main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 13
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
intensifiers, concentrated, strong, profound
متضاد ها:
extensive, superficial, diffuse
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
متمرکز, شدید, فشرده (دوره آموزشی و...), (دستورزبان) تشدیدی, فشرده, پرقوت, متمرکز (متود، شیوه), مشتاقانه, تند, مفرط
she undertook an intensive Arabic course
Concentrated on a single area or subject or into a short time; very thorough or vigorous.
Fernando Pereira emailed an anecdote about intensive use of eh.
(of an adjective, adverb, or particle) expressing intensity; giving force or emphasis.
Clearly, the intercept differences produced by the intensive properties were substantially smaller than those produced by spatial properties.
Denoting a property which is measured in terms of intensity (e.g. concentration) rather than of extent (e.g. volume), and so is not simply increased by addition of one thing to another.
Particles are added, usually as completives and intensives, to two and three-syllable verbs of Latin origin: contract out, divide off/up, level off, measure off/out, select out, separate off/out.
An intensive adjective, adverb, or particle; an intensifier.
The training program was highly intensive, requiring long hours of study.
Of, relating to, or characterized by intensity; having a strong effect.
The intensive care unit is designed for patients requiring close monitoring.
Existing or occurring in a high degree or strong manner.
The intensive farming methods increased the crop yield significantly.
Relating to, or marked by intensive cultivation or processes.
برنامه آموزشی بسیار فشرده بود و نیاز به ساعت‌های طولانی مطالعه داشت.
مربوط به یا مشخص شده با شدت؛ داشتن اثر قوی.
واحد مراقبت ویژه برای بیمارانی طراحی شده است که به نظارت دقیق نیاز دارند.
وجود یا وقوع در درجه بالا یا به شیوه‌ای قوی.
روش‌های کشاورزی فشرده به طور قابل توجهی مقدار محصول را افزایش داد.
مربوط به کشاورزی یا فرآیندهای فشرده.

مترادف ها:
uncertain, ambiguous, unclear, indistinct, hazy
متضاد ها:
specific, detailed, definite, precise, clear, explicit, concrete, graphic, distinct, specify, exact, particular, descriptive, vivid
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مبهم, نامشخص, غیرمعلوم, گنگ, سربسته, سرگم
many patients suffer vague symptoms
Of uncertain, indefinite, or unclear character or meaning.
Her explanation was vague and left us confused.
Not clearly expressed or defined; ambiguous.
He gave a vague answer to the question.
Not having a precise or clear meaning.
I have a vague memory of that event.
Not firmly established or clearly visible.
توضیحات او مبهم بود و ما را گیج کرد.
به وضوح بیان نشده یا تعریف نشده است؛ مبهم.
او به سؤال یک جواب نامشخص داد.
نداشتن معنی دقیق یا واضح.
من یک یادآوری مبهم از آن رویداد دارم.
به طور واضح مشخص یا واضح نیست.

مترادف ها:
spice, plant, botanical, weed
متضاد ها:
tree, pesticide, toxin, chemical, mushroom
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گیاه دارویی, گیاه, علف, سبزی, رستنی, شاخ‌وبرگ گیاهان, بوته
bundles of dried herbs
Any plant with leaves, seeds, or flowers used for flavoring, food, medicine, or perfume.
the banana plant is the world's largest herb
Any seed-bearing plant that does not have a woody stem and dies down to the ground after flowering.
Basil is an herb used in many Italian dishes.
A plant or part of a plant used for flavoring, food, medicine, or fragrances.
Many herbs are grown in home gardens for culinary use.
A non-woody plant that typically has green stems.
Ginseng is an herb known for its health benefits.
A plant that is traditionally used for medicinal purposes.
ریحان گیاهی است که در بسیاری از غذاهای ایتالیایی استفاده می‌شود.
گیاه یا بخشی از گیاه که برای طعم‌دار کردن، غذا، دارو یا عطر استفاده می‌شود.
بسیاری از گیاهان دارویی در باغ‌های خانگی برای استفاده آشپزی کشت می‌شوند.
گیاهی بدون چوب که معمولاً ساقه‌های سبز دارد.
جنسینگ گیاهی است که به خاطر فواید سلامتی‌اش شناخته شده است.
گیاهی که به طور سنتی برای اهداف دارویی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
data repository, data storage, information system
متضاد ها:
empty file, unstructured data, disorganized information, search engine
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پایگاه داده, (کامپیوتر) بانک اطلاعاتی, پایگاه اطلاعات, پایگاه داده‌ها, دادگان, بانک داده‌ها (data bank هم می‌گویند)
We're linked to the online database at our head office.
a large amount of information stored in a computer system in such a way that it can be easily looked at or changed:
The group now has a database of 3,000 members.
a computer system containing a large amount of information that can be looked at or changed easily:
The database stores all customer information, allowing for easy retrieval.
A structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.
She updated the database with the latest inventory information.
A collection of data organized for rapid search and retrieval.
The company relies on a robust database to keep track of sales records.
A system for storing and managing data that allows for easy access and manipulation.
این پایگاه داده اطلاعات تمام مشتریان را ذخیره می‌کند و امکان بازیابی آسان را فراهم می‌آورد.
مجموعه‌ای از داده‌ها که به شکل ساختاربندی شده در یک کامپیوتر نگهداری می‌شود و به روش‌های مختلف قابل دسترسی است.
او پایگاه داده را با اطلاعات جدید موجودی به‌روز کرد.
مجموعه‌ای از داده‌ها که برای جست‌وجو و بازیابی سریع سازمان‌دهی شده است.
شرکت به یک پایگاه داده قوی برای پیگیری رکوردهای فروش متکی است.
سیستمی برای ذخیره‌سازی و مدیریت داده‌ها که دسترسی و دست‌کاری آسان را ممکن می‌سازد.

