logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 24
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
pretty, sweet, lovely, attractive, engaging, cute, enchanting, captivating, appealing
متضاد ها:
unpleasant, disagreeable, repulsive
Tag
فعل، مصدر یا اسم فعل
Definitions
جذاب, فریبا, دلربا, فریبنده, ملیح
a charming country cottage
Pleasant or attractive.
The charming little cottage was nestled in the woods.
Delightfully attractive or agreeable.
She has a charming way of dealing with people.
Having an appealing personality.
The charming melody stayed in his mind long after the concert.
Enchanting in a way that captivates or attracts.
این کلبه دلپذیر در میان جنگل واقع شده است.
دلپذیر و جذاب.
او راهی دلپذیر برای برخورد با مردم دارد.
شخصیتی دلنشین و جذاب.
ملودی سحرانگیز پس از کنسرت در ذهنش باقی ماند.
سحرآمیز به گونه‌ای که جذب می‌کند.

مترادف ها:
rule, dominion, government
متضاد ها:
revolt, disorder, chaos
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
دوران سلطنت, سلطنت, پادشاهی, دوران فرمانروایی, سلطنت کردن, چیرگی, فرمانروایی کردن, سلطه, تسلط, حکومت, حکمروایی, دوران پادشاهی, پادشاهی کردن, چیره شدن یا بودن, حاکم بودن, حکومت کردن
Queen Elizabeth reigns over the UK
Hold royal office; rule as king or queen.
the original chapel was built in the reign of Charles I
The period during which a sovereign rules.
The reign of Queen Elizabeth II has lasted for decades.
the period of rule of a monarch or sovereign
King Louis XIV reigned for 72 years.
to hold royal office; to rule as a monarch
In recent years, technology has reigned supreme in our daily lives.
to dominate or exercise control over something
سلطنت نادر شاه به مدت چند سال ادامه داشت.
مدت زمان حکومت یک پادشاه یا فرمانروا
فرمانروایی کوروش بزرگ به عنوان یک دوره طلایی شناخته می‌شود.
حکمرانی به عنوان یک پادشاه
سلامتی در زندگی مدرن اعمال می‌شود.
سلطه و کنترل بر چیزی

مترادف ها:
develop, adult, grow up, developed, ripe, become, grow, aged
متضاد ها:
child, young, immature, undeveloped, unripe, adolescent, juvenile, premature, cub
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
بالغ, عاقل, (میوه و غیره) رسیده, (انسان و جانور) بالغ, پخته, بالیده, جاافتاده, رسیده به حد کمال, برنا, رسیده (خوراکی), گوالیده, رشد کردن, برومند, به بلوغ رسیدن, کامل, بالغ شدن, تمام و کمال, تکامل یافته, سنجیده, حساب شده, (آدم) پخته, پرتجربه, خردمندانه, معقول, بزرگسال, رسیده شدن یا کردن, بالغ شدن یا کردن, گوالیدن, بالیدن, پر تجربه کردن یا شدن, جاافتاده کردن یا شدن, عاقل کردن یا شدن
she was now a mature woman
Fully developed physically; full-grown.
Van Gogh's mature work
Having reached the most advanced stage in a process.
It can point the way to creating a bond between two people, but it is not itself a mature bond.
(of a bill) due for payment.
children mature at different ages
(of an organism) become physically mature.
when the policy matures it pays off the loan
(of an insurance policy, security, etc.) reach the end of its term and hence become payable.
The child has become mature for his age.
Fully developed and advanced.
She took a mature approach to the problem.
Having reached an advanced stage of mental or emotional development.
He is now at a mature stage in his career.
The state of being fully grown or developed.
این کودک برای سنش بالغ شده است.
کاملاً توسعه یافته و پیشرفته.
او رویکردی بالغ به مشکل داشت.
رسیدن به مرحله‌ای پیشرفته از توسعه ذهنی یا عاطفی.
او اکنون در مرحله‌ای بالغ در حرفه‌اش قرار دارد.
وضعیتی که در آن به طور کامل رشد کرده یا توسعه یافته است.

مترادف ها:
clear out, remove, clear, leave
متضاد ها:
occupy, stay, inhabit, absorb, populate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تهی کردن, تخلیه کردن, خالی کردن, تخلیه مزاج کردن, ترک کردن, محروم کردن
several families were evacuated from their homes
Remove (someone) from a place of danger to a safer place.
when it springs a leak, evacuate the pond
Remove air, water, or other contents from (a container)
The residents were ordered to evacuate their homes before the hurricane struck.
to remove people from a place of danger to a safer location
The doctors decided to evacuate the patient's bladder before surgery.
to emptу completely by removing contents
The army had to evacuate the area to avoid further conflict.
to withdraw or cause to withdraw from a position or place
ساکنان مجبور شدند قبل از اینکه طوفان به منطقه بیفتد، خانه‌های خود را تخلیه کنند.
برای جلوگیری از خطر، افراد را از یک مکان به مکان امن‌تری منتقل کردن
پزشکان تصمیم گرفتند قبل از جراحی مثانه بیمار را تخلیه کنند.
به‌طور کامل خالی کردن با حذف محتوا
ارتش مجبور شد برای جلوگیری از منازعه بیشتر، منطقه را تخلیه کند.
از یک موقعیت یا مکان خارج شدن یا خارج کردن

