main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 32
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
implementation, regulation, application, execution
متضاد ها:
neglect, disregard, inactivity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اجرای قانون, انجام, (قانون) اجرا, اعمال, انفاذ, تحمیل, اجرا
the strict enforcement of environmental regulations
The act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Strict enforcement of environmental regulations helped reduce pollution.
The process of ensuring that a law or policy is put into effect.
The city's law enforcement agency is responsible for maintaining public order.
The administration of justice and the application of legal norms.
اجرا یا اجباری که برای رعایت قوانین ترافیکی انجام می‌شود، بسیار مهم است.
اکراه به رعایت قوانین یا الزامات.
اجرای سخت قوانین محیط زیست به کاهش آلودگی کمک کرده است.
فرآیند اطمینان از اینکه قانون یا سیاست به مرحله اجرا درآید.
سازمان اجرای قانون شهر مسئول حفظ نظم عمومی است.
مدیریت عدالت و به کارگیری هنجارهای قانونی.

مترادف ها:
extremism, insurgency, militancy
متضاد ها:
peace, nonviolence, harmony
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تروریسم, ایجاد ترس و وحشت در مردم, ارعاب‌گری, روش قتل سیاسی
the fight against terrorism
The unlawful use of violence and intimidation, especially against civilians, in the pursuit of political aims.
The government implemented strict laws to combat terrorism.
The unlawful use of violence and intimidation, especially against civilians, in pursuit of political aims.
Terrorism thrives in environments where political instability is prevalent.
The act of using violence to provoke fear and achieve a specific agenda.
دولت قوانین سختگیرانه‌ای برای مقابله با تروریسم وضع کرد.
استفاده غیرقانونی از خشونت و تهدید، به ویژه علیه غیرنظامیان، به منظور دستیابی به اهداف سیاسی.
تروریسم در محیط‌هایی که بی‌ثباتی سیاسی حاکم است، رونق می‌یابد.
عمل استفاده از خشونت برای تحریک ترس و دستیابی به یک دستور کار خاص.

مترادف ها:
termination, interruption, miscarriage
متضاد ها:
continuation, auspiciousness, conception
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سقط جنین, بچه اندازی, سقط نوزاد نارس یا رشد نکرده, عدم تکامل
concerns such as abortion and euthanasia
The deliberate termination of a human pregnancy, most often performed during the first 28 weeks of pregnancy.
He didn't bring up one single argument in respect to the abortion of a budget that was tabled this year.
An object or undertaking regarded by the speaker as unpleasant or badly made or carried out.
Abortion can be performed through medical or surgical methods.
The termination of a pregnancy by the removal or expulsion of an embryo or fetus.
The project faced an abortion due to lack of funding.
The act of terminating or canceling something prematurely.
سقط جنین می‌تواند با روش‌های پزشکی یا جراحی انجام شود.
عمل خاتمه دادن به یک بارداری با حذف یا خروج جنین یا نوزاد.
این پروژه به دلیل کمبود منابع مالی با سقط مواجه شد.
عمل لغو یا متوقف کردن چیزی به طور پیش‌زمان.

مترادف ها:
test, exam, criticism, analysis, judgement, comparison, testing, diagnosis, assessment, appraisal, review, rating, screening, audit, critique, rate, measurement, estimation, the analysis of
متضاد ها:
neglect, ignorance, disregard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ارزیابی, ارزشیابی, سنجش
the evaluation of each method
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
The evaluation of the project showed positive results.
The process of assessing or appraising something.
An evaluation of the previous year's performance was conducted.
A systematic determination of a subject's merit, worth, and significance, using criteria governed by a set of standards.
The teacher provided an evaluation of the student's progress.
An assessment of a person's performance in an educational or occupational setting.
ارزیابی پروژه نتایج مثبتی را نشان داد.
فرآیند سنجش یا ارزیابی چیزی.
یک ارزیابی از عملکرد سال گذشته انجام شد.
تعیین سیستماتیک شایستگی، ارزش و اهمیت یک موضوع، با استفاده از معیارهایی که بر اساس مجموعه‌ای از استانداردها هستند.
معلم یک ارزیابی از پیشرفت دانش‌آموز ارائه داد.
ارزیابی عملکرد یک فرد در یک محیط آموزشی یا شغلی.

مترادف ها:
incomplete, biased, segmented
متضاد ها:
whole, total, entire, complete, comprehensive, impartial
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
جزئي, جانبدار, مختصر, جزئی, طرفدار, مغرض, ناتمام, بخشی, قسمتی, متمایل به, علاقه‌مند به, پارهای, طرفدارانه, غیر منصفانه
a question to which we have only partial answers
Existing only in part; incomplete.
the paper gave a distorted and very partial view of the situation
Favoring one side in a dispute above the other; biased.
you know I'm partial to bacon and eggs
Having a liking for.
the upper partials of the string
A component of a musical sound; an overtone or harmonic.
The report was only a partial assessment of the situation.
Not complete; existing only in part.
She has a partial view towards the new policy.
Favoring one side over another; biased.
این گزارش تنها یک ارزیابی جزئی از وضعیت بود.
کامل نیست؛ تنها در بخشی وجود دارد.
او دیدگاه جزئی نسبت به سیاست جدید دارد.
به یک طرف نسبت به طرف دیگر تمایل دارد؛ جانب‌دارانه.