مترادف ها:
hunger, craving, desire
متضاد ها:
aversion, disinterest, repulsion
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
اشتها, میل و رغبت ذاتی, آرزو, اشتیاق
he has a healthy appetite
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
She had an appetite for adventure and loved traveling to new places.
A desire or craving for something, typically something non-food related.
بعد از یک پیاده‌روی طولانی، اشتهای زیادی به یک وعده غذایی مفصل داشتم.
میل طبیعی به تأمین نیازهای جسمانی، به ویژه غذا.
او برای ماجراجویی میل داشت و عاشق سفر به مکان‌های جدید بود.
تمایل یا اشتیاق به چیزی، معمولاً غیر از غذا.

مترادف ها:
due date, cutoff, time limit
متضاد ها:
open-ended, indefinite, unrestricted
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ضرب الاجل, مهلت, ضرب‌الاجل, موعد, موعد مقرر, سررسید, آخرین فرصت, فرجه
the deadline for submissions is February 5th
The latest time or date by which something should be completed.
The prison guards, composed mostly of older men and boys, watched from sentry boxes perched atop the stockade and shot any prisoner who crossed a wooden railing, called the "deadline."
A line drawn around a prison beyond which prisoners were liable to be shot.
The deadline for submitting your application is next Monday.
A time limit for completing a task or project.
We are working hard to meet the project's deadline.
A date or time by which something must be finished.
She missed the deadline for the report and faced penalties.
The latest time by which something must be done.
موعد نهایی برای ارسال درخواست شما دوشنبه آینده است.
زمان محدودی برای اتمام یک کار یا پروژه.
ما به شدت در حال تلاش هستیم تا به موعد نهایی پروژه برسیم.
تاریخ یا زمانی که تا آن باید چیزی به اتمام برسد.
او موعد نهایی گزارش را از دست داد و با جریمه مواجه شد.
آخرین زمانی که باید کاری انجام شود.

مترادف ها:
moment, immediate, minute, prompt, quick, time, minute 1
متضاد ها:
delayed, slow, gradual, lifetime, era, duration, long-time, a period of time, period of time
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
فوری, دم, آنی, آن, لحظه, سریع, ماه کنونی, مثال, فوراً
the offense justified instant dismissal
Happening or coming immediately.
an instant desire to blame others when things go wrong
Urgent; pressing.
your letter of the 6th instant
(in business letters) of the current month.
In the instant case, the direct given by the judge has not been shown to be inappropriate in the circumstances.
Of the present moment.
come here this instant!
A precise moment of time.
for an instant the moon disappeared
A very short space of time; a moment.
Many sins are forgivable, but charging handsomely for coffee that comes directly from an outsized tin of own-label instant is not one of them.
Instant coffee.
The service was instant, and we received our food immediately.
Happening or done quickly, without delay.
The movie made me feel like I could live in that instant forever.
A very short period of time.
خدمت فوری بود و ما بلافاصله غذای خود را دریافت کردیم.
چیزی که بدون تأخیر انجام می‌شود.
فیلم به من حس می‌داد که می‌توانم در آن لحظه برای همیشه زندگی کنم.
یک دوره بسیار کوتاه از زمان.

مترادف ها:
prolonged, extended, tedious, long
متضاد ها:
brief, short, concise
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
طویل, طولانی (زمان), دراز
lengthy delays
(especially in reference to time) of considerable or unusual length, especially so as to be tedious.
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
Having considerable length.
He gave a lengthy explanation of his theory.
Prolonged in duration.
The report was lengthy and could have been summarized.
Taking more time than necessary.
این مقاله طولانی است و باید مختصرتر نوشته می‌شد.
دارای طول قابل توجه.
سخنرانی او بسیار طولانی بود و بیش از دو ساعت طول کشید.
طولانی از نظر مدت زمان.
گزارش او بسیار طولانی و با جزئیات غیرضروری است.
طولانی‌تر از آنچه لازم است.