مترادف ها:
mystery, enigma, riddle, conundrum, baffle
متضاد ها:
solution, clarity, explanation
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
معما, گیچ کردن, جدول, آشفته کردن, جورچین, متحیر شدن, پازل, لغز, سوال بی‌جواب, چیستان, متعجب کردن, جدول معما, گیج کردن
one remark he made puzzled me
Cause (someone) to feel confused because they cannot understand or make sense of something.
Basically, it would be the equivalent of solving a puzzle in a video game.
A game, toy, or problem designed to test ingenuity or knowledge.
The detective faced a puzzling mystery that took months to unravel.
A situation that is difficult to understand or solve.
او معمای جدول کلمات را در کمتر از یک ساعت حل کرد.
بازی یا مسأله‌ای که به منظور آزمایش ذکاوت یا دانش طراحی شده است.
کارآگاه با یک معمای گیج‌کننده روبرو شد که ماه‌ها طول کشید تا حل شود.
وضعیتی که درک یا حل آن دشوار است.

مترادف ها:
net, framework, mesh, network
متضاد ها:
chaos, disarray, mess
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
توری, شبکه, شبکه شطرنجی, نرده, خطوط شطرنجی, حصار, شبکه (برق و ...), (باتری) صفحه, پلاک, (الکترونیک) شبکه, (جغرافی) شبکه, (آشپزی) توری کباب‌پز, کباب‌پز, (در آمریکا) زمین فوتبال
the metal grids had been pulled across the foyer
A framework of spaced bars that are parallel to or cross each other; a grating.
a grid of tree-lined streets
A network of lines that cross each other to form a series of squares or rectangles.
the second reactor was not connected to the grid until 1985
A network of cables or pipes for distributing power, especially high-voltage transmission lines for electricity.
The carbon-platinum replicas were transferred from a finishing water bath onto copper electron microscope grids.
An electrode placed between the cathode and anode of a thermionic tube or cathode ray tube, serving to control or modulate the flow of electrons.
the fen is gridded by intersecting dykes
Put into or set out as a grid.
The city was designed on a grid to make navigation easier.
A framework of spaced bars that are parallel to or cross each other.
The data was plotted on a grid for better visualization.
A graphical representation of information and data in a two-dimensional format.
The power grid experienced an outage due to a storm.
A system of interconnected electrical lines.
شهر به گونه‌ای طراحی شده بود که در یک شبکه قرار داشت تا ناوبری آسان‌تر باشد.
یک چارچوب از میله های spaced که موازی یا متقاطع هستند.
داده‌ها روی یک شبکه ترسیم شدند تا بهتر قابل مشاهده باشند.
یک نمایش گرافیکی از اطلاعات و داده‌ها به صورت دو بعدی.
شبکه برق به دلیل طوفان دچار قطعی شد.
یک سیستم از خطوط برق متصل به هم.

مترادف ها:
therefore, thus, consequently, thereby, accordingly, so you can see
متضاد ها:
although, nevertheless, nonetheless, despite
Tag
قید
Definitions
از این رو, به‌این دلیل, بنابراین, به همین خاطر, لذا, درنتیجه, ازاین‌رو, ازاین‌جهت, پس‌از‌این, از این جا, از حالا به بعد, از اکنون, #NAME?, بعد از آن, از آن پس, از این جهان
a stiff breeze and hence a high windchill
As a consequence; for this reason.
two years hence they might say something quite different
In the future (used after a period of time)
hence, be gone
From here.
The road was closed; hence, we took an alternate route.
For this reason.
He is leaving henceforth.
From this time; from now.
او حالش خوب نبود؛ بنابراین، تصمیم گرفت در خانه بماند.
به عنوان یک نتیجه؛ به همین دلیل.
جاده بسته بود؛ از این رو، ما یک مسیر جایگزین گرفتیم.
به این دلیل.
او از این پس می رود.
از این زمان؛ از حالا به بعد.
Twenty years hence, they will be celebrating their anniversary.
From this time; from this point in time.
بیست سال از این رو، آنها سالگردشان را جشن خواهند گرفت.
از این زمان؛ از این نقطه زمانی.

مترادف ها:
web browser, internet navigator, web client
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
مرورگر, (کامپیوتر) مرورگر اینترنت, جستجوگر, مرورگر وب, کسی که جسته و گریخته می‌خواند, کسی که نگاه سرسری می‌کند به مجله یا کتاب
a Web browser
a computer program that makes it possible for you to read information on the internet:
a Web browser
a computer program that makes it possible for you to read or see information on the internet:
We can show you strategies that will help you turn browsers into buyers.
a person who is looking at goods for sale in a store or on the internet but who may not intend to buy anything:
She opened her browser to check her email.
A software application used to access and view websites on the internet.
Popular web browsers include Chrome, Firefox, and Safari.
A program that enables users to navigate the world wide web.
او مرورگرش را برای بررسی ایمیلش باز کرد.
برنامه‌ای که برای دسترسی و مشاهده وب‌سایت‌ها روی اینترنت استفاده می‌شود.
مرورگرهای وب محبوب شامل کروم، فایرفاکس و سافاری هستند.
برنامه‌ای که به کاربران اجازه می‌دهد به مرور وب بپردازند.

