main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 11
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
legend, fable, tale, superstition
متضاد ها:
fact, truth, reality
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اسطوره, افسانه, چیز موهوم, چیز خیالی, خیال, وهم, باور نادرست
ancient Celtic myths
A traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining some natural or social phenomenon, and typically involving supernatural beings or events.
he wants to dispel the myth that sea kayaking is too risky or too strenuous
A widely held but false belief or idea.
The myth of Hercules describes his incredible strength and adventures.
A traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining a natural or social phenomenon, typically involving supernatural beings or events.
افسانه هرکول قدرت و ماجراجویی‌های او را توصیف می‌کند.
داستانی سنتی که معمولاً به تاریخ اولیه یک قوم مربوط می‌شود یا پدیده‌های طبیعی یا اجتماعی را توضیح می‌دهد، و معمولاً شامل موجودات یا رویدادهای ماورایی است.
افسانه‌ای که می‌گوید ما فقط 10٪ از مغز خود را استفاده می‌کنیم، رد شده است.
باوری رایج اما نادرست.

مترادف ها:
belief, certainty, assurance, confidence
متضاد ها:
doubt, uncertainty, disbelief
اسم، مفرد یا بی‌شمار
محکومیت, مجرمیت, مجاب کردن, عقیده محکم, ایمان, اعتقاد راسخ, متقاعدکردن
she had a previous conviction for a similar offense
A formal declaration that someone is guilty of a criminal offense, made by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law.
she takes pride in stating her political convictions
A firmly held belief or opinion.
His conviction in his argument was persuasive.
The quality of being convinced of the truth of something.
The jury reached a conviction after a lengthy trial.
A formal declaration that someone is guilty of a criminal offense.
او به خاطر عقاید قوی خود در مورد مسائل محیط زیست شناخته شده بود.
باور یا نظر محکم و استوار.
قناعت او در استدلال‌اش تاثیرگذار بود.
کیفیت قانع بودن در مورد حقیقت چیزی.
هیئت منصفه پس از یک محاکمه طولانی به محکومیت رسید.
اعلام رسمی اینکه کسی در یک جرم مقصر است.
His conviction was based on overwhelming evidence presented at the trial.
The act of finding a person guilty of a crime in a court of law.
او یک محکومیت قوی نسبت به تحقق عدالت داشت.
یک باور یا نظر که به شدت حفظ می‌شود.
محکومیت او بر اساس شواهد قوی ارائه شده در دادگاه بود.
عمل یافتن شخصی به عنوان گناهکار در دادگاه.

مترادف ها:
democracy, commonwealth, nation
متضاد ها:
monarchy, dictatorship, autocracy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جمهوری
That was a nice long discussion, comparing monarchies, democracies, republics, oligarchies, and all the different systems of government there were.
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch.
The citizens worked hard to build a stable republic.
A form of government in which the country is considered a 'public matter' and is not the private concern or property of the rulers.
The republic established laws that promote equality and justice.
A state in which the supreme power rests in the body of citizens entitled to vote and is exercised by representatives elected by them.
The republic's constitution guarantees freedom of speech.
A political system in which the government is elected and responsible to the people.
شهروندان برای ساخت یک جمهوری پایدار زحمت کشیدند.
نوعی از حکومت که در آن کشور به عنوان یک 'مسئله عمومی' شناخته می‌شود و مربوط به نگرانی خصوصی یا اموال حاکمان نیست.
جمهوری قوانین را برقرار کرد که برابری و عدالت را ترویج می‌کند.
کشوری که در آن قدرت عالی در دست شهروندانی است که حق رأی دارند و از طریق نمایندگان منتخب خود اجرا می‌شود.
قانون اساسی جمهوری آزادی بیان را تضمین می‌کند.
سیستم سیاسی که در آن دولت منتخب و مسئول مردم است.
The United States is a well-known example of a federal republic.
A political system where the head of state is elected rather than a hereditary monarch.
در یک جمهوری، نمایندگان برای حکومت به نام مردم انتخاب می‌شوند.
سیستمی سیاسی که در آن کشور به عنوان یک موضوع عمومی شناخته می‌شود و متعلق به حاکمان نیست.
ایالات متحده نمونه‌ای شناخته‌شده از یک جمهوری فدرال است.
سیستم سیاسی که در آن رئیس دولت به جای یک پادشاه موروثی انتخاب می‌شود.