مترادف ها:
partly, incompletely, fractionally, somewhat, in part, in some ways, to some extent
متضاد ها:
totally, absolutely, completely, altogether, fully, entirely, thoroughly, overall, largely, purely, wholly, utterly, whatsoever, mainly, all the way, in full, not at all, outright
قید
تا اندازه ای, تا یک اندازه, اندکی, جز, در یک قسمت, فی‌الجمله, طرفدرانه
the work partially fulfills the function of a historical memoir
Only in part; to a limited extent.
The project was only partially completed before the deadline.
To some extent; not completely.
She was partially involved in the decision-making process.
In a limited way.
He was partially correct in his assumptions.
To a certain degree.
این پروژه فقط جزئی به پایان رسید.
به صورت جزئی؛ نه به طور کامل.
او در فرآیند تصمیم‌گیری نسبتا درگیر بود.
به شکلی محدود.
او در فرضیاتش تا حدی درست بود.
تا حدی.

مترادف ها:
student, college student, four-year student
متضاد ها:
graduate, postgraduate, alumnus
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کارشناسی, دانشجوی مشغول به تحصیل, دانشجوی دوره لیسانس, دانشجوی لیسانس
a group of Oxford undergraduates
A student at a college or university who has not yet earned a bachelor's or equivalent degree.
I'm taking undergraduate classes
Designed for or typical of undergraduates.
She is an undergraduate studying biology at the university.
A university student who has not yet received a first degree.
او دانشجوی کارشناسی است که در رشته زیست‌شناسی تحصیل می‌کند.
دانشجویى که هنوز مدرک کارشناسی خود را دریافت نکرده است.

مترادف ها:
contemplation, reflection, thought
متضاد ها:
distraction, chaos, turmoil
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مراقبه, مدیتیشن, عبادت, تفکر, تعمق, اندیشه
a life of meditation
The action or practice of meditating.
She found that meditation helped her reduce stress.
The practice of focusing the mind to achieve a mentally clear and emotionally calm state.
He engaged in meditation to deepen his spiritual awareness.
A devotional exercise of or leading to contemplation.
Meditation can involve repeating a word or phrase to enhance concentration.
A practice that may involve the use of an object, mantra, or thought to focus attention.
او متوجه شد که مراقبه به او در کاهش استرس کمک کرده است.
عمل تمرکز ذهن برای دستیابی به وضعیت ذهنی واضح و آرام.
او در مراقبه شرکت کرد تا آگاهی روحی خود را عمیق‌تر کند.
تمرینی معنوی که به تفکر عمیق منجر می‌شود.
مدیتیشن می‌تواند شامل تکرار یک کلمه یا عبارت باشد تا تمرکز را افزایش دهد.
تمرینی که ممکن است شامل استفاده از یک شیء، مانترا یا فکر برای تمرکز توجه باشد.

مترادف ها:
reporting, news writing, broadcasting
متضاد ها:
fiction, fantasy, imagination
اسم، مفرد یا بی‌شمار
روزنامه نگاری, روزنامه‌نگاری, خبرنگاری
she had begun a career in journalism
The activity or profession of writing for newspapers, magazines, or news websites or preparing news to be broadcast.
His career in journalism spanned over two decades, covering major world events.
The profession of collecting, verifying, and presenting news and information in various forms.
Investigative journalism often uncovers hidden truths that are crucial for public awareness.
A method of writing that promotes fact-based reporting and critical analysis of current events.
او در دانشگاه روزنامه‌نگاری خواند و به یک خبرنگار تبدیل شد.
فعالیت یا حرفه نوشتن برای روزنامه‌ها، مجلات یا وب‌سایت‌های خبری.
حرفه او در خبرنگاری بیش از دو دهه طول کشید و رویدادهای بزرگ جهانی را پوشش داد.
حرفه جمع‌آوری، اعتبارسنجی و ارائه اخبار و اطلاعات به اشکال مختلف.
خبرنگاری تحقیقی اغلب حقیقت‌های پنهانی را کشف می‌کند که برای آگاهی عمومی مهم هستند.
روشی از نوشتن که گزارش‌گری مبتنی بر واقعیت و تحلیل انتقادی رویدادهای حال حاضر را ترویج می‌کند.

