main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 21
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
administrator, fiduciary, caretaker
متضاد ها:
beneficiary, trustor, owner
اسم، مفرد یا بی‌شمار
متولی, امین, عضو هیئت امنا, امانت‌دار, تولیت کردن
Lawyers and trustees have statutory and other legal obligations but are still fiduciaries.
An individual person or member of a board given control or powers of administration of property in trust with a legal obligation to administer it solely for the purposes specified.
The bank acted as the trustee for the estate.
A person or organization that holds or manages property or assets for the benefit of another.
She was appointed as a trustee of the university.
A member of a board that oversees the management of an organization.
بانک به عنوان امانت‌دار برای املاک عمل می‌کرد.
شخص یا نهادی که دارایی یا اموال را برای منافع دیگری نگه‌داری یا مدیریت می‌کند.
او به عنوان مدیر دانشگاه منصوب شد.
عضوی از هیئتی که مدیریت یک سازمان را نظارت می‌کند.

مترادف ها:
1,000 trillion, 10^12
متضاد ها:
billion, million
عدد اصلی
تریلیون, (آمریکا, فرانسه) عدد یک با ۱۲ صفر, (انگلیس) عدد یک با ۱۸ صفر
Scientists tell us that just after the 'big bang' the temperature was 100 million trillion trillion degrees.
A million million (1,000,000,000,000 or 10¹²).
The national debt has surpassed twenty trillion dollars.
A trillion is a numerical value equal to 1,000 times a billion, or 10^12 in the short scale.
In some countries, a trillion can represent one million million.
In the long scale, a trillion refers to a million millions, or 10^18.
بدهی ملی از بیست تریلیون دلار فراتر رفته است.
تریلیون یک عدد است که برابر با یک هزار میلیارد یا 10^12 است.
در برخی کشورها، تریلیون می‌تواند نمایانگر یک میلیون میلیون باشد.
در مقیاس بلند، تریلیون برابر با یک میلیون میلیون یا 10^18 است.

مترادف ها:
sadness, sorrow, mourning
متضاد ها:
joy, happiness, contentment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
غم, غم و اندوه, اندوه, غصه, حزن, رنجش
she was overcome with grief
Deep sorrow, especially that caused by someone's death.
She was overcome with grief after her mother's passing.
Intense sorrow, especially caused by someone's death.
His grief was palpable as he recalled the memories.
A feeling of deep sadness and distress.
Managing grief can take a long time after a significant loss.
An emotional response to loss or suffering.
او بعد از فوت مادرش غرق در حزن بود.
احساس شدید اندوه، به‌ویژه در اثر مرگ کسی.
غم او در خاطراتش مشهود بود.
احساس عمیق غم و ناامیدی.
مدیریت اندوه ممکن است بعد از یک آسیب مهم زمان ببرد.
پاسخ عاطفی به از دست دادن یا رنج.

مترادف ها:
buccaneer, corsair, freebooter, privateer
متضاد ها:
merchant, law-abiding citizen, cooperator
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دزد دریایی, دزد ادبی, تکثیرکننده غیرقانونی, دزدی دریایی کردن, غیرقانونی تکثیر کردن, بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن, دزدی ادبی کردن
in the three weeks leading up to the attack, sixteen container ships had been boarded by pirates
A person who attacks and robs ships at sea.
his latest album has been pirated and downloaded so many times since its release that he's lost $10 million in sales
Use or reproduce (another's work) for profit without permission, usually in contravention of patent or copyright.
nine ships were pirated off the coast of the country between 2006 and May of last year
Rob or plunder (a ship)
He was arrested for being a pirate, sharing movies without permission.
One who illegally copies or distributes content, often through the internet.
She lived like a pirate, traveling the world without any plans.
A person who engages in reckless or adventurous behavior.
دزد دریایی به کشتی تجاری حمله کرد و بار آن را دزدید.
شخصی که به کشتی‌ها در دریا حمله کرده و آن‌ها را غارت می‌کند.
او به خاطر اینکه فیلم‌ها را بدون اجازه تقسیم کرده بود، دستگیر شد.
کسی که محتوا را به طور غیر قانونی کپی یا توزیع می‌کند.
او مانند یک دزد دریایی زندگی می‌کرد و بدون هیچ برنامه‌ای به سفر می‌رفت.
شخصی که در رفتارهای خطرناک و ماجراجویانه شرکت می‌کند.