مترادف ها:
welcome, adopt, hug, clutch, lap, adoption
متضاد ها:
desert, punch, reject, exclude, turn down, disregard, abandon, kick, avoid, peck, snub
فعل، شکل پایه
بغل کردن, (با میل) پذیرفتن, استفاده کردن از, در آغوش کشیدن, احاطه کردن, پذیرفتن (با آغوش باز), آغوش, فرا گرفتن (دور چیزی), گردگیری کردن, شامل بودن, در بر داشتن, حاوی بودن, در آغوش گرفتن, در بغل گرفتن, در آغوش گیری, متوجه شدن, دریافتن, درک کردن, حقوق - به طور غیر قانونی به هیئت منصفه دستور دادن یا آن را تحت تاثیر قرار دادن) اعمال نفوذ کردن
Aunt Sophie embraced her warmly
Hold (someone) closely in one's arms, especially as a sign of affection.
besides traditional methods, artists are embracing new technology
Accept or support (a belief, theory, or change) willingly and enthusiastically.
his career embraces a number of activities—composing, playing, and acting
Include or contain (something) as a constituent part.
they were locked in an embrace
An act of holding someone closely in one's arms.
their eager embrace of foreign influences
An act of accepting or supporting something willingly or enthusiastically.
She embraced her friend after not seeing her for many years.
To hold someone closely in one's arms, especially as a sign of affection.
He embraced the opportunity to learn a new language.
To accept or adopt a belief, idea, or suggestion willingly and enthusiastically.
The course curriculum embraces a wide range of subjects.
To include or contain as part of something.
او پس از سال ها ندیدار، دوستش را در آغوش گرفت.
کسی را نزدیک به خود نگه داشتن، به ویژه به عنوان نشانه ای از محبت.
او این فرصت را برای یادگیری یک زبان جدید پذیرفت.
با میل و اشتیاق، یک باور، ایده یا پیشنهاد را پذیرش و قبول کردن.
برنامه درسی این دوره شامل طیف وسیعی از موضوعات است.
به عنوان بخشی از چیزی شامل یا در بر گرفتن.

مترادف ها:
inclination, propensity, leaning, trend
متضاد ها:
aversion, disinclination, indifference
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گرایش, تمایل, میل, عادت, توجه, استعداد, زمینه, علاقه مختصر
for students, there is a tendency to socialize in the evenings
An inclination toward a particular characteristic or type of behavior.
There is a tendency to procrastinate when faced with large projects.
An inclination towards a particular characteristic or type of behavior.
He has a tendency to be late for meetings.
A habitual pattern or tendency in behavior.
Her tendency to help others made her a great friend.
A predisposition to think or act in a certain way.
در او گرایش به تاخیر انداختن کارها وجود دارد.
متمایل شدن به یک ویژگی خاص یا نوعی رفتار.
او تمایل دارد همیشه برای جلسات دیر بیاید.
یک الگوی عادت‌گونه یا گرایش در رفتار.
تمایل او به کمک به دیگران، او را دوست خوبی کرده است.
پیش‌فرضی برای تفکر یا عمل به روش خاص.
There is a tendency for temperatures to rise in the summer.
A general direction in which something tends to move.
The tendency of students to procrastinate is well-documented.
An observed pattern of behavior or actions.
تمایل او به خوش بینی طبیعی است.
تمایل به یک ویژگی خاص یا نوعی رفتار.
تمایل به افزایش دماها در تابستان وجود دارد.
جهت کلی که چیزی تمایل دارد به سمت آن حرکت کند.
تمایل دانش‌آموزان به تعویق انداختن کارها به‌خوبی مستند شده است.
یک الگوی مشاهده‌شده از رفتار یا اقدامات.

مترادف ها:
musical drama, theatrical performance, music drama
متضاد ها:
silence, spoken word, non-musical performance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اپرا, تماشاخانه, آهنگ اپرا
it was the best performance of the opera he had ever heard
A dramatic work in one or more acts, set to music for singers and instrumentalists.
She loves going to the opera on weekends.
A theatrical work combining drama, music, and sometimes dance.
Verdi is one of the most celebrated composers of opera.
The genre of music that encompasses such dramatic works.
اپرای خواننده در قرن 18 در ونیز تنظیم شده بود.
یک اثر نمایشی در یک یا چند پرده که برای خوانندگان و نوازنده‌ها موسیقی دارد.
او عاشق رفتن به اپرا در تعطیلات آخر هفته است.
یک اثر تئاتری که در آن درام، موسیقی و گاهی رقص ترکیب می‌شود.
وردی یکی از مشهورترین آهنگسازان اپرا است.
ژانر موسیقی که شامل چنین آثار نمایشی است.

مترادف ها:
revolution, uprising, insurgence, insurrection
متضاد ها:
obedience, submission, compliance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
شورش, سرکشی, یاغی‌گری, تمرد, طغیان, سرپیچی, نافرمانی, عصیان
the authorities put down a rebellion by landless colonials
An act of violent or open resistance to an established government or ruler.
The rebellion broke out after years of oppression.
an act of violent or open resistance to an established government or ruler.
The student staged a rebellion against the strict dress code.
an act of defiance against authority or control.
شورش در پی سال‌ها ستم آغاز شد.
عملی که در آن به صورت خشونت‌آمیز یا علنی به یک دولت یا حاکمیت مستقر مقاومت می‌شود.
دانش‌آموزی علیه قوانین سخت‌گیرانه لباس‌پوشی شورش کرد.
عملی برای زیر سوال بردن اقتدار یا کنترل.