مترادف ها:
sanctify, consecrate, invoke
متضاد ها:
curse, damn, blight
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
برکت, تبرک کردن, طلب سعادت و مغفرت کردن, متبرک کردن, دعا کردن, دعای خیر کردن برای, تقدیس کردن, (خدا) تسبیح گفتن, بخشیدن, ستایش کردن, برکت دادن, ثنا خواندن, اعطا کردن
he blessed the dying man and anointed him
Pronounce words in a religious rite, to confer or invoke divine favor upon; ask God to look favorably on.
The priest blessed the congregation.
To confer or invoke divine favor upon; to make holy or sacred.
She blessed her children before they left for school.
To express a wish of happiness or welfare to someone.
They were blessed with good health.
To confer well-being or good fortune.
کشیش برای جمعیت دعا کرد.
به کسی یا چیزی نیروی الهی دادن.
او قبل از رفتن به مدرسه برای بچه‌هایش دعا کرد.
آرزوی خیر و خوشبختی برای کسی کردن.
آنها با سلامتی خوبی برکت داده شدند.
خوشبختی یا شانس خوب به کسی دادن.

مترادف ها:
lucky, blessed, advantaged
متضاد ها:
unlucky, unfortunate, disadvantaged, disastrous, tragic, too bad, wretched, doomed
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خوشبخت, خوش‌بخت, مساعد, خوش‌شانس, خوش شانس, خوب
with infinitive 'she'd been fortunate to escape more serious injury
Favored by or involving good luck or fortune; lucky.
She was fortunate to find a job right after graduation.
Having good luck or favorable circumstances.
He considered himself fortunate to live in such a beautiful area.
Receiving benefits or advantages by chance.
او خوشبخت است که در این شرایط بحرانی کار دارد.
کسی که به خاطر اتفاقات خوب یا شانس، در موقعیت خوبی قرار دارد.
او خود را خوشبخت می‌داند که در منطقه‌ای زیبا زندگی می‌کند.
داشتن مزایا یا برکات به صورت تصادفی.

مترادف ها:
raffle, sweepstakes, gambling
متضاد ها:
certainty, predetermined outcome, planning
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بخت آزمایی, بخت‌آزمایی, قرعه کشی, قرعه‌کشی, لاطاری, (مجازاً) امر شانسی, کارالله بختی, شانسی, قرعه
the introduction of a national lottery
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
The selection of the team captain was done by lottery.
A process or event that involves a random choice or selection.
Participating in the lottery is a popular pastime for many people.
A game of chance in which participants select numbers or symbols in hopes of winning a prize.
آن‌ها مقدار زیادی پول در قرعه‌کشی برنده شدند.
سیستمی که در آن بلیط‌های شماره‌دار به فروش می‌رسند و به برندگان جوایزی اعطا می‌شود که به طور تصادفی انتخاب می‌شوند.
انتخاب کاپیتان تیم به‌وسیله قرعه‌کشی انجام شد.
روند یا رویدادی که شامل انتخاب یا گزینش تصادفی است.
شرکت در لاتاری سرگرمی محبوبی برای بسیاری از مردم است.
بازی شانس که در آن شرکت‌کنندگان شماره‌ها یا نمادها را انتخاب کرده و امیدوارند که جایزه‌ای ببرند.

مترادف ها:
new, original, fiction, tale, narrative, story, fresh
متضاد ها:
nonfiction, fact, truth, essay, classic, textbook, non-fiction, reality, biography, memoir, newspaper, classical, gazette, handbook
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
رمان, نو, جدید, نوین, بدیع, کتاب داستان
the novels of Jane Austen
A fictitious prose narrative of book length, typically representing character and action with some degree of realism.
he hit on a novel idea to solve his financial problems
New or unusual in an interesting way.
The novel 'Pride and Prejudice' explores themes of love and social class.
A relatively long work of fiction that describes human experiences through a connected sequence of events.
The scientist proposed a novel approach to solving the energy crisis.
A new or unusual idea, method, or product.
رمان 'غرور و تعصب' به بررسی موضوعات عشق و طبقه اجتماعی می‌پردازد.
یک اثر داستانی نسبتاً بلند که تجربیات انسانی را از طریق سلسله‌ای متصل از رویدادها توصیف می‌کند.
دانشمند یک رویکرد جدید برای حل بحران انرژی پیشنهاد کرد.
ایده، روش یا محصولی جدید یا غیر معمول.
The author spent five years writing her first novel.
A novel is a relatively long work of fiction that tells a story about human experience through connected sequences of events.
The novel explores themes of love and betrayal.
A representation of a story usually containing character development, plot structure, and themes.
نویسنده پنج سال وقت صرف نوشتن اولین رمانش کرد.
رمان، یک اثر ادبی بلند است که داستانی تخیلی درباره تجربیات انسانی را از طریق رویدادهای متصل روایت می‌کند.
این رمان مضامین عشق و خیانت را بررسی می‌کند.
نمایش داستانی که معمولاً شامل توسعه شخصیت، ساختار داستان و مضامین است.

