main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 25
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
department, office, administration
متضاد ها:
private sector, individualism, independence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وزارتخانه, وزارت, وزرات, وزیری, دستوری, وزارتخانه (با the )
he is training for the ministry
The work or vocation of a minister of religion.
the Ministry of Agriculture
(in certain countries) a government department headed by a minister of state.
Gladstone's first ministry was outstanding
(in certain countries) a period of government under one prime minister.
the soldiers were no less in need of his ministry
The action of ministering to someone.
او بیش از یک دهه در وزارت خدمت کرده است.
مقام یا دفتر وزیر.
وزارت او بر خدمات جامعه تمرکز دارد.
سازمان مذهبی یا عمل انجام وظایف دینی.
The ministry of health announced new health guidelines.
A government department headed by a minister.
He served in the ministry for over a decade.
The position or office of a minister.
Her ministry focuses on community service.
A religious organization or the act of performing religious duties.
وزارت بهداشت دستورالعمل‌های جدید سلامتی را اعلام کرد.
یک بخش دولتی که تحت سرپرستی یک وزیر اداره می‌شود.
His ministry focused on public health initiatives.
The office, duties, or functions of a minister.
She felt called to a life in the ministry.
The clergy or the body of ministers of a religious faith.
وزارت آموزش و پرورش سیاست‌های جدیدی را اعلام کرد.
بخش یا دفتری در دولت که توسط یک وزیر اداره می‌شود.
وزارت او بر روی ابتکارات بهداشت عمومی متمرکز بود.
وظایف یا وظایف یک وزیر.
او احساس کرد که به زندگی در وزارت فراخوانده شده است.
روحانیت یا جمع وزرای یک faith مذهبی.
He dedicated his life to the ministry.
The service, function, or profession of a minister of religion.
The Ministry of Education is important for creating educational policies.
An office or department of government.
وزارت بهداشت مسئول سیاست‌های بهداشت عمومی است.
یک بخش دولتی که به وسیله یک وزیر هدایت می‌شود.
او زندگی خود را به وزارت دین اختصاص داده است.
خدمت یا حرفه یک وزیر دین.
وزارت آموزش و پرورش برای ایجاد سیاست‌های آموزشی حائز اهمیت است.
یک دفتر یا بخش از دولت.

مترادف ها:
shoreline, littoral, maritime
متضاد ها:
inland, interior, remote
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ساحلی, کناری
a coastal town
positioned on, or relating to the coast:
coastal waters
near the coast:
The coastal town was a popular vacation spot.
Relating to or situated on the shore of the sea or a lake.
Coastal erosion has become a significant environmental issue.
Characterized by the presence of a coastline.
شهر ساحلی یک مکان محبوب برای تعطیلات بود.
مربوط به یا واقع در ساحل دریا یا دریاچه.
فرسایش ساحلی یکی از مسائل زیست‌محیطی مهم شده است.
مشخصه وجود یک خط ساحلی.

مترادف ها:
important, powerful, significant, causal
متضاد ها:
insignificant, powerless, unimportant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
دارای نفوذ و قدرت, موثر, مؤثر, تاثیرگذار, پرنفوذ, پراثر, ذی‌نفوذ, قدرتمند
her work is influential in feminist psychology
Having great influence on someone or something.
young influentials
An influential person.
Her influential advice helped me make the right decision.
Capable of affecting the actions, behavior, or opinions of others.
رهبر تأثیرگذار سیاست‌های کشور را شکل داد.
کسی یا چیزی که تأثیر قابل توجهی بر دیگران داشته باشد.
مشاوره تأثیرگذار او به من کمک کرد تا تصمیم درستی بگیرم.
قادر به تأثیرگذاری بر رفتار یا نظرات دیگران.

مترادف ها:
low, modest, unassuming, meek, humblest
متضاد ها:
proud, proudly, grand, arrogant, haughty, boast, vain, brag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
متواضع, فروتن, زبون, افتاده, محقر, فقیر, پست, فقیرانه, بدون ارتفاع, سطح پایین (از لحاظ طبقه اجتماعی و...), پست کردن, فروتنی کردن, شکسته نفسی کردن
he was humble about his stature as one of rock history's most influential guitarists
Having or showing a modest or low estimate of one's own importance.
she came from a humble, unprivileged background
Of low social, administrative, or political rank.
he built the business empire from humble beginnings
(of a thing) of modest pretensions or dimensions.
I knew he had humbled himself to ask for my help
Lower (someone) in dignity or importance.
She accepted the award with a humble attitude.
Not proud or arrogant; modest.
He came from a humble background but achieved great things.
Of low birth or rank.
با وجود موفقیتش، او فردی متواضع باقی ماند.
داشتن یا نشان دادن تخمینی متواضع یا پایین از اهمیت خود.
او جایزه را با نگرش متواضعانه‌ای قبول کرد.
عدم خودخواهی یا تکبر؛ متواضع.
او از پس‌زمینه‌ای متواضع آمد اما کارهای بزرگی انجام داد.
از نظر تولد یا رتبه پایین.

