logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 39
1/30

scholarship

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تحصیلات عالیه, بورسیه, کمک هزینه تحصیلی, بورس تحصیلی

مترادف‌ها: grant, financial aid, bursary

متضادها: tuition, tuition fee, debt, cost

تعاریف:

بورس تحصیلی, کمک‌هزینه تحصیلی, تحقیق, دانش, آموختگی, کمک‌هزینه دانشجویی, فضیلت, فضل و کمال
Academic study or achievement; learning of a high level.
the intellectual dishonesty has nothing to do with lack of scholarship

creator

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ایجاد کننده, سازنده, خالق

مترادف‌ها: artist, author, producer, composer, founder, originator, inventor, designer, builder

متضادها: receiver, destroyer, observer, consumer

تعاریف:

ایجاد کننده, آفریننده, خالق, سازنده, مخترع, صانع, پدید‌آورنده, پروردگار, آفرینشگر, مبدع, آفریدگار
A person or thing that brings something into existence.
James Bond's creator Ian Fleming

reinforce

فعل، شکل پایه

ترجمه: استحکام بخشیدن, تقویت کردن, تحکیم کردن

مترادف‌ها: strengthen, support, bolster

متضادها: weaken, diminish, undermine

تعاریف:

تقویت کردن, استحکام بخشیدن, مستحکم کردن, محکم کردن, بیشتر کردن, مدد کردن
Strengthen or support (an object or substance), especially with additional material.
the helmet has been reinforced with a double layer of cork

delegation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تفویض اختیار, نمایندگی, تفویض, هیئت

مترادف‌ها: commission, delegacy, representative group

متضادها: retention, independence, self-governance

تعاریف:

تفویض اختیار, واگذاری, نمایندگی, تفویض, وکالت, گروه نمایندگان, هیئت نمایندگان, هیئت همراه
A body of delegates or representatives; a deputation.
a delegation of teachers

thesis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پایان‌نامه, پایان نامه, تحقیق, مقاله

مترادف‌ها: dissertation, argument, hypothesis, premise

متضادها: refutation, disproof, contradiction

تعاریف:

پایان نامه, پایان‌نامه, رساله, رساله دکتری, تز, قضیه, فرض, (موسیقی) ضرب قوی
A statement or theory that is put forward as a premise to be maintained or proved.
his central thesis is that psychological life is not part of the material world

synthesis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سنتز, ترکیب, هماهنگی

مترادف‌ها: combination, integration, fusion

متضادها: analysis, segregation, division, the analysis of

تعاریف:

سنتز, ترکیب, تلفیق, اختلاط, (شیمی) امتزاج, پیوند, سنتز (شیمیایی), هم‌گذاری, صنع
The combination of ideas to form a theory or system.
the synthesis of intellect and emotion in his work

philosopher

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متعالی, اندیشمند, فیلسوف

مترادف‌ها: thinker, sage, intellectual

متضادها: ignoramus, fool, simpleton

تعاریف:

فیلسوف
A person engaged or learned in philosophy, especially as an academic discipline.
Plato has a claim to be the first philosopher to establish philosophy as a subject.

attribute

فعل، شکل پایه

ترجمه: نسبت, خاصیت, ویژگی, صفت

مترادف‌ها: feature, characteristic, quality, trait, character, feature(s) of, the quality of

متضادها: lack, deficiency, incompatibility

تعاریف:

صفت, نشان, منتسب کردن به, خواص, مربوط کردن, نسبت دادن, شهرت, افتخار, ویژگی, شاخصه, حمل کردن (بر)
Regard something as being caused by (someone or something)
he attributed the firm's success to the efforts of the managing director

medieval

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قرون وسطی, قرون وسطایی, میانه, دوره‌ی تاریکی

مترادف‌ها: mediaeval, Gothic, Old

متضادها: modern, contemporary, present-day

تعاریف:

قرون وسطایی, ( mediaeval ) قرون وسطی
Relating to the Middle Ages.
a medieval castle

commodity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کالاهای تجاری, کالا, محصول

مترادف‌ها: goods, merchandise, products

متضادها: luxury, nonessential, specialty item

تعاریف:

کالا, جنس, وسیله مناسب, متاع, محصول
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold, such as copper or coffee.
commodities such as copper and coffee

outsider

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خارجی, غریبه, بیگانه

مترادف‌ها: stranger, foreigner, alien, non-member, underdog

متضادها: member, citizen, cousin, inhabitant, insider, native, homeland, family, self, family member

تعاریف:

غریبه, بیگانه, خارجی, غیر عضو, آن تیم یا فردی که انتظار برد از او نمی‌رود, فرد ضعیف/کم‌شانس در یک مسابقه
A person who does not belong to a particular group.
to the outsider, glitzy fashion shows may seem an outrageous extravagance

undoubtedly

قید

ترجمه: حتمًا, بدون شک, بی‌تردید

مترادف‌ها: definitely, certainly, surely, unquestionably, indeed, no doubt, there is no doubt that

متضادها: apparently, potentially, doubtfully, questionably, uncertainly, allegedly

تعاریف:

بدون شک,بی‌شک
Without doubt; certainly.
they are undoubtedly guilty

irony

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طعنه, کنایه, ایرونی

مترادف‌ها: sarcasm, satire, wit

متضادها: sincerity, honesty, truthfulness

تعاریف:

طعنه, نکته طعنه‌دار, وارونه‌گویی, نکته متناقض, گوشه و کنایه و استهزا, نکته طعنه‌آمیز, مسخره, پنهان‌سازی, کنایه, تمسخر, سخریه, طنز
The expression of one's meaning by using language that normally signifies the opposite, typically for humorous or emphatic effect.
“Don't go overboard with the gratitude,” he rejoined with heavy irony

precision

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دقت, دقت، درستی, شکیل, وضوح

مترادف‌ها: accuracy, exactness, correctness

متضادها: imprecision, inaccuracy, negligence, approximation

تعاریف:

دقت، درستی, دقت, ظرافت, وضوح, روشنی, صراحت, درستی, صحت, دقیق
The quality, condition, or fact of being exact and accurate.
the deal was planned and executed with military precision

modest

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی‌زرق‌و‌برق, خوددار, متواضع, محتاط

مترادف‌ها: humble, unassuming, reserved, humblest

متضادها: exaggerated, arrogant, proud, boastful, vain

تعاریف:

بی‌زرق‌و‌برق, پوشیده (لباس), محقر, عاری از خودنمایی, ناچیز, متواضع, فروتن, ساده و بی‌پیرایه, کم‌ادعا, افتاده, کم ادعا, محجوب, باآزرم, باحیا, محجوبانه, فروتنانه, متواضعانه, موقر, (لباس و رفتارو سخن) سنگین (در برابر: جلف یا سبک), آبرومند, عفیف, معقول, میانه رو, متعادل, خرد, کم, متوسط
Unassuming or moderate in the estimation of one's abilities or achievements.
he was a very modest man, refusing to take any credit for the enterprise

varied

فعل، اسم مفعول

ترجمه: گوناگون, متنوع, گوناگون, مختلف, مختلف

مترادف‌ها: different, various, diverse, assorted, heterogeneous, variegated, mixed

متضادها: uniform, similar, identical, homogeneous, unchanging, sole, same, repetitive

تعاریف:

متنوع, دارای رنگ‌های گوناگون, گوناگون, رنگارنگ, متفاوت
Incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.
a long and varied career

homeland

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرزمین, وطن, میهن

مترادف‌ها: native land, birthplace, fatherland

متضادها: foreign land, alien territory, outsider

تعاریف:

وطن, میهن, زیستگاه, زیست بوم, سرزمین آبا و اجدادی, زادبوم, خاستگاه
A person's or a people's native land.
I could finally go back to my homeland

elegant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زیبا, باوقار, زیبا, شیک, ساده و شیک

مترادف‌ها: graceful, stylish, sophisticated, refined, chic, aesthetic, gracious, exquisite

متضادها: awkward, inelegant, clumsy, crude, unrefined

تعاریف:

ظریف, برازنده, زیبا, با سلیقه, شیک, پربراز, آراسته, موزون
Pleasingly graceful and stylish in appearance or manner.
she will look elegant in black

overly

قید

ترجمه: بیش از حد, زیادی, بسیار, زائد

مترادف‌ها: too, excessively, unduly, too much, far too

متضادها: moderately, sufficiently, appropriately

تعاریف:

زیادی, زیاد, بسیار, خیلی, بیش‌از‌حد, بیش از حد, به‌طور مفرط, فزون‌کارانه, بسیارگرانه, زیاده
Excessively.
she was a jealous and overly possessive woman

predominantly

قید

ترجمه: بیشتر, اکثراً, به طور عمده

مترادف‌ها: mostly, primarily, mainly, largely

متضادها: minimally, seldom, occasionally

تعاریف:

اکثراً, اساسا, اکثر, غالبا, به‌طور عمده, عمدتا, عمدتاً, بیشتر
Mainly; for the most part.
sentence adverb 'it is predominantly a coastal bird

vibrant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مرتعش, خوش رنگ, پرجنب و جوش, زنده

