main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 37
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
servitude, bondage, thrall
متضاد ها:
freedom, liberation, independence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بندگی, بردگی, برده‌داری
thousands had been sold into slavery
The state of being a slave.
Slavery was abolished in the United States in 1865.
The state of being a slave; the condition of being owned by another person.
Many historians study the impact of slavery on society.
The practice of owning people as property and forcing them to work without pay.
Human trafficking is a modern form of slavery.
A situation where people are exploited or controlled as if they were property.
برده‌داری در ایالات متحده در سال 1865 لغو شد.
وضعیتی که در آن فرد به عنوان برده به شخص دیگری تعلق دارد.
بسیاری از تاریخ‌نگاران تأثیر برده‌داری را بر جامعه مطالعه می‌کنند.
عملی که در آن افراد به عنوان دارایی خرید و فروش می‌شوند و مجبور به کار بدون دستمزد هستند.
تجارت انسان‌ها شکل مدرن‌تری از برده‌داری است.
وضعیتی که در آن افراد به طور غیرانسانی مورد استثمار و کنترل قرار می‌گیرند.

مترادف ها:
join, connect, combine, merge, marry, pull together, consolidate
متضاد ها:
break, cut, separate, divide, split, disunite, split up, pull apart, break up, isolate, rupture, crumble, sever, segregate
فعل، شکل پایه
به‌هم پیوست, متحد کردن, یکی شدن, یکی کردن, متحد شدن, متفق کردن, وصلت دادن, ترکیب کردن, سکه قدیم انگلیسی
no object 'he called on the party to unite
Come or bring together for a common purpose or action.
The two companies decided to unite to improve their market position.
To come together to form a single unit.
The community united to support the local charity.
To join together for a common purpose.
دو شرکت تصمیم گرفتند با هم متحد شوند تا موقعیت بازار خود را بهبود بخشند.
به هم پیوستن برای تشکیل یک واحد واحد.
جامعه برای حمایت از خیریه محلی متحد شد.
به هم پیوستن برای یک هدف مشترک.
The leaders sought to unite the divided factions.
To come or bring together for a common purpose or action.
These two organizations decided to unite to better serve their communities.
To combine into a single entity.
The goal is to unite the team toward achieving success.
To make or become one.
رهبران تلاش کردند تا جناح‌های تقسیم‌شده را متحد کنند.
برای هم‌راستا کردن یا عمل مشترک جمع شدن یا جمع کردن.
این دو سازمان تصمیم گرفتند که برای خدمت بهتر به جامعه‌هایشان متحد شوند.
تلفیق کردن به یک نهاد واحد.
هدف این است که تیم را به سمت دستیابی به موفقیت یکپارچه کنیم.
یکی کردن یا یکی شدن.

مترادف ها:
exercise, training, fitness routine
متضاد ها:
rest, inactivity, idleness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تمرین, ورزش شدید, کار شدید, بدنسازی, تمرین شدید, ورزش, تمرین بدنی, ورزش روزانه, بدنورزی
John does daily workouts in the gym
A session of vigorous physical exercise or training.
I usually go for a workout at the gym after work.
A session of vigorous physical exercise.
A consistent workout routine can lead to weight loss.
The process of performing physical activity to improve health and fitness.
She follows a strict workout to prepare for the marathon.
A program or plan of exercise designed to build strength and endurance.
معمولاً بعد از کار به تمرین می‌روم.
یک جلسه از ورزش شدید.
یک برنامه تمرینی مداوم می‌تواند منجر به کاهش وزن شود.
فرایند انجام فعالیت بدنی برای بهبود سلامت و تناسب اندام.
او یک تمرین سخت را دنبال می‌کند تا برای ماراتن آماده شود.
یک برنامه یا طرح از تمرینات برای ساختن قدرت و استقامت.

مترادف ها:
flow, movement, dissemination, convection
متضاد ها:
stagnation, inactivity, recession
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جریان, شمارگان, گردش, گردش خون (زیست‌شناسی), دوران, انتشار, جریان (آب و هوا), تیراژ (روزنامه و مجله), دوران خون, رواج, پخش, پول رایج, تیراژ (روزنامه یا مجله)
an extra pump for good water circulation
Movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.
his music has achieved wide circulation
The public availability or knowledge of something.
The circulation of blood is essential for maintaining life.
The movement or flow of something, particularly blood or air.
The circulation of the magazine increased significantly this year.
The distribution of something to a number of recipients.
The circulation of water in the ecosystem is crucial for all living organisms.
The continuous movement of a substance in a closed system.
گردش خون برای حفظ زندگی ضروری است.
حرکت یا جریان چیزی، به ویژه خون یا هوا.
چاپ مجله امسال به طور قابل توجهی افزایش یافته است.
توزیع چیزی به تعداد زیادی از گیرندگان.
جریان آب در اکوسیستم برای تمام موجودات زنده حیاتی است.
حرکت مداوم یک ماده در یک سیستم بسته.

