logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 18
1/30

funeral

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جناره, تدفین, funeral, مراسم خاکسپاری, مراسم خاکسپاری

مترادف‌ها: memorial service, burial, commemoration, burial service, last rites

متضادها: celebration, party, festivity, festival, birthday

تعاریف:

مراسم خاکسپاری, مراسم دفن, تشییع جنازه, مراسم تشییع جنازه, مراسم خاک‌سپاری, وابسته به آیین تشییع جنازه, دفنی, مجلس ترحیم و تذکر
The ceremonies honoring a dead person, typically involving burial or cremation.
in the afternoon, he'd attended a funeral

fond

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: علاقه‌مند, عاشق, دوستدار, محبت آمیز

مترادف‌ها: affectionate, loving, attached

متضادها: disdainful, indifferent, unloving

تعاریف:

علاقه‌مند, خوب, انس گرفته, دوست‌داشتنی, مایل, خوش, مشتاق, دوست‌دار, شیفته, خواهان
Having an affection or liking for.
I'm very fond of Mike

secular

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیردینی, کلامی, دنیاوی, غیرمذهبی

مترادف‌ها: worldly, temporal, nonreligious

متضادها: religious, spiritual, sacred, bishop, parish

تعاریف:

غیردینی, وابسته به دنیا, دنیوی, سکولار, غیرمذهبی, غیرروحانی, مادی, عامی
Denoting attitudes, activities, or other things that have no religious or spiritual basis.
secular buildings

triumph

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیروزی, سرفرازی, انتصاب

مترادف‌ها: success, succeed, win, victory, achievement, prevail, succeed in doing sth

متضادها: failure, defeat, disaster, loss, fail

تعاریف:

پیروزی, موفقیت, پیروز شدن, غالب شدن, کامیابی, (از پیروزی) شادی, رضایت, نمونه‌ی موفق, (در روم باستان) جشن پیروزی, فائق آمدن, غالب آمدن
A great victory or achievement.
a garden built to celebrate Napoleon's many triumphs

inhabitant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شهروند, مقیم, ساکن

مترادف‌ها: citizen, resident, dweller, occupant, settler

متضادها: tourist, visitor, outsider, transient, refugee

تعاریف:

ساکن, سکنه (حالت جمع), اهل, مقیم, زیست‌کننده در
A person or animal that lives in or occupies a place.
Fluttering inhabitants occupy birdcages at either side of the porch.

patron

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مؤسس, سازماندهنده, پشتیبان, حامی

مترادف‌ها: supporter, benefactor, sponsor, client

متضادها: waiter, opponent, critic, adversary, chef, barber

تعاریف:

پشتیبان, حامی, حافظ, نگهدار, مشتری (در رستوران), ولی نعمت, مشتری
A person who gives financial or other support to a person, organization, cause, or activity.
a celebrated patron of the arts

fibre

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فیبر, فیبر, پارس, رشته, الیاف

مترادف‌ها: strand, filament, thread

متضادها: mass, lump, chunk

تعاریف:

فیبر, ( fiber ) رشته, لیف, تار, الیاف (جمع), بافت, نخ, رشته, لیف (الیاف)
any of the thread-like parts that form plant or artificial material and can be made into cloth:
The fibres are woven into fabric.

saint

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برکت, الوهیت, قدیس

مترادف‌ها: angel, holy person, martyr

متضادها: sinner, evildoer, criminal, demon, devil, witch

تعاریف:

قدیس, مقدس, سنت, ' اولیا ', آدم مقدس, آدم پرهیز‌کار, آدم پرهیزگار, عنوان روحانیون مثل ' حضرت ' که در اول اسم آن‌ها میاید و مخفف آن st است, آدم مهربان و شکیبا, جزو مقدسین و اولیا محسوب داشتن, مقدس شمردن
A person acknowledged as holy or virtuous and typically regarded as being in heaven after death.
a place dedicated to a seventh-century saint

brick

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خشت, بلوک, سنگ‌چین, مهره, آجر

مترادف‌ها: block, tile, paver

متضادها: rocket, liquid, plastic, gel

تعاریف:

آجر, خشت, آجر گرفتن, آجر گوشه‌گرد
A small rectangular block typically made of fired or sun-dried clay, used in building.
Mud and wattle or sun-dried bricks are used in house building in rural areas; well-off families may use concrete blocks.

defy

فعل، شکل پایه

ترجمه: چالش کردن, سرپیچی کردن, به مبارزه طلبیدن, مقابله کردن

مترادف‌ها: resist, dare, challenge, oppose, confront

متضادها: obey, give in, accept, submit, comply, abide

تعاریف:

به مبارزه طلبیدن, به چالش کشیدن, تحریک جنگ کردن, نافرمانی کردن, شیر کردن, سرپیچی کردن
Openly resist or refuse to obey.
a woman who defies convention

monument

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقبره, بنای یادبود, اثر تاریخی, مقام

مترادف‌ها: landmark, memorial, marker, commemoration

متضادها: obliteration, destruction, anonymity

تعاریف:

مقبره, بنای یادبود, بقعه, بنای یاد بود, بنای یادگاری, لوحه تاریخی, اثر تاریخی
A statue, building, or other structure erected to commemorate a famous or notable person or event.
a simple stone monument marked the nearby crash site

pity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلسوزی, رحمت, بخشش, نیک‌خواهی, دریغ

مترادف‌ها: compassion, sympathy, commiseration, condolence

متضادها: indifference, cruelty, apathy, laugh at

تعاریف:

دریغ, حیف, افسوس, ترحم, بخشش, دلسوزی, ترحم کردن, رحم, همدردی, دل (فردی) به حال کسی سوختن, حس ترحم, دلسوزی کردن, متأثر شدن
The feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortunes of others.
her voice was full of pity

empire

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پادشاهی, سلطنت, امپراتوری, شاهنشاهی, امپراتوری

مترادف‌ها: empires, realm, kingdom, dominance, hegemony

متضادها: anarchy, disunity, fragmentation

تعاریف:

امپراتوری, امپراتوری چند کشور که در دست یک پادشاه باشد, فرمانروایی, حکمرانی, (Empire) سبکی در طراحی وسایل و دکوراسیون و معماری در اوایل قرن نوزدهم میلادی در فرانسه
An extensive group of states or countries under a single supreme authority, formerly especially an emperor or empress.
in names 'the Roman Empire

manuscript

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کتاب خطی, دست‌نوشته, دستخط, نسخه خطی

مترادف‌ها: document, text, draft, script

متضادها: published work, printed material, final version, typewritten

تعاریف:

دستخط, نسخه خطی (کتاب و ...), کتاب خطی, نسخه خطی, دست‌نوشته, نوشته, دست خط
A book, document, or piece of music written by hand rather than typed or printed.
an illuminated manuscript

auction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آکسیون, مزایده, حراج

مترادف‌ها: sale, bidding, bid

متضادها: purchase, buy, fixed price

تعاریف:

حراج, مزایده, حراج کردن, فروختن, به مزایده گذاشتن
a usually public sale of goods or property, where people make higher and higher bids (= offers of money) for each thing, until the thing is sold to the person who will pay most:
a furniture auction

landlord

اسم خاص مفرد

ترجمه: مالک ملک, اجاره‌دار, موجر, صاحبخانه

مترادف‌ها: property owner, lessor, rentier

متضادها: tenant, renter, lessee

تعاریف:

موجر, صاحب‌خانه (مرد), مالک, صاحب‌خانه, ملاک
A person, especially a man, who rents land, a building, or an apartment to a tenant.
The goal is to educate tenants about the legal amount their landlord can up their rent.

newly

قید

ترجمه: تازه, نو, نو, جدیدا, به تازگی

مترادف‌ها: recently, freshly, just, lately

متضادها: formerly, previously, oldly, traditionally

تعاریف:

به تازگی, به‌تازگی, اخیرا, اخیراً, تازه
Recently.
a newly acquired skill

carriage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاروان, دلیجان, درشکه, وسیله نقلیه

مترادف‌ها: vehicle, cart, wagon, rigs

متضادها: disposal, removal, transfer

تعاریف:

درشکه, کالسکه, نورد, واگن (قطار مسافربری)
A four-wheeled passenger vehicle pulled by two or more horses.
a horse-drawn carriage

lawn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علفزار, دشت, چمن

مترادف‌ها: grass, greensward, turf

متضادها: desert, barren land, wasteland

تعاریف:

چمن, علفزار, مرغزار, با پارچه صافی کردن
An area of short, mown grass in a yard, garden, or park.
she was sitting in a deckchair on the lawn

cleaning

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: تمیز کردن, شستن, پاکسازی

مترادف‌ها: tidying, cleansing, sanitizing, washing, laundry

متضادها: dirtying, messing, contaminating

تعاریف:

تمیز کردن, نظافت, لاروبی, تمیز کاری
the activity of removing the dirt from things and places, especially in a house:
It's your turn to do the cleaning.