مترادف ها:
important, serious, severe, tomb, burial place, sepulcher, solemn, earnest
متضاد ها:
humorous, celebratory, cheerful, lighthearted
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
the grave sections of the first movement
Performed in a slow and solemn way.
the piece begins with four bars which are to be played grave and forte
(as a direction) slowly; with solemnity.
قبر, گور, گودال, مزار, سخت, مهم, بم, خطرناک, جدی, بزرگ, موقر, سنگین, نقش کردن, تراشیدن, حفر کردن, قبر کندن, دفن کردن
the coffin was lowered into the grave
A place of burial for a dead body, typically a hole dug in the ground and marked by a stone or mound.
a matter of grave concern
Giving cause for alarm; serious.
marble graved with exquisite flower, human and animal forms
Engrave (an inscription or image) on a surface.
they graved the ship there and remained 26 days
Clean (a ship's bottom) by burning off the accretions and then tarring it.
He visited his grandmother's grave.
A burial place, especially a hole in the ground for a dead body.
The grave expression on her face indicated the seriousness of the situation.
Serious or solemn in manner.
They decided to grave the dates of their wedding on the monument.
To carve or engrave (especially on a stone).
او به قبر مادربزرگش رفت.
محل دفن، مخصوصاً حفره‌ای در زمین برای یک بدن مرده.
رنگ چهرهٔ جدی او نشان‌دهندهٔ جدیت وضعیت بود.
جدی یا متین در رفتار.
آنها تصمیم گرفتند تاریخ‌های عروسی خود را بر روی یادبود حک کنند.
حک کردن یا کنده‌کاری کردن (به‌ویژه بر روی سنگ).

مترادف ها:
niche, opening, position, pocket
متضاد ها:
blockage, closure
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
اسلات, کلون در, شکاف (مخصوص قرار دادن سکه), چفت در, زمان (در جدول زمانی), تخته باریک, چاک, سوراخ جای کلید, شکاف یا سوراخی که برای انداختن پول در قلک و تلفن خودکار و امثال آن تعبیه‌شده, سوراخ کردن, درشکاف یا سوراخ (پول و غیره) انداختن, چفت کردن, شکاف کوچک
he slid a coin into the slot of the jukebox
A long, narrow aperture or slit in a machine for something to be inserted.
a late-night television slot
An allotted place in an arrangement or plan such as a broadcasting schedule.
he slotted a cassette into the tape machine
Place (something) into a long, narrow aperture.
The track of a deer, visible as slotted footprints in soft ground.
Name given in World War II by US forces to New Georgia Sound, in the central Solomon Islands. Japanese forces trying to defend Guadalcanal were seen as coming consistently down this passage from the northwest.
Insert the card into the slot.
A narrow opening or groove.
She has a slot reserved for her presentation.
A position or place for someone or something.
We have a time slot available for your appointment.
A time or space allocated for a particular purpose.
کارت را در شیار وارد کنید.
یک شکاف یا فرورفتگی باریک.
یک جایگاه برای ارائه‌اش در نظر گرفته شده است.
موقعیت یا جایگاهی برای کسی یا چیزی.
ما یک زمان مناسب برای نوبت شما داریم.
زمان یا فضایی که برای هدف خاصی اختصاص یافته است.

مترادف ها:
arrival, descent, touchdown
متضاد ها:
flying, flight, takeoff, ascension, departure
Tag
فعل، مصدر یا اسم فعل
Definitions
فرود آمدن, ورود به خشکی, فرود (هواپیما و...), فرودگاه هواپیما, پاگرد (ساختمان), به زمین نشستن هواپیما, پاگردان
we made a perfect landing at the airstrip
An instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
he ran across the landing to his bedroom
A level area at the top of a staircase or between one flight of stairs and another.
The plane's landing was smooth despite the turbulence.
The act of arriving on the ground after a flight.
The beach served as a perfect landing for the small boat.
A place where a boat or aircraft can come to shore.
She waited for her friend on the landing.
An area at the bottom of a staircase or between flights of stairs.
فرود هواپیما در شرایط جوی بد بسیار دشوار بود.
عمل نشستن یا فرود آمدن بر روی زمین.
ساحل به عنوان یک محل فرود مناسب برای قایق کوچک عمل می‌کرد.
محل فرود یک قایق یا هواپیما.
او در نشیمن منتظر دوستش بود.
منطقه‌ای در پایین پله‌ها یا بین پروازهای پلکان.

مترادف ها:
explode, explosion, pop, flash, shatter, break, blow out, erupt, rupture
متضاد ها:
implode, collapse, mend, combine, join
Tag
فعل، گذشته ساده
Definitions
ترکیدن, قطاری, منفجر شدن, پشت سر هم, قطع کردن, ناگهان خارج شدن, ناگهان وارد شدن, منفجر کردن, از هم پاشیدن, شکفتن, ترکاندن, ترکیدگی, انفجار, انفجار ناگهانی, شیوع, شیوع ناگهانی و سریع, زمان گذشته ساده فعل Burst, شروع ناگهانی, قسمت سوم فعل Burst
we inflated dozens of balloons and only one burst
(of a container) break suddenly and violently apart, spilling the contents, typically as a result of an impact or internal pressure.
She jumps when the small explosive bursts, splitting the wood in half as intended, and Ted smiles, laughs, and then walks her through the process again.
An instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.
The balloon will burst if you keep blowing air into it.
To break open or apart suddenly and violently.
She burst into laughter at the joke.
To come out suddenly.
He burst into tears upon hearing the news.
To emit suddenly and passionately.
بالن اگر به دمیدن ادامه دهی می ترکد.
به طور ناگهانی و شدید باز یا شکاف خوردن.
او با شنیدن جوک ترکید به خنده.
به طور ناگهانی خارج شدن.
او با شنیدن اخبار به گریه افتاد.
به طور ناگهانی و با شدت خارج شدن.
The fireworks burst in the night sky.
To come forth suddenly; to release energy suddenly.
She felt her heart burst with joy when she heard the news.
To feel a sudden strong emotion.
بادکنک اگر به فشار ادامه بدهید، خواهد ترکید.
به طور ناگهانی و با شدت باز یا شکسته شدن.
آتش‌بازی‌ها در آسمان شب جوشید.
به طور ناگهانی بیرون آمدن؛ آزاد کردن انرژی به طور ناگهانی.
وقتی خبر را شنید، احساس کرد قلبش از شادی می‌تکد.
احساس کردن یک احساس قوی اچانبه.