مترادف ها:
normal, agreement, conference, treaty, customs, assembly, gathering, custom, congress
متضاد ها:
disagreement, conflict, anomaly, disorganization, chaos, deviation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قرارداد, عرف, همایش, همایی, سنت, پیمان‌نامه, نشست, انجمن, اجلاس, مجمع, میثاق
the woman who overturned so many conventions of children's literature
A way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
the convention, signed by the six states bordering on the Black Sea, aims to prevent further pollution
An agreement between countries covering particular matters, especially one less formal than a treaty.
a convention of retail merchants
A large meeting or conference, especially of members of a political party or a particular profession.
B.J. Herbison's Playing Pinochle page describes a variation of Single Deck Pinochle, and a detailed set of suggested bidding conventions.
An artificial bid by which a bidder tries to convey specific information about the hand to their partner.
The Geneva Convention establishes standards for humanitarian treatment in war.
A formal agreement between countries or groups.
The annual convention attracted thousands of attendees from different industries.
A large formal meeting or conference.
کنوانسیون ژنو استانداردهایی برای رفتار انسان‌دوستانه در جنگ تعیین می‌کند.
یک توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
پیروی از کنوانسیون عدم شروع غذا بدون اجازه میزبان مؤدبانه است.
روشی که معمولاً یک چیز به آن صورت انجام می‌شود، به‌ویژه در یک حوزه خاص.
کنوانسیون سالانه هزاران شرکت کننده از صنایع مختلف را جذب کرد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ و رسمی.
The annual science convention attracts thousands of researchers from around the world.
A large formal meeting of people with a shared interest or purpose.
پیروی از کنوانسیون نداشتن صحبت در طول اجرا توسط بازیگران قدردانی می‌شود.
روش یا روال معمول در یک زمینه خاص.
کنوانسیون ژنو استانداردهای حقوق بین‌الملل در زمینه نگرانی‌های بشردوستانه را مشخص می‌کند.
توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
کنوانسیون سالانه علوم هزاران پژوهشگر از سرتاسر جهان را جذب می‌کند.
یک نشست رسمی بزرگ از افرادی که علاقه یا هدف مشترکی دارند.
The countries signed a climate convention to address global warming.
An agreement or set of rules governing the behavior of a group.
این عادت است که در شروع هر جلسه ابتدا کارها را مرور کنیم.
روش یا شیوه ای که معمولاً در یک حوزه خاص یا فعالیت خاص انجام می‌شود.
کنوانسیون سالانه نویسندگان در این شهر برگزار شد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ، به ویژه برای اعضای یک حزب سیاسی یا یک حرفه خاص.
کشورها توافقی برای کاهش آلاینده‌ها امضا کردند.
یک توافق یا مجموعه قواعد که رفتار یک گروه را تنظیم می‌کند.

مترادف ها:
sail, voyage, expedition, journey
متضاد ها:
anchor, stop, halt
اسم خاص مفرد
کشتی تفریحی, سفر دریایی (تفریحی), سفر دریایی, با سرعت معمول سفر کردن, گشت زدن, با سرعت ثابت حرکت کردن, با سرعت بهینه حرکت کردن, دریاگردی کردن, به سفر دریایی رفتن, با سرعت کم راندن, به‌آرامی حرکت کردن (وسیله نقلیه)
they were cruising off the California coast
Sail about in an area without a precise destination, especially for pleasure.
we sit in a jet, cruising at some 30,000 ft
(of a motor vehicle or aircraft) travel smoothly at a moderate or economical speed.
my daughter cruised at seven months and didn't walk until just after her first birthday
(of a young child) walk while holding on to furniture or other structures, prior to learning to walk without support.
a cruise down the Nile
A voyage on a ship or boat taken for pleasure or as a vacation and usually calling in at several places.
They decided to cruise the Mediterranean Sea.
To travel by ship or boat for pleasure.
The car was cruising down the highway.
To move steadily and continuously at a moderate speed.
آنها تصمیم گرفتند که در دریای مدیترانه کروئز کنند.
سفر دریایی برای تفریح.
خودرو در بزرگراه در حال کروئز بود.
حرکت به آرامی و به طور مداوم با سرعتی متوسط.

مترادف ها:
amazing, fantastic, incredible
متضاد ها:
ordinary, mundane, unremarkable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
شگفت آور, افسانه‌ای, باور نکردنی, افسانه‌وار, فوق‌العاده, مجهول, خیلی خوب (عامیانه), شگفت‌آور, شگفت‌انگیز
fabulous riches
Extraordinary, especially extraordinarily large.
The show was absolutely fabulous.
Extraordinarily good or impressive.
The story sounded fabulous but was entirely made up.
Unreal or imaginary; not based on reality.
نمایش به طرز فوق‌العاده‌ای عالی بود.
به طرز فوق‌العاده خوب یا تاثیرگذار.
این داستان فوق‌العاده به نظر می‌رسید اما کاملاً ساختگی بود.
غیر واقعی یا خیالی؛ بر اساس واقعیت نیست.