مترادف ها:
tie, knot, tie up, fasten, attach
متضاد ها:
unbind, loosen, release
فعل، شکل پایه
بستن, (با ریسمان یا طناب) بستن, گرفتار و اسیر کردن, متحد کردن, مقید و محصور کردن, متصل کردن, به‌هم پیوستن, پیوند دادن, چسباندن, صحافی کردن و دوختن, الزام آور و غیرقابل‌فسخ کردن (به‌وسیله‌ی تعهد یا بیعانه), متعهد و ملزم ساختن, بند, قید, بستگی, علاقه, مقید کردن, جلد کردن
the logs were bound together with ropes
Tie or fasten (something) tightly.
with object 'mix the flour with the coconut and enough egg white to bind them
Cohere or cause to cohere in a single mass.
it's music that has bound us together
Cause (people) to feel united.
a party who signs a document will normally be bound by its terms
Impose a legal or contractual obligation on.
a small, fat volume, bound in red morocco
Fix together and enclose (the pages of a book) in a cover.
a ruffle with the edges bound in a contrasting color
Trim (the edge of a piece of material) with a decorative strip.
In two studies in which readers' eye movements were recorded, we examined the processing of pronouns bound by universal quantifiers.
(of a quantifier) be applied to (a given variable) so that the variable falls within its scope.
This has the consequence that where a coreferential or bound zero anaphor may occur, the use of an overt pronoun will tend to be taken to solicit disjoint reference.
(of a rule or set of grammatical conditions) determine the relationship between (coreferential noun phrases).
he is in a political bind over the welfare issue
A problematical situation.
the moral bind of the law
A statutory constraint.
The beat on which the bind begins is also indicated explicitly.
‘The beat on which the bind begins is also indicated explicitly.’
She used a rope to bind the packages together.
To tie or secure someone or something tightly.
The contract will bind both parties to the agreement.
To establish a legal or social obligation.
His past experiences seemed to bind him to a certain way of thinking.
To restrict or limit someone’s ability to act.
او از یک طناب برای بستن بسته‌ها استفاده کرد.
چیزی را محکم جز دیگر چیزها کردن.
قرارداد، هر دو طرف را به این توافق ملزم می‌کند.
ایجاد تعهد قانونی یا اجتماعی.
تجارب گذشته‌اش به نظر می‌رسد او را محدود کرده است.
محدود کردن یا محدود کردن توانایی عمل فردی.

مترادف ها:
metamorphosis, conversion, change, alteration, a change in, the evolution of
متضاد ها:
stagnation, maintenance, preservation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دگرگونی, تغییر شکل, دگرسازی, تبدیل صورت, وراریخت, ترادیسی, تبدیل
its landscape has undergone a radical transformation
A thorough or dramatic change in form or appearance.
The transformation of the city over the last decade has been remarkable.
The process of changing something completely, often into something different.
The caterpillar's transformation into a butterfly is a fascinating process.
A significant change in the form, nature, or appearance of something.
تبدیل این شهر در دهه گذشته شگفت‌انگیز بوده است.
فرایند تغییر چیزی به طور کامل، معمولاً به شیء متفاوتی.
تحول کرم به پروانه فرایند جالبی است.
تغییر قابل توجهی در شکل، طبیعت یا ظاهر چیزی.

مترادف ها:
advisor, specialist, expert, counsellor, adviser
متضاد ها:
amateur, novice, beginner
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مشاور, رایزن
she is currently a self-employed business consultant
A person who provides expert advice professionally.
a consultant pediatrician
A hospital doctor of senior rank within a specific field.
She works as a financial consultant, helping clients manage their investments.
An individual who is paid for their expertise in a particular area.
شرکت مشاوری را برای بهبود استراتژی مالی خود استخدام کرد.
شخصی که به طور حرفه‌ای مشاوره می‌دهد.
او به عنوان مشاور حقوقی فعالیت می‌کند و به مشتریان درباره مسائل حقوقی مشاوره می‌دهد.
فردی که به دلیل تخصصش برای ارائه مشاوره هزینه دریافت می‌کند.

مترادف ها:
swelling, price rise, cost of living increase, economic expansion
متضاد ها:
deflation, depreciation, recession
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تورم
the inflation of a balloon
The action of inflating something or the condition of being inflated.
policies aimed at controlling inflation
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
The central bank aims to control inflation to maintain economic stability.
The rate at which the general level of prices for goods and services rises, eroding purchasing power.
کشور در حال تجربه تورم بالاست که منجر به کاهش هزینه‌های مصرف‌کننده می‌شود.
افزایش عمومی قیمت‌ها و کاهش قدرت خرید پول.
بانک مرکزی به دنبال کنترل تورم برای حفظ ثبات اقتصادی است.
نرخی که در آن سطح عمومی قیمت‌ها برای کالاها و خدمات افزایش می‌یابد.

