logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 36
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
contest, championship, competition
متضاد ها:
cooperation, collaboration, harmony
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مسابقات, مسابقات قهرمانی, دوره مسابقات, تشکیل مسابقات, تورنمنت, مسابقات چندجانبه, مسابقه, مسابقات دوستانه
Can you foresee a time when gaming tournaments rival sports championships in terms of audience interest and ratings?
(in a sport or game) a series of contests between a number of competitors, who compete for an overall prize.
Heraldry originated in medieval warfare and tournaments when it was necessary to identify knights who were completely covered in armour.
(in the Middle Ages) a sporting event in which two knights (or two groups of knights) jousted on horseback with blunted weapons, each trying to knock the other off, the winner receiving a prize.
The annual chess tournament attracted players from all over the world.
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
The jousting tournament was a highlight of the festival.
A medieval sporting event in which knights competed against each other in various games.
تورنمنت سالانه شطرنج بازیکنانی از سراسر جهان را جذب کرد.
رویداد یا مجموعه‌ای از مسابقات که در آن شرکت‌کنندگان برای کسب عنوان یا جایزه‌ای رقابت می‌کنند.
مسابقه شمشیربازی یکی از نکات برجسته جشنواره بود.
رویداد ورزشی قرون وسطایی که در آن شوالیه‌ها در بازی‌های مختلف با یکدیگر رقابت می‌کردند.

مترادف ها:
teaching, fee, charge, cost
متضاد ها:
scholarship, grant, financial aid
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
شهریه, تعلیم, ( tuitional ) شهریه, حق تدریس, آموزش, تدریس, آموزانه
I'm not paying next year's tuition
A sum of money charged for teaching or instruction by a school, college, or university.
The tuition for the college was significantly higher than he expected.
A fee paid for instruction, especially in a school or university.
She offered private tuition in mathematics to help her students.
The act of teaching or providing instructional guidance.
He arranged for tuition sessions twice a week.
A payment made to a tutor for personal instruction.
شهریه دانشگاه به طرز قابل توجهی بیشتر از آنچه او انتظار داشت بود.
مبلغی که برای آموزش در یک مدرسه یا دانشگاه پرداخت می‌شود.
او خدمات شهریه خصوصی در ریاضی را به دانش‌آموزانش ارائه کرد.
عمل تدریس یا ارائه راهنمایی آموزشی.
او جلسات شهریه را دو بار در هفته ترتیب داد.
مبلغی که به یک معلم خصوصی برای آموزش داده می‌شود.

مترادف ها:
juice, derive, cut out, pull out, derivation, removal, withdrawal, excerpt
متضاد ها:
insert, put away, inject, add, include, embed, tuck
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
استخراج کردن, خارج کردن, بیرون کشیدن, عصاره گرفتن, چکیده, خلاصه, اقتباس کردن, شیره, عصاره, اسانس, زبده
the decayed tooth will have to be extracted
Remove or take out, especially by effort or force.
an extract from a historical film
A short passage taken from a piece of writing, music, or film.
vanilla extract
A preparation containing the active ingredient of a substance in concentrated form.
They tried to extract the essence of the flower.
To remove or take out, especially by effort or force.
The researchers were able to extract useful data from the study.
To obtain information or a substance from a source.
Vanilla extract is commonly used in baking.
A concentrated form of a substance, usually derived from a natural source.
آنها سعی کردند عصاره‌ی گل را استخراج کنند.
برای برداشت کردن یا خارج کردن، به ویژه با تلاش یا زور.
محققان توانستند داده‌های مفیدی از مطالعه استخراج کنند.
برای به دست آوردن اطلاعات یا ماده‌ای از منبع.
عصاره وانیل معمولاً در پخت و پز استفاده می‌شود.
یک فرم متمرکز از یک ماده، عموماً حاصل از منبع طبیعی.

مترادف ها:
snare, catch, confine, shut in, pitfall, ambush
متضاد ها:
release, free, liberate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
دام, زانویی مستراح و غیره تله, به دام انداختن, گیر افتادن, دریچه, گیر انداختن, گیر, محوطه کوچک, تله (حیوانات), شکماف, نیرنگ, حیله, فریب دهان, دام (مجازی), وضعیت ناخوشایند, در تله انداختن, مخمصه, تله, زانویی (لوله‌کشی), در تله اندازی
the squirrels ravaged the saplings, despite the baited traps
A device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.
we were fed false information by a double agent and walked straight into a trap
A situation in which people lie in wait to make a surprise attack.
one fuel filter and water trap are sufficient on the fuel system
A container or device used to collect a specified thing.
From his window he could see the Pyramids, but all he wanted to see was a photograph of Tommy, the pony which pulled the trap for the two of them on their last ride together.
A light, two-wheeled carriage pulled by a horse or pony.
We had to load the clay pigeons into the traps.
A device for hurling an object such as a clay pigeon into the air to be shot at.
keep your trap shut!
A person's mouth (used in expressions to do with speaking)
I played the traps a little myself once
(among jazz musicians) drums or percussion instruments.
the LP will feature his raps over a wide range of electronic sounds from dubstep to trap
A type of hip-hop music typically characterized by a dark tone and rhythms involving low-pitched kick drums and a very fast hi-hat.
a trap full of dealers
A place where drugs are sold.
An act of trapping the ball.
Once he dreamed he was trying to trap foxes but kept catching Dalmatians.
Catch (an animal) in a trap.
the horses were trapped with black velvet
Put trappings on (a horse)
This mineral may have been derived from the mafic traprock.
Basalt or a similar dark, fine-grained igneous rock.
The hunter set a trap to catch the fox.
A device or enclosure designed to catch, hold, or trap animals.
He felt he was caught in a trap of his own making.
A situation or condition that is difficult to escape from.
They used cheese to trap the mouse.
To catch or seize (an animal or person) by use of a trap.
شکارچی برای به دام انداختن روباه، تله‌ای گذاشت.
وسیله‌ای یا محلی که برای به دام انداختن حیوانات طراحی شده است.
او احساس می‌کرد که در تله‌ای که خودش ساخته گیر افتاده است.
وضعیت یا حالتی که از آن فرار کردن دشوار است.
آنها از پنیر برای به دام انداختن موش استفاده کردند.
به دام انداختن یا تصاحب (حیوان یا شخص) به وسیله تله.
The hunter set a trap to catch the fox.
A device or enclosure designed to catch and hold animals.
He fell into a trap when he believed her lies.
A situation in which someone is caught or deceived.
The police managed to trap the suspect in the act.
To capture someone or something by surprise or by clever means.
شکارچی برای گرفتن روباه تله‌ای گذاشت.
وسیله‌ای یا محلی که برای گرفتن و نگهداری حيوانات طراحی شده است.
او در تله‌ای افتاد وقتی که به دروغ‌های او باور کرد.
وضعیتی که در آن کسی گرفتار یا فریب می‌خورد.
پلیس موفق شد مظنون را در حال انجام جرم به دام بیندازد.
گرفتن یا محبوس کردن کسی یا چیزی به‌طور ناگهانی یا با روش‌های هوشمندانه.

