logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 29
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
emission, radiance, transmission
متضاد ها:
absorption, capture, conduction
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تابش - تشعشع, ( radiational ) تابش, تابش, پرتو افشانی, تشعشع, پرتوافکنی, برق, جلا
Because it uses sound waves instead of radiation, ultrasound is safer than X-rays.
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles, especially high-energy particles which cause ionization.
evolution is a process of radiation not progression
Divergence out from a central point, in particular evolution from an ancestral animal or plant group into a variety of new forms.
Radiation can be harmful in large doses.
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Thermal radiation is emitted by all objects based on their temperature.
The process in which energy is emitted as particles or waves.
Solar radiation is responsible for warming the Earth.
The energy that travels through space and can cause ionization.
تابش می‌تواند در دوزهای بالا مضر باشد.
انتشار انرژی به صورت امواج الکترومغناطیسی یا ذرات زیر اتمی.
تابش حرارتی توسط همه اجسام بسته به دمای آنها منتشر می‌شود.
فرآیند انتشار انرژی به صورت ذرات یا امواج.
تابش خورشیدی مسئول گرم کردن زمین است.
انرژی که از طریق فضا منتقل می‌شود و می‌تواند یونیزاسیون ایجاد کند.

مترادف ها:
sensitivity, compassion, empathy, tenderness, delicacy, tact
متضاد ها:
insensitivity, indifference, stoicism, apathy, bluntness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
حساسیت, میزان حساسیت
a lack of common decency and sensitivity
The quality or condition of being sensitive.
Her sensitivity to criticism made her wary of feedback.
The quality of being sensitive, especially in relation to emotional or physical responses.
The sensitivity of the sensors allows for precise measurements.
The ability of an organism or system to respond to changes in its environment.
His sensitivity to the feelings of others makes him a good friend.
Capacity to perceive or feel things deeply, often associated with empathy.
حساسیت او به انتقاد سبب شد تا از بازخوردها بترسد.
کیفیت حساس بودن، به ویژه در ارتباط با واکنش های عاطفی یا فیزیکی.
حساسیت سنسورها امکان اندازه‌گیری‌های دقیق را فراهم می‌کند.
توانایی یک موجود زنده یا سیستم برای پاسخ به تغییرات در محیط خود.
حساسیت او به احساسات دیگران او را تبدیل به دوستی خوب می‌کند.
قابلیت درک یا احساس عمیق چیزها، که اغلب با همدلی همراه است.

مترادف ها:
collaborative, joint, united
متضاد ها:
competitive, uncooperative, selfish, individualistic
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
تعاونی, شرکت تعاونی, دوستانه, وابسته به تشریک مساعی, مشارکت‌آمیز
every member has clearly defined tasks in a cooperative enterprise
Involving mutual assistance in working toward a common goal.
we run the agency as a workers' cooperative
A farm, business, or other organization which is owned and run jointly by its members, who share the profits or benefits.
The cooperative project brought together individuals from various disciplines.
involving mutual assistance in working toward a common goal.
She has a cooperative attitude and is always ready to help others.
willing to act or work together for a common purpose.
پروژه همکاری افراد مختلفی را از رشته‌های مختلف به هم آورد.
درگیر کمک متقابل در کار به سمت یک هدف مشترک.
او نگرش همکاری دارد و همیشه آماده است که به دیگران کمک کند.
متمایل به عمل یا کار کردن با یکدیگر برای یک هدف مشترک.
The cooperative attitude of the students made the group work enjoyable.
Willing to act together for a common purpose.
The cooperative nature of the business model attracted many partners.
Done in a way that promotes collaboration and joint effort.
تلاش‌های همکاری گروه منجر به پروژه‌ای موفق شد.
شامل کمک متقابل در کار به سوی یک هدف مشترک.
روحیه همکاری دانش‌آموزان کار گروهی را لذت‌بخش کرد.
آماده عمل کردن به صورت مشترک برای یک هدف خاص.
طبیعت همکاری مدل کسب و کار باعث جذب شریکان زیادی شد.
انجام شده به گونه‌ای که همکاری و تلاش مشترک را ترویج می‌کند.

مترادف ها:
impairment, handicap, inability
متضاد ها:
ability, capability, strength
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ناتوانی, معلولیت, عجز, نقص عضو, بدون قابلیت
It pays for equipment and holidays to help improve the lives of children with physical and mental disabilities in the York area.
A physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities.
He was recognized as having a disability and was eligible for assistance.
A legal term describing a limitation of a person's ability to perform in certain areas.
Her disability did not prevent her from pursuing her career.
A disadvantage that prevents someone from achieving success or fulfillment.
سازمان به افراد با ناتوانی کمک می‌کند.
وضعیتی جسمی یا ذهنی که حرکات، حس، یا فعالیت‌های شخص را محدود می‌کند.
او به عنوان دارای معلولیت شناخته شد و واجد شرایط دریافت کمک بود.
اصطلاح قانونی که محدودیت‌های توانایی یک فرد را در مناطق خاص توصیف می‌کند.
ناتوانی او مانع دنبال کردن حرفه‌اش نشد.
معیاری که مانع موفقیت یا تحقق یک فرد می‌شود.