مترادف ها:
action, activity, act, transaction
متضاد ها:
inaction, idleness, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کردار, کار, سند, قرارداد, قباله, عمل, با قباله واگذار کردن
doing good deeds
An action that is performed intentionally or consciously.
mortgage deeds
A legal document that is signed and delivered, especially one regarding the ownership of property or legal rights.
they deeded their property to their children
Convey or transfer (property or rights) by legal deed.
His charitable deed greatly benefited the community.
A thing that is done, particularly a notable or good action.
She received the deed to her new house after the closing.
A legal document that is signed and delivered, especially one regarding the ownership of property.
The act of kindness was a commendable deed.
An action or act, especially one of moral significance.
عمل خیری که او انجام داد، به جامعه کمک بزرگی کرد.
چیزی که انجام می‌شود، به‌ویژه عملی برجسته یا خوب.
او پس از انجام معامله، سند خانه جدیدش را دریافت کرد.
مدرکی قانونی که امضا و تحویل داده می‌شود، به ویژه عنصری مربوط به مالکیت املاک.
عمل محبت‌آمیز او یک عمل شایسته ستایش بود.
عمل یا اقدام، به ویژه یک عمل از اهمیت اخلاقی.

مترادف ها:
wonder, phenomenon, prodigy
متضاد ها:
normality, ordinary event, routine
اسم، مفرد یا بی‌شمار
معجزه, معجزه آسا, اعجاز, واقعه شگفت‌انگیز, چیز عجیب
the miracle of rising from the grave
A surprising and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is therefore considered to be the work of a divine agency.
The recovery from a severe illness was seen as a miracle.
A surprising and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is considered to be divine.
The birth of the baby was a miracle after years of infertility.
An extraordinary and unaccountable event.
بهبود او از یک بیماری شدید به عنوان یک معجزه دیده شد.
یک واقعه شگفت‌انگیز و خوشایند که با قوانین طبیعی یا علمی قابل توضیح نیست و به عنوان معجزه الهی در نظر گرفته می‌شود.
تولد بچه بعد از سال‌ها نازایی معجزه‌ای بود.
یک واقعه فوق‌العاده و غیرقابل توجیه.

مترادف ها:
intellectual property, patent, trademark
متضاد ها:
public domain, copyleft, piracy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کپی رایت, حق چاپ (انحصاری), حق طبع و نشر, حق چاپ
Who owns/holds the copyright on this article?
the legal right to control the production and selling of a book, play, film, photograph, or piece of music:
There was a need to develop copyright protection for computer programs.
the legal right that someone has to control the production and selling of a book, play, film, photograph, piece of music, etc. for a particular period of time:
Are there any issues with scanning books that are still in copyright?
if a book, film, etc. is in copyright, the period of the copyright that controls its production has not yet ended:
The contents of this website are copyright.
protected by copyright:
Because software can be copyrighted, it has legal protection for much longer than patented inventions.
to get the legal right to control the production and selling of a book, film, photograph, piece of music, etc. for a particular period of time:
The author retained the copyright to her book.
The legal right to publish and sell a piece of work.
Copyright laws protect artists from having their work reproduced without permission.
A law that gives the creator of original work exclusive rights to its use and distribution.
نویسنده حق کپی کتابش را حفظ کرد.
حق قانونی برای انتشار و فروش یک اثر.
قوانین حق کپی از هنرمندان در برابر تولید بدون اجازه آثارشان محافظت می‌کند.
قانونی که به خالق آثار اصلی حقوق انحصاری در استفاده و توزیع آن می‌دهد.

مترادف ها:
fatal, deadly, destructive
متضاد ها:
harmless, benign, non-lethal
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
وابسته به مرگ کشنده, مهلک, کشنده, مرگبار, مرگ‌آور
a lethal cocktail of alcohol and pills
Sufficient to cause death.
The venom of the snake is lethal to humans.
Capable of causing death.
He suffered a lethal injury in the accident.
Resulting in death.
The virus proved to be lethal to the entire population.
Highly effective in causing destruction or harm.
سم این مار برای انسان ها کشنده است.
قادر به ایجاد مرگ.
او در این تصادف دچار آسیب مرگبار شد.
منجر به مرگ است.
ویروس برای کل جمعیت مرگبار بود.
بسیار مؤثر در ایجاد ویرانی یا آسیب.

مترادف ها:
hang, adhere, cling to, attach
متضاد ها:
let go, release, detach
فعل، مصدر یا اسم فعل
صدای جرنگ (مثل صدای افتادن پول خرد), محکم نگه داشتن, چسبیدن, (محکم) چسبیدن, پیوستن, دلبستگی داشتن, وفادار بودن, (از نظر عاطفی) به کسی وابسته بودن
she clung to Joe's arm
Hold on tightly to.
I saw a shadow, looked up, Del monte cling peaches coming right on my head.
A clingstone peach.
The child will cling to his mother's hand in the crowd.
to hold on tightly to something
The memories of our childhood cling to me.
to remain close to something or someone
The wet clothes cling to my skin.
to adhere closely or depend on
کودک به دست مادرش در جمع چسبیده است.
به چیزی به شدت چسبیدن
خاطرات دوران کودکی به من چسبیده‌اند.
نزدیک ماندن به چیزی یا کسی
لباس‌های خیس به پوست من چسبیده‌اند.
به طور نزدیک چسبیدن یا وابسته بودن

