main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 40
1/30

intent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیت, قصد, تمایل

مترادف‌ها: purpose, aim, goal, will, the aim/purpose of this study/chapter/article

متضادها: avoidance, neglect, indifference

تعاریف:

قصد, نیت, مصمم, خیره, مرام, متوجه, مفاد, معنی, منظور
Intention or purpose.
with alarm she realized his intent

harbour

اسم خاص مفرد

ترجمه: محل سکونت, بندرگاه, بندر, پناه, پناهگاه

مترادف‌ها: port, dock, haven, refuge, harbors

متضادها: expose, release, discharge

تعاریف:

بندرگاه, لنگرگاه, پناهگاه, پناه دادن, در دل داشتن, پناه بردن, در سر پروراندن, لنگر انداختن, پروردن
an area of water next to the coast, often protected from the sea by a thick wall, where ships and boats can shelter:
Our hotel room overlooked a pretty little fishing harbour.

colourful

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: رنگارنگ, زنده, پررنگ

مترادف‌ها: vibrant, bright, rich

متضادها: dull, drab, colorless

تعاریف:

رنگارنگ
having bright colours or a lot of different colours:
a colourful painting

disappoint

فعل، شکل پایه

ترجمه: خدشه دار کردن, ناامید کردن, ناامید کردن, ناراحت کردن, نامید کردن

مترادف‌ها: let down, frustrate, dishearten, dismay

متضادها: impress, satisfy, please, delight, amaze, fulfil

تعاریف:

ناامید کردن, مأیوس کردن, ناکام کردن, دلسرد کردن, محروم کردن, مایوس کردن
Fail to fulfill the hopes or expectations of (someone)
I have no wish to disappoint everyone by postponing the visit

conquer

فعل، شکل پایه

ترجمه: مغلوب کردن, فتح کردن, شکست دادن, غلبه کردن

مترادف‌ها: overcome, subdue, defeat, win

متضادها: surrender, yield, submit

تعاریف:

مغلوب کردن, فتح کردن, پیروزی یافتن بر, پیروز شدن بر, تسخیر کردن, غلبه کردن
Overcome and take control of (a place or people) by use of military force.
the Magyars conquered Hungary in the Middle Ages

inability

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمبود قابلیت, نا توانی, ناتوانی, عدم توانایی, عدم توانایی

مترادف‌ها: incapacity, incompetence, helplessness, disability, powerlessness

متضادها: skill, ability, strength, potential, art, facility, capability, competence, capacity, technique

تعاریف:

ناتوانی, عدم توانایی, فروماندگی, درماندگی, عجز, بی‌لیاقتی
The state of being unable to do something.
his inability to accept new ideas

romance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: داستان عاشقانه, عشق, رومانتیک, رمانس

مترادف‌ها: go out with, love affair, passion, intimacy

متضادها: indifference, dislike, repulsion

تعاریف:

داستان عاشقانه, افسانه, فیلم عاشقانه, رمان, کتاب رمان, رمان عاشقانه, عشق و عاشقی, به‌صورت تخیلی درآوردن, رابطه عاشقانه
A feeling of excitement and mystery associated with love.
in search of romance

diplomat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نماینده سیاسی, سفیر, دیپلمات

مترادف‌ها: envoy, ambassador, representative

متضادها: terrorist, antagonist, opponent, enemy

تعاریف:

دیپلمات, سیاستمدار, رجل سیاسی, سیاست‌مدار
An official representing a country abroad.
Government leaders, senior officials and diplomats attended the ceremony.

anticipate

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتظار داشتن, پیش‌بینی کردن, انتظار داشتن, محتمل دانستن, پیش‌بینی کردن

مترادف‌ها: expect, predict, foresee, await, look forward to, look forward to sth

متضادها: doubt, disregard, ignore, neglect

تعاریف:

پیش‌بینی کردن, منتظر بودن, پیش‌دستی کردن, جلوانداختن, توقع داشتن, پیش گرفتن بر, انتظار (چیزی را) داشتن, سبقت جستن بر, تقدم داشتن بر, پیشگیری کردن, پیش‌خور کردن, انتظار داشتن
Regard as probable; expect or predict.
she anticipated scorn on her return to the theater

ideological

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ایدئولوژیک, ایده‌ئولوژیک, مرامی, ایدئولوژی‌محور

مترادف‌ها: philosophical, theoretical, doctrinal

متضادها: practical, empirical, realistic

تعاریف:

مرامی, ایدئولوژیک, مسلکی, ایدئولوژیکی
Based on or relating to a system of ideas and ideals, especially concerning economic or political theory and policy.
the ideological struggle that underpinned the cold war

attain

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست یافتن, دست‌یابی, رسیدن, تحصیل, به دست آوردن