مترادف ها:
novice, dilettante, rookie
متضاد ها:
coach, expert, scientist, artist, professional, medical, journalist, experienced, hairdresser, engineer, specialist, chemist, accountant, economist, analyst, consultant, practitioner, doctor, vet, physician, researcher, technician, athlete
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
آماتور, غیر حرفه‌ای (ورزش, دوست‌دار هنر, هنر و ...), تازه‌کار, غیرحرفه‌ای, دوست‌دار
it takes five years for a top amateur to become a real Tour de France rider
A person who engages in a pursuit, especially a sport, on an unpaid rather than a professional basis.
that bunch of stumbling amateurs
A person who is incompetent or inept at a particular activity.
amateur athletics
Engaging or engaged in without payment; nonprofessional.
it's all so amateur!
Done in an incompetent or inept way.
She is an amateur photographer who enjoys taking pictures in her free time.
A person who engages in a pursuit, especially a sport, on an unpaid basis.
He is an amateur musician, playing the guitar for fun.
A person who is not a professional in a particular field
As an amateur painter, she often experiments with different styles.
Someone who lacks experience or skill in a particular activity
او یک عکاس غیرحرفه‌ای است که در زمان آزادش به عکاسی می‌پردازد.
شخصی که در یک فعالیت به‌ویژه یک ورزش به‌صورت غیررسمی مشارکت می‌کند.
او یک موسیقیدان غیرحرفه‌ای است که برای تفریح گیتار می‌زند.
شخصی که در یک زمینه خاص حرفه‌ای نیست
به عنوان یک نقاش غیرحرفه‌ای، او معمولاً با سبک‌های مختلف آزمایش می‌کند.
کسی که در یک فعالیت خاص تجربه یا مهارت کافی ندارد

مترادف ها:
radiation, conveyance, delivery, transfer, communication, transmissions, infections
متضاد ها:
reception, withdrawal, retention
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
انتقال, ارسال, مخابره, مخابرات, برنامه, پخش (رادیویی یا تلویزیونی), عبور, سرایت, اسبابی که به‌وسیله‌ی آن نیروی موتور اتومبیل به چرخ‌ها منتقل می‌شود, جعبه دنده، فرافرستی, فرا‌فرستادن, سخن‌پراکنی
the transmission of the virus
The action or process of transmitting something, or the state of being transmitted.
a three-speed automatic transmission
The mechanism by which power is transmitted from an engine to the wheels of a motor vehicle.
The transmission of the signal was interrupted.
The act or process of transmitting something.
The vehicle's transmission allows it to change gears smoothly.
A mechanism by which power is transmitted from one place to another.
The transmission of the virus can occur through close contact.
The passage of a disease from one host to another.
انتقال سیگنال قطع شد.
عمل یا فرآیند انتقال چیزی.
جعبه دنده خودرو این امکان را می‌دهد که به نرمی دنده را تغییر دهیم.
مکانیسمی که از طریق آن نیرو از یک مکان به مکان دیگر منتقل می‌شود.
انتقال ویروس می‌تواند از طریق تماس نزدیک اتفاق بیفتد.
عبور یک بیماری از یک میزبان به میزبان دیگر.

مترادف ها:
seal, finalization, completion, termination, zip
متضاد ها:
mouth, market, passage, gap, window, hole, tube, crack, slot, opening, beginning, initiation, establishment, page, entrance, airway, chimney
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بسته, بسته شدن, خاتمه, رأی کفایت مذاکرات, تعطیلی, عمل محصور شدن, انسداد, دریچه, (عمل) بستن, درب بطری و غیره, دربستن, بستار
hospitals that face closure
An act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.
a closure motion
(in a legislative assembly) a procedure for ending a debate and taking a vote; cloture.
he brings modernistic closure to his narrative
A sense of resolution or conclusion at the end of an artistic work.
The closure of the factory resulted in many job losses.
The action or process of closing something.
After talking with her therapist, she finally found closure regarding her past.
A feeling of finality or resolution, especially after a difficult situation.
The unexpected closure of the school caused confusion among the parents.
An instance of closing or being closed.
بستن کارخانه منجر به از دست رفتن بسیاری از شغل‌ها شد.
عمل یا فرآیند بستن چیزی.
پس از صحبت با درمانگرش، او بالاخره در مورد گذشته‌اش حس اختتام پیدا کرد.
احساس نهایی بودن یا حل و فصل، به ویژه پس از یک وضعیت دشوار.
بسته شدن غیرمنتظره مدرسه باعث سردرگمی در میان والدین شد.
موردی از بستن یا بسته شدن.