مترادف ها:
surface, feel, grain
متضاد ها:
smoothness, flatness, uniformity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بافت, بافندگی, ساختار, شالوده, بافته, پارچه منسوج, تار و پود, دارای بافت ویژه‌ای نمودن
skin texture and tone
The feel, appearance, or consistency of a surface or substance.
the artist textures the paper with scalpel blades
Give (something) a rough or uneven texture.
The texture of the fabric was smooth and soft.
The feel or appearance of a surface or substance.
The texture of the wall was rough and uneven.
The character or appearance of a surface as determined by its tactile quality.
The texture of the music combined various instruments and styles.
The way in which the components of a work of art or literature are combined or organized.
بافت پارچه نرم و صاف بود.
احساس یا نمای ظاهری یک سطح یا ماده.
بافت دیوار زبر و ناهموار بود.
چگونگی یا نمای ظاهری یک سطح که با کیفیت لمسی آن تعیین می‌شود.
بافت موسیقی ترکیب مختلفی از سازها و سبک‌ها را شامل می‌شود.
شیوه‌ای که عناصر یک اثر هنری یا ادبی ترکیب یا سازماندهی می‌شوند.

مترادف ها:
open, available, convenient, reachable, approachable, attainable, handy
متضاد ها:
closed, inaccessible, unreachable, unattainable, remote, secluded, elusive
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
در دسترس, دستیابی‌پذیر, دست یافتنی, قابل وصول, قابل دسترسی, نزدیک (شدنی), اماده پذیرایی, خوش برخورد
the town is accessible by bus
(of a place) able to be reached or entered.
he is more accessible than most tycoons
(of a person, typically one in a position of authority or importance) friendly and easy to talk to; approachable.
The building is accessible to people with disabilities.
Able to be reached or entered.
The information is accessible online.
Easy to obtain or use.
The funding was made accessible to all community organizations.
Available for consideration or use.
این ساختمان برای افراد کم‌توان دسترس‌پذیر است.
قابل رسیدن یا ورود.
این اطلاعات آنلاین قابل دسترسی است.
آسان برای به‌دست آوردن یا استفاده.
این بودجه برای تمام سازمان‌های اجتماعی در دسترس قرار گرفت.
در دسترس برای بررسی یا استفاده.

مترادف ها:
rid, dump, sell off, throw out, throw away, discard, get rid of, dispose of, dispose of sb/sth
متضاد ها:
buy, import, retain, keep, hold on to
فعل، شکل پایه
( disposal =) مرتب کردن, دور انداختن, مستعد کردن, از شر چیزی خلاص شدن, ترتیب کارها را معین کردن, دور ریختن
people now have substantial assets to dispose of after their death
Get rid of by throwing away or giving or selling to someone else.
prolactin is released, disposing you toward sleep
Bring (someone) into a particular frame of mind.
the chief disposed his attendants in a circle
Arrange in a particular position.
He decided to dispose of the old furniture.
To get rid of something.
She needed to dispose of her time wisely between work and studies.
To arrange or deal with something.
The evidence disposed him to believe in their innocence.
To have a particular inclination or tendency.
او تصمیم به دفع کردن مبلمان قدیمی گرفت.
برای رهایی یافتن از چیزی.
او باید زمانش را به‌طور معقول بین کار و تحصیل تقسیم کند.
برای تنظیم یا برخورد با چیزی.
شواهد او را به سمت اعتقاد به بی‌گناهی‌شان سوق داد.
داشتن تمایل یا گرایش خاص.

مترادف ها:
attack, incursion, assault, invasion, robbery
متضاد ها:
defense, peace, protection, security
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حمله, تاخت و تاز, یورش, دستبرد زدن, یورش کردن, حمله ناگهانی, ناگهانی وارد شدن و جایی را گشتن (پلیس), ورود ناگهانی پلیس, یورش آوردن, شبیخون, هجوم آوردن, حمله غافلگیرانه (پلیس و ...)
a bombing raid
A sudden attack on an enemy by troops, aircraft, or other armed forces in warfare.
officers raided thirty homes yesterday
Conduct a raid on.
Redundant array of independent (or inexpensive) disks, a system for providing greater capacity, faster access, and security against data corruption by spreading data across several disk drives.
The police conducted a raid on the suspected drug house.
A sudden attack on a place, often to steal or cause damage.
The soldiers planned a raid to capture supplies from the enemy camp.
An incursion into enemy territory for the purpose of taking plunder.
The player launched a raid towards the opponent's goal.
In sports, an aggressive offensive by a team or player.
پلیس یک تجاوز به خانه مشکوک به مواد مخدر انجام داد.
یک حمله ناگهانی به یک مکان، اغلب برای دزدیدن یا آسیب زدن.
سربازان برنامه‌ریزی کردند تا یک یورش برای تصرف مایحتاج از کمپ دشمن انجام دهند.
نفوذ به قلمرو دشمن به منظور تصرف غنائم.
بازیکن یک یورش به سمت دروازه حریف راه انداخت.
در ورزش، یک اقدام تهاجمی توسط یک تیم یا بازیکن.
The surprise raid by the special forces disrupted the enemy's operations.
A sudden attack on an enemy by troops, aircraft, or other armed forces.
The police carried out a raid on the suspected drug den.
An incursion into enemy territory, especially to cause damage but not to occupy.
The gang planned a raid on the jewelry store.
An act of robbery or theft.
هجوم ناگهانی نیروهای ویژه عملیات دشمن را مختل کرد.
یك حمله ناگهانی به دشمن توسط نیروهای مسلح.
پلیس یک تجاوز به محل مشکوک به مواد مخدر انجام داد.
نفوذ به قلمرو دشمن، به خصوص برای ایجاد خسارت، نه برای اشغال.
باند برای سرقت از فروشگاه جواهرات نقشه‌ کشیده بود.
عمل دزدی یا سرقت.