مترادف ها:
grandfather, grandparent, forebear, forefather, progenitor, predecessor
متضاد ها:
grandson, grandchild, descendant, progeny, successor, offspring
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نیا, جد, نیا(جمع نیاکان), اجداد
my ancestor Admiral Anson circumnavigated the globe 250 years ago
A person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.
Her ancestors came from Ireland.
A person from whom one is descended.
Dinosaurs are ancestors of modern birds.
An early type of animal or plant from which others have evolved.
The car's design was influenced by its ancestors.
A forerunner or predecessor of something.
اجداد او از ایرلند آمده‌اند.
شخصی که از آن نسل کشیده می‌شود.
دایناسورها اجداد پرندگان مدرن هستند.
نوعی اولیه از حیوان یا گیاه که سایرین از آن تکامل یافته‌اند.
طراحی ماشین تحت تأثیر اجدادش بوده است.
نمونه یا پیش‌درآمد چیزی.

مترادف ها:
victim, target, quarry
متضاد ها:
predator, hunter
اسم خاص مفرد
طعمه, شکار, نخجیر, صید, قربانی, دستخوش, صید کردن, دستخوش ساختن, طعمه کردن
the kestrel is ready to pounce on unsuspecting prey
An animal that is hunted and killed by another for food.
small birds that prey on insect pests
Hunt and kill for food.
The lion stalked its prey in the tall grass.
An animal that is hunted or captured by another animal.
The scam artist targeted the unsuspecting individuals as his prey.
A person or group that is easily victimized or taken advantage of.
شیر در علفزار بلند به دنبال طعمه‌اش بود.
حیوانی که توسط حیوان دیگری شکار می‌شود.
هنرمند تقلب افراد بی‌خبر را به عنوان شکار هدف قرار داد.
شخص یا گروهی که به راحتی قربانی یا مورد سوء استفاده قرار می‌گیرد.

مترادف ها:
drive, guide, direct, navigate
متضاد ها:
mislead, ignore, follow, wander
فعل، شکل پایه
هدایت کردن, راندن, اداره کردن, گاو گوشتی, گاو اخته شده, بردن, راهنمایی کردن, گوساله پرواری, رهبری, حکومت
he steered the boat slowly toward the busy quay
(of a person) guide or control the movement of (a vehicle, vessel, or aircraft), for example by turning a wheel or operating a rudder.
the need for the school to be given a clear steer as to its future direction
A piece of advice or information concerning the development of a situation.
Beef cattle sold included steers, heifers not kept for replacements, and market bulls and cows.
A male domestic bovine animal that has been castrated and is raised for beef.
He learned how to steer the boat safely through the storm.
To guide or control the movement of a vehicle or vessel.
She decided to steer the conversation away from politics.
To direct or influence someone's actions or decisions.
The manager tried to steer the project towards success.
To manage or guide a course of action.
او یاد گرفت چگونه قایق را به طور ایمن در طوفان هدایت کند.
حرکت یک وسیله نقلیه یا کشتی را هدایت یا کنترل کردن.
او تصمیم گرفت که گفتگو را از سیاست دور کند.
عملیاتی یا تصمیماتی را هدایت یا تحت تأثیر قرار دادن.
مدیر سعی کرد پروژه را به سمت موفقیت هدایت کند.
مدیریت یا راهنمایی یک دوره عمل.
She learned to steer the boat through the rocky waters.
To guide or control the movement of a vehicle.
He tried to steer the conversation towards safer topics.
To direct or manage the course of an action or event.
The pilot had to steer carefully to avoid turbulence.
To navigate a course or path.
او یاد گرفت که قایق را از میان آب‌های سنگی هدایت کند.
برای هدایت یا کنترل حرکت یک وسیله.
او سعی کرد تا گفتگو را به موضوعات ایمن‌تری هدایت کند.
برای ارشاد یا مدیریت مسیر یک عمل یا رویداد.
خلبان مجبور بود به دقت هدایت کند تا از نامنظمی اجتناب کند.
برای پیمایش یک مسیر یا راه.

مترادف ها:
exactly, actually, truly
متضاد ها:
figuratively, metaphorically, imprecisely, ironically, in a sense
قید
به معنای واقعی کلمه, (محاوره) واقعاً, واقعاً, جدا, به‌معنای واقعی کلمه, واژه به واژه, تقریباً, چنانچه گویی, (به‌طور) تحت‌اللفظی, جدی‌جدی, راستی‌راستی, کلمه به کلمه, لفظ به لفظ, مو به مو, جزء به جزء, بطور تحت اللفظی, به معنای حقیقی کلمه
the driver took it literally when asked to go straight across the traffic circle
In a literal manner or sense; exactly.
He literally ran faster than anyone else in the race.
In a literal manner; without exaggeration or metaphor.
I was literally dying of laughter.
Used for emphasis, even if not strictly correct; often in a hyperbolic sense.
او به‌طور دقیق سریع‌تر از هر کس دیگری در مسابقه دوید.
به معنای واقعی؛ بدون اغراق یا مجاز.
من عملاً از خنده مرده بودم.
برای تأکید؛ حتی اگر به‌طور دقیق درست نباشد و غالباً به‌طور هایپربولیک استفاده می‌شود.