مترادف ها:
amend, revise, improve, modify
متضاد ها:
destroy, deteriorate, leave unchanged, worsen, regress
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
اصلاح کردن, بهسازی, اصلاح, بازساخت, بازسازی کردن, بهسازی کردن, ترمیم کردن, اصلاحات, تجدید سازمان
an opportunity to reform and restructure an antiquated schooling model
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
For example, hydrogen is made via electrolysis or by reforming hydrocarbons, and both methods take a lot of electricity - most of which comes from burning fossil fuels.
Subject (hydrocarbons) to a catalytic process in which straight-chain molecules are converted to branched forms for use in gasoline.
the reform of the divorce laws
The action or process of reforming an institution or practice.
a Reform rabbi
Of, denoting, or pertaining to Reform Judaism.
The government plans to reform the healthcare system.
To make changes in something in order to improve it.
He worked hard to reform his study habits.
To change for the better; to improve by alteration or correction.
The reforms in education led to better student outcomes.
A change resulting in improvement.
دولت قصد دارد در نظام بهداشت و درمان اصلاحاتی انجام دهد.
تغییراتی که به منظور بهبود در چیزی صورت می‌گیرد.
او برای اصلاح عادات مطالعه‌اش تلاش زیادی کرد.
تغییری که برای بهتر شدن؛ با تغییر یا اصلاح انجام می‌شود.
اصلاحات در آموزش منجر به نتایج بهتر دانش‌آموزان شد.
تغییری که منجر به بهبود می‌شود.
The government plans to reform the educational system.
To make changes in something to improve it.
She hopes to reform her spending habits.
To change for the better; to improve by alteration.
دولت برنامه‌هایی برای اصلاح سیستم آموزشی دارد.
تغییرات مثبت در چیزی به منظور بهبود آن.
او امیدوار است عادت‌های خرج کردنش را اصلاح کند.
بهبود بخشیدن از طریق تغییر.

مترادف ها:
drip, spill, escape
متضاد ها:
seal, contain, hold, bucket
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
رخنه, نشتی, سوراخ, تراوش, درز (خبر سری), نشت کردن (آب و گاز), نشت, چکه کردن (آب), چکه, تراوش کردن, افشا کردن خبر محرمانه, آشکار شدن, نفوذکردن, درز کردن (خبر سری), فاش کردن یا شدن, فاش شدن
the roof leaked
(of a container or covering) accidentally lose or admit contents, especially liquid or gas, through a hole or crack.
who had a motive to leak the story?
Intentionally disclose (something private or secret)
I checked all of the pipes for leaks
A hole in a container or covering through which contents, especially liquid or gas, may accidentally pass.
one of the employees was responsible for the leak
An intentional disclosure of something secret or private.
The faucet is leaking water.
to allow a substance (such as liquid or gas) to escape from a container
The report leaked before the official announcement.
to reveal confidential information unintentionally
Air can leak through the cracks in the windows.
to pass through or escape from a confined space
شیر آب نشت کرده است.
اجازه دادن به یک ماده (مانند مایع یا گاز) برای فرار از یک ظرف
گزارش قبل از اعلام رسمی فاش شد.
فاش کردن اطلاعات محرمانه به طور تصادفی
هوا می‌تواند از شکاف‌های پنجره‌ها نشت کند.
عبور کردن یا فرار از یک فضای محصور

مترادف ها:
law, regulation, statute
متضاد ها:
anarchy, lawlessness, chaos
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
قانون گذاری, وضع قانون, قانون‌گذاری, قوانین, تدوین و تصویب قانون, قانون مصوب, قانون (وضع شده)
tax legislation
Laws, considered collectively.
Legislation is necessary to address the issue of climate change.
The process of making or enacting laws.
New legislation was introduced to improve public health.
A law or a set of laws passed by a governing body.
Effective legislation requires cooperation between different political parties.
The act of legislating or the process by which rules are made.
قانونگذاری برای حل مشکل تغییرات اقلیمی ضروری است.
فرایند ایجاد یا تصویب قوانین.
قانون جدیدی برای بهبود سلامت عمومی معرفی شد.
یک قانون یا مجموعه‌ای از قوانین که توسط یک نهاد حکومتی تصویب می‌شود.
قانونگذاری مؤثر نیازمند همکاری بین احزاب سیاسی مختلف است.
عمل قانونگذاری یا فرآیند ایجاد قواعد.

مترادف ها:
insurance, extent, range, scope
متضاد ها:
exposure, uncovering, disclosure
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
پوشش, گزارش, شمول, پوشش (خبری، ورزشی و ...)
the grammar did not offer total coverage of the language
The extent to which something deals with or applies to something else.
The coverage of the insurance policy includes natural disasters.
The extent to which something is covered.
The local news channel provided extensive coverage of the election.
The reporting of news and events by the media.
The coverage of the wireless network is impressive in urban areas.
The area affected or covered by something.
پوشش بیمه شامل بلایای طبیعی است.
میزان پوشش یا پوشش‌دهی یک موضوع.
کانال محلی اخبار پوشش وسیعی از انتخابات ارائه داد.
گزارش اخبار و رویدادها توسط رسانه‌ها.
پوشش شبکه بی‌سیم در مناطق شهری بسیار خوب است.
مکانی که تحت تأثیر یا پوشش چیزی قرار می‌گیرد.