مترادف ها:
meeting, collection, party, reception, convention, assembly, harvest, accumulation, congregation, event, session, rally, reunion
متضاد ها:
distribution, allocation, dispersal, separation, division, the distribution of
فعل، مصدر یا اسم فعل
جمع شدن, دورهمی, گردهمایی, جلسه, گردآوری, جمع‌آوری, آنچه که گردآوری شده, توده, انباشته, دستاورد, هم نشست, فراخواند
a family gathering
An assembly or meeting, especially a social or festive one or one held for a specific purpose.
Of course, it is not possible to have eleven leaves in one gathering of a quarto book.
A set of printed signatures of a book, gathered for binding.
The gathering of friends for a celebration was joyful.
The act of bringing together people or things.
The annual gathering of scientists attracted researchers from around the world.
A meeting or assembly of people for a specific purpose.
His collection was a unique gathering of vintage records.
A collection of items or things.
جمع دوستان برای یک جشن شادی بخش بود.
عمل گرد هم آوردن افراد یا اشیاء.
گردهمایی سالانه دانشمندان محققانی از سرتاسر جهان را جذب کرد.
جلسه یا گردهمایی افراد برای هدف خاص.
کلکسیون او یک جمع‌آوری منحصر به فرد از رکوردهای قدیمی بود.
مجموعه‌ای از اقلام یا اشیاء.
The family gathering was filled with laughter and joy.
A coming together of a group of people.
The gathering of experts was essential for the conference.
An assembly of persons for a particular purpose.
The gathering of data is crucial for the research.
The act of collecting or accumulating things.
جمع‌آوری خانواده پر از خنده و شادی بود.
جمع شدن گروهی از افراد.
گردهمایی کارشناسان برای کنفرانس ضروری بود.
اجتماع افرادی برای اهداف خاص.
جمع‌آوری اطلاعات برای تحقیق بسیار مهم است.
عمل جمع‌آوری یا انباشت چیزها.

مترادف ها:
straight, direct, straightforward
متضاد ها:
curved, twisted, nonlinear, irregular, circuit, spiral, crescent, winding
اسم خاص مفرد
خطی, طولی, دراز, باریک, کشیده
linear arrangements
Arranged in or extending along a straight or nearly straight line.
a linear narrative
Progressing from one stage to another in a single series of steps; sequential.
The graph shows a linear relationship between the two variables.
Arranged in or extending along a straight line.
The artist used linear forms in her painting.
Of or resembling a line; straight or direct.
The linear model helps simplify complex equations.
Consisting of or having only one dimension, length.
نمودار نشان دهنده یک رابطه خطی بین دو متغیر است.
به صورت مستقیم یا در یک خط قرار گرفته است.
هنرمند در نقاشی خود از فرم‌های خطی استفاده کرده است.
شبیه یک خط؛ مستقیم یا مستقیم.
مدل خطی به ساده‌سازی معادلات پیچیده کمک می‌کند.
شامل یا تنها دارای یک بعد، طول.

مترادف ها:
just, hardly, faintly, scarcely
متضاد ها:
very, too, highly, easily, abundantly, well, quite, extremely, incredibly, far too
قید
به سختی, به‌طور عریان, (خیلی) کم, با اشکال, تقریبا
she nodded, barely able to speak
Only just; almost not.
their barely furnished house
In a simple and sparse way.
Openly; explicitly.
She barely passed the exam.
By a small margin; hardly.
The sun was barely visible behind the clouds.
Not completely; partially.
او به سختی امتحان را قبول شد.
با حاشیه‌ای کوچک؛ به سختی.
او فقط پول کافی برای پرداخت شام داشت.
فقط؛ تقریباً نه.
خورشید به زحمت پشت ابرها قابل مشاهده بود.
کاملاً نیست؛ به طور جزئی.

مترادف ها:
commit, dedicate, allocate
متضاد ها:
neglect, disregard, abandon
فعل، شکل پایه
وقف کردن, اختصاص دادن, فدا کردن
I wanted to devote more time to my family
Give all or a large part of one's time or resources to (a person, activity, or cause)
the hostile army was devoted with dire execrations to the gods of war
Invoke or pronounce a curse upon.
She decided to devote her life to helping the less fortunate.
To give one's time, effort, or resources to a particular activity or purpose.
He devoted the book to his parents.
To commit or dedicate something to a specific person, purpose, or activity.
The temple was devoted to the goddess.
To dedicate something as a religious offering.
او تصمیم گرفت عمرش را به کمک به نیازمندان اختصاص دهد.
زمان، تلاش یا منابع خود را به فعالیت یا هدف خاصی اختصاص دادن.
او کتاب را به والدینش تقدیم کرد.
چیزی را به شخص یا هدف خاصی فدای کردن یا اختصاص دادن.
این معبد به الهه اختصاص یافته بود.
چیزی را به عنوان نذری مذهبی اختصاص دادن.
She decided to devote her life to helping the homeless.
To give a large part of one's time or resources to a particular activity or purpose.
He devoted himself to studying medicine.
To commit oneself to a particular task or purpose.
They devoted the new wing of the hospital to pediatric care.
To dedicate something to a specific use or purpose.
او تصمیم گرفت زندگی خود را به کمک به افراد بی خانمان وقف کند.
صرف بخش زیادی از زمان یا منابع خود برای یک فعالیت یا هدف خاص.
او خود را به یادگیری پزشکی وقف کرد.
به هدف یا وظیفه خاصی خود را متعهد کردن.
آنها wing جدید بیمارستان را به مراقبت‌های اطفال اختصاص دادند.
اختصاص دادن چیزی به یک استفاده یا هدف خاص.