مترادف ها:
backbone, vertebrae, column
متضاد ها:
flaccidity, softness, pliability, belly
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ستون فقرات, تیره‌پشت, عطف (کتاب), مهره‌های پشت, خار (خارپشت), تیغ یا برآمدگی‌های بدن موجوداتی مثل جوجه‌تیغی
a soft voice that sent a shiver down her spine
A series of vertebrae extending from the skull to the small of the back, enclosing the spinal cord and providing support for the thorax and abdomen; the backbone.
Most packages contain two tapes within a box about the size of a book, arranged on bookstore shelves with the spine displaying the author and title.
The part of a book's jacket or cover that encloses the inner edges of the pages, facing outward when the book is on a shelf and typically bearing the title and the author's name.
The dorsal and pectoral fins have hard spines whereas the other rays are soft like the anal and caudal fins.
Any hard, pointed defensive projection or structure, such as a prickle of a hedgehog, a spike-like projection on a sea urchin, a sharp ray in a fish's fin, or a spike on the stem of a plant.
the Mt. Pelee spine was exceptional only for its extreme height—over 300 meters
A tall mass of viscous lava extruded from a volcano.
اسپاین کتاب ترک خورده و نیاز به تعمیر دارد.
قسمت مرکزی چیزی، مانند یک کتاب یا ساختار.
The doctor examined the patient's spine for any injuries.
The vertebral column or backbone of a person or animal.
The cactus has sharp spines to deter predators.
A sharp, pointed, or rigid structure on a plant or animal.
The spine of the book was cracked and needed repair.
The central part of something, such as a book or a structure.
پزشک ستون فقرات بیمار را برای آسیب‌ها معاینه کرد.
ستون فقرات بدن انسان یا حیوان.
کاکتوس برای دور نگه‌داشتن شکارچیان، خارهایی تند دارد.
ساختار تیز و زاویه‌دار روی یک گیاه یا حیوان.

مترادف ها:
basically, importantly, fundamentally, principally, practically, intrinsically, necessarily, in effect
متضاد ها:
superficially, incidentally, marginally, nonessential, unnecessary
قید
اساسا, اصلا, دراصل, در اصل, ذاتا, ذاتاً, به‌طور ضروری
sentence adverb 'essentially, they are amateurs
Used to emphasize the basic, fundamental, or intrinsic nature of a person, thing, or situation.
Essentially, the plan requires more funding.
In essence; basically.
The project is essentially about promoting sustainability.
At its core or heart.
Essentially, this is a matter of trust.
Used to indicate that you are speaking about the most important aspect of something.
اساسیاً، این طرح به بودجه بیشتری نیاز دارد.
به طور اساسی؛ اصولاً.
این پروژه در واقع درباره ترویج پایداری است.
در هسته یا قلبش.
عملاً، این یک مسئله اعتماد است.
برای نشان دادن اینکه شما در حال صحبت کردن درباره مهمترین جنبه یک چیز هستید.
Essentially, all living organisms require water to survive.
As a fundamental or basic characteristic.
The two proposals are essentially the same.
In essence; used to emphasize the basic meaning.
He is essentially a good person despite his mistakes.
Fundamentally; by nature.
اساساً، همه موجودات زنده نیاز به آب برای بقا دارند.
به عنوان یک ویژگی بنیادی یا اساسی.
دو پیشنهاد اساساً مشابه هستند.
در حقیقت؛ برای تأکید بر معنا یا مفهوم اولیه.
او اساساً یک فرد خوب است با وجود اشتباهاتش.
از نظر بنیادین؛ به طور طبیعی.

مترادف ها:
worried, distressed, upset, agitated, concerned about sth, afflicted
متضاد ها:
relieved, calm, untroubled, peaceful, content
فعل، اسم مفعول
دلواپس,نگران,پرتشویش,پردردسر
his troubled private life
Beset by problems or conflict.
She felt troubled by the news of her friend's illness.
Experiencing or characterized by anxiety or distress.
The troubled economy led to increased unemployment.
Having problems or difficulties.
He had a troubled expression after hearing the bad news.
Being disturbed or upset.
او از خبر بیماری دوستش مضطرب شد.
در حالتی از نگرانی یا استرس.
اقتصاد مضطرب منجر به افزایش بیکاری شد.
دارای مشکلات یا سختی‌ها.
پیشانی او بعد از شنیدن خبر بد آشفته بود.
در حالتی آشفته یا ناراحت.

مترادف ها:
mainland, region, zone, domain, realm, province
متضاد ها:
nonterritorial, unsettled, indeterminate
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قلمرو, ناحیه, سرزمین, منطقه, خاک, اراضی, زمین, خطه, حوزه, محدوده, منطقه‌ی نفوذ, حوزه‌ی استحفاظی, (حیوانات, پرندگان) قلمرو, رشته, زمینه
both countries accused the other of encroaching on their territory
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
I'd only been home for five months, having been living in the hills of the Northern Territories in Canada before this trip.
(especially in the US, Canada, or Australia) an organized division of a country that is not yet admitted to the full rights of a state.
the contentious territory of clinical standards
An area of knowledge, activity, or experience.
The forest is part of a protected territory.
A defined region characterized by certain features.
The bear marked its territory with scent.
A geographical area that an animal defends against others of the same species.
این سرزمین توسط هر دو کشور ادعا شده بود.
منطقه‌ای از زمین که تحت حاکمیت یک حاکم یا دولت است.
این جنگل بخشی از یک سرزمین حفاظت شده است.
منطقه‌ای تعریف شده که با ویژگی‌های خاصی شناسایی می‌شود.
خرس قلمرو خود را با بو علامت گذاری کرد.
یک ناحیه جغرافیایی که یک حیوان آن را از دیگران از همان نوع دفاع می‌کند.