مترادف ها:
under, down, below, underneath, at the bottom of, lower than
متضاد ها:
over, above, upon, on top of, on, up, on top of sth/sb, on the board, overhead
Tag
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
Definitions
در زیر, زیر, (در) پایین, پایین, تحت, (در) زیر, از زیر, پایین تر از, روی خاک, کوچکتر, پست‌تر, زیرین, پایینی, پایین‌تر, تحتانی, زیر ‌نفوذ, زیر ‌فشار
in the labyrinths beneath central Moscow
Extending or directly underneath, typically with close contact.
beneath this floor there's a cellar
At a lower level or layer than.
a house built on stilts to allow air to circulate beneath
Extending or directly underneath something.
the runways had cracked open, exposing the black earth beneath
At a lower level or layer.
The cat is hiding beneath the bed.
In or to a lower position.
The treasure was buried beneath the old oak tree.
In the context of something being covered by another thing.
گربه در زیر تخت پنهان شده است.
در یا به یک موقعیت پایین تر.
در زیر سطح آب، ماهی‌های زیادی وجود دارد.
در یک سطح یا لایه پایین تر.
گنج در زیر درخت بلوط قدیمی دفن شده بود.
در زمینه چیزی که توسط چیز دیگری پوشانده شده است.
The cat lay beneath the table.
In or to a lower place; under.
The roots are located beneath the surface.
At a lower level or layer than something else.
She felt that his tone was beneath her dignity.
In a position of less importance or value.
گربه در زیر میز دراز کشیده بود.
در مکانی پایین تر از چیزی.
ریشه ها در زیر سطح قرار دارند.
در سطحی یا لایه ای پایین تر از چیزی دیگر.
او احساس کرد که لحن او زیر ظرفیت او است.
در موقعیتی با اهمیت یا ارزش کمتر.

مترادف ها:
union, league, alliance, partnership, faction
متضاد ها:
dissociation, division, separation
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ائتلاف, پیوستگی, اتحاد (موقت), اتحاد موقتی, هم آمیخت, یکپارچگی, ادغام, هم آمیختگی, بشل
a coalition of conservatives and Democrats
An alliance for combined action, especially a temporary alliance of political parties forming a government or of states.
The coalition formed to address climate change includes various environmental groups.
A group of individuals or entities that come together for a common purpose.
The coalition in the parliament managed to pass the new legislation.
An alliance for combined action, especially a temporary alliance of political parties.
The coalition of several countries was necessary to combat the threat.
The act of joining together for a common goal.
ائتلاف برای مبارزه با تغییرات آب و هوایی شامل گروه‌های مختلف محیط زیست است.
گروهی از افراد یا نهادها که برای هدفی مشترک جمع می‌شوند.
ائتلاف در پارلمان موفق به تصویب قانون جدید شد.
یک اتحاد برای عمل مشترک، به‌ویژه اتحاد موقتی احزاب سیاسی.
ائتلاف چند کشور برای مقابله با تهدید لازم بود.
عمل پیوستن به یکدیگر برای هدفی مشترک.

مترادف ها:
amount, quantity, measurement
متضاد ها:
excess, surplus, overdose
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
دوز, خوراک دوا یا شربت, مقدار دوا, مقدار (دارو), دوا دادن
he took a dose of cough medicine
A quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.
he dosed himself with vitamins
Administer a dose to (a person or animal)
The doctor prescribed a dose of antibiotics for the infection.
A specific quantity of a medicine or other treatment.
He took a dose of reality when he learned the truth.
A quantity of something given at one time.
پزشک یک دوز آنتی بیوتیک برای عفونت تجویز کرد.
مقدار مشخصی از دارو یا درمان دیگر.
او هنگام یادگیری حقیقت، مقداری از واقعیت را پذیرفت.
مقدار یا سهمی از چیزی که در یک زمان داده می‌شود.