مترادف ها:
institute, institution, facility, organization, creation, installation, set-up, formation, induction, the creation of, the formation of
متضاد ها:
disestablishment, dissolution, closure, coup
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
the establishment of a scholarship renews that personal interest of donors in students
The action of establishing something or being established.
hotels or catering establishments
A business organization, public institution, or household.
استقرار, مؤسسه, شرکت, بنگاه, موسسه, برپایی, سازمان, بنیاد, تاسیس, نهاد, الیت یا گروهی مسلط در جامعه, تشکیلات, هسته قدرت‌مدار, پایه‌ریزی, بنا, تأسیس, تشکیل, ایجاد, برقراری, تثبیت, (با حرف بزرگ) ارباب قدرت, صاحبان نفوذ, مقامات, زعمای قوم, رژیم, دستگاه حاکم, نظام موجود, وضع موجود, افراد, پرسنل, دست اندرکاران, (در بریتانیا) کلیسای رسمی
he scandalized the Establishment of his day
A group in a society exercising power and influence over matters of policy or taste, and seen as resisting change.
The ecclesiastical system organized by law.
The restaurant is a well-known establishment in the city.
An established institution or organization.
The establishment often resists change to maintain its power.
The dominant social, political, or economic group within a society.
تاسیس یک شرکت جدید نیاز به سرمایه و برنامه‌ریزی دارد.
عمل یا فرایند ایجاد یا بنا کردن چیزی.
این رستوران یک نهاد معتبر در شهر است.
یک نهاد یا موسسه تاسیس شده.
نهاد حاکم معمولاً در برابر تغییرات مقاومت می‌کند.
گروه اجتماعی، سیاسی یا اقتصادی حاکم در یک جامعه.

مترادف ها:
infringe, transgress, breach
متضاد ها:
obey, comply, adhere
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تجاوز کردن به, تجاوز کردن, شکستن, نقض کردن, تخطی کردن, بی‌حرمت ساختن, هتک احترام کردن, بی‌حرمتی کردن, مختل کردن, هتک حرمت کردن
they violated the terms of a ceasefire
Break or fail to comply with (a rule or formal agreement)
He violated the terms of the contract.
To break or fail to comply with a rule or formal agreement.
The vandals violated the sanctity of the temple.
To treat something sacred with disrespect.
The law was enacted to protect citizens from being violated by invasive practices.
To infringe upon the rights or privacy of someone.
او شرایط قرارداد را نقض کرد.
قوانین یا توافقات رسمی را نقض کردن.
این وندال ها مقدس بودن معبد را نقض کردند.
به چیزی مقدس بی‌احترامی کردن.
این قانون برای محافظت از شهروندان در برابر نقض های تهاجمی تصویب شد.
حقوق یا حریم خصوصی کسی را زیر پا گذاشتن.

مترادف ها:
chemical, mixture, composite, blend, molecule
متضاد ها:
atom, element, simple, individual
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ترکیب, مرکب, بیشتر کردن, چند جزئی, جسم مرکب, بدتر کردن, مخلوط کردن, لفظ مرکب, تشکیل دادن, ترکیب کردن, محوطه, بلور دوتایی, مخلوط, عرصه, حیاط, واژه مرکب (زبان‌شناسی), آمیختن
the air smelled like a compound of diesel and gasoline fumes
A thing that is composed of two or more separate elements; a mixture.
a compound noun
Made up or consisting of two or more existing parts or elements.
a dialect compounded of Spanish and Dutch
Make up (a composite whole); constitute.
I compounded the problem by trying to make wrong things right
Make (something bad) worse; intensify the negative aspects of.
Since the effect of compounding an offence is that of acquittal, the perpetrators would also know that they cannot be tried again for the same offence.
Forbear from prosecuting (a felony) in exchange for money or other consideration.
The villages are rather compact, consisting of groups of compounds enclosed by millet-stalk fences.
An open area enclosed by a fence, for example around a factory or large house or within a prison.
Water is a compound made from hydrogen and oxygen.
A substance made by combining two or more elements.
The word 'toothbrush' is a compound word.
A word that is made up of two or more smaller words.
The compound consisted of several buildings surrounded by a wall.
A mixture of different elements or parts.
آب یک ترکیب است که از هیدروژن و اکسیژن تشکیل شده.
ماده‌ای که با ترکیب دو یا چند عنصر ساخته شده باشد.
کلمه 'مسواک' یک کلمه ترکیبی است.
کلمه‌ای که از دو یا چند کلمه کوچکتر تشکیل شده است.
این مجتمع شامل چندین ساختمان است که در محاصره یک دیوار قرار دارند.
ترکیب از عناصر یا بخش‌های مختلف.