مترادف ها:
track, follow, outline, path
متضاد ها:
ignore, lose, disregard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پی گیری, رد, نشانه, ردیابی کردن, رسم کردن, اثر, مقدار اندک, دنبال کردن, نشان, رد پا, تعقیب کردن, جای پا, (رد چیزی یا کسی را) پیدا کردن, مقدار ناچیز, کپی کردن (از یک طرح با کاغذ کاربن), ترسیم کردن, ترسیم, رسم, ضبط کردن, کشیدن, اثر گذاشتن, پی کردن, پی بردن به
police are trying to trace a white van seen in the area
Find or discover by investigation.
trace a map of the world onto a large piece of paper
Copy (a drawing, map, or design) by drawing over its lines on a superimposed piece of transparent paper.
remove all traces of the old adhesive
A mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
his body contained traces of amphetamines
A very small quantity, especially one too small to be accurately measured.
we've got a trace on the call
A procedure to investigate the source of something, such as the place from which a telephone call was made, or the origin of an error in a computer program.
The axis of the trace is curved slightly to the left.
A line which represents the projection of a curve or surface on a plane or the intersection of a curve or surface with a plane.
Path was synonymous with trace, another invaluable gift that pioneers used to penetrate the otherwise impassable.
A beaten path or small road; a track.
This paper is more than an extension, however, for in it he used matrices, in particular the trace of a matrix, to greatly simplify the formulas he had presented in his 1926 paper.
The sum of the elements in the principle diagonal of a square matrix.
Ales broke off in mid-explanation to dive into the crowd, reappearing clasping a handkerchief waving teenage girl, and yoking her into the cart's rope traces.
Each of the two side straps, chains, or ropes by which a horse is attached to a vehicle that it is pulling.
The detective was able to trace the suspect's whereabouts.
To find or discover by investigation.
There was a trace of mud on his shoes.
A mark or line that is left after something has gone.
You can trace the history of the city through its architecture.
To follow the course or development of something.
کارآگاه توانست مکان متهم را ردیابی کند.
برای پیدا کردن یا کشف کردن از طریق تحقیق.
بر روی کفش‌های او ردی از گل بود.
علامت یا خطی که پس از رفتن چیزی باقی می‌ماند.
شما می‌توانید تاریخ شهر را از طریق معماری آن ردیابی کنید.
پیگیری مسیر یا روند چیزی.
There was no trace of the missing document.
A mark, object, or sign that indicates the presence or existence of something.
The detective was able to trace the origin of the letter.
To follow or discover by investigation.
The report found traces of the chemical in the water.
A very small amount.
هیچ ردی از سند گمشده وجود نداشت.
علامت، شیء یا نشانه‌ای که وجود یا حضور چیزی را نشان می‌دهد.
کارآگاه توانست منبع نامه را ردیابی کند.
به دنبال چیزی رفتن یا آن را با تحقیق کشف کردن.
گزارش نشان داد که مقادیر کمی از این ماده شیمیایی در آب وجود دارد.
مقدار بسیار کم.

مترادف ها:
hard, harshly, sternly, cruelly, heavily, bitterly, gravely, intensely, extremely
متضاد ها:
lightly, mildly, gently
قید
به‌شدت, شدیدا, شدیداً
our business has been severely affected by the slowdown
To an undesirably great or intense degree.
the culprits will be severely punished
Strictly or harshly.
her hair was severely pulled back into a bun
In a very plain style.
The storm severely damaged the buildings.
In a severe or strict manner.
He was severely criticized for his actions.
To a great extent; extremely.
طوفان به شدت به ساختمان‌ها آسیب رساند.
به شدت به یک صورت جدی یا سخت.
به خاطر اعمالش به شدت مورد انتقاد قرار گرفت.
به میزان زیاد؛ به طور شدید.
The storm severely damaged the coastline.
In a very bad or serious way.
The patient was severely affected by the illness.
To an intense or great degree.
He was severely reprimanded for his mistakes.
In a strict or harsh manner.
طوفان به شدت به خط ساحلی آسیب زد.
به طرز بسیار بد یا جدی.
بیمار به شدت تحت تأثیر بیماری قرار گرفت.
به شدت یا درجه زیاد.
او به شدت به خاطر اشتباهاتش توبیخ شد.
به شیوه‌ای سخت یا سرسختانه.

مترادف ها:
perpetual, enduring, perennial
متضاد ها:
temporary, transient, short-lived
فعل، شکل پایه
مادام‌العمر, مادام‌العمری, دیرین, برای تمام عمر, جاودان, برابر یک عمر, همیشگی
the two men were to remain lifelong friends
Lasting or remaining in a particular state throughout a person's life.
Lifelong: lasting or existing throughout a person's life. Example: She has a lifelong commitment to education.
تمام عمر: به مدت معین یا دائمی در طول عمر یک شخص. مثال: او یک تعهد تمام عمر به آموزش دارد.