مترادف‌ها: reach, achieve, acquire, gain, realize, get there, arrive at…, succeed in doing sth, (going to) come to

متضادها: fail, lose, miss

تعاریف:

به دست آوردن, دست یافتن, رسیدن, نائل شدن, موفق شدن, تمام کردن, به انتها رسیدن, زدن
Succeed in achieving (something that one desires and has worked for)
clarify your objectives and ways of attaining them

charm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلربایی, افسون, جاذبه, سحر

مترادف‌ها: appeal, allure, enchantment, attraction, fascinate, enchant

متضادها: repulsion, disgust, dullness

تعاریف:

افسون, جذابیت, طلسم, دلربایی, دلبری, فریبندگی, سحر, جذبه, افسون کردن, مسحور کردن, زیبایی, جاذبه, فریفتن, دل ربودن, شیفتن, شیفته کردن
The power or quality of giving delight or arousing admiration.
his charm has captivated the media

confront

فعل، شکل پایه

ترجمه: مواجهه کردن, روبه‌رو شدن, روبه‌رو شدن, مقابله کردن, مواجهه کردن

مترادف‌ها: encounter, face, challenge, address, tackle, face up to, take on, greet, oppose, defy

متضادها: avoid, escape, ignore, withdraw, get round, run away, shun, eschew, flee, recede

تعاریف:

مقابله کردن, روبه‌رو شدن با, رو به رو شدن, مواجهه دادن, مواجه شدن
Meet (someone) face to face with hostile or argumentative intent.
he confronted the robbers as they were trying to leave

warfare

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مبارزه, نبرد, جنگ

مترادف‌ها: battle, combat, conflict, hostilities

متضادها: peace, harmony, conciliation

تعاریف:

جنگ, جنگاوری, ستیز, نزاع, زدو خورد, محاربه
Engagement in or the activities involved in war or conflict.
guerrilla warfare

merely

قید

ترجمه: صرفا - فقط, صرفاً, فقط, صرفاً, فقط

مترادف‌ها: just, only, simply, solely, exclusively, nothing but, no more than…

متضادها: more, much, significantly, abundantly, mostly, not only

تعاریف:

صرفا - فقط, فقط, تنها, صرفاً, صرفا, محضا, و بس, همین‌قدر
Just; only.
she seemed to him not merely an intelligent woman, but a kind of soul mate

legend

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شخصیت تاریخی, افسانه, نماد

مترادف‌ها: hero, myth, tale, fable, story, saga, mythology

متضادها: fact, truth, reality

تعاریف:

افسانه, نوشته روی سکه و مدال, ستاره (موسیقی و ...), نقش, آدم برجسته, شرح, راهنما (نقشه و جدول و ...), فهرست, علائم و اختصارات
A traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.
the legend of King Arthur

relevance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تناسب, اهمیت, مربوط بودن, ارتباط

مترادف‌ها: importance, significance, applicability

متضادها: irrelevance, insignificance, unrelatedness

تعاریف:

ارتباط, ربط, ( relevancy ) رابطه, وابستگی
The quality or state of being closely connected or appropriate.
this film has contemporary relevance

effectiveness

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موثر بودن, اثر بخشی, کارآمدی, اثربخشی

مترادف‌ها: efficiency, efficacy, potency, success

متضادها: ineffectiveness, inefficacy, failure

تعاریف:

اثربخشی, سودمندی, تاثیر, تاثیرگذاری
The degree to which something is successful in producing a desired result; success.
the effectiveness of the treatment

liberation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نجات, رهایی, آزادی

مترادف‌ها: liberty, emancipation, freedom, release

متضادها: baggage, slavery, oppression, enslavement, subjugation, imprisonment, restriction, detention, constraint, jail

تعاریف:

رهایی, آزادسازی, آزادی, آزاد کردن, خلاص کردن, خلاصی
The act of setting someone free from imprisonment, slavery, or oppression; release.
the liberation of all political prisoners

legacy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میراث, تأثیر, ارث

مترادف‌ها: heritage, inheritance, bequest

متضادها: heirlessness, loss, disinheritance

تعاریف:

میراث, ارث
An amount of money or property left to someone in a will.
my grandmother died and unexpectedly left me a small legacy

straightforward

فعل، شکل پایه

ترجمه: رک, ساده, بی‌پرده, بی‌پرده, راست

مترادف‌ها: simple, easy, plain, linear, direct, clear, unambiguous, uncomplicated, clear-cut

