نبودن یا نتوانستن برای برآورده کردن نیازها.
آمادگی او برای امتحان ناکافی بود.
کمبود کیفیت یا کمیت لازم؛ ناکافی.
مهارت‌های ناکافی او در کار باعث نتایج ضعیف شد.
ناتوان یا نامتعادل.

مترادف ها:
wherever, by which, through which, in which
قید پرسشی
که به موجب آن, (رسمی) که از آن طریق, (که) با آن, که به وسیله آن, (که) به استناد آن, که بر آن اساس, که به‌وسیله‌ی آن, از طریق آن, طبق آن
a system whereby people could vote by telephone
By which.
He provided a method whereby we could solve the problem.
By which means; through which.
There are rules whereby everyone can participate.
With the help of which.
راهی که به وسیله آن مشکل حل شده.
به وسیله آن.
قوانینی که به موجب آن همه می‌توانند شرکت کنند.
که با کمک آن.