مترادف ها:
tell, narrate, reaccount, detail
متضاد ها:
suppress, conceal, withhold
فعل، شکل پایه
شمارش مجدد, برشمردن, بازشماری, یکایک گفتن, شرح دادن, تعریف کردن, بازگو کردن, بازشمردن, بازگفتن, دوباره شمردن
with object 'I recounted the tale to Steve
Tell someone about something; give an account of an event or experience.
one woman's recount of a prolonged battle with “huge centipedes.”
An act or instance of giving an account of an event or experience.
the children arrange and rearrange the objects in a set and recount them each time
Count again.
repeated recounts failed to produce a different outcome
An act of counting something again, especially votes in an election.
The committee decided to recount the votes to ensure accuracy.
To count something again.
She will recount her experiences during the trip.
To tell someone about something that happened, especially in the past.
هیئت تصمیم گرفت تا آرای گرفته‌شده را دوباره recount کند.
دوباره شمارش کردن چیزی.
او تجربیاتش را طی سفر recount می‌کند.
برای کسی در مورد چیزی که اتفاق افتاده بگویید، به‌ویژه در گذشته.

مترادف ها:
representations, dramatic, melodramatic, theatricalized
متضاد ها:
subdued, understated, restrained
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
وابسته به تماشاخانه, تئاتری, نمایشی, درخور تماشا
theatrical productions
Of, for, or relating to acting, actors, or the theater.
a boarding house that catered for theatricals
A professional actor or actress.
Her performance was very theatrical, capturing the audience's attention.
Relating to the theater or drama.
His theatrical gestures made the presentation more engaging.
Characteristic of acting, especially in an exaggerated manner.
He has a theatrical flair that makes every story he tells captivating.
Dramatic or exaggerated in behavior or style.
عملکرد او بسیار نمایشی بود و توجه تماشاگران را جلب کرد.
مربوط به تئاتر یا درام.
ژست‌های نمایشی او ارائه را جذاب‌تر کرد.
ویژگی رفتارهای نمایشی، به ویژه به صورت اغراق‌آمیز.
او استعدادی نمایشی دارد که هر داستانی را که می‌گوید جذاب‌تر می‌کند.
دراماتیک یا اغراق‌آمیز در رفتار یا سبک.

مترادف ها:
war, fighting, fight, battle, struggle, warfare
متضاد ها:
peace, surrender, retreat
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مبارزه کن, پیکار, نبرد, مبارزه, زد‌وخورد, مبارزه کردن, ستیز, حرب, رزم, جنگیدن با
men killed in combat
Fighting between armed forces.
an effort to combat drug trafficking
Take action to reduce or prevent (something bad or undesirable)
The two armies prepared for combat.
A fight or battle, often involving armed forces.
The soldiers were trained to combat any threat.
To engage in a fight or contest.
He trained to combat his opponent in the ring.
An act of fighting or struggling against an adversary.
دو ارتش برای نبرد آماده شدند.
نبرد یا جنگی که معمولاً بین نیروهای مسلح انجام می‌شود.
سربازان برای مبارزه با هر تهدیدی آموزش دیدند.
درگیر شدن در یک مبارزه یا رقابت.
او برای مبارزه با حریفش در رینگ آماده شد.
عمل جنگیدن یا مبارزه با حریف.

مترادف ها:
stress, strain, pressure, anxiety, tightness
متضاد ها:
relaxation, calm, ease, peace, comfort
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تنش, کشش, درگیری, کشمکش, فشار عصبی, استرس, امتداد, تمدد, قوه انبساط, سفتی, فشار, بحران, تحت فشار قرار دادن
the parachute keeps the cable under tension as it drops
The state of being stretched tight.
a mind that is affected by stress or tension cannot think as clearly
Mental or emotional strain.
it is best to insert the battens before the outhaul is tensioned
Apply a force to (something) which tends to stretch it.
There was tension between the two countries due to territorial disputes.
A relationship between entities that leads to conflict or discomfort.
تنش در سیم‌های گیتار صدای غنی ایجاد کرد.
وضعیتی که در آن چیزی به شدت کشیده شده باشد.
او در طول امتحان احساس تنش زیادی کرد.
فشار روانی یا عاطفی.
در اثر اختلافات سرزمینی، تنش بین دو کشور وجود داشت.
روابط بین موجودات که منجر به درگیری یا ناراحتی می‌شود.
There was a lot of tension between the two countries.
A relationship or situation characterized by hostility or strained feelings.
تنش در سیم قابل توجه بود.
وضعیتی که در آن چیزی به شدت کشیده می‌شود.
او به دلیل فشارهای کاری احساس تنش زیادی می‌کرد.
فشار ذهنی یا احساسی.
بین دو کشور تنش زیادی وجود داشت.
روابط یا وضعیتی که با خصومت یا احساسات تحت فشار مشخص می‌شود.