مترادف ها:
debate, argue, argument, conflict, disagreement, controversy, quarrel, contention, confrontation, deny, contradict
متضاد ها:
deal, agreement, confirm, harmony, settlement, accord, treaty, negotiation, concede, contract, conference
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
اختلاف نظر, ایستادگی کردن, مباحثه کردن, جدال کردن, مورد جروبحث قرار دادن, ستیزه, مشاجره, مشاجره کردن, مخالفت کردن, نزاع, انکار کردن, جدل, مباحثه
a territorial dispute between the two countries
A disagreement, argument, or debate.
no object 'he taught and disputed with local poets
Argue about (something); discuss heatedly.
the two drivers crashed while disputing the lead
Compete for; strive to win.
There was a dispute between the two parties regarding the terms of the contract.
A disagreement or argument
The dispute over the best course of action lasted for hours.
A debate or contention
The groups dispute the accuracy of the new research findings.
To argue or quarrel about; to contest
بین آنها یک منازعه در مورد شرایط قرارداد وجود داشت.
عدم توافق یا بحث
اختلاف بر سر بهترین روش عمل ساعت‌ها به طول انجامید.
بحث یا جدل
گروه‌ها در مورد دقت یافته‌های جدید تحقیق مشاجره کردند.
استدلال کردن یا مشاجره کردن در مورد چیزی

مترادف ها:
liter, liter measure, capacity unit, gallon, l, volume measure
متضاد ها:
none
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
(واحد اندازه‌گیری) لیتر, لیتر
The tax increase will add 4p to a litre of petrol.
a unit for measuring the volume of a liquid or a gas, equal to 1,000 cubic centimetres:
The tax increase will add 4p to a litre of petrol.
a unit for measuring liquids or gases in the metric system, equal to 1000 cubic centimetres, or about 1.75 pints:
A litre of water weighs about a kilogram.
A unit of volume equal to 1,000 cubic centimeters.
The bottle holds a litre of juice.
A metric unit of capacity.
You need to fill the tank with ten litres of petrol.
Commonly used to measure liquid substances.
یک لیتر آب حدود یک کیلوگرم وزن دارد.
یک واحد اندازه‌گیری حجم برابر با ۱۰۰۰ سانتی‌متر مکعب.
این بطری یک لیتر آبمیوه را در خود جای می‌دهد.
یک واحد متریک برای ظرفیت.
شما باید مخزن را با ده لیتر بنزین پر کنید.
معمولاً برای اندازه‌گیری مواد مایع استفاده می‌شود.
The bottle holds two litres of water.
A metric unit of volume equivalent to 1,000 cubic centimeters.
این بطری دو لیتر آب را در بر می‌گیرد.
یک واحد اندازه‌گیری حجم که معادل ۱۰۰۰ سانتی‌متر مکعب است.

مترادف ها:
possession, title, proprietorship
متضاد ها:
non-ownership, dispossession, leasehold, mortgage, franchise, lease
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مالکیت, دارندگی
the ownership of land
The act, state, or right of possessing something.
مالکیت زمین بین چندین طرف مورد اختلاف است.
عمل یا فرایند داشتن چیزی.
Ownership of the property was transferred after the sale.
The state or fact of being the owner of something.
He has ownership of all the assets listed in his name.
The legal right to possess something.
The ownership of the land is disputed among several parties.
The act or process of owning something.
ملکیت ملک پس از فروش منتقل شد.
حالتی یا واقعیتی که فردی یا نهادی چیزی را در اختیار دارد.
او مالک تمامی دارایی‌های ذکر شده به نام خود است.
حق قانونی برای داشتن چیزی.

مترادف ها:
frighten, alarm, terrify, startle
متضاد ها:
calm, comfort, reassure, soothe
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ترساندن, ترسیدن, چشم زهره گرفتن, هراسانده, وحشت, بیم, خوف, گریزاندن, هراس کردن, ترس, رمیدگی, رم, هیبت, محل هراسناک
I was scared stiff
Cause great fear or nervousness in; frighten.
gosh, that gave me a scare!
A sudden attack of fright.
He tends to scare easily during horror movies.
to become frightened
The loud thunder scared the children.
To cause someone to feel frightened.
He tried to scare me away from the haunted house.
To drive away or prevent someone from doing something by inducing fear.
The sudden appearance of the ghost scared her.
To startle or frighten someone abruptly.
رعد و برق بلند بچه‌ها را ترساند.
سبب ترس یا وحشت کسی شدن.
او سعی کرد با ترساندن من را از خانه ارواح دور کند.
وارد کردن ترس به طوری که کسی چیزی را انجام ندهد.
ظاهر شدن ناگهانی روح او را ترساند.
به طور ناگهانی و تند کسی را ترساندن.
The loud noise scared the children.
to cause someone to feel frightened
صدای بلند بچه‌ها را ترساند.
به وجود آوردن احساس ترس در کسی
او معمولاً به راحتی در فیلم‌های ترسناک می‌ترسد.
ترسیدن یا دلسرد شدن