مترادف ها:
diploma, credential, license, document, warrant, testimony
متضاد ها:
disqualification, rejection, dismissal, nullification, revocation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گواهینامه, سند, شهادت‌نامه, گواهی, سند رسمی, گواهی صادر کردن
The customer then receives a certificate attesting to the fact that its material has been shredded.
An official document attesting a certain fact.
the amounts earned have to be certificated by employers
Provide with or attest in an official document.
He received a certificate for completing the training program.
A document serving as evidence or proof of something.
You need to submit your birth certificate for the application.
An official document attesting to a fact, such as birth, marriage, or death.
She was awarded a certificate in advanced computer programming.
A document that confirms that a person has achieved a certain level of education or competency.
او برای اتمام دوره آموزشی گواهی دریافت کرد.
مدرکی که به عنوان شواهدی از یک موضوع خاص ارائه می‌شود.
شما باید گواهی تولد خود را برای درخواست ارسال کنید.
مدرکی رسمی که به حقیقتی مانند تولد، ازدواج یا فوت شهادت می‌دهد.
او یک مدرک در برنامه‌نویسی کامپیوتری پیشرفته دریافت کرد.
مدرکی که تأیید می‌کند فردی در سطح خاصی از تحصیلات یا صلاحیت‌ها دست یافته است.
He received a certificate of achievement for completing the course.
A document serving as evidence of a fact.
The marriage certificate was required for the application.
A document attesting to the truth of something.
You need a birth certificate to apply for a passport.
An official document issued by a government or other authority.
او گواهی شایستگی برای اتمام دوره را دریافت کرد.
مدرکی که به عنوان گواهی بر حقیقت یا واقعیتی ارائه می‌شود.
گواهی ازدواج برای درخواست لازم بود.
سندی که به درستی یا واقعیت چیزی گواهی می‌دهد.
برای درخواست پاسپورت به یک گواهی تولد نیاز دارید.
سند رسمی که توسط دولت یا نهاد دیگری صادر می‌شود.

مترادف ها:
lucidity, transparency, clearness, simplicity
متضاد ها:
implication, confusion, dust, mystery, ambiguity, vagueness, puzzle, complexity, poetry, hair, stain, enigma, maze, eclipse, riddle, mist
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وضوح, شفافیت, روشنی, آشکاری, صافی (درمورد آبگونه‌ها), زلال بودن
for the sake of clarity, each of these strategies is dealt with separately
The quality of being coherent and intelligible.
the crystal clarity of water
The quality of transparency or purity.
The clarity of her speech impressed everyone.
The quality of being clear and easy to understand.
There was no clarity in his argument.
The state of being coherent and intelligible.
The clarity of the water allowed us to see the fish.
The quality of being transparent or easy to perceive.
وضوح سخن او همه را تحت تأثیر قرار داد.
کیفیت واضح و قابل فهم بودن.
در استدلال او هیچ وضوحی وجود نداشت.
وضعیتی که در آن چیزی منطقی و قابل درک باشد.
شفافیت آب به ما این امکان را داد که ماهی‌ها را ببینیم.
کیفیت شفاف بودن یا آسان بودن در درک.

مترادف ها:
barren, bleak, harsh
متضاد ها:
soft, gentle, lush
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مطلق, خشن, زبر, محض, شجاع, آشکار, کامل, خشک‌وسرد (در‌مورد زمین), شاق, خالی, قوی, بی‌روح, عریان, سرراست, مطلقاً, رک, کاملاً, صرف, حساس, سفت, سرسخت, پاک, به‌تمامی
the ridge formed a stark silhouette against the sky
Severe or bare in appearance or outline.
he came running back in stark terror
Complete; sheer.
a human body lying stiff and stark by the stream
Stiff, rigid, or incapable of movement.
The landscape was stark and desolate.
Stark means severe or bare in appearance.
There was a stark contrast between the rich and the poor.
Stark also refers to something that is complete or extreme.
The stark truth of the situation was hard to accept.
Stark can describe something that is sharply clear or obvious.
منظر طبیعی سخت و بی‌روح بود.
Stark به معنای سخت و خالی در ظاهر است.
تضاد سختی بین ثروتمندان و فقرا وجود داشت.
Stark همچنین به معنای چیزهایی است که کاملاً یا به شدت وجود دارد.
حقیقت سخت وضعیت دشوار بود.
Stark می‌تواند چیزی باشد که به وضوح و به شدت مشخص است.