مترادف ها:
bomb, volatile, combustible, detonative, blasting, violent
متضاد ها:
stable, calm, peaceful
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل‌انفجار, منفجر‌شونده, منفجره, انفجاری, عصبانی, انفجاری (رفتار), خشن, ماده منفجره
an explosive device
Able or likely to shatter violently or burst apart, as when a bomb explodes.
stocks of explosives
A substance which can be made to explode, especially any of those used in bombs or shells.
The explosive materials were handled with extreme care.
Capable of causing an explosion.
The explosive growth of the population was unprecedented.
Characterized by sudden and violent energy release.
His explosive temper often got him in trouble.
Tending to erupt with sudden violence.
مواد انفجاری باید با احتیاط زیادی حمل شوند.
قابلیت ایجاد انفجار.
رشد انفجاری جمعیت بی‌سابقه بود.
ویژگی‌هایی که با آزادسازی ناگهانی و شدید انرژی مشخص می‌شود.
خشم انفجاری او اغلب او را به دردسر می‌اندازد.
تمایل به فوران با خشونت ناگهانی.
The explosive material was carefully stored to prevent accidents.
Relating to or involving an explosion.
The explosive device was found abandoned in a remote area.
Capable of causing an explosion; likely to explode.
The athlete's explosive performance surprised all the spectators.
Sudden and intense, often referring to situations or emotions.
مواد انفجاری باید به دقت نگهداری شود.
مربوط به یا شامل انفجار.
یک دستگاه انفجاری در یک منطقه دورافتاده پیدا شد.
قادر به ایجاد انفجار؛ احتمالاً منفجر می‌شود.
عملکرد انفجاری ورزشکار همه تماشاگران را شگفت زده کرد.
ناگهانی و شدید، معمولاً در اشاره به موقعیت‌ها یا احساسات.

مترادف ها:
dangerous, hazardous, precarious
متضاد ها:
safely, safe, secure, certain
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ریسک‌دار, پرمخاطره
it was much too risky to try to disarm him
Full of the possibility of danger, failure, or loss.
Investing in the stock market can be risky.
Involving potential loss or harm; hazardous.
It was a risky decision to travel during the storm.
Full of the possibility of danger or failure.
سرمایه‌گذاری در بازار سهام می‌تواند خطرناک باشد.
شامل خطر یا آسیب احتمالی؛ پرخطر.
تصمیم به سفر در طوفان، تصمیمی پرریسک بود.
پر از احتمال خطر یا شکست.
Investing in the stock market can be risky.
involving the possibility of loss or injury; hazardous.
The climbers took a risky route to the summit.
having potential dangers or negative outcomes.
His decision to gamble all his savings was quite risky.
characterized by or exposing to risk.
سرمایه‌گذاری در بازار بورس می‌تواند پرخطر باشد.
شامل احتمال ضرر یا آسیب؛ پرمخاطره.
کوهنوردان مسیر پرخطر را به سمت قله انتخاب کردند.
دارای خطرات یا پیامدهای منفی بالقوه.
تصمیم او برای قمار کردن تمام پس‌اندازش بسیار پرخطر بود.
خصوصیت یا قرار دادن در معرض خطر.

مترادف ها:
brutal, cruel, malicious, wicked
متضاد ها:
kind, gentle, benevolent
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پست, بدسگال, بدرفتار, خشن, بدکار, شریر, ظالم, تباهکار, بدجنس, فاسد, بدطینت, وحشیانه, نادرست, بی‌رحمانه
a vicious assault
Deliberately cruel or violent.
every soul on earth, virtuous or vicious, shall perish
Immoral.
(of language or a line of reasoning) imperfect; defective.
The villain in the story had a vicious personality.
Having the nature of vice; immoral or wicked.
The dog became vicious when it felt threatened.
Characterized by anger or hostility.
حمله بدجنس قربانی را در وضعیت جدی قرار داد.
عمداً بی‌رحم یا خشن.
شخصیت بدجنس داستان دارای ویژگی‌های شرورانه بود.
داشتن طبیعت vice؛ غیراخلاقی یا شریر.
سگ وقتی تهدید می‌شد، بدجنس می‌شد.
مشخصه خشم یا خصومت.