مترادف ها:
circuits, loop, route, track, lap
متضاد ها:
straight line, direct path, linear
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جریان, مدار, (حقوق) حوزه قضایی یک قاضی, دور, مسیر گرد (برای مسابقه), دوره, گردش, حوزه, اتحادیه, کنفرانس, دور چیزی گشتن, در مداری سفر کردن, احاطه کردن
I ran a circuit of the village
A roughly circular line, route, or movement that starts and finishes at the same place.
the alternative cabaret circuit
An established itinerary of events or venues used for a particular activity, typically involving public performance.
the maximum number of light fittings on a circuit is twelve
A complete and closed path around which a circulating electric current can flow.
the trains will follow the Northern line, circuiting the capital
Move all the way around (a place or thing)
The circuit was shorted, causing the lights to flicker.
A closed path through which an electric current flows or may flow.
The racing circuit attracted fans from around the world.
An established itinerary of events or venues used for a particular activity.
We took a jog around the park's circuit.
A roughly circular line, route, or movement.
مدار دچار اتصال کوتاه شد و باعث شد که چراغ‌ها چشمک بزنند.
مسیر بسته ای که جریان برق از آن عبور می‌کند یا می‌تواند عبور کند.
دایره مسابقات طرفداران زیادی از سرتاسر جهان جذب کرد.
برنامه یا مسیری از رویدادها یا مکان‌ها که برای یک فعالیت خاص تعیین شده است.
ما در دور پارک یک دویدن کردیم.
خط یا مسیر دایره‌ای شکلی یا حرکتی.

مترادف ها:
pour, overturn, overflow, discharge, leak, puddle
متضاد ها:
spray, contain, hold, retain, bucket, sip
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ریزش, پراکنده شدن, عمل پرت کردن, ریختن
you'll spill that tea if you're not careful
Cause or allow (liquid) to flow over the edge of its container, especially unintentionally.
there's nothing worse than friends who spill secrets
Reveal (confidential information) to someone.
the horse was wrenched off course, spilling his rider
Cause to fall off a horse or bicycle.
(in the context of ball games) drop (the ball).
Let (wind) out of a sail, typically by slackening the sheets.
wipe up spills immediately
A quantity of liquid that has spilled or been spilled.
Granddad took a spill while riding the bay mare
A fall from a horse or bicycle.
In front of us stood a low oaken table on which there was more mead and wine, and, appropriately for the room, a collection of long clay pipes, loose tobacco and spills.
A thin strip of wood or paper used for lighting a fire, candle, pipe, etc.
He accidentally spilled coffee on his shirt.
To cause or allow liquid or other contents to flow over the edge of a container, often accidentally.
She spilled the beans about the surprise party.
To let something fall out from a container.
او به طور تصادفی قهوه را روی پیراهنش ریخت.
موجب ریختن مایع یا محتویاتی به بیرون از لبه یک ظرف شدن، اغلب به طور اتفاقی.
او درباره مهمانی سورپرایز حرف زد و همه چیز را فاش کرد.
اجازه دادن به چیزی که از داخل یک ظرف بقیه بیفتد.

مترادف ها:
upright, perpendicular, upward, erect
متضاد ها:
horizontal, flat, level
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
عمودی, راست, شاقولی, تارکی, رأسی, واقع در نوک
the vertical axis
At right angles to a horizontal plane; in a direction, or having an alignment, such that the top is directly above the bottom.
The human being possesses levels of reality situated in the vertical hierarchy of body, soul and spirit.
Involving different levels of a hierarchy or progression.
The aberrant vessel can be traced to the middle ear with an apparent absence of the right vertical carotid canal.
Relating to the crown of the head.
Denoting a point at the zenith or the highest point of something.
the columns incline several degrees away from the vertical
A vertical line or plane.
we remodeled the opening with a simple lintel and unadorned verticals
An upright structure.
the resort claims a vertical of 2,100 meters
The distance between the highest and lowest points of a ski area.
The tower stood vertical against the skyline.
Positioned up and down rather than side to side.
The vertical lines on the graph indicate different measurements.
Perpendicular to the horizon or to a baseline.
She drew a vertical line down the center of the page.
Relating to or situated at the top or bottom of something.
برج در برابر افق به صورت عمودی ایستاده بود.
در موقعیت بالا و پایین به جای در کنار.
خطوط عمودی در نمودار نشان‌دهنده اندازه‌گیری‌های مختلف است.
عمود بر افق یا یک خط مبنا.
او یک خط عمودی در وسط صفحه کشید.
مرتبط با یا واقع در بالای چیزی یا زیر آن.
The pole stands vertical to the ground.
perpendicular to the plane of the horizon; upright.
He drew a vertical line on the paper.
in a direction or position that is up and down rather than side to side.
The vertical layers of the cake were beautifully decorated.
relating to or composed of different levels.
این میله عمودی بر روی زمین قرار دارد.
در جهتی که عمود بر افق باشد؛ راست.
او یک خط عمودی بر روی کاغذ کشید.
در جهتی که بالا و پایین باشد نه جانبی.
لایه‌های عمودی کیک به زیبایی تزئین شده بودند.
مربوط به یا مشتمل بر سطوح مختلف.