مترادف ها:
emptiness, void, absence, cleaner
متضاد ها:
environment, mass, pump, fullness, presence, saturation, air
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خلا vac, خلأ, با جاروبرقی تمیز کردن, فضای تهی, جاروبرقی زدن, ظرف یا جای بی‌هوا, جاروبرقی, جاروی برقی, با جاروی برقی تمیز کردن
Since by definition it contains no matter, the vacuum of space itself has NO temperature.
A space entirely devoid of matter.
It would be another ten years before the electric vacuum, iron, and frying pan became available as consumer products.
A vacuum cleaner.
the room needs to be vacuumed
Clean with a vacuum cleaner.
There was a vacuum in the leadership after the president resigned.
A state of emptiness or lack of something.
She used a vacuum to clean the carpets.
A device that uses suction to remove dirt or debris.
در فضا، یک خلأ وجود دارد.
فضایی که کاملاً از ماده خالی است.
بعد از استعفای رئیس‌جمهور، خلا در رهبری وجود داشت.
حالت خالی بودن یا فقدان چیزی.
او از یک جارو برقی برای تمیز کردن فرش‌ها استفاده کرد.
دستگاهی که از مکش برای حذف کثیفی یا زباله استفاده می‌کند.

مترادف ها:
squad, contingent, company, corps
متضاد ها:
individual, solitary, lone
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گروه, دسته, سربازان, گروه سربازان, عده سربازان, استواران, گرد آوردن, فراهم آمدن, دسته‌دسته شدن, رژه رفتن
UN peacekeeping troops
Soldiers or armed forces.
From the 16th century the troop, a captain's command, was the basic subunit in the cavalry.
A group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.
a troop of musicians
A group of people or animals of a particular kind.
the girls trooped in for dinner
(of a group of people) come or go together or in large numbers.
The troop moved swiftly across the field.
A group of soldiers, especially a cavalry unit.
A troop of monkeys watched us from the trees.
A large group of people or animals.
The children trooped into the classroom together.
To gather or march in a group.
نیرو به‌سرعت در میدان حرکت کرد.
گروهی از سربازان، به‌ویژه واحد سواره نظام.
یک دسته میمون‌ها از درخت‌ها به ما نگاه می‌کردند.
یک گروه بزرگ از مردم یا حیوانات.
نوجوانان به‌صورت دسته‌ای وارد کلاس شدند.
به‌صورت گروهی جمع شدن یا راه رفتن.

مترادف ها:
crush, grate, mash, crunches
متضاد ها:
combine, assemble, build
فعل، شکل پایه
کوبیدن, خرخوان, عمل خرد کردن یا آسیاب کردن, درس‌خوان, سایش, کار یکنواخت و سخت, کار یکنواخت, چرخ کردن, آسیاب کردن, خرد کردن, ساییدن, تیز کردن, اذیت کردن, آسیاب شدن, سخت کار کردن
grind some black pepper over the salad
Reduce (something) to small particles or powder by crushing it.
no object 'mountain ranges developed along fault lines where tectonic plates ground against one another
Rub or cause to rub together gratingly.
there were sweaty bodies everywhere bumping and grinding to the music
(of a dancer) rotate the hips.
the crunch and grind of bulldozers
A crushing or grating sound or motion.
relief from the daily grind
Hard dull work.
a bump and grind
A dancer's rotary movement of the hips.
He will grind the coffee beans before brewing.
To reduce something to small particles or powder by crushing it.
She needs to grind if she wants to pass the exam.
To work hard consistently, especially in studying or practicing something.
The workers grind on the assembly line from dawn until dusk.
To perform a repetitive motion, often used in the context of a physical activity or industry.
او دانه‌های قهوه را قبل از دم‌کردن آسیاب می‌کند.
برای کاهش چیزی به ذرات کوچک یا پودر با خرد کردن آن.
او باید سخت کار کند اگر می‌خواهد در امتحان قبول شود.
به طور مداوم سخت کار کردن، به ویژه در مطالعه یا تمرین چیزی.
کارگران از صبح تا غروب در خط مونتاژ کار می‌کنند.
انجام یک حرکت تکراری، که اغلب در زمینه یک فعالیت فیزیکی یا صنعت استفاده می‌شود.