مترادف ها:
factory, studio, garage, seminar, laboratory, class, training session
متضاد ها:
idle, rest
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کارگاه, ( workroom ) اتاق کار, اتاق کار
Giant disused workshops and factory buildings would be flattened to make way for new homes and business properties.
A room or building in which goods are manufactured or repaired.
a writers' workshop was held on July 25–27
A meeting at which a group of people engage in intensive discussion and activity on a particular subject or project.
the play was workshopped briefly at the Shaw Festival
Present a performance of (a dramatic work), using intensive group discussion and improvisation in order to explore aspects of the production before formal staging.
He spends every Saturday in his workshop, building furniture.
A room or building where things are made or repaired.
They attended a workshop on creative writing.
A meeting at which a group discusses and practices skills.
او هر شنبه را در کارگاهش می‌گذراند و مبلمان می‌ساخت.
محل یا ساختمان که در آن چیزها ساخته یا تعمیر می‌شوند.
آنها در یک کارگاه نوشتن خلاق شرکت کردند.
نشستی که در آن یک گروه مهارت‌ها را بحث و تمرین می‌کند.
The artist spends most of his time in his workshop, creating new sculptures.
A room or building where goods are manufactured or repaired.
She attended a workshop on digital marketing to enhance her skills.
A meeting at which a group of people engage in intensive discussion and activity on a particular subject.
The community center offers a variety of workshops for skill development.
A place where people gather to pursue educational or practical activities.
هنرمند بیشتر وقت خود را در کارگاهش می‌گذراند و مجسمه‌های جدیدی می‌سازد.
محل یا فضایی که در آن کالاها ساخته یا تعمیر می‌شود.
او در یک کارگاه بازاریابی دیجیتال شرکت کرد تا مهارت‌های خود را تقویت کند.
نشستی که در آن گروهی از مردم در مورد موضوع خاصی بحث و فعالیت‌های فشرده‌ای انجام می‌دهند.
مرکز اجتماعی انواع کارگاه‌ها را برای توسعه مهارت‌ها ارائه می‌دهد.
محلی که در آن مردم جمع می‌شوند تا فعالیت‌های آموزشی یا عملی را دنبال کنند.

مترادف ها:
lawyer, counsel, legal representative, solicitor
متضاد ها:
client, defendant, plaintiff
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وکیل, مدعی, وکالت, نمایندگی, وکیل مدافع
Other important intermediaries were legal attorneys, who represented the Christian groups in their dealings with the state.
A person appointed to act for another in business or legal matters.
About two dozen women qualified as attorneys by the end of the decade.
A lawyer.
She hired an attorney to represent her in the court case.
A person appointed to act for another in legal matters.
The attorney advised him on his rights under the law.
A lawyer who advocates for clients in legal disputes.
He plans to become an attorney after completing law school.
A professional who is qualified to practice law.
او یک وکیل استخدام کرد تا در پرونده دادگاه نماینده‌اش باشد.
شخصی که به عنوان نماینده در امور قانونی برای دیگری عمل می‌کند.
وکیل او در مورد حقوقش تحت قانون به او مشاوره داد.
وکیل که برای مشتریان در پرونده‌های حقوقی دفاع می‌کند.
او برنامه‌ریزی می‌کند تا بعد از فارغ‌التحصیلی از دانشکده حقوق، وکیل شود.
حرفه‌ای که صلاحیت عمل در زمینه حقوق را دارد.
The attorney reviewed the contract before signing.
A lawyer; a person who practices law.
He acted as her power of attorney during the proceedings.
An individual authorized to perform legal functions on behalf of another.
او یک وکیل برای نمایندگی در دادگاه استخدام کرد.
شخصی که برای دیگری در امور قانونی نمایندگی می‌کند.
وکیل قرارداد را قبل از امضا بررسی کرد.
وکیل؛ شخصی که به فعالیت‌های حقوقی مشغول است.
او در طول رسیدگی به عنوان وکیل قدرت او عمل کرد.
فردی که به نمایندگی از دیگری مجاز به انجام وظایف قانونی است.

مترادف ها:
glass, bottle, dish, boat, pot, ship, container, craft, conduit, bowl, bucket, capsule, ferry, artery
متضاد ها:
empty, vacant, devoid
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کشتی, رگ, آوند, قایق بزرگ, مجرا, ناو, بشقاب, سفینه, ظرف, آوند (گیاه‌شناسی), هر نوع مجرا یا لوله
The bridge only opens with two keys, at the moment it is high and open, which would allow ships and other nautical vessels to pass beneath us.
A ship or large boat.
Once you decide on the drinking vessel (goblet, bowl, mug or stein), you need to get it from the shelves.
A hollow container, especially one used to hold liquid, such as a bowl or cask.
And consuming too much alcohol also can dilate the blood vessels in the skin, giving it a reddish hue.
A duct or canal holding or conveying blood or other fluid.
She poured the juice into a glass vessel.
A container, typically used for holding liquids.
Arteries are vessels that transport blood away from the heart.
A tube or canal in the body that carries blood or fluid.
او آبمیوه را در یک ظرف شیشه‌ای ریخت.
یک ظرف، معمولاً برای نگهداری مایعات.
کشتی در اقیانوس حرکت می‌کرد.
یک کشتی یا قایق بزرگ.
سرخرگ‌ها رگ‌هایی هستند که خون را از قلب دور می‌کنند.
یک لوله یا کانال در بدن که خون یا مایع را حمل می‌کند.