مترادف‌ها: alive, radiant, lively, brilliant, colourful

متضادها: dull, lifeless, drab, grey

تعاریف:

مرتعش, پررنگ, لرزان, بانشاط, به تپش درآمده, سرزنده, درحال جنبش, تکریری, پرطراوت و چالاک
Full of energy and enthusiasm.
a vibrant cosmopolitan city

immense

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کلان, عظیم, بزرگ, وسعی

مترادف‌ها: large, huge, massive, vast, enormous, tremendous, gigantic, monumental, large-scale, big, astronomical

متضادها: tiny, small, minute, insignificant

تعاریف:

کلان, بی‌اندازه, گزاف, بسیار زیاد, بیکران, بسیار بزرگ, پهناور, بی‌نهایت, وسیع, بسیارخوب, ممتاز, عالی
Extremely large or great, especially in scale or degree.
the cost of restoration has been immense

genuine

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: واقعی, راستین, اصیل, سزاوار, واقعی

مترادف‌ها: real, actual, original, sincere, authentic, true, honest, natural

متضادها: artificial, fake, false, insincere, simulate, so-called, synthetic, fictitious, sarcastic

تعاریف:

اصل, خالص, واقعی, اصلی, بی‌غل‌وغش, صادق, حقیقی, بی‌ریا, درست, صادقانه
Truly what something is said to be; authentic.
each book is bound in genuine leather

exotic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خارجی, غیرمعمولی, غریب, مهاجر, عجیب

مترادف‌ها: foreign, strange, unusual

متضادها: western, plain, common, ordinary, familiar

تعاریف:

خارجی, بیگانه, خاص, عجیب‌وغریب, مرموز, عجیب‌غریب, خوشرنگ
Originating in or characteristic of a distant foreign country.
exotic birds

format

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قالب, شکل, فرمت

مترادف‌ها: structure, configuration, layout

متضادها: disorder, chaos, disorganization

تعاریف:

قالب, قطع, طرح, اندازه شکل, فرمت, نسبت, شکل, فرمت کردن (دیسک), هیئت, صفحه‌چینی کردن, قالب‌بند‌ی کردن, صفحه‌آرایی کردن
The way in which something is arranged or set out.
the format of the funeral service

globalization

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جهانی‌شدن, جهانی‌سازی, گسترش جهانی, بین‌المللی شدن

مترادف‌ها: internationalization, global integration, worldwide expansion

متضادها: isolationism, localization, protectionism

تعاریف:

جهانی‌شدن, جهانی شدن, جهانی‌سازی
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
fears about the increasing globalization of the world economy

excess

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زیاده‌روی, اضافی, افراط, مازاد

مترادف‌ها: surplus, overabundance, superfluity, overdose

متضادها: deficit, shortage, dose, deficiency, insufficiency, restraint, quota, foundation, moderation

تعاریف:

اضافی, بی‌اعتدالی, فزونی, اضافه, زیادتی, افراط, زیادی, زیاده‌روی
An amount of something that is more than necessary, permitted, or desirable.
are you suffering from an excess of stress in your life?

exceed

فعل، شکل پایه

ترجمه: بیشتر بودن, تجاوز, تجاوز کردن, فراتر رفتن

مترادف‌ها: run over, surpass, outstrip, transcend

متضادها: fall short, underperform, lag behind

تعاریف:

تجاوز, تجاوز کردن, بیشتر شدن (از), متجاوز بودن, متجاوز شدن از, فراتر رفتن (از), تجاوزکردن از, بالغ شدن بر, قدم فراتر نهادن, تخطی کردن از, عقب گذاشتن
Be greater in number or size than (a quantity, number, or other measurable thing)
production costs have exceeded $60,000

weed

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گیاه ناخواسته, علف, علف هرز

مترادف‌ها: plant, herb, invasive species

متضادها: seed, tree, flower, crop, cultivated plant, daisy

تعاریف:

علف هرز, علف هرزه, ماری‌جوآنا, دراز و لاغر, پوشاک, وجین کردن, چیدن علف هرز, کندن علف هرزه
A wild plant growing where it is not wanted and in competition with cultivated plants.
keep the seedlings clear of weeds

commerce

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بازرگانی, تجارت, معامله

مترادف‌ها: business, trade, trading, economics, sale

متضادها: noncommerce, disregard, unemployment

تعاریف:

تجارت, بازرگانی, داد و ستد, معاشرت, رفت‌و‌آمد, مراوده
The activity of buying and selling, especially on a large scale.
the possible increase of commerce by a great railroad