مترادف ها:
delicate, breakable, fragile, feeble
متضاد ها:
tough, strong, sturdy, durable, robust, hardy, muscular
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
شکننده, ظریف, ترد, شکستنی, نازک, لطیف, زودشکن, ضعیف
fragile items such as glass and china
(of an object) easily broken or damaged.
The fragile vase shattered into pieces when it fell.
Easily broken or damaged.
The fragile negotiation required careful handling.
Delicate in a way that can be easily harmed.
Her fragile state made it difficult for her to cope with criticism.
Emotionally weak or sensitive.
گلدان شکستنی به محض سقوط، به تکه های کوچک تبدیل شد.
به راحتی شکسته یا آسیب پذیر.
مذاکره لطیف نیاز به مدیریت احتیاطی دارد.
حساس و ظریف به گونه ای که به راحتی آسیب می بیند.
وضعیت نازک او را در تحمل انتقاد دچار مشکل کرد.
از نظر عاطفی ضعیف یا حساس.

مترادف ها:
control, maneuver, influence, rig, hack, rigs
متضاد ها:
neglect, ignore, abandon
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
با دست عمل کردن, انجام دادن (با مهارت), با استادی درست کردن, کار کردن (با دستگاه), دستکاری کردن, با مهارت انجام دادن, اداره کردن, بازی دادن, تدبیر کردن, کنترل کردن (احساسات و... فرد دیگر), (با دست) به کار بردن, بازیچه قرار دادن, برزیدن, انگولک کردن, سر دیگران شیره مالیدن, دست بردن(در چیزی)
he manipulated the dials of the set
Handle or control (a tool, mechanism, etc.), typically in a skillful manner.
the masses were deceived and manipulated by a tiny group
Control or influence (a person or situation) cleverly, unfairly, or unscrupulously.
She knows how to manipulate her friends to get what she wants.
To control or influence (a person or situation) cleverly, unfairly, or unscrupulously.
He can manipulate the variables of the experiment to achieve the desired results.
To handle or control (a tool, mechanism, etc.) in a skillful manner.
او می‌داند چگونه دوستانش را برای به دست آوردن خواسته‌هایش دستکاری کند.
به طور مؤثر یا غیرمنصفانه کنترل یا تأثیر گذاشتن بر کسی یا چیزی.
او می‌تواند متغیرهای آزمایش را به گونه‌ای دستکاری کند که به نتایج مطلوب برسد.
به طور مهارت‌آمیز یک ابزار یا مکانیزم را کنترل یا مدیریت کردن.
She manipulated the controls of the machine with precision.
to handle or control (a tool, mechanism, etc.), typically in a skillful manner
He manipulated the situation to his advantage.
to influence or manage shrewdly or deviously
The artist manipulated the clay to create a sculpture.
to alter or adapt (something) in a skillful way
او با دقت کنترل‌های دستگاه را دستکاری کرد.
ابزار یا مکانیزم را به طور ماهرانه‌ای کنترل کردن
او وضعیت را به نفع خود تغییر داد.
به طور زیرکانه یا شیطنت‌آمیز بر چیزی تاثیر گذاشتن یا آن را مدیریت کردن
هنرمند خاک‌رس را برای ایجاد یک مجسمه دستکاری کرد.
چیزی را به طور ماهرانه‌ای تغییر یا تطبیق دادن

مترادف ها:
dye, colorant, liquid pigment, pigment, color, tattoo
متضاد ها:
erase, clean, empty, blank, nothing, void
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
جوهر, منعقد کردن, مرکب, قرارداد بستن, مرکب زدن, مرکب پاشیدن, با جوهر رسم کردن
the names are written in ink
A colored fluid used for writing, drawing, printing, or duplicating.
the cork has the name of the château inked onto the side
Mark (words or a design) with ink.
she's just inked a deal to host her own talk show
Sign (a contract)
He dipped the quill into the ink before writing the letter.
A colored fluid used for writing, drawing, or printing.
The printer ran out of black ink and needed to be replaced.
A substance used to produce printed text or images.
او قلم مو را به جوهر زده و نامه نوشت.
مایع رنگی که برای نوشتن، نقاشی یا چاپ استفاده می‌شود.
پرینتر از جوهر سیاه خالی شده و باید تعویض شود.
ماده‌ای که برای تولید متن یا تصویر چاپی به کار می‌رود.
She dipped the pen into the ink before writing the letter.
A colored fluid used for writing, printing, or drawing.
Different types of ink are used depending on the printing method.
A liquid or paste that contains pigments or dyes and is used for writing or printing.
The printer ran out of black ink, so we had to replace the cartridge.
A substance used to create or reproduce a design or text.
او قلم را در جوهر فرو برد و نامه را نوشت.
مایع رنگی که برای نوشتن، چاپ یا طراحی مورد استفاده قرار می‌گیرد.
نوع‌های مختلف جوهر بسته به روش چاپ استفاده می‌شوند.
مایع یا خمیر که شامل رنگدانه‌ها یا رنگ‌ها بوده و برای نوشتن یا چاپ استفاده می‌شود.
پرینتر جوهر سیاه را تمام کرد، بنابراین مجبور شدیم کارتریج را تعویض کنیم.
ماده‌ای که برای ایجاد یا بازتولید یک طراحی یا متن استفاده می‌شود.