متضادها: complicated, confusing, indirect, challenging, ironic, difficult, complex, problematic, ambiguous, tricky

تعاریف:

راست, ساده, درست, بی‌پرده, قابل‌فهم, رک, رک‌وراست, سر‌راست, روراست, آسان
Uncomplicated and easy to do or understand.
in a straightforward case no fees will be charged

resemble

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشابه بودن, شبیه بودن, شباهت داشتن, تشابه داشتن

مترادف‌ها: similar, liken, mirror, like, seem, look like sb/sth, sound like sb/sth

متضادها: differ, contrast, diverge

تعاریف:

شباهت داشتن, مانستن, شبیه بودن, تشبیه کردن, مانند بودن, همانند کردن یا بودن
Have qualities or features, especially those of appearance, in common with (someone or something); look or seem like.
some people resemble their dogs

speculate

فعل، شکل پایه

ترجمه: فرض کردن, تحلیل کردن, گمان زدن, اندیشیدن

مترادف‌ها: theorize, conjecture, guess, hypothesize

متضادها: know, ascertain, confirm

تعاریف:

اندیشیدن, حدس و گمان زدن, تفکر کردن, فرض کردن, معاملات قماری کردن, گمانه‌زنی کردن, احتکارکردن, سفته‌بازی کردن
Form a theory or conjecture about a subject without firm evidence.
my colleagues speculate about my private life

navigation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جهت یابی, حرکت یابی, ناوبری

مترادف‌ها: guidance, routing, direction

متضادها: confusion, disorientation, misdirection

تعاریف:

جهت یابی, ناوبری, مسیریابی, هدایت (کشتی یا هواپیما و غیره), راه‌یابی, علم تعیین مسیر (برای کشتی و هواپیما و غیره), رهیابی, دریانوردی, رفت‌و‌آمد کشتی‌ها
The process or activity of accurately ascertaining one's position and planning and following a route.
Columbus corrected his westward course by celestial navigation

peasant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رعیت, روستایی, دهقان, کشاورز

مترادف‌ها: farmer, agriculturist, serf, villager

متضادها: princess, noble, landowner, aristocrat, king, duke, throne, earl, pharaoh, knight

تعاریف:

روستایی, رعیت, دهاتی, دهقانی, کشاورز
A poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries)
peasants left the farms to work in industry

capitalism

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاپیتالیسم, سرمایه‌داری, نظام سرمایه‌داری, رژیم سرمایه‌داری

مترادف‌ها: market economy, free enterprise, laissez-faire

متضادها: socialism, communism, collectivism

تعاریف:

رژیم سرمایه‌داری, کاپیتالیسم, سرمایه‌گرایی, نظام سرمایه‌داری (اقتصاد)
An economic and political system in which a country's trade and industry are controlled by private owners for profit, rather than by the state.
an era of free-market capitalism

minimize

فعل، شکل پایه

ترجمه: کم کردن, کوچک کردن, به حداقل رساندن, کاهش دادن

مترادف‌ها: reduce, diminish, lessen

متضادها: highlight, emphasize, exaggerate, maximize, increase

تعاریف:

به حداقل رساندن, کمینه کردن, کاهش دادن, کوچک شمردن, دست کم گرفتن, کمینه ساختن
Reduce (something, especially something unwanted or unpleasant) to the smallest possible amount or degree.
the aim is to minimize costs

theoretical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: علمی, تئوریک, نظری

مترادف‌ها: abstract, ideological, speculative, hypothetical, philosophical, academic, conceptual

متضادها: practical, concrete, clinical, applied, real-world, empirical, geographical

تعاریف:

نظری, تئوری
Concerned with or involving the theory of a subject or area of study rather than its practical application.
a theoretical physicist

craft

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهارت, هنر, صنعت, کار دستی, هنر

مترادف‌ها: art, boat, ship, skill, trade, occupation, vessel, hobby, ferry

متضادها: incompetence, ineptitude, clumsiness

تعاریف:

مهارت, صنایع دستی, پیشه, هنر دستی, هنر, کشتی, صنعت, قایق, ناو, نیرنگ, فضاپیما, هواپیما, ساختن
An activity involving skill in making things by hand.
the craft of bookbinding

backdrop

اسم خاص مفرد

ترجمه: پس زمینه, زمینه, پشت صحنه

مترادف‌ها: background, setting, scenery

متضادها: foreground, focal point, centerpiece

تعاریف:

پس زمینه, پرده‌ی پشت صحنه تئاتر, پرده پشت صحنه تئاتر
the view behind something:
The mountains form a dramatic backdrop to the little village.