مترادف ها:
inside, within, indoors, indoor, internal, inner, inland
متضاد ها:
outside, border, edge, outdoor, yard, skin, coast, surface, shell, boundary, shore, coastal, beach, exterior, outer, in the street, coastline, crust, courtyard, hull, frontier, verge
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
داخلی, درونی, درون, داخل, دور از مرز, دور از کرانه
the interior lighting is not adequate
Situated within or inside; relating to the inside; inner.
the interior jungle regions
Remote from the coast or frontier; inland.
the Interior Department
Relating to internal or domestic affairs.
an interior monologue
Existing or taking place in the mind or soul; mental.
six men painting the outside of her house and three men painting the interior
The inner or indoor part of something, especially a building; the inside.
the plains of the interior
The inland part of a country or region.
the Department of the Interior
The internal affairs of a country.
The interior of the car was more luxurious than expected.
The inner or central part of something.
The interior of the house was redesigned to be more open.
The space within the walls of a building.
They traveled to the interior of the country to explore.
The inland part of a country, as opposed to the coast.
داخلی اتومبیل نسبت به آنچه انتظار می‌رفت، لوکس‌تر بود.
قسمت داخلی یا مرکزی چیزی.
داخلی خانه دوباره طراحی شد تا بازتر شود.
فضای داخل دیوارهای یک ساختمان.
آنها به درون کشور سفر کردند تا کاوش کنند.
قسمت داخلی یک کشور، در مقابل سواحل.
The interior of the house was beautifully decorated.
The inside part of something, especially a building.
The interior of the matter needs further investigation.
The central or most important part of something.
داخلی خانه به طرز زیبایی تزئین شده بود.
قسمت داخلی چیزی، به ویژه یک ساختمان.
درون مساله نیاز به بررسی بیشتری دارد.
قسمت مرکزی یا مهم ترین بخش چیزی.
The interior walls were painted a soft blue.
Relating to the inside of something.
They traveled to the interior of the country to explore.
The land within a country, especially away from the coast.
دیوارهای داخلی به رنگ آبی کمرنگ رنگ‌آمیزی شده بودند.
وابسته به داخل چیزی.
آنها به داخل کشور سفر کردند تا کشف کنند.
سرزمین درون یک کشور، به ویژه دور از ساحل.

مترادف ها:
hire, enlist, employ, engage
متضاد ها:
dismiss, fire, release, colonel
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نیروی جدید, تازه سرباز, سرباز جدید, کارمند تازه, استخدام کردن, نوآموز استخدام کردن, جذب کردن (نیروی کار), نیروی تازه گرفتن, سربازگیری کردن, حال آمدن, عضو ارتش کردن, سرباز گرفتن
they recruit their toughest soldiers from the desert tribes
Enlist (someone) in the armed forces.
3,000 army recruits at Ft. Benjamin
A person newly enlisted in the armed forces and not yet fully trained.
The company decided to recruit new employees to improve productivity.
To enlist or enroll new members or employees.
They are trying to recruit talented individuals from various universities.
To find and attract potential candidates for a job or position.
The coach aims to recruit skilled players for the upcoming season.
To strengthen or support a team by adding new members.
شرکت تصمیم دارد تا کارمندان جدیدی را برای افزایش بهره‌وری استخدام کند.
به کارگیری یا جذب اعضای جدید یا کارمندان.
آنها در تلاشند تا افراد با استعداد را از دانشگاه‌های مختلف جذب کنند.
یافتن و جذب نامزدهای بالقوه برای یک شغل یا POSITION.
مربی قصد دارد بازیکنان ماهر را برای فصل آینده استخدام کند.
تقویت یا حمایت از یک تیم با افزودن اعضای جدید.

مترادف ها:
appetite, starvation, craving, famine
متضاد ها:
satisfaction, fullness, comfort
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گرسنگی, اشتیاق, شوق, قحطی, عطش, گرسنه کردن, گرسنگی دادن, گرسنه شدن, اشتیاق داشتن
she was faint with hunger
A feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.
all actors hunger for such a role
Have a strong desire or craving for.
when he had fasted forty days and forty nights, he afterwards hungered
Feel or suffer hunger through lack of food.
Her hunger for knowledge drove her to read every book she could find.
An intense desire or craving for something.
بعد از چند ساعت بدون غذا، گرسنگی شروع به آزار او کرد.
احساس ناراحتی یا ضعف ناشی از کمبود غذا که با تمایل به خوردن همراه است.
شوق او برای دانایی او را به مطالعه تمام کتاب‌هایی که پیدا می‌کرد، مجبور کرد.
شوق یا آرزوی شدید برای چیزی.