مترادف ها:
lord, honorable, lofty, respectable, palm, prince, duke, aristocrat, knight
متضاد ها:
base, common, ignoble, peasant
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
نجیب, شریف, آزاده, شرافتمند, اصیل, شرافتمندانه, اشرافی, باشکوه, اشراف‌زاده
the Duchess of Kent and other noble ladies
Belonging to a hereditary class with high social or political status; aristocratic.
the promotion of human rights was a noble aspiration
Having or showing fine personal qualities or high moral principles and ideals.
the greater a noble's military power, the more land he could control
(especially in former times) a person of noble rank or birth.
A former English gold coin.
She was a noble woman, dedicated to helping others.
Having or showing fine personal qualities or high moral principles.
The noble family had a long history of serving the kingdom.
Belonging to a hereditary class with high social or political status.
He made a noble gesture by donating his savings to charity.
Magnanimous in mind and heart; generous.
او یک زن نجیب بود که به کمک به دیگران اختصاص داده بود.
دارای خصوصیات شخصی خوب یا اصول اخلاقی بالا.
خانواده مُعَظَّم دارای تاریخ طولانی در خدمت به پادشاهی بود.
وابسته به طبقه‌ای ارثی با وضعیت اجتماعی یا سیاسی بالا.
او با اقدام سخاوتمندانه‌اش که شامل اهدا پس‌اندازش به خیریه بود، کاری نجیب انجام داد.
بلند نظر و با روح بزرگ؛ سخاوتمند.

مترادف ها:
temperature, illness, excitement, feverishness
متضاد ها:
normalcy, calm, stability, normal temperature, indifference
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تب, هیجان, (مجازاً) هیجان, شور, تب‌دار کردن, اضطراب, تب و تاب
I would take aspirin to help me with the pain and reduce the fever
An abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering, headache, and in severe instances, delirium.
a heart which sin has fevered
Bring about a high body temperature or a state of nervous excitement in (someone)
She has a fever and needs to rest.
A temporary increase in body temperature, often due to an illness.
There was a fever of anticipation before the concert.
An intense enthusiasm or excitement.
The market was in a fever of speculation.
A state of intense activity or emotion.
او تب دارد و باید استراحت کند.
افزایش موقتی دمای بدن، معمولاً به دلیل یک بیماری.
قبل از کنسرت، شوق و هیجان زیادی در هوا بود.
شوق و اشتیاق شدید.
بازار در یک تب شایعه‌پردازی بود.
وضعیت فعالیت یا هیجان شدید.
She had a fever of 101 degrees Fahrenheit.
A temporary increase in body temperature, often due to illness.
There was a fever of anticipation in the air as the concert approached.
A state of intense excitement or enthusiasm.
او تب ۱۰۱ درجه فارنهایت داشت.
افزایش موقتی در دمای بدن، معمولاً به دلیل بیماری.
در هوا هیجان و تب زیادی به هنگام نزدیک شدن کنسرت حس می‌شد.
وضیعتی از هیجان یا اشتیاق شدید.

مترادف ها:
aid, service, help, support, guidance, backing, aids, support for
متضاد ها:
hindrance, obstruction, impediment, interference, obstacle
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
معاونت, مساعدت, دستیاری, کمک, پایمردی, همدستی, مواظبت, رسیدگی
the work was completed with the assistance of carpenters
The action of helping someone with a job or task.
They provided assistance to the victims of the disaster.
The act of helping or aiding someone.
She received assistance with her homework.
Support or help given to someone in need.
The volunteer offered assistance in organizing the event.
The process of providing resources or guidance to facilitate an action.
آنها به قربانیان فاجعه کمک کردند.
عمل کمک یا یاری به کسی.
او در انجام تکالیفش از کمک برخوردار شد.
پشتیبانی یا یاری که به کسی در نیاز داده می‌شود.
داوطلب در سازماندهی رویداد کمک کرد.
فرایند ارائه منابع یا راهنمایی برای تسهیل یک عمل.
She provided assistance to the elderly man crossing the street.
the act of helping someone by providing support or aid.
The project received financial assistance from the government.
the resources or services that make tasks easier.
He works at a local assistance center for families in need.
a person or organization that helps others.
او به مرد سالخورده در عبور از خیابان کمک کرد.
عمل کمک کردن به کسی با ارائه حمایت یا یاری.
این پروژه از دولت کمک مالی دریافت کرد.
منابع یا خدماتی که انجام کارها را آسان‌تر می‌کند.
او در یک مرکز کمک محلی برای خانواده‌های نیازمند کار می‌کند.
شخص یا سازمانی که به دیگران کمک می‌کند.

مترادف ها:
legislator, lawmaker, politician, representative
متضاد ها:
citizen, non-legislator, voter, constituent
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سناتور, عضو مجلس سنا, نماینده مجلس سنا
By contrast, the legitimacy of Congressmen, senators, and the president lies solely in their election.
A member of a senate.
Each state elects two senators to represent them in Congress.
A member of an upper legislative chamber in a bicameral legislature.
The senator proposed a bill to improve healthcare.
A political leader who is part of a governmental body with legislative powers.
سناتور درباره قوانین جدید صحبت کرد.
عضوی از مجلس سنا.
هر ایالت دو سناتور برای نمایندگی خود در کنگره انتخاب می‌کند.
عضوی از یک اتاق قانونگذاری بالا در یک قانونگذاری دوگانه.
سناتور طرحی برای بهبود خدمات بهداشتی پیشنهاد داد.
رهبر سیاسی که عضو یک نهاد دولتی با قدرت قانونگذاری است.
The senator proposed a new bill to improve healthcare.
A member of a senate, especially of the United States Senate.
Each state elects two senators to represent them at the national level.
A person who holds a position in a legislative assembly.
The senator spoke passionately about climate change.
In some countries, a member of a council or committee, particularly in a political context.
سناتور برای بهبود خدمات بهداشتی یک لایحه جدید پیشنهاد داد.
عضو یک سنای دولتی، به ویژه سنای ایالات متحده.
هر ایالت دو سناتور را برای نمایندگی در سطح ملی انتخاب می‌کند.
شخصی که به عنوان نماینده در یک مجمع قانونی فعالیت می‌کند.
سناتور با شور و شوق درباره تغییرات آب و هوایی صحبت کرد.
در برخی کشورها، عضوی از یک شورا یا کمیته، به ویژه در زمینه سیاسی.