nonetheless

قید

ترجمه: به هر حال, هرچند, با این حال

مترادف‌ها: anyway, however, nevertheless, yet

متضادها: therefore, hence, thus, consequently, whilst, as a result, as a result (of)

تعاریف:

با این حال, باوجوداین, با این وجود, بااین‌حال, با وجود این
In spite of that; nevertheless.
it was the barest of welcomes, but it was a welcome nonetheless

horn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سوراخ, شاخ, شیپور, غوزن, بوق

مترادف‌ها: cornets, antler, toot, megamouth, tusk, trumpet

متضادها: flat, smooth, none

تعاریف:

شیپور, شاخ, بوق, کرنا, شیپور (موسیقی), تلفن, پیاله, نوک
A hard permanent outgrowth, often curved and pointed, found in pairs on the heads of cattle, sheep, goats, giraffes, etc. and consisting of a core of bone encased in keratinized skin.
At the end of these two cows' horns are attached, and to the horns two large goat skin bellows, one each side of the furnace.

bare

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: برهنه, عاری, بِرَح, خالی

مترادف‌ها: naked, exposed, stripped, simple, basic, empty

متضادها: clothes, dress, dressed, hair, coat, jacket, sleeve, make-up, covered, clothed

تعاریف:

برهنه, لخت, عریان, (مجازاً) ساده, آشکار, عاری, برهنه کردن, آشکارکردن
(of a person or part of the body) not clothed or covered.
he was bare from the waist up

retirement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پایان خدمت, بازنشستگی, استراحت, بازنشستگی, تقاعد

مترادف‌ها: withdrawal, retreat, secession, cessation, exit

متضادها: employment, work, engagement, debut, career

تعاریف:

بازنشستگی
The action or fact of leaving one's job and ceasing to work.
a man nearing retirement

seal

فعل، شکل پایه

ترجمه: پاکت, مهر, سرداح, فک, مهر

مترادف‌ها: shut, stamp, authenticate, fasten, lock, confine, shut in, close 1, close 2, closure, fastening

متضادها: mouth, crack, open, unseal, release, tube, leak, bleed, dig, pierce

تعاریف:

مهر, فک (جانورشناسی), نشان, مهر زدن, محکم چسباندن, مهر و موم کردن, بتونه کاری کردن, (جانورشناسی) خوک ابی, گوساله ماهی, مهر( mhor ), تضمین, مهر کردن, صحه گذاشتن, بستن, درزگیری کردن
A device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.
blue smoke from the exhaust suggests worn valve seals

pump

فعل، شکل پایه

ترجمه: تلمبه, پمپ, مکنده

مترادف‌ها: sump, compressor, extractor

متضادها: drain, siphon, vacuum

تعاریف:

پمپ, تلمبه, کفش بدون بند زنانه, تلمبه‌زنی, کفش پاشنه‌دار زنانه, صدای تلمبه, تپش, تپ‌تپ, پمپاژ کردن, با تلمبه خالی کردن, با تلمبه باد کردن, تلمبه زدن
A mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.
a gas pump

burial

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دفن, آرامگاه, گور کردن

مترادف‌ها: funeral, interment, entombment, inhumation

متضادها: exhumation, disinterment, cremation

تعاریف:

دفن, کفن و دفن, خاک‌سپاری, خاکسپاری, تدفین
The action or practice of interring a dead body.
his remains were shipped home for burial

fossil

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فسیل, فسیلی, بازمانده, سنگواره

مترادف‌ها: relic, remnant, artifact

متضادها: novelty, innovation, modernity

تعاریف:

فسیلی, سنگواره, فسیل, مربوط به ادوار گذشته
The remains or impression of a prehistoric organism preserved in petrified form or as a mold or cast in rock.
sites rich in fossils

plead

فعل، شکل پایه

ترجمه: التماس کردن, استدعا, در دادگاه اقامه یا ادعا کردن, نگرانی

مترادف‌ها: beg, appeal, urge, request, argue

متضادها: refuse, deny, reject, disregard

تعاریف:

در دادگاه اقامه یا ادعا کردن, التماس کردن, درخواست کردن, ادعا کردن (در دادگاه), لابه کردن, عرض حال دادن
Make an emotional appeal.
with direct speech '“Don't go,” she pleaded

naked

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لخت, عریان, عریان, برهنه, لخت

مترادف‌ها: bare, unclothed, exposed

متضادها: dressed, coat, shoe, jacket, clothed, covered, glove, sleeve, sock

تعاریف:

برهنه, لخت, عریان, عادی, عیان, آشکار
(of a person or part of the body) without clothes.
he'd never seen a naked woman before