مترادف ها:
hang, hang up, hold up, halt, pause, interrupt, defer, postpone
متضاد ها:
continue, proceed, advance, maintain, carry on, launch
فعل، شکل پایه
به‌حالت تعلیق درآوردن, آویزان شدن یا کردن, (موقتاً) اخراج کردن, معلق کردن, به تعویق انداختن, به‌طور موقت بیکار کردن, به بعد موکول کردن, معوق گذاردن, آویزان کردن
work on the dam was suspended
Temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
the light was suspended from the ceiling
Hang (something) from somewhere.
the paste contains collagen suspended in a salt solution
(of solid particles) be dispersed throughout the bulk of a fluid.
The teacher decided to suspend classes due to the weather.
To temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
The light was suspended from the ceiling.
To hang something from above.
The meeting was suspended until further notice.
To defer an action or event.
معلم به دلیل شرایط جوی تصمیم گرفت کلاس‌ها را تعلیق کند.
برای مدت زمان موقت از ادامه یا اجرا جلوگیری کردن.
چراغ از سقف معلق بود.
چیزی را از بالا آویزان کردن.
جلسه تا اطلاع ثانوی تعلیق شد.
عمل یا رویدادی را به تعویق انداختن.

مترادف ها:
halt, deferment, pause
متضاد ها:
continuation, activation, perpetuation, the implementation of
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تعلیق, توقف, اخراج موقت, وقفه, تعطیل, آویزش, ایست, سوسپانسیون (شیمی), بی‌تکلیفی, فنربندی, آویزان, سیستم تعلیق (خودرو), آویزانی, اندروا, آونگان, اندروایی
the suspension of military action
The temporary prevention of something from continuing or being in force or effect.
the car's rear suspension
The system of springs and shock absorbers by which a vehicle is cushioned from road conditions.
a suspension of corn starch in peanut oil
A mixture in which particles are dispersed throughout the bulk of a fluid.
Santana's own contribution is replete with rubato, ornamentation and suspensions.
A discord made by prolonging a note of a chord into the following chord.
The suspension of the service was unexpected.
The act of stopping something from being active or effective.
He faced suspension from school for his behavior.
A temporary removal from a position or privilege.
The suspension of the lamp appeared delicate.
A state in which something is hanging or supported but not firmly held.
تعلیق این خدمت ناگهانی بود.
عمل متوقف کردن یک چیز از فعالیت یا کاربرد.
او به خاطر رفتار خود با تعلیق از مدرسه روبرو شد.
حذف موقت از یک جایگاه یا امتیاز.
تعلیق لامپ ظریف به نظر می‌رسید.
وضعیتی که در آن چیزی آویزان یا پشتیبانی می‌شود اما به طور محکم نگه‌داشته نشده است.

مترادف ها:
Satan, fiend, demon, satan
متضاد ها:
god, angel, saint, hero
اسم، مفرد یا بی‌شمار
شیطان, روح پلید, روح شرور, تند و تیز کردن غذا, جن, کسی را دست انداختن, روح خبیث, سخنان نیشدار گفتن
belief in the Devil
(in Christian and Jewish belief) the chief evil spirit; Satan.
a lucky devil
A person with specified characteristics.
“Where the devil is he?”
Expressing surprise or annoyance in various questions or exclamations.
General Mitchel, of counsel for the defendant, produced a model which was intended to represent a machine used in Great Britain for cleaning cotton, denominated the "Teazer or Devil."
An instrument or machine fitted with sharp teeth or spikes, used for tearing or other destructive work.
While under the master's guidance, which is generally for a year, the newly qualified barrister is known as a devil.
A junior assistant of a lawyer or other professional.
there is the possibility of devilling for fellow members of the Bar
Act as a junior assistant for a lawyer or other professional.
he was deviled by a new-found fear
Harass or worry (someone)
In folklore, the devil often tempts people into committing sins.
A supernatural being typically associated with evil.
He was seen as the devil of the organization, stirring up trouble.
A wicked or malevolent person.
That child is a little devil, always getting into trouble.
A term used to describe someone who behaves in a mischievous or troublesome manner.
در افسانه‌ها، شیطان معمولاً مردم را به ارتکاب گناهان وسوسه می‌کند.
موجودی ماورایی که معمولاً با شر و بدی همراه است.
او به عنوان شیطان سازمان شناخته می‌شد که مشکلاتی را به وجود می‌آورد.
شخصی بد ذات یا بدکردار.
آن کودک یک دیو کوچک است و همیشه در دردسر می‌افتد.
اصطلاحی برای توصیف افرادی که رفتاری شیطنت‌آمیز یا مزاحم دارند.
In many religions, the devil is portrayed as the tempter of mankind.
A supernatural entity often associated with evil or malevolence.
That little devil is always getting into trouble.
A mischievous or wicked person.
He seemed like a devil in disguise when he betrayed his friends.
A person who causes harm or inflicts suffering.
در بسیاری از ادیان، شیطان به عنوان وسوسه‌گر انسان‌ها توصیف می‌شود.
یک موجود فراطبیی که به طور معمول با بدی یا شری مرتبط است.
آن شیطان کوچک همیشه در حال ایجاد دردسر است.
شخصی شیطانی یا بدجنس.
او به نظر می‌رسید که یک شیطان در لباس مبدل است وقتی دوستانش را فریب داد.
شخصی که آسیب می‌زند یا رنج می‌آورد.