مترادف ها:
painting, fabric, material, tarp
متضاد ها:
canvas paper, plastic, vinyl
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بوم, ( canvass =) کرباس, بوم نقاشی, پارچه مخصوص نقاشی, برزنت, (مجازاً)نقاشی, کرباس (پارچه), پرده نقاشی, کف رینگ بوکسیا کشتی
These two canvases by Hockney would sell for £1,500,000.
a piece of this cloth used by artists for painting on, usually with oil paints, or the painting itself:
I love sleeping under canvas.
in a tent:
[ C ] Two valuable canvases hung in the room.
Canvas is also the cloth artists paint on, or such a painting itself:
The artist stretched the canvas before beginning her painting.
A strong, heavy fabric used for making bags, tents, shoes, and as a surface for painting.
He sold his painting on canvas at the art fair.
A piece of this fabric that is used for painting or any artistic purpose.
The canvas was filled with vibrant colors.
The area of a painting or drawing.
هنرمند قبل از شروع نقاشی بوم را کشید.
پارچه ای مقاوم و سنگین که برای ساخت کیسه ها، چادرها و کفش ها و همچنین به عنوان سطحی برای نقاشی استفاده می شود.
او نقاشی خود را بر روی بوم در نمایشگاه هنری فروخت.
قطعه ای از این پارچه که برای نقاشی یا هر هدف هنری استفاده می شود.
بوم با رنگ های زنده پر شده بود.
منطقه ای از یک نقاشی یا طراحی.

مترادف ها:
refusal, dismissal, repudiation, denial
متضاد ها:
approval, certificate, reception, offer, proposal, invitation, suit, suggestion, selection, admission, recognition, acceptance, endorsement, nomination, proposition, adoption, concession, plea, warrant, assertion, petition, choice, validation, diploma
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عدم پذیرش, رد, مردود‌سازی
the Union decided last night to recommend rejection of the offer
The dismissing or refusing of a proposal, idea, etc.
The rejection of her proposal was unexpected.
The act of refusing to accept, submit to, or consider something.
His application faced rejection due to lack of qualifications.
An instance of rejecting something.
The rejection of his feelings caused him distress.
Dismissal of a thought, idea, or person.
رد شدن پیشنهاد او برایش غیرمنتظره بود.
عملی که در آن چیزی پذیرفته نمی‌شود.
درخواست او به خاطر کمبود شرایط رد شد.
یک نمونه از رد کردن چیزی.
عدم پذیرش احساساتش او را ناراحت کرد.
نفی یک فکر، ایده یا شخص.

مترادف ها:
overweight, corpulence, fatness
متضاد ها:
leanness, thinness, slimness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
چاقی, چاقی مفرط, مرض چاقی, فربهی
the problem of obesity among children
The state or condition of being very fat or overweight.
Obesity increases the risk of various health problems.
Obesity is a medical condition characterized by an excessive amount of body fat.
چاقی خطر ابتلا به بیماری‌های مختلف را افزایش می‌دهد.
چاقی به وضعیتی اطلاق می‌شود که در آن نسبت چربی بدن از حد نرمال بیشتر است.

مترادف ها:
extensive, common, prevalent, prevalence, rife
متضاد ها:
rare, uncommon, limited, localized
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بطور گسترده, شایع, گسترده, ( widespreading ) شایع, همه‌جا منتشر, همه‌گیر, متداول
there was widespread support for the war
Found or distributed over a large area or number of people.
The disease became widespread in the population.
Spread or distributed over a large area.
Widespread protests occurred after the incident.
Commonly encountered; prevalent.
The use of smartphones is widespread among teenagers.
Existing or happening in many places.
بیماری در جمعیت گسترش یافته است.
گسترش یافته در یک منطقه بزرگ.
اعتراضات شایع پس از حادثه رخ داد.
به طور عمومی یا شایع.
استفاده از تلفن‌های هوشمند در میان نوجوانان بسیار شایع است.
وجود یا وقوع در مکان‌های متعدد.