مترادف ها:
organize, harmonize, synchronize
متضاد ها:
disorganize, disarrange, dissociate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
هماهنگ كردن, هماهنگ کردن, ست کردن, مختص, هماهنگ بودن, متناسب کردن, مختصات, تعدیل کردن, لباس ست, هم‌پایه, مربوط, (در جمع) مختصات
he had responsibility for coordinating Chicago's transportation services
Bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.
the sodium atom is coordinated to two oxygen atoms
Form a coordinate bond to (an atom or molecule)
cross references in the catalog link subjects that may be coordinate
Equal in rank or importance.
However, in a more restricted sense, complex ions are charged species in which a metal atom is joined by coordinate covalent bonds to neutral molecules and/or negative ions.
Denoting a type of covalent bond in which one atom provides both the shared electrons.
It happened when he came across a theorem which stated that points in the plane could be specified with a single coordinate.
Each of a group of numbers used to indicate the position of a point, line, or plane.
matching accessories provide a complete ensemble of color coordinates
Matching items of clothing.
The manager must coordinate the efforts of the team to achieve the project goals.
To bring into a common action, movement, or condition.
The event planner helped to coordinate the logistics for the conference.
To arrange or organize in a proper order or relation.
مدیر باید تلاش‌های تیم را برای دستیابی به اهداف پروژه هماهنگ کند.
به عمل آوردن اقدام مشترک یا حرکت.
برنامه‌ریز رویداد به هماهنگی لجستیک‌های کنفرانس کمک کرد.
ترتیب یا سازماندهی در یک نظم یا رابطه مناسب.

مترادف ها:
attractive, alluring, charming, inviting, desirable
متضاد ها:
disgusting, unappealing, repulsive, unattractive
Tag
فعل، مصدر یا اسم فعل
Definitions
جذاب, خوشایند
the rural life is somehow more appealing
Attractive or interesting.
an appealing look
(of an expression or tone of voice) showing that one wants help or sympathy.
The advertisement was appealing enough to grab his attention.
Having a quality that attracts or arouses interest.
این نقاشی بسیار جذاب به نظر می‌رسد.
دارای جذابیت یا علاقه.
این تبلیغ به قدری دلپذیر بود که توجه او را جلب کرد.
دارای کیفیتی که جذب یا علاقه را برمی‌انگیزد.

مترادف ها:
bassy, baritone, deep, low frequency
متضاد ها:
treble, soprano, high pitch
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
باس, بم, ( es, [گونه‌ای از صدای بسیار بم مردان در اپرا], bass . pl ) (جانورشناسی) نوعی ماهی خاردار دریایی, صدای باس, (موسیقی) بم, ماهی بس, کسی که صدای بم دارد, خارماهی
She looked into the depths of the dark eyes that only she could see, and listened to the songs that he sang in his deep bass voice, which only she could hear.
The lowest adult male singing voice.
They aren't as big as the Caribbean jewfish or the potato bass of the Indo-Pacific region, though.
The common European freshwater perch.
All bass are fine game fishes, with tournaments being held regularly.
Any of a number of fish similar to or related to the perch.
He caught a large bass during the fishing trip.
A type of fish found in freshwater and saltwater.
The bass in the music resonated throughout the hall.
A low, deep voice or sound.
The orchestra included a bassoon in its performance.
A bass instrument in a musical ensemble.
او در سفر ماهیگیری یک باس بزرگ گرفت.
نوعی ماهی که در آب شیرین و شور یافت می‌شود.
صدای بم در موسیقی در سرتاسر سالن طنین انداخت.
صدای عمیق و بم.
ارکستر در اجرای خود از ساز باصون استفاده کرد.
ساز باس که در یک گروه موسیقی به کار می‌رود.
He caught a large bass during the fishing trip.
A type of fish, typically found in freshwater, that is popular among anglers.
The song has a strong bass line that adds depth to the melody.
Low, deep voice or sound, often used in music.
He plays the bass in the jazz band.
A musical instrument in the string family, typically larger than a cello and tuned an octave lower.
او در سفر ماهیگیری خود یک ماهی بیس بزرگ گرفت.
نوعی ماهی که معمولاً در آب‌های شیرین یافت می‌شود و محبوبیت زیادی در میان ماهی‌گیران دارد.
این آهنگ خط بیس قوی‌ دارد که عمق بیشتری به ملودی می‌دهد.
صوت یا تن پایین و عمیق که معمولاً در موسیقی استفاده می‌شود.
او در گروه جاز، بیس می‌نوازد.
ساز موسیقی از Familie string که معمولاً بزرگتر از ویولن سل است و یک اکتاو پایین‌تر کوک می‌شود.

