main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 27
1/30

applicant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درخواست‌دهنده, درخواست کننده, پوست‌کننده, متقاضی

مترادف‌ها: candidate, contender, seeker, nominee, interviewee

متضادها: employer, incumbent, holder

تعاریف:

درخواست کننده, داوطلب, درخواست‌دهنده, متقاضی, تقاضا‌کننده, طالب, درخواست‌گر
A person who makes a formal application for something, especially a job.
applicants for the degree course

hip

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چشم, لگن, فشن, هنرپیشه, پشت

مترادف‌ها: trendy, stylish, cool, waist, side, pelvis

متضادها: outdated, unfashionable, obsolete, shoulder, knee

تعاریف:

لگن, (انسان) لُمبر, کفل, (حیوان) کَفل, کمر, میوه گل سرخ, مفصل ران, (ندایی که هنگام هورا کشیدن سر می‌دهند) هیپ, هورا!, (عامیانه) تو مُد, امروزی, هیپی
A projection of the pelvis and upper thigh bone on each side of the body in human beings and quadrupeds.
Not only was there damage to my hip, but my pelvis had been fractured as well.

reasoning

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: استدلال, دلایل, منطق

مترادف‌ها: thinking, logic, rationale, inference, intellect

متضادها: irrationality, foolishness, illogicality

تعاریف:

استدلال, دلیل و برهان
The action of thinking about something in a logical, sensible way.
he explained the reasoning behind his decision at a media conference

infrastructure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زیر ساخت, زیرساختاری, زیرساخت, ساختار زیرین

مترادف‌ها: framework, foundation, system

متضادها: superstructure, periphery, exterior

تعاریف:

زیر ساخت, زیربنا, شالوده, پیدایش, زیرساخت, سازمان, زیرسازی
The basic physical and organizational structures and facilities (e.g. buildings, roads, power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
the social and economic infrastructure of a country

invasion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نفوذ, 侵略, نفوذ, حمله, تهاجم

مترادف‌ها: incursion, attack, penetration, assault, occupation, intrusion, raid

متضادها: retreat, withdrawal, peace, defence, exodus

تعاریف:

تهاجم, هجوم, تاخت‌وتاز, تاخت و تاز, اشغال, چیرگی, تعرض
An instance of invading a country or region with an armed force.
in 1546 England had to be defended from invasion

strategic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: استراتژیک, سیاستی, راهبردی

مترادف‌ها: important, tactical, planned, calculated

متضادها: tactical (in the immediate sense), unplanned, haphazard

تعاریف:

راهبردی, سوق‌الجیشی, استراتژیک, سوق الجیشی, وابسته به رزم آرایی
Relating to the identification of long-term or overall aims and interests and the means of achieving them.
the company should take strategic actions to cope with fundamental changes in the environment

asset

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شخصیت, اموال, دارایی

مترادف‌ها: resource, property, benefit, advantage

متضادها: debt, liability, burden, disadvantage, trash, handicap

تعاریف:

دارایی, سرمایه, چیز باارزش و مفید, ممر عایدی, جمع دارایی شخص که بایستی بابت دیون او پرداخت گردد
A useful or valuable thing, person, or quality.
quick reflexes were his chief asset

usage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مصرف, کاربرد, استفاده

مترادف‌ها: application, employment, utilization, consumption

متضادها: disuse, neglect, abandonment

تعاریف:

استفاده, عادت, رسم, مصرف, کاربرد, معمول, عرف, نحوه کاربرد یک واژه یا عبارت, استعمال, کاربرد واژگانی
The action of using something or the fact of being used.
a survey of water usage

liver

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کبد چرب, کبد, جگر

مترادف‌ها: hepatocyte, organ, flesh

متضادها: lung, none

تعاریف:

کبد, جگر, کبد (کالبدشناسی), جگر سیاه, گوشت جگر (حیوانات), مرض کبد, ناخوشی جگر, زندگی‌کننده
A large lobed glandular organ in the abdomen of vertebrates, involved in many metabolic processes.
cholesterol may accumulate in the liver

terror

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترس, خوف, وحشت

مترادف‌ها: fear, horror, panic, fright, dread

متضادها: calm, serenity, peace

تعاریف:

وحشت, دهشت, ترس زیاد, ترس (شدید), بلا, بچه شیطان
Extreme fear.
people fled in terror

reproduce

فعل، شکل پایه

ترجمه: تکرار, تکثیر, بازآفرینی, بازتولید, تولید مثل

مترادف‌ها: duplicate, replicate, breed, copy, generate, imitate

متضادها: destroy, halt, prevent, cease

تعاریف:

تکثیر, کپی کردن, دوبار تولید کردن, کپی گرفتن, باز عمل آوردن, دوباره ایجاد کردن, تکثیر کردن, بازتولید کردن, چاپ کردن, زاییدن, دوباره ساختن, تولیدمثل کردن
Produce again.
a concert performance cannot reproduce all the subtleties of a recording

suicide

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خودکشی کردن, اقدام به خودکشی, نابودی, خودگزینی, خودکشی

مترادف‌ها: self-harm, self-destruction, taking one's own life, fatal act

متضادها: survival, life, resilience

تعاریف:

خودکشی کردن, خودکشی, انتحار, وابسته به خودکشی
The action of killing oneself intentionally.
he committed suicide at the age of forty

visa

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اجازه ورود, ویزا, روادید

مترادف‌ها: permit, authorization, endorsement

متضادها: refusal, denial, barring

تعاریف:

ویزا, روادید, روادید گذرنامه, ویزادادن
An endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.
a tourist visa

demonstration

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تظاهرات, نمايش, آزمایش

مترادف‌ها: presentations, protest, presentation, exhibition, rally

متضادها: concealment, suppression, silence

تعاریف:

تظاهرات, بیان, نمایش, ابراز, اثبات, توجیه, دلیل, مدرک, ارائه
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
it is not capable of mathematical demonstration

gender

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جنسیت, نژاد, جنس

مترادف‌ها: sex, category, classification

متضادها: uniformity, sameness, similarity

تعاریف:

جنسیت, (دستور زبان) جنس, تذکیر و تأنیث, جنسیت (دستور زبان), قسم, نوع
Either of the two sexes (male and female), especially when considered with reference to social and cultural differences rather than biological ones. The term is also used more broadly to denote a range of identities that do not correspond to established ideas of male and female.
a condition that affects people of both genders

disruption

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برهم‌زدگی, اختلال, disruption, قطع

مترادف‌ها: interruption, disturbance, break

متضادها: peace, formation, booking, continuity, stability, order, set-up, equilibrium

تعاریف:

قطع, اختلال, شکستن
Disturbance or problems which interrupt an event, activity, or process.
the schedule was planned to minimize disruption

presidential

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: رئیسی, جمهوری, مربوط به رئیس‌جمهور, رئیسی, ریاست جمهوری

مترادف‌ها: executive, leadership, governmental, administrative

متضادها: subordinate, non-presidential, secondary

تعاریف:

ریاست جمهوری, مربوط به رئیس‌جمهور, وابسته به ریاست جمهور, مربوط به ریاست‌جمهوری
Relating to a president or presidency.
the French presidential election

acid

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محلول اسیدی, اسید, اسید, ترش, محلول اسیدی

مترادف‌ها: bitter, sour, caustic, tart, vinegar

متضادها: alkali, base, neutral, alkaline

تعاریف:

اسید, ترش, حامض, نیش‌دار, سرکه مانند, سرزنش‌آمیز, دارای خاصیت اسید, طعنه‌آمیز, جوهراسید, جوهر, محک, بدخلق, بدقلق, (مجازا) ترشرو, بداخلاق, بدجنسی, تند و کنایه آمیز, گزنده, نیش دار
A chemical substance that neutralizes alkalis, dissolves some metals, and turns litmus red; typically, a corrosive or sour-tasting liquid of this kind.
traces of acid

pregnancy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حامله‌گی, حمل, بارداری

مترادف‌ها: gestation, expectation, maternity

متضادها: infertility, barrenness, sterility

تعاریف:

بارداری, آبستنی, حاملگی
The condition or period of being pregnant.
the first weeks of pregnancy

versus

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در مقابل, مقابل, در برابر

مترادف‌ها: against, in opposition to, contrasted with

متضادها: for, in favor of, supporting

تعاریف:

در مقابل, در برابر, برضد, در مقایسه با
Against (especially in sports and legal use)
Penn versus Princeton

personnel

اسم، جمع

ترجمه: پرسنل, کارکنان, نیروهای انسانی

مترادف‌ها: staff, employees, workforce

متضادها: management, leadership, executives

تعاریف:

پرسنل, کارکنان, کارمندان, مجموعه کارمندان یکاداره, اداره کارگزینی, کارگزینی
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
many of the personnel involved require training

prevention

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشگیری, جلوگیری, ممانعت

مترادف‌ها: hindrance, obstruction, protection

متضادها: causation, provocation, incitement

تعاریف:

جلوگیری, پیشگیری, ممانعت
The action of stopping something from happening or arising.
crime prevention

guidance

فعل، شکل پایه

ترجمه: راهنمایی, مشاوره, هدایت

مترادف‌ها: advice, assistance, direction, counsel, leadership, orientation, navigation, counselling, supervision

متضادها: misguidance, confusion, disorientation, neglect

تعاریف:

راهنمایی, مشاوره, هدایت, راهنما, رهبری, رهنمود
Advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.
he looked to his father for inspiration and guidance

clinic

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلینیک, مطالعه پزشکی, درمانگاه

مترادف‌ها: hospital, health center, medical facility, outpatient clinic

متضادها: hospital, emergency room, surgery

تعاریف:

درمانگاه, کلینیک, بالینی, مطب, بیمارستان, کلینیک خصوصی
An establishment or hospital department where outpatients are given medical treatment or advice, especially of a specialist nature.
a mental health clinic

supervision

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرپرستی, نظارت, نظارت, کنترل, سرپرستی

مترادف‌ها: care, management, oversight, guidance

متضادها: staff, neglect, abandonment, disregard

تعاریف:

نظارت, سرپرستی, بازنگری, مباشرت, مدیریت
The action of supervising someone or something.
she let them work without supervision

mask

اسم خاص مفرد

ترجمه: تاج, پنهان, نقاب زدن, پرده, ماسک

مترادف‌ها: cover up, disguise, cover, facade, veil, respirator

متضادها: discover, reveal, uncover, expose, bare

تعاریف:

نقاب زدن, ماسک, نقاب, روبند, مخی کردن, پنهان کردن, لفافه, پوشاندن, بهانه, عیاشی, شادمانی, خوش‌گذرانی, ماسک زدن, پوشانه
A covering for all or part of the face, worn as a disguise, or to amuse or terrify other people.
Disguising myself with this mask would be the key to winning Leah back!

isolation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جدایی, انزوا, تنهایی, فراق

مترادف‌ها: separation, solitude, loneliness

متضادها: community, company, contact, connection, environment, society, media, party, network, relation

تعاریف:

انزوا, کناره‌گیری, تنهایی
The process or fact of isolating or being isolated.
the isolation of older people

editorial

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقاله سردبیری, سرمقاله, ویرایشگر, تحریریه

مترادف‌ها: op-ed, commentary, piece

متضادها: factual report, news article, report

تعاریف:

سرمقاله, بخش خبری, مقاله سردبیر, وابسته به (نظرات) سردبیر, سرمقاله (روزنامه), ویراستاری, ویرایش
an article in a newspaper that expresses the editor's opinion on a subject of particular interest at the present time:
All the papers deal with the same subject in their editorials.

enforce

فعل، شکل پایه

ترجمه: اجرا کردن, تحمیل کردن, تجزیه و تحلیل کردن, اجراکردن

مترادف‌ها: implement, execute, apply

متضادها: ignore, neglect, disregard

تعاریف:

اجراکردن, پیش بردن, (بازور) از پیش بردن, به اجرا درآوردن, وادار کردن, مجبورکردن, تأکیدکردن
Compel observance of or compliance with (a law, rule, or obligation)
the role of the police is to enforce the law

admission

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پذیرش, اجازه, ورود

مترادف‌ها: entry, acceptance, access, confession

متضادها: exclusion, rejection, denial

تعاریف:

پذیرش, هزینه ورودی, ورود, اجازه ورود, قبول, تصدیق, اذعان, اعتراف, دخول, درآمد, ورودیه, پذیرانه, جواز دخول, بلیط ورود
A statement acknowledging the truth of something.
an admission of guilt