logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 31
1/30

halt

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست برداری, توقف, ایست

مترادف‌ها: stems, pause, check, stop, freeze, cease, shut down, pull over, suspend, suspension

متضادها: go, move, train, run, dance, repeat, produce, march, operation, proceed

تعاریف:

ایست, ایستادن, مکث, توقف کردن, درنگ, نگه داشتن, سکته, متوقف شدن, ایست کردن, متوقف کردن, مکث کردن, توقف, لنگیدن
Bring or come to an abrupt stop.
with object 'there is growing pressure to halt the bloodshed

era

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دوره, عصر, زمان, دوره, عصر

مترادف‌ها: period, epoch, age, century, decade

متضادها: moment, instant

تعاریف:

عصر, مبدأ, دوران, تاریخ, آغاز تاریخ, دوره, عهد, عصرتاریخی
A long and distinct period of history with a particular feature or characteristic.
his death marked the end of an era

replacement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جایگزین, تعویض, جایگزینی

مترادف‌ها: alternative, substitute, substitution, replacement part, successor, alternative to sth

متضادها: original, removal, displacement

تعاریف:

جایگزینی, جانشین, تعویض, جایگزین, جانشینی, جایگزن
The action or process of replacing someone or something.
the replacement of religion by poetry

colony

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مستعمره, جمعیت, کلونی

مترادف‌ها: settlement, outpost, dependency

متضادها: independence, sovereignty, metropolis

تعاریف:

مستعمره, انبوه, مستملکات, کلونی, مهاجر‌نشین, جرگه
A country or area under the full or partial political control of another country, typically a distant one, and occupied by settlers from that country.
Japanese forces overran the French colony of Indo-China

cooperate

فعل، شکل پایه

ترجمه: هماهنگی کردن, همدستی کردن, تعاون کردن, همکاری کردن

مترادف‌ها: collaborate, assist, team up, get on with sb, work together, work with sb

متضادها: compete, oppose, resist, disagree, vie

تعاریف:

همدستی کردن, همیاری کردن, باهم کار کردن, همکاری کردن, تشریک مساعی کردن, اشتراک مساعی کردن, تعاون کردن
Work jointly toward the same end.
the leaders promised to cooperate in ending the civil war

acute

اسم خاص مفرد

ترجمه: حاد, شدید, تیز

مترادف‌ها: sharp, keen, severe

متضادها: chronic, dull, blunt, gradual

تعاریف:

حاد, تیزرو, شدید, تیز, حساس, نوک‌تیز, (پزشکی) حاد, تیزبین, بحرانی, باهوش, زیرک, هوشمند, تیزنظر, تیزهوش, تند, شدید (موسیقی) تیز, زیر, (سلسله اعصاب)حساس, (هندسه) حاد, تیز(زاویه حاد, زاویه تند)
(of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.
an acute housing shortage

timing

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمان‌بندی, وقت‌گذاری, تایمینگ, زمان سنجی

مترادف‌ها: scheduling, coordination, synchronization, hour

متضادها: delay, postponement, tardiness

تعاریف:

زمان سنجی, تنظیم وقت, زمان‌بندی, زمان‌گیری, تنظیم سرعت چیزی
The choice, judgment, or control of when something should be done.
one of the secrets of golf is good timing

radar

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رادارشناسی, رادارگری, رادار

مترادف‌ها: sonar, telescopic, scanning

متضادها: blindness, oblivion, ignorance

تعاریف:

رادار, ردیاب
A system for detecting the presence, direction, distance, and speed of aircraft, ships, and other objects, by sending out pulses of high-frequency electromagnetic waves that are reflected off the object back to the source.
Chavez reported that Venezuelan radar detected the presence of the ships and planes during the coup attempt.

donor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اهداکننده, اهدا کننده, بخشنده, نذری

مترادف‌ها: presenters, benefactor, philanthropist, contributor

متضادها: recipient, taker, receiver, beneficiary, parasite

تعاریف:

اهدا کننده, دهنده, بخشنده, اهداکننده, اعطا‌کننده, واهب, هبه‌کننده
A person who donates something, especially money to a fund or charity.
an anonymous donor has given $25

punch

فعل، شکل پایه

ترجمه: پانچ, ضربه, سیلی, ضربه, سیلی

مترادف‌ها: hit, blow, strike, whack, fist

متضادها: caress, pat, embrace, soothe

تعاریف:

مشت زدن, منگنه کردن, (ضربه) مشت, منگنه, سوراخ‌کن, مشروب مرکب از شراب و مشروبات دیگر, پانچ, کوتاه, قطور, با پانچ سوراخ کردن, مشت, ضربت مشت, قوت, استامپ, مهر, مشت زدن بر, سوراخ کردن, پهلوان کچل
Strike with the fist.
she punched him in the face and ran off

embassy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سفارتخانه, نمایندگی, سفارت