مترادف ها:
half, proportion, portion, segment, division, percentage, percent, the percentage of, the/a proportion of
متضاد ها:
whole, entirety, total, the whole of
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کسر, بخش, کسر (ریاضی), شکستن, کم, شکستگی, ترک‌خوردگی, شکاف, برخه, کسر (کسور), قسمت, تبدیل به کسر متعارفی کردن, به قسمت‌های کوچک تقسیم کردن
The Mathematics Computation subtest assesses skills in computing with whole numbers, fractions, mixed numbers, decimals, and algebraic equations.
A numerical quantity that is not a whole number (e.g. 1/2, 0.5).
he hesitated for a fraction of a second
A small or tiny part, amount, or proportion of something.
the third fraction contain alcohols with boiling points of 120–130°C
Each of the portions into which a mixture may be separated by a process in which the individual components behave differently according to their physical properties.
the Fraction may be accompanied by the Agnus Dei
(in the Christian Church) the breaking of the Eucharistic bread.
One-half is a fraction.
A numerical quantity that is not a whole number, represented by one integer divided by another.
A fraction of the pie was left after the party.
A part of a whole.
نصف یک کسر است.
مقدار عددی که عددی کامل نیست و با تقسیم یک عدد صحیح به عدد دیگر نشان داده می‌شود.
قسمتی از پای بعد از مهمانی باقی مانده بود.
قسمتی از یک مجموعه.

مترادف ها:
insurgent, revolutionary, dissenter, punk
متضاد ها:
behave, obedient, loyalist, conformist
اسم، مفرد یا بی‌شمار
یاغی, شورشی, سرکش, عصیانگر, آدم افسار گسیخته, متمرد, نافرمانی کردن, یاغی‌گری کردن, طغیان کردن, شوریدن, تمرد کردن, شورش کردن, طغیان‌گر
Tory rebels
A person who rises in opposition or armed resistance against an established government or ruler.
the Earl of Pembroke subsequently rebelled against Henry III
Rise in opposition or armed resistance to an established government or ruler.
The rebels fought valiantly against the oppressive regime.
a person who rises in opposition or armed resistance against an established government or ruler
He decided to rebel against the strict rules enforced by his parents.
to resist authority, control, or convention
The young rebel was known for his unconventional ideas.
a person who resists or rises against an authority
متمردان با شجاعت در برابر رژیم ستمگر جنگیدند.
شخصی که در برابر دولت یا حکومتی مستقر شورش می‌کند
او تصمیم گرفت در برابر قوانین سخت‌گیرانه والدینش شورش کند.
مقاومت در برابر قدرت، کنترل یا هنجارها
آن جوان متمرد به خاطر ایده‌های غیرمتعارفش شناخته شده بود.
شخصی که در برابر یک مقام سلطه‌ای مقاومت می‌کند یا برمی‌خیزد

مترادف ها:
table, bar, surface, opposition, desk, oppose, anti-, countertop, reply, challenge, react, contradict, counteract
متضاد ها:
support, agreement, addition, agree, accept
فعل، شکل پایه
پیشخوان, باجه, سطح صاف میز, بساط, شمارنده, پیشخوان آشپزخانه, ضربت متقابل, شمارشگر, مقابله کردن, در جهت مخالف, جواب دادن, در روبه‌رو, تلافی کردن, معکوس, بالعکس, معامله به مثل کردن با
Having eaten these we were hard pressed to ignore the shop counter as we departed.
A long flat-topped fixture in a store or bank across which business is conducted with customers.
It was used for making pendants, finger rings, playing counters, dice and even spindle whorls.
A small disk used as a place marker or for keeping the score in board games.
the counter tells you how many pictures you have taken
An apparatus used for counting.
the second argument is more difficult to counter
Speak or act in opposition to.
some actions by the authorities ran counter to the call for leniency
In the opposite direction to or in conflict with.
after years of argument and counter argument there is no conclusive answer
Responding to something of the same kind, especially in opposition.
the stimulus to employers' organization was partly a counter to growing union power
A thing which opposes or prevents something else.
The curved part of the stern of a ship projecting aft above the waterline.
The white space enclosed by a letter such as O or c.
Also, make an effort to look for shoes with adequate heel counters since they'll help you maintain good heel position when the shoe contacts the ground.
The back part of a shoe or boot, enclosing the heel.
She placed the groceries on the kitchen counter.
A flat surface on which an activity is performed or items are displayed.
He made a counter argument during the debate.
An act of opposing or responding to something.
The cashier used a counter to tally the total.
A device used for counting or calculating.
او خریدها را روی کانتر آشپزخانه قرار داد.
یک سطح صاف که روی آن فعالیتی انجام می‌شود یا اقلام نمایش داده می‌شوند.
او در طول مناظره یک استدلال متقابل انجام داد.
عملی که در آن به چیزی پاسخ داده یا مخالفت می‌شود.
صندوقدار برای محاسبه کل از یک شمارش‌گر استفاده کرد.
دستگاه یا ابزاری برای شمارش یا محاسبه.
She placed the groceries on the kitchen counter.
A flat surface on which items can be placed, often used in kitchens or stores.
He had a strong counter to her argument.
An opposing force or action.
She decided to counter his claims with facts.
To speak or act in opposition to something.
او خواربار را بر روی شمارنده آشپزخانه گذاشت.
سطح صاف که بر روی آن می‌توان اجناس را قرار داد، معمولاً در آشپزخانه‌ها یا فروشگاه‌ها استفاده می‌شود.
او به استدلال او پاسخ قوی داشت.
قدرت یا عملی که در مقابل چیزی عمل می‌کند.
او تصمیم گرفت با حقایق ادعاهای او را رد کند.
به طور مخالف صحبت یا عمل کردن.