مترادف ها:
variety, variation, multiplicity, heterogeneity, variance
متضاد ها:
similarity, uniformity, homogeneity, monopoly, likeness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تنوع, گوناگونی, تفاوت
there was considerable diversity in the style of the reports
The state of being diverse; variety.
equality and diversity should be supported for their own sake
The practice or quality of including or involving people from a range of different social and ethnic backgrounds and of different genders, sexual orientations, etc.
The diversity of marine life in the ocean is astounding.
the state of being diverse; variety.
The company's commitment to diversity has attracted a wide range of talent.
the practice or quality of including or involving people from a range of different social and ethnic backgrounds.
Cultural diversity enriches our understanding of the world.
the inclusion of individuals representing more than one national origin, color, religion, socioeconomic status, sexual orientation, etc.
تنوع زندگی دریایی در اقیانوس شگفت‌انگیز است.
حالت متنوع بودن؛ گوناگونی.
تعهد شرکت به تنوع، استعدادهای وسیعی را جذب کرده است.
عمل یا کیفیت شامل کردن یا درگیر کردن افراد از طیف وسیعی از زمینه‌های اجتماعی و قومی متفاوت.
تنوع فرهنگی درک ما از جهان را غنی می‌سازد.
شامل کردن افرادی که نمایانگر بیش از یک کشور، رنگ، دین، وضعیت اجتماعی-اقتصادی، گرایش جنسی و غیره هستند.

مترادف ها:
union, league, partnership, coalition, association, federation
متضاد ها:
disagreement, dissociation, division
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
اتحاد, پیوستگی, معاهده, پیمان, وصلت, پیمان بین دول
a defensive alliance between Australia and New Zealand
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
The two companies entered into an alliance to enhance their market presence.
An agreement or friendship between two or more parties to cooperate for a specific purpose.
کشورها برای مبارزه با تغییرات اقلیمی اتحاد تشکیل دادند.
اتحادی که برای منافع مشترک شکل گرفته است، به ویژه بین کشورها یا سازمان‌ها.
دو شرکت برای افزایش حضور در بازار به یک پیمان وارد شدند.
توافق یا دوستی بین دو یا چند طرف برای همکاری در یک هدف خاص.

مترادف ها:
plant house, hothouse, conservatory
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
گلخانه, گرمخانه
The greenhouse was constantly ventilated during daytime to maintain the inside temperature similar to that of the outside.
A glass building in which plants are grown that need protection from cold weather.
The gardener built a greenhouse to protect his tender plants from harsh weather.
A greenhouse is a structure with a roof and sides made of glass or other transparent material, used for growing plants in controlled conditions.
باغبان یک گلخانه ساخت تا گیاهان حساسش را از شرایط آب و هوایی سخت محافظت کند.
گلخانه به سازه‌ای گفته می‌شود که دارای سقف و دیوارهایی از شیشه یا مواد شفاف دیگر است و برای کشت گیاهان در شرایط کنترل شده استفاده می‌شود.

مترادف ها:
polemically, evaluatively, analytically
متضاد ها:
uncritically, indifferently, unjudgmentally
Tag
قید
Definitions
انتقادی, به‌شدت
They were both critically injured in the accident.
in a way that is very bad or serious:
She looked at him critically but said nothing.
in a way that shows criticism of someone or something, or that shows that you have thought seriously about something, considering what is good and what is bad about it :
a critically acclaimed TV series
by people whose job is to write or speak about literature, film, etc.:
The parents were critically involved with keeping the school open.
in a way that is of great importance:
She was critically injured in the crash.
very badly or dangerously:
a critically acclaimed novel
in a way that shows approval by those whose job is to judge books, movies, etc.:
Industry spokesmen reacted critically to the report.
in a way that expresses an opinion about something or someone, esp. a negative opinion:
She spoke critically about the movie's plot.
In a way that expresses adverse or disapproving comments or judgments.
The team is critically analyzing the data before making a decision.
In a way that is of crucial importance.
He assessed the situation critically before proceeding.
In a way that involves careful judgement or consideration.
او به طور انتقادی درباره روند فیلم صحبت کرد.
به گونه‌ای که انتقادی یا نظر منفی ابراز می‌شود.
تیم به طور انتقادی داده‌ها را قبل از اتخاذ تصمیم تحلیل می‌کند.
به نحوی که از اهمیت حیاتی برخوردار است.
او قبل از ادامه کار، وضعیت را به طور انتقادی ارزیابی کرد.
به روشی که نیاز به قضاوت یا بررسی دقیق دارد.

مترادف ها:
outbreak, surge, pandemic, plague, contagion, viral
متضاد ها:
endemic, stable, control
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
همه‌گیر, همه‌گیری (بیماری, مسری, رفتار), بیماری همه‌گیر, واگیر, شیوع, عالم‌گیر, جهانی
a flu epidemic
A widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time.
epidemic diseases
Of the nature of an epidemic.
The region experienced an epidemic of measles after vaccination rates dropped.
A sudden increase in the number of cases of a disease above what is normally expected in that population.
There has been an epidemic of anxiety disorders among teenagers.
An outbreak or increase in the incidence of any condition or phenomenon.
همه‌گیری آنفولانزا هزاران نفر را در شهر تحت تأثیر قرار داد.
یک وقوع فراگیر از یک بیماری عفونی در یک جامعه در یک زمان خاص.
این منطقه شاهد یک شیوع سرخک بود پس از اینکه نرخ واکسیناسیون کاهش یافت.
یک افزایش ناگهانی در تعداد موارد یک بیماری بالاتر از آنچه که به طور معمول در آن جمعیت انتظار می‌رود.
در میان نوجوانان، یک شیوع اختلالات اضطرابی وجود داشته است.
یک شیوع یا افزایش در بروز هر وضعیت یا پدیده‌ای.
There has been an epidemic of cybersecurity breaches in recent years.
A rapid spread or increase in the occurrence of something, especially undesirable.
شیوع آنفولانزا هزاران نفر را در زمستان گذشته تحت تأثیر قرار داد.
شیوع یک بیماری عفونی که در یک جامعه در زمان خاصی گسترش می یابد.
در سال‌های اخیر شاهد شیوع نقض‌های سایبری بوده‌ایم.
گسترش یا افزایش سریع وقوع چیزی، به ویژه چیزهای نامطلوب.