مترادف ها:
transportation, freight, delivery
متضاد ها:
receiving, holding, storing
فعل، مصدر یا اسم فعل
حمل دریایی, ترابری, کشتیرانی, حمل و نقل, حمل, ناوگان, ارسال, کشتی‌ها
the volume of shipping using these ports
Ships considered collectively, especially those in a particular area or belonging to a particular country.
Shipping costs can vary based on distance and weight.
The act of transporting goods or products from one place to another.
The company specializes in international shipping.
The process of sending items by sea, air, or land transport.
Shipping plays a crucial role in global trade.
The industry involved in the transportation of goods.
هزینه های حمل و نقل می توانند به دلیل فاصله و وزن متفاوت باشند.
عمل انتقال کالاها یا محصولات از یک مکان به مکان دیگر.
این شرکت در حمل و نقل بین المللی تخصص دارد.
فرایند ارسال اقلام از طریق حمل و نقل دریایی، هوایی یا زمینی.
حمل و نقل نقش اساسی در تجارت جهانی دارد.
صنعت مرتبط با حمل کالا.

مترادف ها:
military, paramilitary, guard, military reserve
متضاد ها:
regular army, professional soldiers, state military
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جنگجویان غیرنظامی, (نیروی) شبه نظامی, نیروی نظامی (بومی), امنیه, مجاهدین
creating a militia was no answer to the army's manpower problem
A military force that is raised from the civil population to supplement a regular army in an emergency.
The local militia was called to assist in the disaster relief efforts.
A group of armed citizens organized for military service, often in times of emergency.
The militia engaged in guerrilla tactics to oppose the invading forces.
A paramilitary force that operates outside of official state military structures.
میلیشیا محلی برای کمک به تلاش‌های امدادی در زمان فاجعه فراخوانده شد.
گروهی از شهروندان مسلح که برای خدمت نظامی، به ویژه در شرایط اضطراری، سازماندهی شده‌اند.
وابستگی دولت به میلیشیا برای دفاع ملی نگرانی‌هایی را در میان برخی از شهروندان به وجود آورد.
نیروی نظامی که از جمعیت غیرنظامی برای تکمیل ارتش منظم در زمان‌های اضطراری تشکیل می‌شود.
میلیشیا با استفاده از تاکتیک‌های چریکی به مقابله با نیروهای مهاجم پرداخت.
نیروی شبه‌نظامی که خارج از ساختارهای رسمی نظامی دولتی عمل می‌کند.

مترادف ها:
mend, repair, fix, piece, segment, square
متضاد ها:
slash, whole, entirety, continuum
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وصله, تکه, چسب (ترک سیگار), قطعه زمین, مشمع روی زخم, پینه, وصله (لباس), جالیز, نقطه, مدت, لکه, زمان معین, پچ (مجموعه تغییرات برای به‌روزرسانی), وصله کردن, وصله ناجور, وصله‌دوزی کردن, تعمیر کردن, به‌هم جور کردن, سرهم کردن
the jacket was of well-worn tweed with leather patches on the elbows
A piece of cloth or other material used to mend or strengthen a torn or weak point.
his hair was combed forward to hide a growing bald patch
A part of something marked out from the rest by a particular characteristic.
they spent Sundays digging their vegetable patch
A small piece of ground, especially one used for gardening.
he may have been going through a bad patch
A period of time seen as a distinct unit with a characteristic quality.
We also called the admiral's office and had a cellphone patch directly to his aide.
A temporary electrical or telephone connection.
a program patch that fixes a bug
A small piece of code inserted into a program to improve its functioning or to correct an error.
her jeans were neatly patched
Mend or strengthen (fabric or an item of clothing) by putting a piece of material over a hole or weak point in it.
they did their best to patch up the gaping wounds
Treat someone's injuries or repair the damage to something, especially hastily.
Ralph had patched her through to the meeting by walkie-talkie
Connect by a temporary electrical, radio, or telephonic connection.
Correct, enhance, or modify (a routine or program) by inserting a patch.
He applied a patch to his torn jeans.
A piece of material used to cover a hole or a weak spot.
They will patch the roof until they can afford a full replacement.
To repair something by adding a piece, often temporarily.
A patch of grass grew in the otherwise rocky landscape.
A small area differing in some way from the area around it.
او یک وصله به شلوار جین پاره‌اش زد.
یک تکه ماده که برای پوشش یک سوراخ یا نقطه ضعیف استفاده می‌شود.
آنها سقف را وصله خواهند زد تا زمانی که بتوانند جایگزینی کامل بخرند.
به تعمیر چیزی با اضافه کردن یک تکه، معمولاً به صورت موقت، اشاره دارد.
یک نقطه علف در منظره سنگی به طور کلی رشد کرده است.
یک ناحیه کوچک که به نوعی با ناحیه اطراف خود متفاوت است.
The garden had a patch of wildflowers.
An area that is different from the surrounding area, often a small area.
He decided to patch the roof before the rain came.
To repair or fix something
او یک پچ روی ژاکت پاره‌اش دوخت.
قطعه‌ای از مواد که برای پوشاندن یک سوراخ یا نقطه ضعیف استفاده می‌شود.
باغچه دارای یک تکه گل‌های وحشی بود.
یک ناحیه که با ناحیه اطرافش متفاوت است، معمولاً یک ناحیه کوچک.
او تصمیم گرفت قبل از باران، سقف را patch کند.
ترمیم یا تعمیر چیزی.