مترادف ها:
beam, light source, optical device
متضاد ها:
shadow, darkness, obscurity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
لیزر, اشعه لیزر
This lattice can trap the neutral atoms in potential wells because the electric fields of the lasers induce a dipole moment in the atom.
A device that generates an intense beam of coherent monochromatic light (or other electromagnetic radiation) by stimulated emission of photons from excited atoms or molecules. Lasers are used in drilling and cutting, alignment and guidance, and in surgery; the optical properties are exploited in holography, reading bar codes, and in recording and playing compact discs.
he has had tattoos lasered off his chest
Treat or remove (something) using a laser, especially as part of surgery.
The dentist used a laser to perform the procedure with precision.
A device that generates an intense monochromatic beam of light.
Lasers are widely used in various fields such as medicine and telecommunications.
A technology that amplifies light and produces a coherent beam by stimulated emission of radiation.
The laser can be utilized in cutting and engraving materials.
An acronym for Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
دندانپزشک از لیزر برای انجام عمل با دقت استفاده کرد.
وسیله‌ای که پرتوی نوری متمرکز و قوی تولید می‌کند.
لیزرها در زمینه‌های مختلفی مانند پزشکی و مخابرات به‌طور گسترده‌ای استفاده می‌شوند.
فناوری که نور را تقویت کرده و پرتوی همدوس با انتشار تشدید تابش تولید می‌کند.
این لیزر می‌تواند در برش و حکاکی مواد استفاده شود.
مخفف تقویت نور با انتشار تابش تشدیدی.

مترادف ها:
all night, overnight stay, promptly
متضاد ها:
perpetual, perennial, everlasting
Tag
قید
Definitions
یک شبه, در مدت شب, [شبانه], در مدت یک شب, شبانه
they refused to stay overnight
For the duration of a night.
an overnight bag
For use overnight.
I overnighted at the Beverly Wilshire
Stay for the night in a particular place.
overnights can be arranged in Kathmandu
A stop or stay lasting one night.
They decided to stay overnight at the hotel.
For or during the duration of one night.
He became famous overnight.
Occurring or taking place suddenly or unexpectedly.
آنها تصمیم گرفتند یک شبه در هتل بمانند.
طی یک شب.
او به طور ناگهانی مشهور شد.
به صورت ناگهانی یا غیرمنتظره.

مترادف ها:
banishment, detention, ostracism, refugee
متضاد ها:
homecoming, acceptance, inclusion, citizenship
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
دورکردن از وطن, تبعید, جلای وطن, تبعید کردن, فرد تبعیدی
he knew now that he would die in exile
The state of being barred from one's native country, typically for political or punitive reasons.
a corrupt dictator who had been exiled from his country
Expel and bar (someone) from their native country, typically for political or punitive reasons.
He lived in exile for many years after the coup.
The state of being barred from one's country or home, typically for political or punitive reasons.
As an exile, she could not return to her homeland.
A person who is forced to leave their country or home.
The regime chose to exile the dissidents.
To force (someone) to leave their country or home.
او پس از کودتا سال‌ها در تبعید زندگی کرد.
وضعیتی که فرد به دلیل دلایل سیاسی یا تنبیهی از کشور یا خانه خود ممنوع می‌شود.
به عنوان یک راند‌شده، او نتوانست به سرزمین خود بازگردد.
شخصی که مجبور به ترک کشور یا خانه خود می‌شود.
رژیم تصمیم به تبعید مخالفان گرفت.
مجبور کردن (کسی) به ترک کشور یا خانه خود.

مترادف ها:
antagonism, opposition, enmity, aggression, ill will
متضاد ها:
friendship, sympathy, favour, friendliness, kindness, harmony, amity, peace, favor, hospitality
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عداوت, خصومت, دشمنی, کینه, عملیات خصمانه
their hostility to all outsiders
Hostile behavior; unfriendliness or opposition.
The hostility between the two rival groups escalated into a physical confrontation.
Hostility refers to unfriendly or antagonistic behavior or attitudes.
His hostility toward authority figures made it difficult for him to keep a job.
The state of being actively opposed or hostile to someone or something.
The workplace was filled with hostility, making collaboration almost impossible.
An atmosphere or environment characterized by opposition and conflict.
خصومت بین دو گروه رقیب به درگیری فیزیکی تبدیل شد.
خصومت به معنای رفتار یا نگرش غیر دوستانه یا خصمانه است.
خصومت او نسبت به شخصیت های مقامات باعث شد تا نتواند شغفی را حفظ کند.
وضعیتی که در آن به طور فعال با کسی یا چیزی مخالف هستید.
محیط کار پر از خصومت بود و همکاری تقریباً غیرممکن بود.
فضا یا محیطی که با مخالفت و درگیری مشخص می شود.