مترادف ها:
alone, remote, lonely, secluded, detached, solitary, lone, stranded
متضاد ها:
connected, context, surrounding, civic, serial, social, integrated, associated, cumulative, in touch, be surrounded by sb/sth, a (whole) series of, contagious
فعل، اسم مفعول
جدا شده, جدا, تنها, دورافتاده, پرت, منزوی, تک, تک‌افتاده, منفرد, مجزا, گوشه‌گیر
isolated farms and villages
Far away from other places, buildings, or people; remote.
The isolated cabin in the woods provided a perfect retreat.
Separated from others; set apart.
He felt isolated from his peers in the large city.
Not connected or integrated with anything else.
The isolated village was difficult to reach.
Living or existing alone.
کابین جداسازی شده در جنگل یک پناهگاه عالی را فراهم می‌کرد.
جدا از دیگران؛ جدا شده.
او در شهر بزرگ از همسالانش احساس جدایی می‌کرد.
بدون ارتباط یا یکپارچگی با چیزهای دیگر.
روستای مجزا به سختی قابل دسترسی بود.
زندگی یا وجود به طور تنها.
The isolated cabin was miles away from the nearest town.
Separated from others; alone.
She had an isolated incident that did not represent her normal behavior.
Not connected or related to others.
In an isolated example, the patient showed remarkable improvement after the treatment.
Constituting a single case or instance.
کابین جداسازی شده کیلومترها دورتر از نزدیک‌ترین شهر بود.
جدا شده از دیگران؛ تنها.
او یک حادثه جداسازی شده داشت که رفتار NORMAL او را نمایندگی نمی‌کند.
عدم ارتباط یا وابستگی به دیگران.
در یک نمونه جداسازی شده، بیمار بعد از درمان بهبودی قابل توجهی نشان داد.
تشکیل یک مورد یا نمونه یکتا.

مترادف ها:
last, final, subsequent, second
متضاد ها:
former, previous, earlier, preceding
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
دومی, آخر, آخری, دوم, بعدی, عقب‌تر, دومی (از بین دو چیز), این یک, اخیر
the latter half of 1989
Situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
the Russians could advance into either Germany or Austria—they chose the latter option
Denoting the second or second mentioned of two people or things.
Between the two proposals, I prefer the latter.
Referring to the second of two things mentioned.
In the latter part of the meeting, we discussed finances.
Relating to the end; last.
The former was a success, but the latter was a failure.
Of or pertaining to the last mentioned of two or more people or things.
بین دو پیشنهاد، من دومی را ترجیح می‌دهم.
به دومین مورد از دو چیز اشاره دارد.
در قسمت اخیر جلسه، دربارهٔ دارایی‌ها بحث کردیم.
مربوط به انتها؛ آخر.
مورد اول یک موفقیت بود، اما دومی شکست خورد.
مربوط به آخرین مورد از دو یا چند نفر یا چیز.
He chose the latter option presented in the meeting.
Being the last of a group mentioned.
The latter half of the year saw significant improvements.
More recent; occurring later in time.
بین چای و قهوه، من دومین گزینه را ترجیح می‌دهم.
به معنای اشاره به دومین مورد از دو چیز ذکر شده.
او گزینه آخر را در جلسه انتخاب کرد.
به معنای آخرین گزینه در یک گروه ذکر شده.
نیمه اخیر سال شاهد بهبودهای قابل توجهی بود.
به معنای اخیر؛ که در زمان بعدتر اتفاق می‌افتد.

مترادف ها:
wrist joint, carpus
متضاد ها:
shoulder, elbow
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مچ دست, مچ, قسمتی لباس یا دستکش که مچ دست را می‌پوشاند
I fell over and sprained my wrist
The joint connecting the hand with the forearm.
The flat four's assembly process is different from a standard in-line engine's, so the wrist pins must be full-floating units.
(in a machine) a stud projecting from a crank as an attachment for a connecting rod.
He wore a watch on his wrist.
The joint or the region of the joint between the hand and the forearm.
She injured her wrist while playing tennis.
The flexible joint that allows the movement of the hand.
The surgeon carefully examined the wrist for any fractures.
A part of the anatomy that is crucial for the movement and manipulation of objects.
او ساعتی بر روی مچ خود بست.
مفصل یا ناحیه‌ای از بدن که بین دست و ساعد قرار دارد.
او هنگام بازی تنیس مچ خود را آسیب دید.
مفصل انعطاف‌پذیری که حرکات دست را ممکن می‌سازد.
جراح به دقت مچ را برای هر گونه شکستگی بررسی کرد.
بخشی از آناتومی که برای حرکت و دستکاری اشیاء ضروری است.
He wore a watch on his wrist.
The joint or the region of the arm connecting the hand to the forearm.
She injured her wrist while playing tennis.
The part of the arm that extends from the forearm to the hand.
او ساعتی به مچ دست خود بست.
مفصل یا ناحیه ای از بازو که دست را به ساعد متصل می کند.
او در حین بازی تنیس مچ دستش را آسیب زد.
قسمتی از بازو که از ساعد تا دست امتداد می یابد.