مترادف ها:
strange, odd, unusual, distinctive, weird, bizarre
متضاد ها:
common, ordinary, usual
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
عجیب‌وغریب, دارای اخلاق غریب, خاص, ویژه
his accent was a peculiar mixture of Cockney and Irish
Strange or odd; unusual.
any attempt to explicate the theme is bound to run into peculiar difficulties
Particular; special.
Yet others, founded by kings or bishops as their own, were later known as 'peculiars', withdrawn from ordinary diocesan jurisdiction.
A parish or church exempt from the jurisdiction of the diocese in which it lies, through being subject to the jurisdiction of the monarch or an archbishop.
Her peculiar sense of humor made her stand out.
Strange or unusual; different from what is normal.
This peculiar arrangement of the furniture is typical of his style.
Belonging exclusively to a particular person, group, or thing.
حس شوخی عجیب او باعث شد که او برجسته شود.
عجیب یا غیرمعمول؛ متفاوت از آنچه عادی است.
این ترتیب خاص مبلمان معمولی از سبک او است.
به طور انحصاری متعلق به یک شخص، گروه یا چیز خاص.
Her peculiar habits made her stand out from the others.
Unusual or strange; different from what is usual.
The peculiar rights of the landowner were established by law.
Belonging exclusively to a particular person or group; private.
This painting has a peculiar style unlike any other.
Characteristic of a particular individual or thing.
عادات غریب او باعث می‌شود که از دیگران متمایز شود.
ناخوشایند یا عجیب; چیزی که معمول نیست.
حقوق خاص صاحب زمین طبق قانون تعیین شده بود.
مخصوص به یک فرد یا گروه خاص.
این نقاشی دارای سبک خاصی است که شبیه هیچ یک دیگر نیست.
ویژگی خاص یک فرد یا چیز.

مترادف ها:
recovery, renewal, reconstruction, rehabilitation, revival
متضاد ها:
destruction, damage, mining, deterioration, degradation, ruin, ruins
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ترمیم, استقرار مجدد, بازسازی, تجدید, بازگرداندن, بازگشت, استرداد, بازگردانی, اعاده
the restoration of Andrew's sight
The action of returning something to a former owner, place, or condition.
the restoration of the Portuguese monarchy
The return of a hereditary monarch to a throne, a head of state to government, or a regime to power.
The restoration of the historic building took several years.
The act of restoring something to its former condition.
The restoration of the ecosystem has been a priority for environmentalists.
The process of returning something to its original state.
The restoration of civil rights was a significant movement in the 1960s.
Reinstatement or return to a previous position or condition.
احیای بناهای تاریخی سال‌ها طول کشید.
عمل احیا یا برگرداندن چیزی به وضعیت قبلی.
بازسازی اکوسیستم یک اولویت برای محیط‌زیست‌بانان بوده است.
فرآیند برگرداندن چیزی به حالت اولیه خود.
احیای حقوق مدنی در دهه 1960 یک حرکت مهم بود.
تجدید یا بازگشت به وضعیت یا موقعیت قبلی.

مترادف ها:
beneficial, lucrative, rewarding
متضاد ها:
unprofitable, futile, ineffective
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پرمنفعت, سودآور, مفید, سودبخش, بهینه
a professionally run and profitable company
(of a business or activity) yielding profit or financial gain.
he'd had a profitable day
Beneficial; useful.
Investing in real estate can be very profitable.
yielding a profit or financial gain.
The partnership proved profitable for both companies.
producing good results or benefits.
سرمایه‌گذاری در املاک می‌تواند بسیار سودآور باشد.
به معنای به دست آوردن سود یا منفعت مالی.
شراکت برای هر دو شرکت سودمند ثابت شد.
به معنی تولید نتایج یا مزایای خوب.

مترادف ها:
gear, equipment, apparatus, mechanics, instruments, hardware, technology
متضاد ها:
manual labor, handwork, non-mechanical
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دستگاه, ماشین‌آلات, ماشین‌ها, تشکیلات و سازمان
farm machinery
Machines collectively.
The factory upgraded its machinery to improve efficiency.
Machines collectively, especially those used in industry.
The machinery of the clock was intricate and beautifully designed.
The mechanical system or parts of a machine.
The political machinery of the country has been functioning smoothly.
A system of parts working together.
کارخانه ماشین آلات خود را به روز کرد تا کارایی را افزایش دهد.
ماشین آلات به طور جمعی، به ویژه آنهایی که در صنعت استفاده می‌شوند.
مکانیزم ساعت پیچیده و به خوبی طراحی شده بود.
سیستم یا قطعات مکانیکی یک ماشین.
ماشین‌آلات سیاسی کشور به خوبی عمل می‌کند.
سیستم اجزاء که به طور مشترک کار می‌کنند.
The factory was filled with advanced machinery for production.
Machines collectively, especially industrial machines.
The machinery of the clock was intricate and beautifully designed.
The components of a machine or device that make it operate.
کارخانه پر از ماشین‌آلات پیشرفته برای تولید بود.
ماشین‌ها به‌طور مشترک، به‌ویژه ماشین‌های صنعتی.
ماشین‌آلات ساعت بسیار پیچیده و به‌خوبی طراحی شده بود.
اجزای یک ماشین یا دستگاه که باعث عملکرد آن می‌شود.