مترادف ها:
eternal, limitless, infinite, unending, ceaseless
متضاد ها:
finite, limited, ending, restricted
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
بی پایان, بی‌پایان, بی شمار, بی‌حد
endless ocean wastes
Having or seeming to have no end or limit.
The universe seems to be endless.
having no limits or boundaries; infinite.
She felt an endless stream of thoughts.
continuing without end or interruption.
The meeting felt endless due to the lack of a clear agenda.
seemingly without limit or conclusion.
به نظر می‌رسد که عالم بی‌پایان است.
بدون حدود یا مرز؛ بی‌نهایت.
او احساس یک جریان بی‌پایان از افکار را داشت.
ادامه‌دار بدون پایان یا وقفه.
جلسه به دلیل عدم وجود یک دستور کار مشخص بی‌پایان به نظر می‌رسید.
به نظر می‌رسد که بی‌پایان است و نتیجه‌ای ندارد.

مترادف ها:
every month, monthly basis, once a month
متضاد ها:
daily, annual, annually, yearly, quarterly, weekly
قید
ماهانه, ماهیانه, هر ماهه, ماهی یکبار, یک‌ماهه
the Council held monthly meetings
Done, produced, or occurring once a month.
most of us get paid monthly
Once a month; every month; from month to month.
an Anglo-American monthly whose appeal was always international
A magazine that is published once a month.
cramps from your monthlies so bad you could weep
A menstrual period.
او به یک مجله ماهانه اشتراک دارد.
انتشاری که یک بار در ماه منتشر می‌شود.
She receives a monthly salary.
Occurring or done once a month.
The monthly report needs to be submitted by the end of the month.
Relating to a period of four weeks or approximately 30 days.
He subscribes to a monthly magazine.
A publication issued once a month.
او حقوق ماهانه دریافت می‌کند.
به‌طور ماهیانه انجام می‌شود.
گزارش ماهانه باید تا پایان ماه ارائه شود.
مربوط به یک دوره چهار هفته‌ای یا تقریباً سی روز.

مترادف ها:
forever, eternally, everlastingly, indefinitely
متضاد ها:
temporarily, briefly, momentarily, for a while, for the moment, for a moment, awhile
قید
دائماً, تا ابد, دائم, دائما, برای همیشه, همیشه, به‌طور ثابت, به‌طور همیشگی, به‌طور دائم, پیوسته, همواره
his lungs are permanently damaged
In a way that lasts or remains unchanged indefinitely; for all time.
He was permanently scarred from the accident.
In a constant or stable manner.
The changes were intended to improve the system permanently.
In a way that lasts or remains unchanged indefinitely.
She decided to move to the new city permanently.
In a manner that is constant and unchanging over time.
تغییرات به منظور بهبود سیستم به طور دائمی انجام شد.
به صورت دائمی و بدون تغییر.
او تصمیم گرفت که به شهر جدید به طور دائمی نقل مکان کند.
به شیوه‌ای که در طول زمان ثابت و بدون تغییر باقی بماند.
She moved to the city permanently after her studies.
For all time; always.
اثرات درمان انتظار می رود که به طور دائمی باقی بماند.
به طوری که همیشه باقی بماند و تغییر نکند.
او بعد از تحصیلاتش به طور دائمی به شهر نقل مکان کرد.
برای تمام زمان؛ همیشه.
او به علت حادثه به طور دائمی آسیب دید.
به طور ثابت و پایدار.

مترادف ها:
star, symbol, emblem, representation, celebrity, idol
متضاد ها:
nonentity, nobody, unknown
اسم، مفرد یا بی‌شمار
آیکون, فرد مشهور, شمایل, تمثال, تمثیل, پیکر, تندیس, تصویر, نقشک, تصویر حضرت مسیح یا مریم و یا مقدسین مسیحی, تصویرنگار, آیکون (رایانه)
The iconoclasts wanted to rid the church of images, icons, even paintings.
A painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.
this iron-jawed icon of American manhood
A person or thing regarded as a representative symbol or as worthy of veneration.
It also said that although the sales will come from services such as mobile phone graphics, icons, screen savers and novelty voice mail, it is ringtones that will dominate.
A symbol or graphic representation on a screen of a program, option, or window, especially one of several for selection.
Peirce distinguishes three types of sign - the icon, the index and the symbol.
A sign whose form directly reflects the thing it signifies, for example, the word snarl pronounced in a snarling way.
You can click the icon to open the application.
A graphic representation or symbol on a computer screen that represents a program or function.
The athlete is considered an icon in the world of sports.
An idol or someone who is respected and admired.
او به نماد فرهنگ آمریکایی تبدیل شد.
چیزی که به عنوان نماد یا نمایندهٔ یک مفهوم یا فرهنگ شناخته می‌شود.
شما می‌توانید با کلیک بر روی نماد، برنامه را باز کنید.
تصاویری که روی صفحهٔ کامپیوتر نمایانگر یک برنامه یا عملکرد خاص است.
این ورزشکار به عنوان یک نماد در دنیای ورزش شناخته می‌شود.
چهره‌ای که مورد احترام و ستایش قرار می‌گیرد.