مترادف ها:
extraction, elimination, displacement, withdrawal, exclusion, extract, disposal
متضاد ها:
position, gear, place, contribution, equipment, addition, insertion, retention, nail, layer, location, inclusion, carriage, storage, placement, replacement, installation, deposit, deployment, fixture, registration, setting, injection, gallery, the introduction of, tattoo
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حذف, رفع, انتقال, برداشتن, ازاله, جابجایی, عزل, برداشت, اخراج, برکناری, خلع
the removal of the brain tumor
The action of taking away or abolishing something unwanted.
The removal of the old carpet revealed beautiful hardwood floors.
The act of taking something away or off from a particular place.
The removal of harmful substances from the environment is crucial for public health.
The process of eliminating something.
The removal of the furniture was necessary for the renovation.
The act of moving something from one location to another.
حذف فرش قدیمی، کشفی از کفپوش چوبی زیبا را نمایان کرد.
عمل برداشتن یا جدا کردن چیزی از یک مکان خاص.
حذف مواد مضر از محیط زیست برای سلامت عمومی ضروری است.
روند حذف چیزی.
برداشت مبلمان برای نوسازی ضروری بود.
عمل جابجایی چیزی از مکانی به مکان دیگر.
The removal of the old furniture opened up space in the living room.
The act of taking something away or off.
The removal of toxins from the body is important for health.
The process of eliminating or getting rid of something.
The removal of the case to a higher court was approved.
A transfer from one place to another.
حذف مبلمان قدیمی فضای اتاق نشیمن را باز کرد.
عمل برداشتن یا از بین بردن چیزی.
برطرف کردن سموم از بدن برای سلامتی مهم است.
فرایند حذف یا از بین بردن چیزی.
انتقال پرونده به دادگاه بالاتر تأیید شد.
انتقال از یک مکان به مکان دیگر.

مترادف ها:
efficiency, output, yield
متضاد ها:
inefficiency, unproductiveness, wastefulness, gaming
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بهره وری, فراورش, بهره‌وری, حاصلخیزی, تولید, باروری, سودمندی
the long-term productivity of land
The state or quality of producing something, especially crops.
Increasing workplace productivity is essential for business success.
The state or quality of being productive; effectiveness in producing results.
The factory's productivity has improved due to new technology.
The rate at which goods or services are produced, often measured in terms of output per labor hour.
افزایش بازدهی محیط کار برای موفقیت کسب و کار ضروری است.
وضعیت یا کیفیت تولید کننده بودن; کارآیی در تولید نتایج.
بازدهی کارخانه به دلیل فناوری جدید بهبود یافته است.
نرخ تولید کالاها یا خدمات، که اغلب بر اساس خروجی به ازای هر ساعت کار اندازه‌گیری می‌شود.

مترادف ها:
set out, set off, commence, begin, start
متضاد ها:
disembark, finish, complete
فعل، شکل پایه
در کشتی سوار کردن, آغاز کردن, شروع کردن, در کشتی گذاشتن, عازم شدن, سوار کشتی یا هواپیما شدن
he embarked for India in 1817
Go on board a ship, aircraft, or other vehicle.
They decided to embark on a new adventure.
To begin a journey or to start an undertaking.
The crew began to embark the cargo.
To put or take something onto a ship or aircraft.
She plans to embark on a new research project.
To start a project or endeavor.
آنها تصمیم گرفتند که به یک ماجراجویی جدید سوار شوند.
به مسافرت یا سفر جدیدی شروع کردن.
تیم شروع به سوار کردن بار کرد.
چیزی را روی یک کشتی یا هواپیما بار کردن.
او برنامه دارد که روی یک پروژه تحقیقاتی جدید سوار شود.
شروع یک پروژه یا تلاش.

مترادف ها:
interest, inquisitiveness, inquiry
متضاد ها:
indifference, apathy, disinterest
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حس کنجکاوی, کنجکاوی, چیز غریب, کمیاب
filled with curiosity, she peered through the window
A strong desire to know or learn something.
he showed them some of the curiosities of the house
A strange or unusual object or fact.
The child's curiosity about the world around him was evident.
An eager interest in learning about people or things.
The museum displayed a collection of curiosities from different cultures.
An unusual or interesting object or fact.
کنجکاوی او باعث شد تا دنیای زیر آب را کشف کند.
میل و رغبت قوی به دانستن یا یادگیری چیزی.
علاقه کنجکاوانه کودک نسبت به دنیای اطرافش مشهود بود.
علاقه‌ای پرشور به یادگیری در مورد افراد یا چیزها.
موزه مجموعه‌ای از کنجکاوی‌ها از فرهنگ‌های مختلف را به نمایش گذاشت.
شیء یا واقعیت غیرمعمول یا جالب.

مترادف ها:
productivity, effectiveness, capability
متضاد ها:
inefficiency, ineffectiveness, wastefulness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بهره وری, کفایت, بازده, راندمان, سودمندی, عرضه, کارآیی, میزان لیاقت, کارایی, فعالیت مفید, (فیزیک) بازده, بهره‌وری
greater energy efficiency
The state or quality of being efficient.
The efficiency of the new engine has significantly reduced fuel consumption.
The state or quality of being efficient, achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Improving efficiency in manufacturing processes can lead to higher profits.
The ability to produce a desired amount of output without wasting resources.
کارآمدی موتور جدید به طور چشمگیری مصرف سوخت را کاهش داده است.
وضعیت یا کیفیت کارآمدی، دستیابی به حداکثر تولید با حداقل تلاش یا هزینه ضایع شده.
بهبود بهره‌وری در فرآیندهای تولید می‌تواند به سود بیشتر منجر شود.
توانایی تولید یک مقدار معین از خروجی بدون هدر دادن منابع.