مترادف ها:
position, positioning, arrangement, assignment
متضاد ها:
displacement, removal, dislocation
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تعیین سطح, گمارش, قرار دادن, قراردهی, کاریابی, تهیه کار, تعیین دانش پایه دانشجو از روی امتحان
the proper placement of microphones
The action of putting someone or something in a particular place or the fact of being placed.
The placement of the furniture was crucial to the overall design of the room.
The action of placing someone or something in a particular position.
She was delighted with her job placement after graduation.
The process of assigning a person to a job or school.
The careful placement of the vase on the shelf prevented it from falling.
The act of putting an object in a designated location.
قرارگیری مبلمان در طراحی کلی اتاق بسیار مهم بود.
عمل قرار دادن کسی یا چیزی در یک موقعیت خاص.
او ازplacement شغلی خود پس از فارغ‌التحصیلی خوشحال بود.
فرآیند انتساب یک شخص به شغل یا مدرسه.
نصب صحیح گلدان روی قفسه از افتادن آن جلوگیری کرد.
عمل قرار دادن یک شیء در یک محل تعیین‌شده.

مترادف ها:
persistent, long-lasting, enduring
متضاد ها:
acute, temporary, transient
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
مزمن, دیرینه, کهنه, دایم, سخت, شدید, گران‌رو
chronic bronchitis
(of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
Chronic pain can significantly impact a person's quality of life.
Persisting for a long time or constantly recurring.
She suffers from a chronic respiratory disease.
Having a long duration or a frequent recurrence.
He was diagnosed with a chronic illness at a young age.
Of long duration and, in the eyes of a health professional, unlikely to be treated effectively.
درد مزمن می‌تواند به طور قابل‌توجهی کیفیت زندگی فرد را تحت تأثیر قرار دهد.
که مدت طولانی ادامه دارد یا به طور مکرر رخ می‌دهد.
او از یک بیماری تنفسی مزمن رنج می‌برد.
بیماری‌ای که مدت طولانی داشتن یا به شکل مکرر به وقوع می‌پیوندد.
او در سنین کم با یک بیماری مزمن تشخیص داده شد.
بیماری‌ای که به مدت طولانی وجود دارد و در نظر یک متخصص به سختی درمان می‌شود.

مترادف ها:
assistance, support, help
متضاد ها:
hindrance, obstruction, impediment
Tag
اسم، جمع
Definitions
ایدز, سندرم نقص ایمنی اکتسابی, (پزشکی) بیماری ایدز, بیماری سیدا, ایدز (بیماری)
Don had full-blown AIDS for over a year before he died.
abbreviation for Acquired Immune Deficiency Syndrome: a serious disease caused by a virus that destroys the body's natural protection from infection:
The organization provides medical aids to those in need.
Plural form of aid; assistance or support.
Hearing aids help people with hearing loss.
Tools or devices that assist in completing a task.
He offered his aid during the crisis.
The act of helping or assisting someone or something.
این سازمان برای کسانی که به آن نیاز دارند، کمک‌های پزشکی فراهم می‌کند.
عمل یا فرایند کمک کردن یا پشتیبانی کردن.
سمعک‌ها به افرادی که دچار کم شنوایی هستند، کمک می‌کنند.
ابزارها یا وسایلی که در انجام یک کار کمک می‌کنند.
او در این بحران، یاری خود را ارائه داد.
عمل کمک یا یاری دادن به فرد یا چیزی.

مترادف ها:
lifetime span, duration, existence, living, age, lifetime, span of life
متضاد ها:
instant, minute, moment, transience
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
طول عمر, مادام‌العمر, عمر, مدت زندگی, دوره زندگی, ابد
a reward for a lifetime's work
The duration of a person's life.
A product's lifetime can vary depending on its quality.
The duration of something's existence, from beginning to end.
Some people may only see such a phenomenon once in a lifetime.
A very long period of time.
او تمام عمرش را به کمک به دیگران اختصاص داد.
مدت زمان زندگی یک فرد.
مدت عمر یک محصول می‌تواند بسته به کیفیت آن متفاوت باشد.
مدت زمان وجود یک چیز، از آغاز تا پایان.
برخی از مردم ممکن است چنین پدیده‌ای را فقط یک‌بار در طول عمرشان ببینند.
مدت زمان بسیار طولانی.
The battery has a lifetime of about five years under normal usage.
The duration of existence of a thing or the time period during which something is functional.
The lifetime of the project was extended due to additional funding.
A period during which an event occurs or a state continues.
او زندگی کاملی داشت و بسیاری از آرزوهایش را به دست آورد.
مدت زمانی که یک شخص زنده است.
عمر باتری حدود پنج سال در شرایط استفاده عادی است.
مدت زمانی که یک چیز وجود دارد یا زمانی که چیزی قابل استفاده است.
مدت عمر پروژه به دلیل تأمین مالی اضافی تمدید شد.
مدتی که در آن یک رویداد اتفاق می‌افتد یا یک حالت ادامه می‌یابد.