مترادف ها:
quit, leave, step down
متضاد ها:
stay, continue, hold on, appoint
فعل، شکل پایه
مستعفی شدن, کناره‌گیری کردن, کناره گرفتن, استعفا دادن, تفویض کردن, استعفا دادن از, دست کشیدن
he resigned from from the company in protest of the treatment of his co-workers
Voluntarily leave a job or other position.
she resigned herself to a lengthy session
Accept that something undesirable cannot be avoided.
She decided to resign from her job to focus on her family.
To voluntarily leave a job or other position.
He had to resign in order to pursue other opportunities.
To submit formally a notice of one's intention to leave a position.
He resigned himself to the fact that he would not win the competition.
To accept something unpleasant that one cannot change.
او تصمیم گرفت از شغلش استعفا دهد تا به خانواده‌اش توجه کند.
به اختیار و از روی رضایت از یک شغل یا موقعیت کناره‌گیری کردن.
او مجبور شد استعفا دهد تا به فرصت‌های دیگری دست یابد.
به صورت رسمی اعلام کردن قصد کنار گذاشتن یک موقعیت.
او خود را به این واقعیت که برنده مسابقه نخواهد شد، تسلیم کرد.
پذیرفتن چیزی ناخوشایند که فرد نمی‌تواند آن را تغییر دهد.

مترادف ها:
marine, maritime, naval military, oceanic
متضاد ها:
land, terrestrial, non-naval
اسم خاص مفرد
نیروی دریایی, وابسته به کشتی, [وابسته به نیروی دریایی], وابسته به نیروی دریایی
a naval officer
Of, in, or relating to a navy or navies.
The naval officer attended the fleet's briefing.
Relating to a navy or navies.
She specializes in naval engineering.
Pertaining to ships or shipping.
The naval operations were crucial for coastal security.
Connected to maritime matters.
افسر دریایی در جلسه نیروی دریایی شرکت کرد.
مربوط به نیروی دریایی یا ناوگان.
او در مهندسی دریایی تخصص دارد.
مربوط به کشتی‌ها یا حمل و نقل دریایی.
عملیات‌های دریایی برای امنیت ساحلی حیاتی بودند.
متصل به مسائل دریایی.
The naval engineer designed a new class of submarines.
Of or relating to ships or shipping.
He pursued a career in naval architecture.
Connected with the sea or the military forces engaged in naval operations.
بیشتر کشورها دارای یک نیروی دریایی قوی هستند.
مربوط به نیروی دریایی یا مشکلات دریایی.
او در رشته معماری دریایی تحصیل کرده است.
مرتبط با دریا یا نیروهای نظامی که در عملیات دریایی مشغول به کارند.

مترادف ها:
waterway, ditch, trench
متضاد ها:
land, mountain, dry area
اسم خاص مفرد
کانال, ( chanal =) شبکه, مجرا و راه, آبگذر, آبراه, ترعه, زه آب, مجرای فاضل آب, کاریز, (. vt ): ترعه‌زدن, حفر ترعه کردن, آبراه ساختن
Keeping enough water in the canal to guarantee ships passage has become a problem.
An artificial waterway constructed to allow the passage of boats or ships inland or to convey water for irrigation.
The canal was navigable for small boats.
A long, narrow strip of water made for boats or for irrigation.
The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific Oceans.
An artificial waterway constructed for the passage of boats or ships.
کانال برای قایق‌های کوچک قابل عبور بود.
یک نوار باریک و بلند آب که برای قایق‌ها یا آبیاری ساخته شده است.
کانال پاناما اقیانوس اطلس و اقیانوس آرام را به هم متصل می‌کند.
یک مسیر آبی مصنوعی که برای عبور قایق‌ها یا کشتی‌ها ساخته شده است.

مترادف ها:
examiner, researcher, specialist, investigator, commentator, critic
متضاد ها:
ignorant, amateur, naive
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تحلیلگر, تحلیل‌گر, پژوهش‌گر, (روانشناسی) روان‌کاو
rising consumer confidence and falling oil prices are the keys to any upturn, many analysts believe
A person who conducts analysis.
The market analyst provided insight into consumer behavior.
A person who analyzes data or information, especially in a professional context.
As an analyst, she was tasked with identifying trends in the financial market.
One who is skilled in the analysis of complex systems or problems.
تحلیلگر بازار بینشی در مورد رفتار مصرف‌کنندگان ارائه داد.
شخصی که داده‌ها یا اطلاعات را تحلیل می‌کند، به ویژه در یک زمینه حرفه‌ای.
به عنوان یک تحلیلگر، او موظف به شناسایی روندها در بازار مالی بود.
کسی که در تحلیل سیستم‌ها یا مسائل پیچیده مهارت دارد.