مترادف ها:
form, frame, build, figure, shape, chassis, anatomy, pulp, soma, bod, physique, material body, human body, physical body, meat, pink, body, liver, muscle
متضاد ها:
bone, spirit, soul, skeleton
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گوشت, گوشت (جانداران), مغز میوه, [قسمت خوراکی میوه‌ها], جسم, گوشت (میوه), شهوت, جسمانیت, حیوانیت, بشر, در بدن فرو کردن
she grabbed Anna's arm, her fingers sinking into the flesh
The soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of an animal or a human.
he had fleshed out to a solid 220 pounds
Put weight on.
I have fleshed my bloodhound
Give (a hound or hawk) a piece of the flesh of game that has been killed in order to incite it.
chemicals remove the hair and preserving salts, and then the hides are fleshed
Remove the flesh adhering to (a skin or hide)
The chef prefers to use the tender flesh of the chicken for his recipe.
The soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of an animal or human.
He felt a connection to the earth through his flesh.
The physical body as opposed to the spirit or soul.
The hikers could hardly see any signs of human flesh in the deserted area.
A term used to refer to a body in a more general sense.
آشپز ترجیح می‌دهد از گوشت نرم مرغ برای دستور پخت خود استفاده کند.
بخشی نرم و گوشتی از بدن که شامل عضله و چربی است و بین پوست و استخوان قرار دارد.
او از طریق تن خود به زمین احساس ارتباط کرد.
بدن فیزیکی در مقابل روح یا جان.
کوهنوردان به سختی می‌توانستند علامت‌هایی از تن انسانی در آن منطقه متروکه ببینند.
اصطلاحی برای اشاره به بدن به‌طور کلی.
The spirit was said to be willing, but the flesh was weak.
The body of a human or animal, often referred to in a religious or philosophical context.
She enjoyed a dish made with chicken flesh.
A type of food, usually referring to meat.
قصاب تکه‌های گوشت را برای مشتریان آماده کرد.
ماده نرم و قابل لمس که شامل عضله و چربی است و بین پوست و استخوان‌های یک حیوان یا انسان وجود دارد.
گفته می‌شود که روح مایل بود، اما گوشت ضعیف بود.
بدن یک انسان یا حیوان، که اغلب در یک زمینه مذهبی یا فلسفی صحبت می‌شود.
او از یک بشقاب پخته با گوشت مرغ لذت برد.
یک نوع غذا، که معمولاً به گوشت اشاره دارد.
He felt a strong attraction that he could not explain; it was more than just flesh.
The physical body as opposed to the spirit.
The chef prepared a dish using the best quality fish flesh.
A soft food that is obtained from an animal.
قصاب گوشت حیوان را برای فروش برش می‌زند.
نرم‌افزاری که شامل ماهیچه و چربی بوده و بین پوست و استخوان‌های یک حیوان یا انسان قرار دارد.
او جذابیتی قوی احساس کرد که نمی‌توانست توضیح دهد؛ این فقط گوشت نبود.
بدن مادی در مقایسه با روح.
آشپز یک غذا را با استفاده از بهترین کیفیت گوشت ماهی تهیه کرد.
غذای نرم که از یک حیوان به‌دست می‌آید.

مترادف ها:
loan, financing, home loan, mortgages
متضاد ها:
ownership, full payment, debt-free
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رهن, گرو, وام مسکن, گرو گذاشتن, گرونامه, رهن دادن, گروگذاشتن, وثیقه قرار دادن
I put down a hundred thousand in cash and took out a mortgage for the rest
A legal agreement by which a bank or other creditor lends money at interest in exchange for taking title of the debtor's property, with the condition that the conveyance of title becomes void upon the payment of the debt.
the estate was mortgaged up to the hilt
Convey (a property) to a creditor as security on a loan.
They took out a mortgage to buy their first home.
A loan specifically for purchasing property, where the property itself serves as collateral.
She was approved for a mortgage with a low interest rate.
An agreement where a lender provides a borrower with funds for a property purchase, secured against the property.
آنها برای خرید خانه اولشان از رهن استفاده کردند.
وامی که برای خرید ملک گرفته می‌شود و خود ملک به عنوان وثیقه عمل می‌کند.
او برای وام مسکن با نرخ بهره پایین تأیید شد.
قراردادی که در آن وام‌دهنده، مبلغی را برای خرید ملک به وام‌گیرنده می‌دهد که با املاک وثیقه می‌شود.

مترادف ها:
funny, entertaining, humorous, comic, hilarious
متضاد ها:
boring, uninteresting, dull, serious
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مسرت‌بخش, 1- سرگرم‌کننده, تفریح‌دهنده, سرگرم‌کننده, (در مورد اشخاص) خوشمزه, بامزه, لوده, شوخ, 2- خنده‌آور, فرح‌بخش, مسرورکننده
such a likable, amusing man!
Causing laughter and providing entertainment.
The comedian's amusing performance had the audience in stitches.
Causing laughter or enjoyment.
It was an amusing story, and I couldn't help but chuckle.
Entertaining or enjoyable; funny.
عملکرد کمدین مفرح و خنده‌دار بود.
باعث خنده یا خوشحالی.
این داستان مفرح بود و نتوانستم جلوی خندیدن را بگیرم.
سرگرم‌کننده و لذت‌بخش؛ بامزه.
The comedian told an amusing story that had everyone laughing.
causing laughter or providing entertainment
Her amusing antics kept the audience engaged.
funny in a way that is entertaining
The film was an amusing distraction from reality.
pleasantly entertaining; not serious
کمدین یک داستان خنده دار گفت که همه را بخنده آورد.
سبب خنده یا تفریح
حرکات سرگرم کننده او تماشاگران را مشغول نگه داشت.
خنده دار به شکلی که سرگرم کننده باشد
این فیلم یک سرگرمی خنده دار از واقعیت بود.
لذت بخش و سرگرم کننده؛ نه جدی