مترادف ها:
supermarket, food store, market
متضاد ها:
butcher, specialty store, convenience store
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خواربار, بقالی, مایحتاج, عطاری خواربار‌فروشی, خواربارفروشی
It started in the grocery business because shops were charging too much for food.
A grocer's store or business.
I stopped by the grocery to pick up some milk.
A store that sells food and other products.
I need to make a list of groceries for the week.
The food and other products sold in such a store.
من به خواربار رفتم تا کمی شیر بخرم.
فروشی که مواد غذایی و دیگر محصولات را می‌فروشد.
باید فهرستی از مواد غذایی برای هفته تهیه کنم.
مواد غذایی و دیگر محصولات فروخته شده در چنین فروشگاهی.
She works at the local grocery store on weekends.
A place where various types of foods, including fresh produce and packaged goods, are sold.
برای خرید نان به سوپرمارکت می‌روم.
فروشگاهی که انواع مواد غذایی و محصولات دیگر را می‌فروشد.
او در فروشگاه خواربارفروشی محلی در تعطیلات آخر هفته کار می‌کند.
محل فروش مواد غذایی شامل میوه‌های تازه و کالاهای بسته‌بندی شده.
I went to the grocery to buy some milk and eggs.
A store where food and other products sold to be consumed at home are kept.
She spent the afternoon doing her grocery shopping.
The act of shopping for food and other supplies.
The grocery included everything from fresh produce to canned goods.
Products sold in a grocery store.
من به سوپرمارکت رفتم تا اندکی شیر و تخم‌مرغ بخرم.
فروشگاهی که در آن مواد غذایی و دیگر محصولات برای مصرف در خانه فروخته می‌شود.
او بعدازظهر را به خرید مواد غذایی گذراند.
عمل خرید مواد غذایی و سایر نیازمندی‌ها.
این فروشگاه مواد غذایی شامل هر چیزی از محصولات تازه تا کنسروها بود.
محصولاتی که در یک فروشگاه مواد غذایی فروخته می‌شوند.

مترادف ها:
initiation, engagement, energization
متضاد ها:
deactivation, inactivation, disengagement, suspension, paralysis
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
فعال سازی, فعال‌سازی, فعال شدن, کنشوری, کنشور سازی, ایجاد فعالیت, به‌کار واداری, (معدن) تخلیص
The false activation of an alarm is a serious matter.
the act of making something start or making it start working:
The activation of the new software was completed successfully.
The process of making something active or operative.
The activation of the alarm system was triggered by motion.
The act of bringing something into a state of action.
The activation of immune cells is crucial for fighting infections.
The stimulation of a biological function or response.
فعال‌سازی نرم‌افزار جدید به‌طور موفقیت‌آمیز انجام شد.
فرایند فعال کردن یا عملی کردن چیزی.
فعال‌سازی سیستم هشدار به‌وسیله‌ی حرکت تحریک شد.
عمل واداشتن چیزی به حالت عمل.
فعال‌سازی سلول‌های ایمنی برای مبارزه با عفونت‌ها ضروری است.
تحریک یک عملکرد یا واکنش بیولوژیکی.

مترادف ها:
restoration, revitalization, rehabilitant
متضاد ها:
deterioration, neglect, abandonment
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
توانبخشی, نوتوانی, نوسازی, بازپروری, تجدید اسکان, بازسازی, احیای شهرت یا اعتبار, اعاده حیثیت
she underwent rehabilitation and was walking within three weeks
The action of restoring someone to health or normal life through training and therapy after imprisonment, addiction, or illness.
The rehabilitation of the injured athlete took several months.
The process of restoring someone to health or normal life through training and therapy after imprisonment, addiction, or illness.
The city's rehabilitation program aimed to improve the living conditions of its residents.
The act of making something better or more acceptable.
توانبخشی ورزشکار آسیب دیده چندین ماه طول کشید.
فرآیند بهبودی یک فرد به خاطر آسیب دیدگی، بیماری یا حبس از طریق آموزش و درمان.
برنامه بازپروری شهر به دنبال بهبود شرایط زندگی ساکنان آن بود.
عمل بهبود یا قابل قبول‌تر کردن چیزی.

مترادف ها:
duplication, replication, propagation, copy
متضاد ها:
destruction, eradication, elimination
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تولید مثل, بازتولید, تکثیر, هماوری, تولیدمثل, توالد و تناسل, نسخه کپی, نسخه بازتولیدشده
the cost of color reproduction in publication is high
The action or process of making a copy of something.
Reproduction is essential for the survival of species.
The process of producing offspring or new individuals.
The reproduction of the artwork was done with great care.
The act of copying or reproducing something.
تولید مثل برای بقای گونه‌ها ضروری است.
فرایند تولید نسل یا افراد جدید.
بازتولید اثر هنری با دقت فراوان انجام شد.
عمل کپی‌برداری یا بازتولید چیزی.