مترادف ها:
saving, protection, preservation, safeguarding
متضاد ها:
waste, destruction, exploitation, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حفاظت, حراست, نگهداری, محافظت, حفظ, حفظ منابع طبیعی, صرفه‌جویی
they launched a week-long campaign to promote energy conservation
Prevention of wasteful use of a resource.
The principle by which the total value of a physical quantity or parameter (such as energy, mass, linear or angular momentum) remains constant in a system which is not subject to external influence.
Conservation of wildlife is essential for maintaining biodiversity.
The act of preserving, guarding, or protecting; wise use.
Water conservation is crucial in arid regions.
The management of natural resources to prevent exploitation, destruction, or neglect.
Conservation efforts focus on protecting endangered species.
A principle of environmentalism that seeks to maintain certain qualities of the natural environment.
حفاظت از حیات وحش برای حفظ تنوع زیستی ضروری است.
عمل حفظ، نگهداری یا محافظت؛ استفاده منطقی.
حفاظت از آب در مناطق خشک بسیار مهم است.
مدیریت منابع طبیعی برای جلوگیری از بهره‌برداری، تخریب یا غفلت.
تلاش‌های حفاظت بر روی محافظت از گونه‌های در خطر تمرکز دارد.
اصلی در محیط زیست که به حفظ ویژگی‌های خاصی از محیط طبیعی می‌پردازد.

مترادف ها:
illumination, brightness, radiance
متضاد ها:
darkness, obscurity, dullness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
روشنایی, نور, احتراق, اشتعال, چراغ, نورافکنی, نورپردازی, سایه‌روشن
the heartless glare of strip lighting
Equipment in a home, workplace, studio, theater, or street for producing light.
The lighting in the theater was designed to enhance the performance.
The act of providing light or illumination.
Good lighting is essential in photography.
The arrangement of lights in a space for visibility or aesthetic effect.
He chose soft lighting for a more romantic atmosphere.
A particular type of illumination, especially for a specific purpose.
نورپردازی در تئاتر به بهبود اجرا کمک کرد.
عمل فراهم کردن نور یا روشنایی.
نورپردازی خوب در عکاسی ضروری است.
چیدمان نورها در یک فضا برای دید بهتر یا اثر زیبایی.
او نور نرم را برای ایجاد جوی رمانتیک انتخاب کرد.
نوع خاصی از نور، به ویژه برای هدف خاصی.

مترادف ها:
architectural, organizational, foundational, institutional
متضاد ها:
unstructured, disorganized, chaotic
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ساختاری, ساختمانی, وابسته به ساختمان, وابسته به بنا
the blast left ten buildings with major structural damage
Relating to or forming part of the structure of a building or other item.
The structural integrity of the building was assessed by engineers.
Relating to or forming part of the structure of something.
The structural changes in the company helped improve efficiency.
Concerning the arrangement or organization of elements within a system.
The structural properties of the material were essential for the construction project.
Pertaining to the physical composition of objects.
یک ارزیابی از یکپارچگی ساختاری ساختمان توسط مهندسان انجام شد.
مربوط به ساختار یا جزء اصلی یک چیز.
تغییرات ساختاری در شرکت به بهبود کارایی کمک کرد.
مربوط به ترتیب یا سازماندهی عناصر درون یک سیستم.
ویژگی‌های ساختاری ماده برای پروژه ساخت بسیار مهم بود.
مربوط به ترکیب فیزیکی اشیاء.

مترادف ها:
endures, suffer, put up, put up with, endure, bear, withstand, abide
متضاد ها:
reject, oppose, disallow
فعل، شکل پایه
تحمل کردن, مدارا کردن, رواداری کردن, بردباری کردن, لوطی‌گری کردن, شکیبایی کردن, جایز شمردن, رواداشتن, کاوستن, تاب آوردن, تاب تحمل (چیزی را) داشتن, تاویدن, (پزشکی) نسبت به چیزی حساسیت نداشتن
a regime unwilling to tolerate dissent
Allow the existence, occurrence, or practice of (something that one does not necessarily like or agree with) without interference.
She could not tolerate the noise from the construction site.
To allow the existence, occurrence, or practice of something that one does not necessarily like or agree with.
He could tolerate the cold weather for short periods.
To endure pain or hardship.
او نمی‌توانست صدای کارگاه را تحمل کند.
اجازه دادن به وجود یا وقوع چیزی که لزوماً مورد تایید نیست.
او می‌توانست دمای سرد را به مدت کوتاهی تحمل کند.
تحمل کردن درد یا سختی.