مترادف ها:
lease, hire, subscription
متضاد ها:
purchase, buy, own
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اجاره ای, (مبلغ یا وجه) اجاره, اجاره‌نامه, عمل اجاره کردن, وجه اجاره, اجاره‌ای, کرایه, هر چیز اجاره‌ای, استیجاری, کرایه‌ای
a nominal rental
An amount paid or received as rent.
rental properties
Relating to or available for rent.
The rental of the apartment was agreed upon for one year.
An arrangement where one party pays the owner for the use of something.
The rental fee for the car is due every month.
The amount of money paid for using something, typically on a regular basis.
The rental process was straightforward and easy to follow.
The act of renting something.
اجاره آپارتمان به مدت یک سال توافق شد.
توافقی که در آن یک طرف به مالک برای استفاده از چیزی پرداخت می‌کند.
هزینه اجاره خودرو هر ماه باید پرداخت شود.
مقدار پولی که برای استفاده از چیزی، به ویژه به صورت منظم پرداخت می‌شود.
فرآیند اجاره بسیار ساده و آسان بود.
عمل اجاره کردن چیزی.

مترادف ها:
chase, hunting, quest, search
متضاد ها:
escape, retreat, withdrawal
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دستیابی, تعقیب, طلب, دنبال, پیگرد, تعاقب, جستجو, حرفه, سرگرمی, پیشه, پیگیری
the cat crouched in the grass in pursuit of a bird
The action of following or pursuing someone or something.
a whole range of leisure pursuits
An activity of a specified kind, especially a recreational or athletic one.
The pursuit of the thief led the police through the busy streets.
The act of chasing or following someone or something.
She is dedicated to the pursuit of knowledge.
An effort to achieve a goal, such as a hobby or profession.
تعقیب سارق پلیس را به خیابان‌های شلوغ کشاند.
عمل دنبال کردن یا تعقیب کسی یا چیزی.
او به دنبال کردن دانش متعهد است.
تلاشی برای دستیابی به یک هدف، مانند یک سرگرمی یا حرفه.

مترادف ها:
irregulars, partisan, freedom fighter, resistance fighter, insurgent
متضاد ها:
regular soldier, conventional forces, conventional soldier, regular forces, army
اسم، مفرد یا بی‌شمار
( guerilla ) پارتیزان, پارتیزان, جنگجوی غیر‌نظامی, چریک
this small town fell to the guerrillas
A member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger regular forces.
Guerrilla warfare has been used effectively in many conflicts throughout history.
A term often associated with unconventional warfare, where small groups use tactics such as ambushes and sabotage.
جنگجویان چریکی با استفاده از دانش خود از منطقه، حملات غافلگیرانه‌ای به دشمن انجام دادند.
عضوی از یک گروه کوچک مستقل که در نبردهای نامنظم شرکت می‌کند، معمولاً در برابر نیروهای منظم بزرگ‌تر.
جنگ چریکی در بسیاری از درگیری‌ها در تاریخ به شکلی مؤثر استفاده شده است.
اصطلاحی که معمولاً با جنگ نامنظم مرتبط است، جایی که گروه‌های کوچک از تکتیک‌هایی مانند کمین و ویرانگری استفاده می‌کنند.
Guerrilla warfare can be highly effective in mountainous terrain.
Relating to a style of warfare that uses hit-and-run tactics.
چریک‌های مسلح از تاکتیک‌های نامتعارف در مبارزات خود استفاده کردند.
عضو یک گروه کوچک مستقل که در مبارزات نامنظم شرکت می‌کند، به‌ویژه در مقابل نیروهای منظم بزرگ‌تر.
جنگ چریکی می‌تواند در مناطق کوهستانی بسیار مؤثر باشد.
مربوط به سبک جنگی که از تاکتیک‌های ضربه و فرار استفاده می‌کند.