مترادف ها:
unnecessary, extreme, immoderate, overabundant, too much, overboard
متضاد ها:
just, moderate, sufficient, adequate, minimal, due
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بیش از اندازه, فراوان, مفرط, بیش از حد, بیش ازاندازه, مضاعف
he was drinking excessive amounts of brandy
More than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
The project faced excessive delays due to unforeseen circumstances.
Greater than the usual or expected amount.
Her excessive enthusiasm was both infectious and overwhelming.
Characterized by an absence of moderation.
صدای زیادی باعث شد که تمرکز کردن دشوار شود.
بیش از حد لازم، طبیعی یا مطلوب؛ بی‌اعتدال.
این پروژه به علت شرایط غیرمنتظره با تاخیرهای زیادی روبرو شد.
بیشتر از مقدار عادی یا مورد انتظار.
شوق زیاد او هم عفونی و هم گیج‌کننده بود.
ویژگی عدم وجود اعتدال.

مترادف ها:
steal, plunder, loot, hold up, stick up, thieve, deprive, deprive sb/sth of sth
متضاد ها:
give, donate, contribute
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
غارت, دستبرد زدن, دزدی کردن, دزدیدن, ربودن, چاپیدن, لخت کردن
he tried, with three others, to rob a bank
Take property unlawfully from (a person or place) by force or threat of force.
The masked man attempted to rob the bank.
To take property unlawfully from a person or place by force or threat.
He felt that the accident had robbed him of his youth.
To take something away from someone in a way that is unfair.
مرد نقاب‌دار سعی کرد از بانک دزدی کند.
به زور یا تهدید اموال شخص یا مکانی را به طور غیرقانونی برداشتن.
او احساس کرد که تصادف او را از جوانی‌اش محروم کرده است.
چیزی را به طور ناعادلانه از کسی گرفتن.
The thief tried to rob the bank.
to take property unlawfully from a person or place.
The scandal robbed her of her reputation.
to deprive someone of something by taking it away.
دزد تلاش کرد که بانک را بدزدد.
از شخص یا مکانی به طور غیرقانونی مالکیت را گرفتن.
این رسوایی او را از شهرتش محروم کرد.
کسی را از چیزی محروم کردن با گرفتن آن.

مترادف ها:
immerse, submerge, dunk
متضاد ها:
rise, ascend, increase
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
فرو بردن, شیب, نزول پیدا کردن, غوطه دادن, کاهش یافتن, تعمید دادن, غوطه‌ور کردن, غوطه‌ور شدن, پایین آمدن, پایین آوردن (نور بالا هنگام رانندگی), سرازیری, کاهش, جیب‌بر, نزول, فرو‌رفتگی, سس (غلیظ), غسل
he dipped a brush in the paint
Put or let something down quickly or briefly in or into (liquid)
Ian dipped into his briefcase and pulled out a photograph
Put a hand or tool into (a bag or container) in order to take something out.
the sun had dipped below the horizon
Sink, drop, or slope downward.
she went for a dip in a pool
A brief swim.
tasty garlic dip
A thick sauce in which pieces of food are dunked before eating.
the road's precipitous dips and turns
A brief downward slope followed by an upward one.
However, high cliffs make access to the base of sections difficult and dangerous to log, and the low angle of dip minimizes the practicality of logging smaller cliffs.
The extent to which something is angled downward from the horizontal.
he threw out all of his cans of dip and swore off tobacco
Powdered or finely cut tobacco that is held in the mouth, typically between the gums and lip, rather than smoked.
He's such a dip sometimes.
A stupid or foolish person.
"Without a doubt," I said, "You're the most beautiful dip I've ever encountered."
A pickpocket.
A candle made by immersing a wick repeatedly in hot wax.
Document image processing, a system for the digital storage and retrieval of documents as scanned images.
Dual in-line package, a package for an integrated circuit consisting of a rectangular sealed unit with two parallel rows of downward-pointing pins.
She decided to dip the brush into the paint to start her artwork.
To briefly immerse something in a liquid.
The temperature is expected to dip below freezing tonight.
To decrease or lower something.
There was a dip in the road that made the car bounce.
A downward movement.
او تصمیم گرفت قلمو را در رنگ فرو ببرد تا کارش را شروع کند.
به طور مختصر چیزی را در مایع فرو بردن.
پیش‌بینی می‌شود دما امشب زیر صفر برود.
کاهش یا پایین آوردن چیزی.
در جاده یک فرورفتگی بود که باعث شد ماشین تکان بخورد.
حرکت به سمت پایین.
She decided to dip her toes in the pool.
To immerse briefly in a liquid.
There was a dip in temperatures last night.
A decrease or lowering in level.
We enjoyed salsa as a dip for our chips.
A thick sauce designed for dipping food.
او تصمیم گرفت انگشتان پایش را در استخر غوطه‌ور کند.
به‌طور موقت در یک مایع فرو بردن.
در دماهای شب گذشته کاهش وجود داشت.
کاهش یا افت سطح.
ما از سالسا به‌عنوان سس برای چیپس‌های‌مان لذت بردیم.
سسی غلیظ برای غوطه‌ور کردن غذا.