مترادف ها:
containing, mild, intermediate, average, reasonable, balanced, temperate
متضاد ها:
extreme, excessive, intense, terrorist, radical, extremist, drastic, overboard
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
در حد متوسط, متعادل, معتدل, متوسط, ملایم, معمولی, آرام, میانه‌رو, میانه‌رو (امور سیاسی یا مذهبی), مناسب, تصحیح دوم ورقه‌های امتحانی, تعدیل کردن, اداره کردن, محدود, (فرد) میانه رو, اعتدال گرای
we walked at a moderate pace
Average in amount, intensity, quality, or degree.
an unlikely alliance of radicals and moderates
A person who holds moderate views, especially in politics.
with object 'I shall not moderate my criticism
Make or become less extreme, intense, rigorous, or violent.
a panel moderated by a Harvard University law professor
(in academic and ecclesiastical contexts) preside over (a deliberative body) or at (a debate)
In addition, the association's executive director moderated an Internet chatroom for children.
Monitor (an internet forum or online discussion) for inappropriate or offensive content.
the neutrons causing fission are not moderated but react at high energies
Retard (neutrons) with a moderator.
The weather was moderate, not too hot and not too cold.
Avoiding extremes; average in amount, intensity, quality, or degree.
He needed to moderate his remarks to avoid offence.
To lessen the intensity or severity of something.
The debate was led by a moderate who ensured an equal opportunity for all sides.
A person who acts as a mediator or facilitator in discussions or debates.
هوای آن روز متوسط بود، نه خیلی گرم و نه خیلی سرد.
اجتناب از افراط؛ میانگین در مقدار، شدت، کیفیت یا درجه.
او باید اظهاراتش را معتدل کند تا از offend جلوگیری کند.
کاهش شدت یا جدیت چیزی.
این مناظره توسط یک میانجی معتدل که به هر طرف فرصت مساوی می‌دهد، برگزار شد.
شخصی که به عنوان میانجی یا تسهیل‌گر در بحث‌ها یا مناظره‌ها عمل می‌کند.

مترادف ها:
bundle, package, container, parcel, box
متضاد ها:
disperse, scatter, unpack, depletion, loss, dispersal
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بسته, بسته کوچک, پاکت, قوطی (سیگار و غیره), بسته‌بندی کردن
sow seeds 2 to 3 inches apart or as recommended on the seed packets
A paper or cardboard container, typically one in which goods are packed to be sold.
A block of data transmitted across a network.
a hectic social life could cost a packet
A large sum of money.
It was built to serve the mail packet boat from Milford Haven.
A ship traveling at regular intervals between two ports, originally for the conveyance of mail.
I grew my own sunflowers and packeted the seeds
Make up into or wrap up in a packet.
She opened the packet of seeds to begin planting.
A small container or wrapped bundle used to hold or deliver items.
The data packet was sent over the internet to the destination server.
A set of data formatted in a specific way, often used in computer networking.
He bought a packet of cookies from the store.
A group of items packaged together for distribution or sale.
او بسته بذرها را باز کرد تا کاشت را شروع کند.
یک ظرف کوچک یا بسته بندی شده که برای نگهداری یا تحویل اقلام استفاده می‌شود.
بسته داده‌ای از طریق اینترنت به سرور مقصد ارسال شد.
مجموعه‌ای از داده‌ها که به یک شکل خاص فرمت شده‌اند و اغلب در شبکه‌های کامپیوتری استفاده می‌شود.
او یک بسته بیسکویت از فروشگاه خرید.
گروهی از اقلام که به همراه هم برای توزیع یا فروش بسته‌بندی شده‌اند.
He opened the packet of seeds to plant in the garden.
A small package or container used for carrying or storing items.
The computer sends a packet of information over the internet.
A formatted unit of data carried by a packet-switched network.
او بستهٔ دانه‌ها را برای کاشت در باغ باز کرد.
یک بسته کوچک یا container برای حمل یا نگهداری اقلام.
کامپیوتر یک بستهٔ اطلاعاتی را بر روی اینترنت ارسال می‌کند.
یک واحد فرمت‌شده از داده که توسط یک شبکهٔ سوئیچینگ بسته‌ای منتقل می‌شود.

مترادف ها:
main office, central office, administrative center
متضاد ها:
branch, subsidiary, remote office
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مرکز فرماندهی, دفتر مرکزی, اداره‌ی مرکزی, مرکز فرمانده‌ی کل, ستاد, اداره مرکزی, اداره کل
Its main generating unit was the staff headquarters of the Red Army's Rear Services.
The premises occupied by a military commander and the commander's staff.
The company's headquarters is located in New York City.
The main office or center of operations for an organization.
The military headquarters coordinates all the operations in the area.
A place where strategic decisions are made for an organization.
The NGO's headquarters oversees projects in several countries.
A central location where management and administrative activities are conducted.
ستاد شرکت در شهر نیویورک واقع شده است.
مرکز اصلی فعالیت یک سازمان.
ستاد نظامی تمام عملیات‌ها را در منطقه هماهنگ می‌کند.
محل تصمیم‌گیری‌های استراتژیک برای یک سازمان.
دفتر مرکزی NGO پروژه‌ها را در چندین کشور نظارت می‌کند.
مکانی مرکزی که فعالیت‌های مدیریت و اداری در آن انجام می‌شود.