مترادف ها:
whizzes, feeling, perception, awareness
متضاد ها:
numbness, insensitivity, indifference
اسم، مفرد یا بی‌شمار
احساس, حس, احساس (جسمی), شور, هیاهو, تأثیر, شور و هیجان, ظاهر
a burning sensation in the middle of the chest
A physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body.
his arrest for poisoning caused a sensation
A widespread reaction of interest and excitement.
He experienced a sharp sensation of pain in his leg.
A physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes in contact with the body.
او با یک حس شدید درد در پا مواجه شد.
حس و حال جسمی یا احساسی که به واسطه وقوع یک واقعه ایجاد می‌شود.
فیلم جدید پس از اکران یک حس و حال ایجاد کرد.
واکنش عمومی و گسترده‌ای از علاقه و هیجان.

مترادف ها:
village, payment, accommodation, compromise, agreement, resolution, community, immigration, colony, compensation
متضاد ها:
camp, issue, bargain, dispute, disagreement, conflict, migration, lawsuit, trip, the issue of
اسم، مفرد یا بی‌شمار
توافق, واریز, محل استقرار عشایر, تسویه, کوچگاه, پرداخت, توافق‌نامه, ته‌نشینی, تسویه (حساب), مسکن, کلنی, زیست‌گاه
unions succeeded in reaching a pay settlement
An official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
the little settlement of Buttermere
A place, typically one that has hitherto been uninhabited, where people establish a community.
inheritance tax could be due if you make a substantial gift or settlement and then die within the following seven years
An arrangement whereby property passes to a succession of people as dictated by the settlor.
as modifier 'most suppliers will offer early settlement discounts
The action or process of settling an account.
a boundary wall, which has cracked due to settlement, is to be replaced
Subsidence of the ground or a structure built on it.
The settlement of the lawsuit took several months.
The act of resolving a dispute or conflict.
The settlement was established by pioneers in the 1800s.
A community of people living in a new area.
تسویه دعوای حقوقی چندین ماه طول کشید.
عمل حل کردن یک مشاجره یا درگیری.
شرکت‌ها توافق خارج از دادگاه رسیدند.
توافق رسمی که برای حل یک مشاجره یا درگیری به منظور دارد.
مستعمره توسط پیشگامان در دهه 1800 تأسیس شد.
جامعه‌ای از مردم که در یک منطقه جدید زندگی می‌کنند.

مترادف ها:
want, weakness, lack, deficit, shortage, insufficiency, absence, the/a lack of, malnutrition
متضاد ها:
feature, trait, abundance, sufficiency, plenty, adequacy, attribute, excess, quality, dominance, inventory
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نقص, عیب, کمبود, کمی, فقر, کسر, ناکارایی, فقدان
vitamin A deficiency in children
A lack or shortage.
The patient was found to have a vitamin deficiency.
a lack or shortage of something that is necessary
The deficiency in his memory made learning difficult.
a failing or defect in a person's mental or physical abilities
The report highlighted a deficiency in funding for essential services.
a situation in which there is not enough of something for a particular purpose
پزشک دریافت که بیمار دچار کمبود ویتامین است.
نبود یا کمبود چیزی که ضروری است
نقصی که در حافظه‌اش بود، یادگیری را برایش دشوار کرده بود.
نقص یا اشکالی در توانایی‌های ذهنی یا جسمی یک فرد
گزارش به کمبود اعتبار برای خدمات ضروری اشاره کرده بود.
وضعیتی که در آن چیزی برای یک هدف خاص کافی نیست

مترادف ها:
wood, wooden, lumber, log
متضاد ها:
non-wood, concrete
اسم، مفرد یا بی‌شمار
الوار, چوب, تیر چوبی, تیر, کنده, درخت الواری, صدای خشک, ناهنجار, طنین‌دار شبیه صدای زنگ, با الوار و تیر پوشاندن
the exploitation of forests for timber
Wood prepared for use in building and carpentry.
The carpenter chose high-quality timber for the new furniture.
Wood that is prepared for use in building and carpentry.
Timber from sustainable forests is preferred for eco-friendly construction.
A category of wood that is used for making structures or furniture.
The forest is rich in timber suitable for various construction projects.
The trees that are grown to be cut and used for wood products.
نجار از چوب با کیفیت بالا برای مبلمان جدید استفاده کرد.
چوبی که برای استفاده در ساختمان و نجاری آماده شده است.
چوب‌های جنگل‌های پایدار برای ساخت و ساز دوستدار محیط زیست ترجیح داده می‌شود.
دسته‌ای از چوب که برای ساخت سازه‌ها یا مبلمان استفاده می‌شود.
این جنگل شامل چوب‌هایی است که برای پروژه‌های ساخت‌وساز مختلف مناسب هستند.
درختانی که برای بریدن و استفاده به عنوان محصولات چوبی کاشته می‌شوند.