مترادف ها:
view, forecast, expectation, perspective, viewpoint, attitude
متضاد ها:
indifference, disregard, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
چشم انداز, منظره, چشم‌انداز, دور‌نما, نظر, دید, چشم‌داشت, دیدگاه, نظریه, دورنما, آینده
broaden your outlook on life
A person's point of view or general attitude to life.
the pleasant outlook from the lodge window
A view.
Her outlook on life is very positive.
The way a person thinks about something.
The outlook from the mountain was breathtaking.
A view or prospect.
The economic outlook for the next quarter is optimistic.
A forecast or prediction.
نگرش او به زندگی بسیار مثبت است.
شیوه‌ای که یک شخص درباره چیزی فکر می‌کند.
چشم‌انداز از کوه بسیار خیره‌کننده بود.
یک دید یا منظر.
چشم‌انداز اقتصادی برای ربع بعدی خوش‌بینانه است.
پیش‌بینی یا برآورد.

مترادف ها:
special, outstanding, rare, extraordinary, remarkable, uncommon, excellent, unusual, marvellous
متضاد ها:
typical, ordinary, regular, average, common
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
استثنایی, فوق‌العاده, مثال‌زدنی, بی‌نظیر, تک
crimes of exceptional callousness and cruelty
Unusual; not typical.
Her exceptional performance earned her a scholarship.
unusually good; outstanding.
عملکرد استثنائی او باعث شد تا بورس تحصیلی بگیرد.
بسیار خوب؛ برجسته.

مترادف ها:
strange, bizarre, peculiar
متضاد ها:
normal, ordinary, common
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
عجیب و غریب, غریب, خارق‌العاده, عجیب, جادو, مرموز
the weird crying of a seal
Suggesting something supernatural; uncanny.
A person's destiny.
blue eyes weirded him out, and Ivan's were especially creepy
Induce a sense of disbelief or alienation in someone.
The film had a weird plot that left the audience confused.
Strange or unusual, often in a way that is unsettling.
She has a weird ability to predict the future.
Supernatural or uncanny.
فیلم داستان عجیبی داشت که بینندگان را گیج کرد.
غیرعادی و غیرمعمول، به ویژه به شیوه‌ای که ناراحت‌کننده باشد.
او یک توانایی عجیب برای پیش‌بینی آینده دارد.
ماورایی یا غیرطبیعی.
His behavior was so weird that it made everyone uncomfortable.
Strange or unusual.
She has a weird sense of humor.
Having an odd or unnatural character.
رفتار او به قدری عجیب بود که باعث ناراحتی همه شد.
غیرمعمول و عجیب.
او حس شوخی عجیبی دارد.
دارای ویژگی‌های عجیب یا غیرطبیعی.

مترادف ها:
official, administrator, delegate
متضاد ها:
subordinate, follower, assistant
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کمیسیونر، رئیس پلیس, عضو هیئت, سرپرست, مامور عالی رتبه دولت, رئیس
the commissioner in charge of the police force
an important official who has responsibility in a government department or another organization:
the police commissioner
an official in charge of a government department or other organization:
The EU's budget commissioner said the behaviour of member states had to change.
an official in charge of a government department or other organization:
Some commissioners complained of being inadequately informed.
a member of a commission:
The commissioner of the police department announced a new policy.
A person appointed to a position of authority in a government or organization.
The commissioner oversaw the implementation of new regulations.
An official in charge of a commission.
The environmental commissioner is tasked with preserving natural habitats.
A member of a commission, especially one with specific responsibilities.
کمیشنر پلیس یک سیاست جدید را اعلام کرد.
شخصی که به عنوان نماینده یا مسئول در یک سازمان یا دولت منصوب شده است.
کمیشنر بر اجرای مقررات جدید نظارت می‌کرد.
مسئولی که بر فعالیت‌های یک کمیسیون نظارت دارد.
کمیشنر محیط زیست مسئول حفظ زیستگاه‌های طبیعی است.
عضوی از یک کمیسیون، به ویژه کسی که مسئولیت‌های خاصی دارد.

مترادف ها:
teenager, juvenile, youth, youngster
متضاد ها:
adult, mature, grown-up
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
نوجوان, نوجوانی, بالغ, جوان, رشید
many parents find it hard to understand their adolescent children
(of a young person) in the process of developing from a child into an adult.
the books are aimed at children and adolescents
An adolescent boy or girl.
Adolescents often face significant physical and emotional changes.
A young person who is developing from a child into an adult.
The adolescent brain undergoes major changes that affect behavior.
Relating to the period of development between childhood and adulthood.
نوجوانان معمولاً با تغییرات فیزیکی و هیجانی قابل توجهی روبرو هستند.
شخصی جوان که در حال تبدیل شدن به بزرگسال است.
مغز نوجوانان تغییرات عمده‌ای را تجربه می‌کند که بر رفتار تأثیر می‌گذارد.
مربوط به دوره‌ای از رشد که بین کودکی و بزرگسالی است.