مترادف ها:
contracted, press, crush, compress, squeeze out, squash, pinch, cram
متضاد ها:
release, loosen, expand, unloosen
فعل، شکل پایه
فشردن, فشار دادن, له کردن, چلاندن, به‌زور وارد شدن, به‌زور رد شدن, فشار, آب میوه گرفتن, به زور جا دادن, زور آوردن, فشرده, چپاندن
Kate squeezed his hand affectionately
Firmly press (something soft or yielding), typically with one's fingers.
Sarah squeezed in beside her
Manage to get into or through a narrow or restricted space.
you were evidently attempting to squeeze as much money out of him as you could
Obtain (something) from someone with difficulty.
a gentle squeeze of the trigger
An act of pressing something with one's fingers.
industry faced higher costs and a squeeze on profits
A strong financial demand or pressure, typically a restriction on borrowing, spending, or investment in a financial crisis.
Other processes such as lost foam, squeeze casting, and hot isostatic pressing are also mentioned.
A molding or cast of an object, or an impression or copy of a design, obtained by pressing a pliable substance around or over it.
the poor guy just lost his main squeeze
A person's girlfriend or boyfriend.
Angels skipper Mike Scioscia put on a squeeze play, with the slothlike Molina advancing down the third base line like a wandering buffalo.
An act of bunting a ball in order to enable a runner on third base to start for home as soon as the ball is pitched.
He squeezed the lemon to make lemonade.
To exert pressure on something, causing it to change shape or to push out liquid.
She squeezed through the crowd to reach the exit.
To force something out of a space or to make it smaller.
They squeezed the sponge to get rid of excess water.
To extract or remove liquid from something.
او لیمو را برای تهیه لیموناد فشرد.
به فشاری که بر روی چیزی وارد می‌شود تا شکل آن تغییر کند یا مایع خارج شود.
او از میان جمعیت فشرد تا به خروجی برسد.
برای مجبور کردن چیزی به خارج شدن از یک فضا یا کوچک‌تر کردن آن.
آنها اسفنج را فشردند تا آب اضافی را بگیرند.
برای استخراج یا حذف مایع از چیزی.
He had to squeeze the lemon to get enough juice for the recipe.
To apply pressure to something, especially to force out liquid.
She gave him a squeeze before saying goodbye.
To compress or hug tightly.
The mechanic had to squeeze the oil filter to remove it.
To extract something by applying force.
او باید لیمو را فشار دهد تا آب کافی برای دستور غذا بگیرد.
به چیزی فشار وارد کردن، به خصوص برای خارج کردن مایع.
او قبل از خداحافظی به او یک فشار داد.
به شدت فشردن یا در آغوش گرفتن.
مکانیسم مجبور شد فیلتر روغن را بفشارد تا آن را جدا کند.
استخراج چیزی با استفاده از فشار.

مترادف ها:
gas, vapor, mist, fume
متضاد ها:
fry, liquid, solid, freeze
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بخار, دمه, بخارپز کردن, بخار آب, بخار بلند شدن (از چیز گرم), بخار دادن, بخار بیرون دادن (به‌خاطر گرما), بخار کردن
a cloud of steam
The vapor into which water is converted when heated, forming a white mist of minute water droplets in the air.
a mug of coffee was steaming at her elbow
Give off or produce steam.
steam the vegetables until just tender
Cook (food) by heating it in steam from boiling water.
the 11:54 steamed into the station
(of a ship or train) travel somewhere under steam power.
you got all steamed up over nothing!
Be or become extremely agitated or angry.
The steam rising from the kettle was hot to the touch.
A vapor into which water is converted when heated.
I prefer to steam vegetables to retain their nutrients.
To cook food using steam from boiling water.
He released a long breath of steam into the cold air.
A powerful or forceful exhalation of breath.
بخار rising از کتری برای لمس داغ بود.
گازی که آب هنگام گرم شدن به آن تبدیل می‌شود.
من ترجیح می‌دهم سبزیجات را بخارپز کنم تا مواد مغذی آن‌ها حفظ شود.
پختن غذا با استفاده از بخار ناشی از آب جوش.
او نفس بلندی از بخار را به هوای سرد آزاد کرد.
دمیدن قوی یا ناگهانی بافت.
The steam rose from the hot cup of coffee.
The vapor into which water is converted when heated.
They decided to steam the vegetables to keep their nutrients.
A method of cooking by using steam.
The steam from the geyser was visible from miles away.
A natural phenomenon where vapor can be observed.
بخار از فنجان قهوه داغ بلند می‌شود.
گازی که در اثر گرم شدن آب به آن تبدیل می‌شود.
آن‌ها تصمیم گرفتند سبزیجات را بخارپز کنند تا مواد مغذی آن حفظ شود.
روش پخت و پز با استفاده از بخار.
بخار از آبفشانی از چند مایل دورتر دیده می‌شد.
پدیده‌ای طبیعی که در آن بخار قابل مشاهده است.