مترادف ها:
hereditary factor, genetic unit, DNA segment
متضاد ها:
environmental factor, acquired trait, phenotype
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ژن, (زیست‌شناسی) ژن, ژن (زیست‌شناسی), عامل موجود در کروموزوم که ناقل صفات ارثی است, جین (اسم کوچک مردانه)
proteins coded directly by genes
(in informal use) a unit of heredity which is transferred from a parent to offspring and is held to determine some characteristic of the offspring.
Genes are responsible for inherited characteristics such as eye color.
A unit of heredity that is transferred from a parent to offspring and is held to determine some characteristic of the offspring.
Mutations in a gene can lead to genetic disorders.
A segment of DNA that contains coding for a protein or a functional RNA.
The team discovered a gene that affects a person's risk of developing heart disease.
In a broader context, a gene can refer to any factor such as a chemical or physical characteristic that influences development.
ژن‌ها مسئول ویژگی‌های ارثی مانند رنگ چشم هستند.
یک واحد ارثی که از والدین به فرزندان منتقل می‌شود و ویژگی‌های فرزندان را تعیین می‌کند.
جهش‌ها در یک ژن می‌توانند به اختلالات ژنتیکی منجر شوند.
یک بخش از DNA که شامل کد برای یک پروتئین یا RNA عملکردی است.
تیم محققان ژنی را کشف کرد که به خطر ابتلا به بیماری قلبی در فرد اشاره دارد.
در یک سیاق وسیع‌تر، یک ژن می‌تواند به هر عاملی مانند ویژگی شیمیایی یا فیزیکی که بر توسعه تأثیر می‌گذارد، اشاره کند.

مترادف ها:
genetic, organic, living, life-related, ecological, cellular
متضاد ها:
abiotic, non-living, inorganic
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
بیولوژیکی, زیستی
IBM has unveiled an ambitious initiative to develop technologies that share the basic biological abilities of living organisms.
Relating to biology or living organisms.
the rights of the biological father
(of a member of a person's family) genetically related; related by blood.
an international biotechnology company with interests in biologicals, agriculture, and pharmaceutical products
A therapeutic substance, such as a vaccine or drug, derived from biological sources.
She has a degree in biological sciences.
Pertaining to the study of life and living organisms.
فرایندهای زیستی در بدن برای بقا ضروری است.
مربوط به زیست شناسی یا موجودات زنده.
او در رشته علوم بیولوژیکی مدرک دارد.
مربوط به مطالعه زندگی و موجودات زنده.

مترادف ها:
survey, form, poll
متضاد ها:
answer, response, resolution
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پرسشنامه
Much remains to be learned about how respondents go about answering written questionnaires.
A set of printed or written questions with a choice of answers, devised for the purposes of a survey or statistical study.
The researcher distributed a questionnaire to collect data from participants.
A set of printed or written questions used for gathering information.
They created a questionnaire to assess customer satisfaction.
A document containing a list of questions asked for survey or research purposes.
محقق یک پرسشنامه توزیع کرد تا داده‌هایی از شرکت‌کنندگان جمع‌آوری کند.
مجموعه‌ای از سوالات چاپ شده یا نوشته شده که برای جمع‌آوری اطلاعات استفاده می‌شود.
آنها یک سوالنامه برای ارزیابی رضایت مشتری ایجاد کردند.
مدرکی که شامل فهرستی از سوالات است که برای اهداف نظرسنجی یا تحقیق استفاده می‌شود.

مترادف ها:
searcher, quester, explorer, applicant
متضاد ها:
avoider, sideliner, passive
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سالک, جویا, جست‌وجو‌کننده, پویا, طالب, جستجوگر
a tireless seeker of justice
A person who is attempting to find or obtain something.
He is a seeker of truth.
A person who searches for something.
As a seeker of knowledge, she reads extensively.
A person who attempts to obtain or achieve.
The seeker ventured into the unknown.
A person who is on a quest.
او یک جوینده حقیقت است.
شخصی که به دنبال چیزی می‌گردد.
به عنوان یک کوششگر دانش، او به طور گسترده مطالعه می‌کند.
شخصی که سعی می‌کند چیزی را به دست آورد.
جوینده به سرزمین‌های ناشناخته سفر کرد.
شخصی که در جستجوی چیزی است.