مترادف ها:
medical, therapeutic, practical, surgical
متضاد ها:
theoretical, abstract, non-clinical
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بالینی, (درمان, آموزش) بالینی, پزشکی, کلینیکی, بستری, وابسته به بستر بیمار, واقع شونده بر بالین بیمار, (مجازی) (برخورد, نگرش) واقع‌بینانه, خونسردانه, سرد, بی‌احساس, (اتاق و غیره) ساده, بدون تزیین
clinical medicine
Relating to the observation and treatment of actual patients rather than theoretical or laboratory studies.
the clinical detail of a textbook
Efficient and unemotional; coldly detached.
The clinical trial will help determine the efficacy of the new drug.
Pertaining to the observations and treatment of patients.
Her clinical approach to the problem proved effective.
Describing a situation that is based on practical experience rather than theory.
The clinical setting was ideal for the study.
Relating to a clinic or the activities that occur within a clinic.
آزمایش بالینی به تعیین اثربخشی داروی جدید کمک خواهد کرد.
مربوط به مشاهدات و درمان بیماران.
رویکرد بالینی او به مشکل مؤثر واقع شد.
شامل وضعیتی که بر اساس تجربه عملی و نه نظریه است.
محیط کلینیکی برای این مطالعه ایده‌آل بود.
مربوط به یک کلینیک یا فعالیت‌هایی که در یک کلینیک برگزار می‌شود.

مترادف ها:
H, lightest element
متضاد ها:
gasoline
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
هیدروژن, (شیمی) هیدروژن, هیدروژن (شیمی)
We know that the Moon is low on certain chemicals such as hydrogen and carbon.
A colorless, odorless, highly flammable gas, the chemical element of atomic number 1.
Hydrogen is the most abundant element in the universe.
A chemical element with the symbol H and atomic number 1, hydrogen is a colorless, odorless, tasteless gas that is highly flammable.
Many researchers are exploring hydrogen as a clean energy source.
Hydrogen is used as a fuel in fuel cells and as a reducing agent in various chemical processes.
When hydrogen combines with oxygen, it creates water.
Hydrogen can bond with other elements, forming compounds such as water (H2O) and hydrocarbons.
هیدروژن فراوان‌ترین عنصر در جهان است.
عنصر شیمیایی با نماد H و شماره اتمی 1 که گازی بی رنگ، بی بو و بی طعم است و بسیار قابل اشتعال است.
تحقیقات زیادی در حال بررسی هیدروژن به عنوان یک منبع انرژی پاک است.
هیدروژن به عنوان سوخت در سلول‌های سوختی و به عنوان عامل کاهنده در فرآیندهای شیمیایی مختلف استفاده می‌شود.
زمانی که هیدروژن با اکسیژن ترکیب می‌شود، آب ایجاد می‌کند.
هیدروژن می‌تواند با دیگر عناصر ترکیب شود و ترکیباتی چون آب (H2O) و هیدروکربن‌ها را تشکیل دهد.

مترادف ها:
innovative, trial, trial-and-error
متضاد ها:
conventional, traditional, standard
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
تجربی, آزمایشی
an experimental drug
(of a new invention or product) based on untested ideas or techniques and not yet established or finalized.
The scientists conducted experimental trials to test the new drug.
Relating to or based on experience or experiment.
The experimental project aimed to explore new teaching methods.
Involving a trial or test to discover or demonstrate something.
The artist's work is known for its experimental techniques.
Of or relating to new ideas or methods that are not yet widely accepted.
دانشمندان آزمایش های تجربی را برای آزمایش داروی جدید انجام دادند.
مرتبط با تجربه یا آزمایش.
پروژه تجربی به هدف بررسی روش های تدریس جدید بود.
شامل آزمایش یا تست برای کشف یا نشان دادن چیزی.
کار هنرمند به خاطر تکنیک های تجربی اش شناخته شده است.
از یا مربوط به ایده های جدید یا روش هایی که هنوز به طور گسترده ای پذیرفته نشده اند.

مترادف ها:
development, growth, swelling, addition, extension, boom, enlargement, growth in sth, (in) the development of, the growth of
متضاد ها:
contractions, limit, reduction, summary, recession, contraction, shrinkage, limitation, a/the reduction in, cramp
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
گسترش, توسعه, بسط, انبساط
the rapid expansion of suburban Washington
The action of becoming larger or more extensive.
The expansion of the universe is a key concept in cosmology.
The act of increasing in size, volume, quantity, or scope.
The expansion of the company into international markets was a significant milestone.
A process of growth or development in various contexts such as business or geography.
گسترش کهکشان یک مفهوم کلیدی در کیهان‌شناسی است.
عمل افزایش در اندازه، حجم، مقدار یا دامنه.
توسعه شرکت به بازارهای بین‌المللی یک نقطه عطف مهم بود.
پروسه‌ای از رشد یا توسعه در بافت‌های مختلف مانند تجارت یا جغرافیا.