مترادف ها:
rocket, projectile, torpedo, arrow, bomb
متضاد ها:
shield, defense, protection
اسم، مفرد یا بی‌شمار
موشک, اسلحه پرتاب‌کردنی, موشکی, گلوله, جسم پرتاب‌شونده, پرتابه, پرتابه (گلوله و ...)
one of the players was hit on the head by a missile thrown by a spectator
An object which is forcibly propelled at a target, either by hand or from a mechanical weapon.
The military launched a missile towards the enemy base.
A missile is a weapon that is sent through the air and intended to strike a specific target.
نیروهای نظامی موشکی به سمت پایگاه دشمن شلیک کردند.
موشک یک سلاح است که از طریق هوا به سمت یک هدف خاص پرتاب می‌شود.
The military launched a missile towards the enemy base.
A missile is a weapon that is self-propelled or directed towards a target and can be guided in flight.
The guided missile successfully hit its target.
A guided missile is designed to be directed towards a target with precision.
Scientists used a sounding missile to collect atmospheric data.
Missiles can be used in various contexts, including military operations and scientific research.
نیروهای نظامی موشکی را به سمت پایگاه دشمن پرتاب کردند.
موشک به سلاحی گفته می‌شود که به سمت هدفی هدایت می‌شود و می‌تواند به صورت خودکار حرکت کند.
موشک هدایت‌شونده با موفقیت به هدف خود برخورد کرد.
موشک هدایت‌شونده به موشکی اطلاق می‌شود که به دقت به سمت هدف هدایت می‌شود.
دانشمندان از موشک علمی برای جمع‌آوری داده‌های جوی استفاده کردند.
موشک‌ها در زمینه‌های مختلفی از قبیل عملیات نظامی و تحقیقات علمی استفاده می‌شوند.

مترادف ها:
presence, participation, attendance rate, turnout, present
متضاد ها:
absence, nonattendance, disattendance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حضور, حاضر بودن, حضار, حاضران, (قدیمی) ملازمان, شرکت‌کننده, ملتزمان, خدمت, ملازمت, (پزشکی) راقبت, مواظبت, تیمار, پرستاری, (رقص) همراهی
my attendance at church was very irregular
The action or state of going regularly to or being present at a place or event.
The attendance at the conference exceeded expectations.
The act of being present at a place, particularly at a formal event or meeting.
The attendance for the concert was over ten thousand.
The number of people who are present at an event.
Regular attendance is crucial for academic success.
The state of being present in a place or at an event.
حضور در کنفرانس فراتر از انتظارات بود.
عمل بودن در یک مکان، به ویژه در یک رویداد یا جلسه رسمی.
حضور در کنسرت بیش از ده هزار نفر بود.
تعداد افرادی که در یک رویداد حضور دارند.
حضور منظم برای موفقیت تحصیلی بسیار مهم است.
حالتی از بودن در یک مکان یا در یک رویداد.

مترادف ها:
clan, group, community
متضاد ها:
individual, society, nation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قبیله, تبار, قوم, طایفه, تیره, ایل, عشیره, (در جمع) قبایل
indigenous Indian tribes
A social division in a traditional society consisting of families or communities linked by social, economic, religious, or blood ties, with a common culture and dialect, typically having a recognized leader.
A broad investigation was initiated into the floral development of 30 taxa out of 15 tribes, focussing on the initiation of bracteoles and on the sequence of sepal initiation.
A taxonomic category that ranks above genus and below family or subfamily, usually ending in -ini (in zoology) or -eae (in botany).
The tribe of the indigenous people practiced their customs for generations.
A social division in a traditional society consisting of families or communities linked by social, economic, or religious ties.
He felt he belonged to a tribe of writers.
A group of persons having a common character or occupation.
The tribe of hominids includes humans and their ancestors.
A category of related or similar organisms, especially in anthropology.
قبیله مردم بومی سنت‌های خود را برای نسل‌ها ادامه داد.
یک تقسیم اجتماعی در یک جامعه سنتی که شامل خانواده‌ها یا جوامع مرتبط با هم از نظر اجتماعی، اقتصادی یا مذهبی است.
او احساس می‌کرد که به یک قبیله نویسندگان تعلق دارد.
گروهی از افراد که دارای شخصیت یا شغل مشترک هستند.
قبیله هومینیدها شامل انسان‌ها و نیاکان آنهاست.
دسته‌ای از موجودات مرتبط یا مشابه، به ویژه در انسان‌شناسی.