مترادف ها:
establisher, creator, originator, entrepreneur
متضاد ها:
dissolver, destroyer, nonfounder
اسم، مفرد یا بی‌شمار
موسس, از پا افتادن, با شکست مواجه شدن, لنگ شدن, شکست خوردن, فرو ریختن, پر از آب شدن و فرو رفتن, غرق کردن (کشتی), غرق شدن (کشتی یا قایق), مؤسس, فرورفتن, برپاکننده, بانی, بنیان‌گذار, ریخته‌گر, قالبگیر
an iron founder
A person who manufactures articles of cast metal; the owner or operator of a foundry.
he was the founder of modern Costa Rica
A person who establishes an institution or settlement.
six drowned when the yacht foundered off the Florida coast
(of a ship) fill with water and sink.
Rapid intakes of highly fermentable diets that occur with meal-eating behavior may cause feed-related metabolic disorders such as acidosis, founder, and bloat.
Laminitis in horses, ponies, or other hoofed animals.
it would founder you out there
Make (someone) very cold.
Steve Jobs is one of the founders of Apple Inc.
A person who establishes an institution, business, or organization.
The founder of modern physics is often considered to be Isaac Newton.
A person who originates or creates something.
استیو جابز یکی از بنیان‌گذاران شرکت اپل است.
شخصی که مؤسسه، کسب‌وکار یا سازمانی را تأسیس می‌کند.
بنیان‌گذار فیزیک مدرن اغلب نیوتن شناخته می‌شود.
شخصی که چیزی را ایجاد یا آغاز می‌کند.

مترادف ها:
heat up, amplify, heighten, escalate, magnify
متضاد ها:
die away, wear off, cool down, relieve, weaken, diminish, reduce, fade, subside, offset, alleviate, counteract, chill
فعل، شکل پایه
تشدید کردن, سخت کردن, شدید شدن
no object 'the dispute began to intensify
Become or make more intense.
the negative may be intensified with bichloride
Increase the opacity of (a negative) using a chemical.
The campaign aims to intensify awareness about climate change.
To make something stronger or more extreme.
The storm is expected to intensify as it moves over warmer water.
To become stronger or more extreme.
کمپین هدفش این است که آگاهی درباره تغییرات اقلیمی را تشدید کند.
به معنای تقویت یا افزایش شدت چیزی.
پیش‌بینی می‌شود طوفان به محض عبور از آب‌های گرم، شدت بگیرد.
به معنای قوی‌تر یا شدیدتر شدن.

مترادف ها:
racial, clannish, ethnic, communal
متضاد ها:
individual, detached, unrelated
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قبیلهای, قبیله‌ای, قومی, طایفه‌ای, سبطی, ایلی, ایلیاتی, تباری
tribal people in Malaysia
Of or characteristic of a tribe or tribes.
The analysts here are worried about the tribals turning communal.
Members of tribal communities, especially in South Asia.
The tribal community has preserved its traditions for centuries.
Relating to a group of people sharing a common ancestry, culture, and language.
Tribal loyalty was evident in the way they supported each other.
Characterized by a strong sense of belonging to a particular group.
The tribal leaders gathered to discuss their concerns.
Of or relating to a tribe or tribes.
جامعه‌ی قبیله‌ای سنت‌های خود را برای قرن‌ها حفظ کرده است.
مرتبط با گروهی از مردم که نژاد، فرهنگ و زبان مشترک دارند.
وفاداری قبیله‌ای در نحوه‌ی حمایت آن‌ها از یکدیگر قابل مشاهده بود.
ویژگی‌ای که حس تعلق قوی به یک گروه خاص را نشان می‌دهد.
رهبران قبیله‌ای جمع شدند تا نگرانی‌های خود را مطرح کنند.
مربوط به یک قبیله یا قبیله‌ها.

مترادف ها:
non-combatant, citizen, private
متضاد ها:
military, soldier, officer, sailor, combatant, armed, army, sergeant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
غیرنظامی, (فرد) غیر نظامی, کشوری, شخصی
terrorists and soldiers have killed tens of thousands of civilians
A person not in the armed services or the police force.
military agents in civilian clothes
Of, denoting, or relating to a person not belonging to the armed services or police.
The civilian population was evacuated during the conflict.
A person who is not a member of the armed forces or police.
Civilian life resumed after the war ended.
Relating to ordinary citizens and their concerns.
جمعیت غیرنظامی در طول مناقشه تخلیه شد.
فردی که عضو نیروهای مسلح یا پلیس نیست.
زندگی مدنی پس از پایان جنگ از سر گرفته شد.
مربوط به شهروندان عادی و نگرانی‌های آن‌ها.

مترادف ها:
terrorist, combative, aggressive, belligerent
متضاد ها:
peaceful, reconciliatory, nonviolent
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ستیزه‌جو, جنگ‌طلب, ستیزگر, اهل نزاع و کشمکش, فعال (سیاسی), مبارز
the army are in conflict with militant groups
Combative and aggressive in support of a political or social cause, and typically favoring extreme, violent, or confrontational methods.
militants became increasingly impatient of parliamentary maneuvers
A militant person.
The militant factions in the region are known for their controversial tactics.
Engaged in warfare or conflict, often aggressively.
Militant activists often resort to extreme measures to make their point.
Supporting a cause to the extent of engaging in violence.
فرقه‌های افراطی در منطقه به خاطر تاکتیک‌های جنجالی خود شناخته شده‌اند.
درگیر در جنگ یا درگیری، معمولاً به صورت تهاجمی.
فعالان افراطی معمولاً به اقدامات شدید روی می‌آورند تا پیام خود را منتقل کنند.
حمایت از یک علت به حدی که به بروز خشونت منجر شود.