مترادف ها:
urgently, hopelessly, frantically
متضاد ها:
calmly, peacefully, composedly, serenely, patiently
قید
به‌شدت, به‌سختی, از سرِ ناچاری, از روی استیصال, با نااُمیدی, با ناامیدی, ناامیدانه
he looked around desperately
In a way that shows despair.
She searched desperately for her lost ring.
In a way that shows hopelessness or urgency.
He was desperately trying to find a solution.
With a sense of despair or extreme anxiety.
They called for help desperately as the storm approached.
In a manner that reflects a lack of hope.
او به شدت به دنبال حلقه گمشده‌اش بود.
به طریقه‌ای که ناامیدی یا اضطرار را نشان می‌دهد.
او ناامیدانه سعی می‌کرد راه حلی پیدا کند.
با احساسی از ناامیدی یا اضطراب شدید.
آنها در حالی که طوفان نزدیک می‌شد به شدت درخواست کمک کردند.
به شکلی که عدم امید را منعکس کند.
In a way that shows despair, hopelessness, or urgency; example: She searched desperately for a solution.
In an extreme or frenzied manner, often due to a dire situation; example: He was desperately trying to contact his family.
به شکلی که ناامیدی، عدم امید یا فوریت را نشان می‌دهد؛ مثال: او به شدت برای پیدا کردن یک راه حل جستجو کرد.
به روشی شدید یا جنون‌آسا، اغلب به دلیل یک وضعیت بحرانی؛ مثال: او از روی ناچاری سعی می‌کرد با خانواده‌اش تماس بگیرد.

مترادف ها:
enthusiastic, anxious, willing, keen, avid, interested, curious
متضاد ها:
unwilling, apathetic, indifferent, disinterested, reluctant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مشتاق, پراشتیاق, علاقه‌مند, ترد و شکننده
the man was eager to please
(of a person) wanting to do or have something very much.
She was eager to learn more about the subject.
Having a keen or intense desire or interest.
The children were eager to open their gifts.
Characterized by enthusiastic or impatient interest.
او مشتاق بود که درباره آن موضوع بیشتر یاد بگیرد.
دارای تمایل یا علاقه شدید.
کودکان مشتاق بودند که هدیه‌های خود را باز کنند.
مشخصه‌ای از علاقه یا اشتیاق زیاد.

مترادف ها:
resistant, protected, exempt
متضاد ها:
virus, vulnerable, susceptible, exposed, liable
اسم خاص مفرد
مصون, آزاد, مقاوم, مقاوم در برابر مرض بر اثر تلقیح واکسن, دارای مصونیت قانونی و پارلمانی, مصون کردن, محفوظ کردن
they were naturally immune to hepatitis B
Resistant to a particular infection or toxin owing to the presence of specific antibodies or sensitized white blood cells.
Protected against a particular disease or condition (Example: Vaccination can make you immune to certain illnesses.)
Exempt from an obligation or liability (Example: Some individuals are immune from jury duty due to their profession.)
Resistant to a particular influence or effect (Example: He seems immune to criticism and can handle negative feedback well.)
مقابل یک بیماری یا وضعیت خاص حفاظت شده (مثال: واکسیناسیون می‌تواند شما را در برابر برخی بیماری‌ها ایمن کند.)
معاف از یک مسئولیت یا بدهی (مثال: برخی افراد به دلیل شغل‌شان از شرکت در جلسات هیئت منصفه معاف هستند.)
مقاوم در برابر یک تأثیر یا اثر خاص (مثال: او به نظر می‌رسد در برابر انتقادات مقاوم است و می‌تواند بازخورد منفی را به خوبی مدیریت کند.)

مترادف ها:
search, pursuit, exploration
متضاد ها:
disinterest, apathy, indifference
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جستجو, جست‌وجو, تلاش, پژوهش, جویش, سفر اکتشافی, طلب, کاوش, بازجویی, تحقیق, جست‌وجو کردن
the quest for a reliable vaccine has intensified
A long or arduous search for something.
he was a real scientist, questing after truth
Search for something.
His quest for knowledge took him to many different countries.
A search or pursuit made in order to find or obtain something.
The knight embarked on a quest to rescue the princess.
A journey undertaken in search of a goal.
Their quest for the truth led them to several startling discoveries.
An act of seeking or looking for something.
جستجوی او برای دانش او را به کشورهای مختلف برد.
جستجو یا تلاش برای یافتن یا به دست آوردن چیزی.
شوالیه برای نجات پرنسس به یک تلاش رفت.
سفری که به منظور جستجوی یک هدف انجام می‌شود.
تلاش آن‌ها برای حقیقت آن‌ها را به چندین کشف شگفت‌انگیز منجر کرد.
عمل جستجو یا پیدا کردن چیزی.

مترادف ها:
soon, briefly, in a little while, in a moment, in a minute, in the near future
متضاد ها:
later, lengthily, prolongedly, after a while, delayed, for many years
قید
به زودی, به‌زودی, زود, به‌اختصار, به‌درشتی, کمی, اندکی
the new database will shortly be available for consultation
In a short time; soon.
they received a letter shortly outlining the proposals
In a few words; briefly.
He explained the concept shortly.
In a manner that is not long; briefly.
She spoke shortly about the project.
In concise terms; briefly.
من به زودی با تو تماس می‌گیرم.
در زمان کوتاه؛ به زودی.
او به طور مختصر درباره پروژه صحبت کرد.
به شکل مختصر؛ به طور خلاصه.
او مفهوم را به طور کوتاه توضیح داد.
به شیوه‌ای که طولانی نیست؛ مختصر.
Shortly after his arrival, the meeting began.
Not long after; in a brief period.
Please explain your point shortly.
In a concise manner.
ما به زودی خواهیم رفت.
در مدت زمان کوتاهی؛ به زودی.
بلافاصله بعد از ورودش، جلسه شروع شد.
بلافاصله بعد از؛ در یک دوره زمانی کوتاه.
لطفاً نقطه نظرت را به اختصار توضیح بده.
به صورت مختصر.