مترادف ها:
bell, fee, charge, levy
متضاد ها:
refund, reimbursement, return
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تلفات, باج, عوارض, هزینه, آمار, تعداد, باج راه, هزینه تماس راه دور, راهداری, نواقل, تحمل خسارت, تعداد تلفات جنگی, ضایعه, صدای طنین زنگ یا ناقوس, طنین موزون, با صدای ناقوس یا زنگ اعلام کردن
turnpike tolls
A charge payable for permission to use a particular bridge or road.
the toll of dead and injured mounted
The number of deaths, casualties, or injuries arising from particular circumstances, such as a natural disaster, conflict, or accident.
the transport minister opposes tolling existing roads
Charge a toll for the use of (a bridge or road)
no object 'the bells of the cathedral began to toll for evening service
(with reference to a bell) sound or cause to sound with a slow, uniform succession of strokes, as a signal or announcement.
she heard the Cambridge School bell utter a single toll
A single ring of a bell.
The toll for crossing the bridge is $5.
A charge payable to use a particular bridge or road.
The toll for the expressway has increased.
An amount of money charged for a service.
There is a toll for using the ferry.
A fee paid for certain items or services.
عوارض عبور از پل ۵ دلار است.
مبلغی که برای عبور از یک پل یا جاده خاص باید پرداخت شود.
عوارض بزرگراه افزایش یافته است.
مقدار پولی که برای یک خدمت مشخص دریافت می‌شود.
برای استفاده از فری عوارضی وجود دارد.
مقدار پولی که برای برخی از اقلام یا خدمات پرداخت می‌شود.

مترادف ها:
living, existence, endurance, perseverance
متضاد ها:
death, extinction, failure, suicide, homicide
اسم، مفرد یا بی‌شمار
زنده ماندن, ابقا, بقا, برزیستی
the animal's chances of survival were pretty low
The state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.
Survival in the wilderness requires knowledge of edible plants.
The state or fact of continuing to live or exist, especially in spite of difficult conditions.
Her survival after the accident was a miracle.
The act of surviving; remaining alive.
بقا در طبیعت وحشی نیاز به دانش در مورد گیاهان خوراکی دارد.
وضعیت یا حقیقت ادامه زندگی یا وجود، به ویژه در شرایط دشوار.
زنده ماندن او پس از تصادف معجزه‌ای بود.
عمل زنده ماندن؛ باقی ماندن در حیات.

مترادف ها:
invents, produce, create, construct, fabricate, forge
متضاد ها:
destroy, cease, halt, dismantle, demolish, erase
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ساخت, تولید کردن, ساختن, تولید, جعل کردن, مصنوع
a company that manufactured paint-by-number sets
Make (something) on a large scale using machinery.
the tabloid industry that manufactures epochal discoveries out of thin air
Invent or fabricate (evidence or a story)
the manufacture of armored vehicles
The making of articles on a large scale using machinery.
The factory manufactures car parts.
To make or produce something using machinery or manual labor.
He tried to manufacture evidence to support his claim.
To invent or concoct (something), typically with deceitful intent.
The manufacture of electronics has increased significantly.
The process of producing goods for sale.
کارخانه قطعات خودرو تولید می‌کند.
به معنای ساخت یا تولید چیزی با استفاده از ماشین‌آلات یا کار دستی.
او تلاش کرد تا مدارکی برای تأیید ادعای خود تولید کند.
اختراع یا جعل (چیزی)، به طور معمول با نیت فریبکارانه.
تولید الکترونیک به طور قابل توجهی افزایش یافته است.
فرآیند تولید کالاها برای فروش.
The factory manufactures toys.
to make (something) from raw materials by hand or by machine
The company manufactures electronic devices.
to create or produce something, often on a large scale
کارخانه اسباب بازی تولید می‌کند.
چیزی را از مواد اولیه به دست آوردن و درست کردن
این شرکت دستگاه‌های الکترونیکی تولید می‌کند.
ایجاد یا تولید چیزی، اغلب به صورت مقیاس بزرگ

مترادف ها:
openly, unrestrictedly, unconstrainedly, without constraint
متضاد ها:
restrictedly, bound, constrained, tightly, limitedly, constrainedly
قید
آزادانه, به‌طور آزاد یا رایگان
I roamed freely
Not under the control of another; as one wishes.
She expressed her thoughts freely during the meeting.
Without restriction or limitation.
The children played freely in the park.
In a manner that is unrestricted or unconfined.
The festival offered food and entertainment freely to the public.
Without cost or payment.
او در جلسه به طور آزاد نظراتش را بیان کرد.
بدون محدودیت یا قید.
کودکان در پارک آزادانه بازی کردند.
به طریقی که محدودیتی وجود ندارد.
جشنواره غذا و سرگرمی را به طور آزاد به عموم ارائه داد.
بدون هزینه یا پرداخت.
She can speak freely without fear of judgment.
Without restrictions or limitations.
He moved freely around the stage during his performance.
In a free or unrestricted manner.
The service is offered freely to all members.
Without charge or payment.
او می‌تواند آزادانه صحبت کند.
بدون محدودیت یا قید و شرط.
او در طول اجرای خود به راحتی در صحنه حرکت کرد.
به شکلی آزاد یا بدون قید و شرط.