مترادف‌ها: consulate, diplomatic mission, foreign office

متضادها: domestic, home state, local representation

تعاریف:

سفارت, سفارت کبری, ایلچی‌گری, سفارت‌خانه
The official residence or offices of an ambassador.
the Chilean embassy in Moscow

deploy

فعل، شکل پایه

ترجمه: گسترش, به کارگیری, توسعه, استقرار

مترادف‌ها: launch, position, utilize, assign

متضادها: withdraw, abandon, disengage

تعاریف:

گسترش, صف آرایی کردن, جبهه, آرایش نظامی دادن, گسترش یافتن, مستقر کردن, به‌حالت صف درآوردن, قراردادن قشون
Move (troops or equipment) into position for military action.
forces were deployed at strategic locations

heritage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرچشمه, میراث, ارث

مترادف‌ها: culture, tradition, inheritance, legacy, traditional, ancestry

متضادها: disinheritance, loss, absence

تعاریف:

میراث, یادگار, ارث, سهم موروثی, ارثیه, ماندمان
Property that is or may be inherited; an inheritance.
they had stolen his grandfather's heritage

firmly

قید

ترجمه: سخت, استوار, با قاطعیت, محکم, قاطعانه

مترادف‌ها: hard, strongly, steadily, securely, tightly, closely, soundly

متضادها: loosely, weakly, unsteadily, uncertainly

تعاریف:

سفت, بااطمینان, قایم, مطمئنا, قاطعانه, محکم, استوار, (به‌طور) محکم, به‌طور جدی, جداً
With little possibility of movement; securely.
the door remained firmly shut

rod

فعل، شکل پایه

ترجمه: میله, چوب, عصا

مترادف‌ها: stick, pole, bar, straw, shaft

متضادها: disk, flat, plane

تعاریف:

میله, چوب, عصا, ترکه, میل, قدرت, برق‌گیر, میله‌دار کردن
A thin straight bar, especially of wood or metal.
concrete walls reinforced with steel rods

occupy

فعل، شکل پایه

ترجمه: در گرفتن, به خود اختصاص دادن, اشغال کردن, در اختیار گرفتن, مشغول کردن

مترادف‌ها: take, inhabit, possess, engage, fill, invade, take sth up, take

متضادها: vacate, abandon, leave, evacuate

تعاریف:

اشغال کردن, صرف کردن, سرگرم کردن, (در جایی) سکونت داشتن, مشغول داشتن, مشغول کردن, تصرف کرد, تصرف کردن
Reside or have one's place of business in (a building)
the apartment she occupies in Manhattan

ambassador

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سفیر عالی, نماینده, سفیر

مترادف‌ها: envoy, legate, representative, diplomat

متضادها: citizen, local

تعاریف:

سفیر, ایلچی, پیک, مأمور رسمی یک دولت
An accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country.
the French ambassador to Portugal

drain

فعل، شکل پایه

ترجمه: تخلیه, آب‌کشی, فاضلاب, زه کشی

مترادف‌ها: empty, exhaust, remove, bleed, deplete

متضادها: fill, battery, fill up, pump, supply, add, bucket, reservoir, fountain

تعاریف:

زه کشی, زه‌کش, آبریز, آبگذر, لوله فاضلاب, زه‌کش فاضل آب, خالی شدن, آب کشیدن از, تخلیه شدن, زه‌کشی کردن, آبکش کردن, کشیدن (با off یا away ), خارج کردن, زیر آب زدن, تخلیه کردن, زیر آب
Cause the water or other liquid in (something) to run out, leaving it empty, dry, or drier.
we drained the swimming pool

democracy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سلطنت مردم, جمهوریت, دموکراسی

مترادف‌ها: republic, self-government, representative government

متضادها: dictatorship, autocracy, totalitarianism, aristocracy, tyranny

تعاریف:

دموکراسی, مردم‌سالاری, حکومت مردمی, حکومت قاطبه‌ی مردم, کشور برخوردار از دموکراسی
A system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives.
capitalism and democracy are ascendant in the third world

cemetery

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قبرستان, مقبره, گورستان, مدفن

مترادف‌ها: graveyard, burial ground, necropolis

متضادها: living area, residential zone, habitat

تعاریف:

قبرستان, گورستان, ارامگاه
A burial ground; a graveyard.
a military cemetery

candle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشعل, فیتیله, شمع

مترادف‌ها: taper, light, beacon

متضادها: darkness, shadow, obscurity

تعاریف:

شمع, ( candling ) شمع, شمع ساختن
A cylinder or block of wax or tallow with a central wick that is lit to produce light as it burns.
Light candles and burn oils to create a restful and tranquil environment.

withdraw

فعل، شکل پایه

ترجمه: برداشت کنید, کنار بکشید, برداشت کردن (پول از بانک), عقب نشینی کنید, عقب‌نشینی کردن

مترادف‌ها: drop, remove, retire, retract, pull back, withdrawn, drop out, go away, pull out, stand back, take back, turn back, take away, take out, retreat, depart, recede, take

متضادها: reach, put, contribute, enter, register, deposit, engage, advance, propose, confront

تعاریف:

برداشت کردن (پول از بانک), پس گرفتن, عقب کشیدن, باز گرفتن, عقب نشینی کردن, صرف‌نظر کردن, کناره گیری کردن, بازگیری, کنار کشیدن, دریغ کردن, برداشتن
Remove or take away (something) from a particular place or position.
slowly Ruth withdrew her hand from his

inject

فعل، شکل پایه

ترجمه: تزریق کردن, حقنه, تزریق, فروکردن

مترادف‌ها: insert, introduce, administer

متضادها: withdraw, remove, extract

تعاریف:

تزریق کردن, زدن, اماله کردن, سوزن زدن
Drive or force (a liquid, especially a drug or vaccine) into a person or animal's body with a syringe or similar device.
the doctor injected a painkilling drug

decisive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قاطع, تعیین کننده, حتمی

مترادف‌ها: important, determining, conclusive, final

متضادها: indecisive, ambiguous, tentative, hesitant

تعاریف:

قاطع, قطعی, مهم, جدی, تعیین‌کننده
Settling an issue; producing a definite result.
the Supreme Court voided the statute by a decisive 7–2 vote

stimulus

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انگیزه, تحریک, مشوق

مترادف‌ها: inspiration, incentive, impulse, drive, prompt

متضادها: restraint, deterrent, discouragement

تعاریف:

انگیزه, محرک, انگیختار, وسیله تحریک, تحرک, تحریک
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
areas of the brain which respond to auditory stimuli

assembly

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اجتماع, جلسه, مجمع, مجلس, مونتاژ

مترادف‌ها: meeting, collection, parliament, crowd, congress, forum, convention, gathering, congregation, legislature, group, session, rally

متضادها: cell, senate, dispersal, separation, division

تعاریف:

مونتاژ, هم‌گذاری, سرهم‌بندی, مجمع, اجتماع, نشست, انجمن, اجلاس, مجلس, گردهمایی (سر صف در مدرسه), گروه, هیئت قانون‌گذاری
A group of people gathered together in one place for a common purpose.
an assembly of scholars and poets

striking

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: قابل توجه، برجسته، موثر, توجه برانگیز, قابل توجه, ضربه زننده, شگفت انگیز

مترادف‌ها: impressive, eye-catching, remarkable, dramatic

متضادها: unnoticeable, ordinary, insignificant, unremarkable, bland

تعاریف:

قابل توجه، برجسته، موثر, مؤثر, برجسته, قابل توجه, قابل ‌توجه, فوق‌العاده جذاب (به‌طور غیرعادی), گیرنده, اعتصابی, زننده, در حال اعتصاب, اعتصاب‌کننده
Attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent.
the murder bore a striking similarity to an earlier shooting

resolution

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قطعنامه, راه حل, وضوح, عزم

مترادف‌ها: solution, decision, conclusion, determination, settlement, solution to sth

متضادها: situation, problem, issue, dilemma, questionnaire, indecision, vacillation, irresolution, the issue of, the problem of

تعاریف:

وضوح, تفکیک‌پذیری, اراده, عزم, تصمیم, نیت, دقت, رفع, قصد, تحلیل, تجزیه, چاره, حل, راه حل, نتیجه, مصوبه, ثبات قدم, قطعنامه, تصویب
A firm decision to do or not to do something.
she kept her resolution not to see Anne any more

treaty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توافقنامه, معاهده, پیمان

مترادف‌ها: convention, agreement, contract, accord

متضادها: disagreement, conflict, dispute

تعاریف:

A formally concluded and ratified agreement between countries.
the two Presidents signed a ten-year treaty of solidarity
معاهده, قرارداد, پیمان, پیمان‌نامه, عهدنامه

citizenship

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شهروندی, تابعیت, پاسپورت

مترادف‌ها: nationality, membership, belonging

متضادها: alienage, foreignness, exile

تعاریف:

تابعیت, شهروندان, ساکنین, شهروندی, مردم, تبعیت
the state of being a member of a particular country and having rights because of it:
He was granted Canadian citizenship.