مترادف ها:
champion, patriot, protector, guardian, shield
متضاد ها:
rat, assassination, attacker, opponent, aggressor, bully
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پدافندگر, مدافع (فوتبال و ...), مدافع
a defender of family values
A person who defends someone or something.
The defender made a remarkable tackle to stop the opponent from getting a shot on goal.
A player in sports whose role is to prevent the opposing team from scoring.
She was a strong defender of environmental issues.
A person who protects or argues in favor of a particular viewpoint or principle.
مدافع حقوق بشر در جلسه دادگاه سخنرانی کرد.
شخصی که از شخص یا چیزی حمایت می‌کند.
مدافع یک تکل فوق‌العاده انجام داد تا مانع از شوت بازیکن حریف شود.
بازیکنی در ورزش که نقش او جلوگیری از گل زدن تیم حریف است.
او مدافع سرسخت مسائل محیط زیست بود.
شخصی که از یک دیدگاه یا اصل خاص دفاع می‌کند.
The defender made a crucial tackle to stop the goal.
A player whose primary role is to prevent the opposing team from scoring.
The defender presented his case to the jury.
In legal terms, a person accused of a crime in a court of law.
مدافع در برابر اتهامات ایستاد.
شخصی که از کسی یا چیزی دفاع می‌کند.
مدافع یک تکل حیاتی برای جلوگیری از گل انجام داد.
بازیکنی که نقش اصلی‌اش جلوگیری از گل زدن تیم حریف است.
مدافع پرونده‌اش را به هیئت منصفه ارائه کرد.
در اصطلاح حقوقی، فردی که متهم به جرمی در دادگاه است.

مترادف ها:
pop, crack, break, click, capture
متضاد ها:
mend, slow, ignore
فعل، شکل پایه
ضربه محکم و ناگهانی, بشکن, دکمه پرسی, گسیختن, قاپیدن, گیره, دکمه فشاری, گاز ناگهانی سگ, صدای شکستن, قزن قفلی, شکستن, گیره فنری, بشکن زدن, لقمه, به دندان گرفتن, گاز گرفتن, یک گاز, مهر‌زنی, با عصبانیت داد زدن, قالب‌زنی, با پرخاش گفتن, چفت, قفل کیف و غیره, عجله, شتابزدگی, ناگهانی, بی‌مقدمه, چسبیدن به, قاپ زدن, سخن نیشدار گفتن, عوعو کردن
no object 'guitar strings kept snapping
Break or cause to break suddenly and completely, typically with a sharp cracking sound.
a dog was snapping at his heels
(of an animal) make a sudden audible bite.
she claims she snapped after years of violence
Suddenly lose one's self-control.
he planned to spend the time snapping rare wildlife
Take a snapshot of.
time will not be resumed until the ball is snapped on the next play
Put (the ball) into play by a quick backward movement from the ground.
he pulled a white rubber swim hat over his head and snapped it under his chin
Fasten with snaps.
she closed her purse with a snap
A sudden, sharp cracking sound or movement.
“I'm still waiting,” he said with a snap
A hurried, irritable tone or manner.
Again don't worry about the quality; it can be a passport photo or a holiday snap!
A snapshot.
The school is also encouraging parents to introduce their children to cards games such as old maid, snap and bridge.
A card game in which cards from two piles are turned over simultaneously and players call “snap” as quickly as possible when two similar cards are exposed.
a control panel that makes operation a snap
An easy task.
That quick snap enables the pitcher to get more movement on his pitches.
A quick backward movement of the ball from the ground that begins a play.
a black cloth jacket with a lot of snaps and attachments
A small fastener on clothing, engaged by pressing its two halves together.
a snap judgment
Done or taken on the spur of the moment, unexpectedly, or without notice.
Supplemental Nutrition Assistance Program (a federal program providing people on low income with financial assistance to purchase food).
The twig snapped under his foot.
To break suddenly with a sharp sound.
She snapped a picture of the sunset.
To take a photograph quickly.
He snapped his fingers to get her attention.
To catch someone's attention suddenly.
چوب زیر پایش ناگهان شکست.
به صورت ناگهانی شکستن با صدای تند.
او از غروب آفتاب یک عکس فوری گرفت.
به سرعت یک عکس گرفتن.
او با صدای تَک انگشتش توجه او را جلب کرد.
ناگهان توجه کسی را جلب کردن.