مترادف ها:
three, threesome, trinity, triplet
متضاد ها:
single, duo, quartet
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سه نفره, سه نفر خواننده, اجرای سه نفره, قطعه موسیقی مخصوص نواختن یا خواندن سه نفر, سه نفری, سه تایی
the hotel was run by a trio of brothers
A set or group of three people or things.
The musical trio performed beautifully at the concert.
A group of three people or things.
We bought a trio of paintings for the living room.
A set of three items that are related or similar.
The trio played a delightful piece by Mozart.
In music, a composition for three performers.
سه‌تایی موسیقی زیبا در کنسرت اجرا کرد.
گروه یا مجموعه‌ای از سه نفر یا چیز.
ما یک ترکیب سه‌تایی از نقاشی‌ها برای اتاق نشیمن خریدیم.
مجموعه‌ای از سه مورد که به هم مرتبط یا مشابه هستند.
سه‌تایی یک قطعه دلپذیر از موتزارت را نواختند.
در موسیقی، یک اثر برای سه نوازنده.

مترادف ها:
joint, bend, angle
متضاد ها:
wrist, straight, line, flat
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
آرنج, دسته صندلی, با آرنج زدن
she propped herself up on one elbow
The joint between the forearm and the upper arm.
one player had elbowed another in the face
Strike (someone) with one's elbow.
his new TV talk show was elbowed aside in the ratings war
Treat (a person or idea) dismissively.
He rested his head on his elbow.
The joint between the upper arm and the forearm.
She flexed her elbow to show her strength.
The bend or angle of the arm formed by the elbow joint.
The pipe has an elbow to change direction.
A part of a structure that is shaped like an elbow.
او سرش را روی آرنجش گذاشت.
مفصل بین بازو و ساعد.
او آرنجش را خم کرد تا قدرتش را نشان دهد.
خم یا زاویه‌ای که توسط مفصل آرنج تشکیل می‌شود.
لوله یک آرنج دارد تا جهت را تغییر دهد.
قسمت از یک ساختار که به شکل آرنج است.
She rested her arm on the table, leaning on her elbow.
The joint between the upper and lower parts of the arm.
The plumber installed an elbow to redirect the water flow.
A bend or angle in a pipe or structure.
The road took an elbow, turning sharply to the left.
An abrupt change in direction.
او آرنجش را روی میز rested می‌گذارد.
مفصل بین قسمت بالایی و پایینی دست.
سرویسکار یک خم را برای تغییر جهت جریان آب نصب کرد.
یک خم یا زاویه در لوله یا سازه.
خیابان یک خم داشت و ناگهان به سمت چپ پیچید.
یک تغییر ناگهانی در جهت.
The pipe has an elbow to redirect the water flow.
A bend or curve in something, often resembling the joint.
لوله یک بند آرنج دارد که برای تغییر مسیر آب استفاده می‌شود.
پیچ و خم یا انحنا در چیزی، معمولاً شبیه به مفصل.

مترادف ها:
encouraging, hopeful, bright
متضاد ها:
unpromising, discouraging, bleak, hopeless
Tag
فعل، مصدر یا اسم فعل
Definitions
امیدوار کننده, امید‌بخش, آینده‌دار, نوید‌دهنده, امید بخش, محتمل
a promising actor
Showing signs of future success.
The new software has a promising future in the market.
Showing signs of potential success or improvement.
She is a promising athlete who might compete in the Olympics.
Encouraging or indicating future success.
نرم‌افزار جدید آینده‌ای امیدوارکننده در بازار دارد.
نشان دهنده موفقیت یا بهبود احتمالی.
او یک ورزشکار نویدبخش است که ممکن است در المپیک رقابت کند.
تشویق کننده یا نشان‌دهنده موفقیت آینده.

مترادف ها:
spot, point, speck, mark
متضاد ها:
line, area, surface
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
wet spots of rain began to dot his shirt
Mark with a small spot or spots.
نقطه, خال, لکه, نقطه‌دار کردن, نقطه گذاشتن
a symbol depicted in colored dots
A small round mark or spot.
A dowry, particularly one from which only the interest or annual income was available to the husband.
Directly observed therapy, a method of supervising patients to ensure that they take medication as directed.
(in the US) Department of Transportation.
(formerly in Canada and the UK) Department of Transport.
In mathematics, a dot can represent a specific coordinate.
A point in a geometric space.
Every sentence must end with a dot.
A punctuation mark (.) often used in writing.
او یک نقطه روی نقشه برای نشان دادن محل گذاشت.
علامت یا نشانه‌ای کوچک و گرد.
در ریاضیات، یک نقطه می‌تواند نمایان‌گر مختصات خاصی باشد.
نقطه‌ای در فضای هندسی.
هر جمله باید با یک نقطه پایان یابد.
علامت نگارشی (.) که معمولاً در نوشتار استفاده می‌شود.
او روی کاغذ یک نقطه گذاشت.
یک علامت کوچک گرد.
She placed a dot on the paper to indicate her position.
A small round mark.
The dot on the graph shows the temperature at that hour.
A point in a line or a short distance within a given area.
He ended his sentence with a dot.
A symbol used in written language, often as a punctuation mark.
نقطه روی نمودار دما را در آن ساعت نشان می‌دهد.
نقطه‌ای در یک خط یا یک فاصله‌ی کوتاه در یک ناحیه مشخص.
او جمله‌اش را با یک نقطه به پایان رساند.
نمادی که در زبان نوشتاری استفاده می‌شود و معمولاً به عنوان یک علامت نگارشی است.
Make sure to put a dot at the end of your sentence.
A punctuation mark (.) used to indicate the end of a sentence or abbreviate.
In the number 3.14, the dot separates the whole number from the decimal.
A decimal point.
او بر روی نقشه یک نقطه گذاشت تا مکان را نشان دهد.
یک علامت کوچک یا نقطه.
مطمئن شوید که در پایان جمله‌تان یک نقطه بگذارید.
یک علامت نگارشی (.) که برای نشان دادن پایان جمله یا اختصار استفاده می‌شود.
در عدد 3.14، نقطه اعشاری عدد صحیح را از قسمت اعشاری جدا می‌کند.
نقطه اعشاری.