مترادف ها:
tactful, pragmatic, political
متضاد ها:
belligerent, hostile, confrontational
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
دیپلماتیک, سیاسی, سیاستمند, وابسته به مأموران سیاسی خارجه, مدبرانه, سیاست‌مدارانه
diplomatic relations between the United States and Britain
Of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.
a diplomatic transcription
(of an edition or copy) exactly reproducing an original version.
The ambassador made a diplomatic visit to strengthen relations.
Relating to diplomacy or diplomats.
She managed to find a diplomatic solution to the disagreement.
Tactful; able to handle sensitive situations without causing offense.
سفر دیپلماتیک او به کشورهای همسایه موفقیت‌آمیز بود.
مربوط به دیپلماسی یا دیپلمات‌ها.
او توانست یک راه‌حل دیپلماتیک برای این اختلاف پیدا کند.
زمانی که فردی بدون ایجاد ناراحتی، وضعیت‌های حساس را مدیریت کند.

مترادف ها:
mess, disorder, confusion, turbulence, tumult, mayhem
متضاد ها:
course, plan, state, order, habit, method, sort, structure, pattern, control, system, rule, list, program, degree, shape, rhythm, timetable, style, design, government, discipline, organization, form, planning, regulation, law, policy, map, rank, programme, politics, landscape, court, climate, index, scheme, chemistry, commission, institution, organize, code, plot, arrangement, procedure, row 1, array, convention, methodology, meditation, cabinet, formula, framework, composition, reign, grid, peace, calm, harmony, listing, legislation, constitution, format, directory, layout, apparatus, catalogue, mode, succession, realm, regulator, ranking, tactic, regime, tribunal, protocol, governance, classification, line-up, grammar, cycle, scale, series, strategy, economics, schedule, administration, calendar, slate, kingdom, queue, manner, sequence, agenda, causation, plan for sth, a way of, (as) a way of, the form of, the state of, (the) way(s) in which, chronology, constellation, statute, housekeeping, rhyme
اسم، مفرد یا بی‌شمار
آشوب, آشفتگی, هرج‌ومرج, بی‌نظمی کامل, هرج‌و‌مرج, شلوغی
snow caused chaos in the region
Complete disorder and confusion.
The chaos in the streets during the protest made it difficult for the police to maintain order.
a state of utter confusion or disorder; a total lack of arrangement or organization.
هرج و مرج در خیابان‌ها در طول تظاهرات، باعث شد که پلیس نتواند نظم را برقرار کند.
وضعیت کاملاً گیج کننده یا بی‌نظم؛ عدم وجود ترتیب یا سازماندهی.

مترادف ها:
strain, variety, type, reproduce, race
متضاد ها:
crossbreed, mix, hybrid, mingle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نژاد, پروردن, بچه به دنیا آوردن, بار آوردن, پرورش دادن (حیوانات), زاییدن, گونه, به‌دنیا آوردن, تولید کردن, تربیت کردن, فرزند, اولاد, اعقاب, جنس, نوع
toads are said to return to the pond of their birth to breed
(of animals) mate and then produce offspring.
the big continental breeds are eagerly being imported by British farmers
A stock of animals or plants within a species having a distinctive appearance and typically having been developed by deliberate selection.
The Labrador Retriever is a popular breed of dog.
A type of animal or plant from which other animals or plants can be obtained.
Farmers often breed cattle for better milk production.
To produce offspring.
He breeds orchids in his greenhouse.
To bring up and care for young animals or plants.
لابرادور رتریور یک نژاد محبوب از سگ است.
نوعی از حیوان یا گیاه که از آن حیوانات یا گیاهات دیگری به دست می‌آید.
کشاورزان معمولاً گاوها را برای تولید شیر بهتر زادوَند می‌کنند.
تولید فرزند.
او در گلخانه‌اش اورکیدها را زادوَند می‌کند.
پوشش و مراقبت از جوانان حیوانات یا گیاهان.
The farmer specializes in breeding rare dog breeds.
A type of animal or plant belonging to a specific group because of shared characteristics.
They breed horses for racing competitions.
To produce offspring, especially in a controlled or selective manner.
Scientists are trying to breed a new variety of crops.
To improve or develop a particular quality in animals or plants through selection.
کشاورز در پرورش نژادهای نادر سگ تخصص دارد.
نوعی از حیوان یا گیاه که به دلیل ویژگی‌های مشترکش به یک گروه خاص تعلق دارد.
آنها برای مسابقات اسب سواری، اسب‌ها را پرورش می‌دهند.
تولید نسل، به ویژه به صورت کنترل شده یا انتخابی.
دانشمندان در حال تلاش برای پرورش یک نوع جدید از محصولات کشاورزی هستند.
بهبود یا توسعه یک ویژگی خاص در حیوانات یا گیاهان از طریق انتخاب.

مترادف ها:
expensive, pricey, high-priced
متضاد ها:
free, cheap, cheaply, inexpensive, affordable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پرهزینه, گران, بسیار پرهزینه, گزاف, فاخر, گران‌بها
major problems requiring costly repairs
Costing a lot; expensive.
The repairs on the car were quite costly.
Expensive; requiring a significant amount of money.
The business venture turned out to be more costly than anticipated.
Incurred or demanding a large outlay or expenditure.
تعمیرات اتومبیل بسیار هزینه‌بر بود.
بسیار گران; نیازمند مقدار زیادی پول.
این سرمایه‌گذاری تجاری بیشتر از آنچه فکر می‌کردیم، پرخرج بود.
تحمل هزینه‌ای بزرگ و یا بالا.