مترادف ها:
litigate, prosecute, challenge
متضاد ها:
settle, reconcile, agree
فعل، شکل پایه
شکایت کردن, (حقوق) اقامه‌ی دعوی کردن, (از دست کسی) عارض شدن, سو (اسم کوچک زنانه), (به دادگاه) شکایت کردن, به محاکمه کشاندن, به دادگاه مراجعه کردن, درخواست کردن, تمنا کردن, استدعا کردن, خواستار بودن
she is to sue the baby's father
Institute legal proceedings against (a person or institution), typically for redress.
the rebels were forced to sue for peace
Appeal formally to a person for something.
She decided to sue the company for breach of contract.
To bring a legal action against someone in a court of law.
He intends to sue for damages after the car accident.
To seek compensation or remedy through the legal system.
او تصمیم گرفت علیه شرکت شکایت کند.
انتساب شکایت و پیگیری قانونی علیه فرد یا نهادی.
او قصد دارد بعد از تصادف خودرو شکایت کند.
درخواست جبران خسارت از طریق سیستم حقوقی.

مترادف ها:
break into, break in, invade, occupy, assault, trespass
متضاد ها:
defend, protect, withdraw
فعل، شکل پایه
تاخت‌و‌تاز کردن در, (به جایی) هجوم بردن, هجوم کردن, (جایی را) مورد تاخت و تاز قرار دادن, تهاجم کردن, (به جایی) حمله کردن, حمله کردن بر, تجاوز کردن
it was all part of a grander French plan to invade Ireland
(of an armed force or its commander) enter (a country or region) so as to subjugate or occupy it.
The army plans to invade the neighboring country.
to enter a place or situation in large numbers, typically in a disruptive way
He felt that his privacy was invaded by the constant surveillance.
to encroach upon someone's space or rights without permission
The weeds began to invade the garden.
to take over something by force or without permission
ارتش قصد دارد به کشور همسایه تجاوز کند.
وارد شدن به یک مکان یا وضعیت به تعداد زیاد و معمولاً به شکلی مزاحم
او احساس می‌کرد که با نظارت مداوم حریم خصوصی‌اش مورد تجاوز قرار گرفته است.
نقض حریم شخصی یا حقوق کسی بدون اجازه
علف‌های هرز شروع به نفوذ در باغ کردند.
تسخیر چیزی با زور یا بدون اجازه

مترادف ها:
income, earnings, turnover, profits, proceeds
متضاد ها:
expense, loss, debt, expenditure
اسم، مفرد یا بی‌شمار
درآمد, بازده, عایدی, منافع, سود سهام
traders have lost $10,000 in revenue since the traffic scheme was implemented
Income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
The company's revenue increased by 20% this year.
The income generated from normal business operations.
The government's revenue has significantly dropped due to tax reforms.
Money received by a government from taxes or other sources.
The revenue report showed a significant rise in sales.
The total amount of money made by a business before any expenses are subtracted.
درآمد شرکت امسال ۲۰ درصد افزایش داشت.
درآمد حاصل از فعالیت‌های عادی تجاری.
درآمد دولت به دلیل اصلاحات مالیاتی به طور قابل توجهی کاهش یافته است.
پول دریافتی توسط دولت از مالیات‌ها یا منابع دیگر.
گزارش درآمد نشان‌دهنده افزایش قابل توجهی در فروش بود.
مقدار کل پول به دست آمده توسط یک کسب و کار قبل از کسر هر گونه هزینه.

مترادف ها:
tablet, pill, medicine, drug, treatment
متضاد ها:
poison, toxicity, harm, surgery
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دارو, تداوی, دوا, تجویز دوا
certain medications can cause dizziness
A substance used for medical treatment, especially a medicine or drug.
The medication of the patient was done by the nurse.
The act of administering a medicine.
او برای درمان فشار خون بالا دارو مصرف می‌کند.
ماده‌ای که برای درمان پزشکی استفاده می‌شود، به ویژه دارو یا داروهای شیمیایی.
دارودرمانی بیمار توسط پرستار انجام شد.
عملی که در آن یک دارو به بیمار داده می‌شود.

مترادف ها:
philanthropic, altruistic, compassionate
متضاد ها:
inhuman, cruel, selfish, brute
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
انسان دوستانه, کسی که نوع‌پرستی را کیش خود می‌داند, انسان‌دوستانه, نوع‌پرست, انسان‌دوست, بشردوست, وابسته به بشردوستی
groups sending humanitarian aid
Concerned with or seeking to promote human welfare.
My thanks go to those aforementioned humanitarians in the town, the skilled hospital staff and, especially, to all my thoughtful friends and neighbours for their gifts and many good wishes.
A person who seeks to promote human welfare; a philanthropist.
Her humanitarian approach to social issues seeks to empower individuals.
Relating to the philosophy that emphasizes the value and agency of human beings.
سازمان در پروژه‌های انسان دوستانه برای کمک به پناهندگان فعالیت می‌کند.
مربوط به ترویج رفاه انسانی.
رویکرد انسان دوستانه او به مسائل اجتماعی به توانمندسازی افراد می‌پردازد.
مربوط به فلسفه‌ای که به ارزش و توانایی انسان‌ها تأکید دارد.