مترادف ها:
timing, collaboration, synchronization, integration
متضاد ها:
disorganization, confusion, discord
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
هماهنگی, تناسب, توازن
There's absolutely no coordination between the different groups - nobody knows what anyone else is doing.
the act of making all the people involved in a plan or activity work together in an organized way:
Gymnastics is a sport that requires a lot of coordination.
the ability to make your arms, legs, and other body parts move in a controlled way:
We need better coordination between state and local authorities.
the activity of organizing separate things so that they work together:
Your child's improved hand-eye coordination will enable him to make a tower out of at least two blocks.
Coordination is also the ability to make all the parts of your body work together:
coordination with sb/sth The internet has improved coordination with customers and suppliers.
the process of organizing the different activities or people involved in something so that they work together effectively:
Coordination between the team members is crucial for the success of the project.
The organization of different elements or activities to work together effectively.
The athlete's coordination allowed her to perform complex gymnastic moves.
The ability to use different parts of the body together smoothly and efficiently.
هماهنگی بین اعضای تیم برای موفقیت پروژه ضروری است.
سازماندهی عناصر یا فعالیت‌های مختلف برای کار کردن به صورت مؤثر.
هماهنگی ورزشکار به او این امکان را داد که حرکات ژیمناستیکی پیچیده‌ای را اجرا کند.
توانایی استفاده از قسمت‌های مختلف بدن به صورت همزمان و کارآمد.

مترادف ها:
footpaths, route, course, trail, track, way
متضاد ها:
tunnel, obstruction, barrier, hindrance
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
گذرگاه, جاده, معبر, مسیر, خط سیر, جاده پیاده‌رو
a tree-lined pathway
A way that constitutes or serves as a path.
The pathway through the forest led to a beautiful clearing.
A route or course along which something moves or travels.
Choosing the right pathway in your career is crucial for success.
A course of action or way of achieving something.
The learning pathway for this subject requires students to complete several modules.
A set of connected or sequential steps in a process.
مسیر درون جنگل به یک مکان زیبا منتهی شد.
مسیر یا راهی که چیزی در آن حرکت می‌کند یا سفر می‌کند.
انتخاب مسیر درست در شغل شما برای موفقیت حیاتی است.
دوره‌ای از اقدام یا روش دستیابی به چیزی.
مسیر یادگیری برای این موضوع نیاز به اتمام چندین واحد دارد.
مجموعه‌ای از مراحل متصل یا متوالی در یک فرآیند.

مترادف ها:
verbal, spoken, vocal
متضاد ها:
written, silent, nonverbal, text
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
دهانی, زبانی, شفاهی, کلامی, از راه دهان, امتحان شفاهی
they had reached an oral agreement
By word of mouth; spoken rather than written.
oral hygiene
Relating to the mouth.
a French oral
A spoken examination or test.
Oral communication is crucial for teamwork.
Related to the mouth; involving speech.
She gave an oral presentation to the class.
Relating to the spoken word rather than written.
Oral health is important for overall well-being.
Pertaining to the physical and medical aspects of the mouth.
ارتباط شفاهی برای کار گروهی حیاتی است.
مربوط به دهان؛ درگیر دقیقه صحبت.
او یک ارائه زبانی به کلاس داد.
مربوط به کلمه‌های گفتاری به جای نوشتاری.
سلامت دهانی برای رفاه کلی مهم است.
مربوط به جنبه‌های فیزیکی و پزشکی دهان.

مترادف ها:
platform, floor, surface, board, terrace
متضاد ها:
ceiling, roof, underneath
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عرشه, دستینه, دست (ورق), دسته, بالکن, عرشه کشتی, ایوان, کف, کف (اتوبوس), سطح, آراستن, زینت کردن, عرشه‌دار کردن, پوشاندن, (در ورق‌بازی) یکدسته ورق
he stood on the deck of his flagship
A structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.
the car has cruise control and a tape deck
A component or unit in sound-reproduction equipment that incorporates a playing or recording mechanism for discs or tapes.
shuffle the deck
A pack of cards.
Ingrid was decked out in her Sunday best
Decorate or adorn brightly or festively.
Lisa threatened to deck her if she didn't stop filming
Knock (someone) to the ground with a punch.
The ship's deck was crowded with passengers.
A flat surface capable of supporting weight, similar to a floor but typically outside.
He shuffled the deck before dealing the cards.
A pack of playing cards.
They built a wooden deck in the backyard.
A layer of material covering a structure, such as a wooden surface at the back of a house.
عرشه کشتی پر از مسافران بود.
سطح صاف که قادر به تحمل وزن است و معمولاً در فضای باز قرار دارد.
او قبل از پخش کردن کارت‌ها، دسته را مخلوط کرد.
یک مجموعه کارت بازی.
آنها در حیاط پشتی یک عرشه چوبی ساختند.
لایه‌ای از مواد که یک ساختار را می‌پوشاند، مانند سطح چوبی در پشت خانه.