مترادف ها:
fixate, preoccupy, fascinate
متضاد ها:
disregard, ignore, neglect
فعل، شکل پایه
وسواس داشتن, آزار دادن, عقده داشتن, ایجاد عقده روحی کردن, مدام به چیزی فکر کردن, دیوانه (چیزی) بودن
he was obsessed with the theme of death
Preoccupy or fill the mind of (someone) continually, intrusively, and to a troubling extent.
He began to obsess over his grades, losing sight of other important aspects of his life.
To preoccupy or fill the mind of someone continually.
She couldn't stop obsessing about what she said at the party.
To be haunted or preoccupied by a particular thought or idea.
او به مدت چند روز بر روی موضوعی خاص وسواس داشت.
متمرکز کردن ذهن بر روی یک فکر به طور مداوم.
او نمی‌توانست از فکر اینکه چه چیزی در مهمانی گفت، رها شود.
توجه مکرر و بیش از حد به یک ایده یا فکر.

مترادف ها:
show, display, showcase, present, demonstrate, show round, show off, depict, to show you
متضاد ها:
hide, conceal, suppress
فعل، شکل پایه
نمایشگاه, نمایش دادن, به نمایش گذاشتن, در معرض نمایش قراردادن, نمایش, ارائه دادن, ابراز کردن
only one sculpture was exhibited in the artist's lifetime
Publicly display (a work of art or item of interest) in an art gallery or museum or at a trade fair.
he could exhibit a saintlike submissiveness
Manifest or deliberately display (a quality or a type of behavior)
the museum is rich in exhibits
An object or collection of objects on public display in an art gallery or museum or at a trade fair.
The museum will exhibit a collection of ancient artifacts.
To show or display something publicly.
She decided to exhibit her artwork at the local gallery.
To present something in a formal way.
He tends to exhibit great patience in difficult situations.
To demonstrate a quality or characteristic.
موزه مجموعه‌ای از آثار باستانی را به نمایش خواهد گذاشت.
به نمایش گذاشتن یا نشان دادن چیزی به عموم.
او تصمیم گرفت تابلوهایش را در گالری محلی به نمایش بگذارد.
به شکل رسمی چیزی را ارائه دادن.
او معمولاً در موقعیت‌های دشوار صبر زیادی از خود نشان می‌دهد.
نشان دادن یک ویژگی یا خصوصیت.
The museum will exhibit ancient artifacts next month.
To publicly display or show something.
Artists exhibit their works in galleries.
To present something for others to see, often in a formal setting.
She tends to exhibit a calm demeanor in stressful situations.
To manifest or demonstrate a quality or behavior.
موزه تصمیم دارد آثار باستانی را در ماه آینده به نمایش بگذارد.
به نمایش گذاشتن چیزی به صورت عمومی.
هنرمندان آثار خود را در گالری‌ها به نمایش می‌گذارند.
ارائه چیزی برای دیگران به منظور مشاهده، معمولاً در یک محیط رسمی.
او در مواقع استرس‌زا تمایل دارد که رفتار آرامی داشته باشد.
نشان دادن یا تجلی یک ویژگی یا رفتار.

مترادف ها:
addition, addendum, enhancement, complement, add to sth, accessory
متضاد ها:
decrease, reduction, diminishment
فعل، شکل پایه
I looked for a part-time job to supplement my income
Add an extra element or amount to.
مکمل, ضمیمه, افزودن, اضافه کردن, متمم, افزایش دادن, الحاقیه, پیوست, الحاق, زاویه مکمل, تکمیل کردن, ضمیمه شدن به, پساورد, هماورد
the handout is a supplement to the official manual
Something that completes or enhances something else when added to it.
The amount by which an angle is less than 180°.
The supplement provided additional information for the research project.
Something added to complete or enhance something.
She takes a vitamin supplement every morning.
A product taken to enhance health or nutrition.
The magazine published a supplement containing the latest news.
An addition to a book, journal, or other publication.
این مکمل اطلاعات اضافی را برای پروژه تحقیقاتی فراهم کرد.
چیزی که برای کامل کردن یا تقویت چیزی اضافه می‌شود.
او هر صبح یک مکمل ویتامین مصرف می‌کند.
محصولی که برای بهبود سلامتی یا تغذیه گرفته می‌شود.
مجله یک مکمل شامل آخرین اخبار منتشر کرد.
افزونه‌ای به یک کتاب، نشریه یا دیگر چاپ‌ها.