مترادف ها:
condition, complex, set of symptoms
متضاد ها:
health, wellness, normalcy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سندرم, (پزشکی) مجموعه علائم بدنی و ذهنی مرض, علائم مشخصه مرض, نشانگان, هم‌رفت
a rare syndrome in which the production of white blood cells is damaged
A group of symptoms which consistently occur together, or a condition characterized by a set of associated symptoms.
The syndrome is characterized by a series of psychological and physical symptoms.
A group of symptoms that consistently occur together or a condition characterized by a set of associated symptoms.
این سندرم با مجموعه‌ای از نشانه‌های روانی و جسمی مشخص می‌شود.
گروهی از نشانه‌ها که به‌طور مداوم با هم رخ می‌دهند یا وضعیتی که با مجموعه‌ای از نشانه‌های مرتبط مشخص می‌شود.

مترادف ها:
tell, remind, warn, inform, advise, apprise
متضاد ها:
conceal, withhold, silence
فعل، شکل پایه
مطلع ساختن, اخطار کردن, باخبر کردن, آگاه ساختن, اطلاع دادن, اگاهی دادن, اعلام کردن
you will be notified of our decision as soon as possible
Inform (someone) of something, typically in a formal or official manner.
Please notify me if you have any updates.
To inform someone about something.
He was notified of his promotion via email.
To formally or officially inform.
The school will notify parents of any changes to the schedule.
To make someone aware of something.
لطفاً مرا در صورت بروز هرگونه تغییر آگاه کن.
به کسی در مورد چیزی آگاه شدن.
او از طریق ایمیل از ترفیع خود آگاه شد.
به طور رسمی یا رسمی‌ اطلاع دادن.
مدرسه والدین را از هر گونه تغییر در برنامه مطلع خواهد کرد.
کسی را از چیزی مطلع کردن.

مترادف ها:
construct, gather, collect, put together, meet up, convene, compile, mobilize, meet, put sth together
متضاد ها:
chop, break down, cut up, tear up, carve, disperse, dismantle, scatter, smash, grind
فعل، شکل پایه
جمع شدن, فراهم آوردن, گرد آمدن, انباشتن, گرد آوردن, سوار کردن, تجمع کردن, سوار کردن (ماشین‌آلات), جفت کردن, مونتاژ کردن, سر هم کردن, جمع‌آوری کردن, انجمن کردن, ملاقات کردن, هم گذاردن
a crowd had assembled outside the gates
(of people) gather together in one place for a common purpose.
a factory that assembled parts for trucks
Fit together the separate component parts of (a machine or other object)
assemble the program and produce a file suitable to input to the simulator
Translate (a program) from a higher-level programming language into machine code.
We will assemble the team for the project meeting.
To bring together or gather into one place or group.
He took an hour to assemble the new furniture.
To fit together the parts of something.
ما تیم را برای جلسه پروژه جمع خواهیم کرد.
برای جمع آوری یا گرد هم آوردن در یک مکان یا گروه.
او یک ساعت زمان صرف کرد تا مبل جدید را جمع کند.
برای کنار هم قرار دادن اجزای یک چیز.

مترادف ها:
strike, blast, gush, whistle, punch, hit, gale, stroke, puff, sneeze
متضاد ها:
suck, absorb, collect, draw, inhale
فعل، شکل پایه
فوت کردن، دمیدن, وزیدن, دمیدن, بیرون دادن (هوا و ...), در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن, ترکیدن, فوت کردن, (فین) کردن, (بینی) گرفتن, پراندن, تکان دادن, بردن (توسط باد، فوت و ...), پراندن (فیوز), پریدن (فیوز), خراب کردن, در کاری شکست خوردن, گند زدن, پنچر کردن, پنچر شدن, ترکاندن, منفجر شدن, منفجر کردن, آشکار کردن, فاش کردن, حرام کردن, هدر دادن (پول), ترک کردن, رفتن, افتضاح بودن, مزخرف بودن, مشت, ضربه (سنگین), رویداد ناگهانی و غم‌انگیز, ضربه روحی, فوت, فین
a cold wind began to blow
(of wind) move creating an air current.
Will took a deep breath, and blew
Expel air through pursed lips.
the blast had blown the windows out of the van
(of an explosion or explosive device) displace violently or send flying.
they blew $100,000 in just eighteen months
Spend recklessly.
the wider issues were to show that politicians had blown it
Completely lose or miss (an opportunity)
“Well, blow me,” he said, “I never knew that”
Used in various expressions to express surprise or as a mild oath.
Perform fellatio on (a man).
"This blows," she sighs, "I want it to be next week already"
Be extremely bad or unwelcome.
He then coats the eggs with mucus, swims up to his nest, and blows them into the mass of bubbles.
(of flies) lay eggs in or on (something).
we're in for a blow
A strong wind.
a number of blows on the whistle
An act of blowing an instrument.
Cannabis.
he received a blow to the skull
A powerful stroke with a hand, weapon, or hard object.
I know a bank where the wild thyme blows
Produce flowers or be in flower.
stocks in fragrant blow
The state or period of flowering.
He blew the candle out.
To expel air from the mouth or to create a gust of air.
He blew the ball past the goalkeeper.
To strike or hit forcefully.
The storm blew the roof off the house.
To cause damage or destruction.
او شمع را خاموش کرد.
از دهان هوا را بیرون فرستادن.
او توپ را از دروازه‌بان عبور داد.
به شدت ضربه زدن یا ضربه زدن.
طوفان سقف خانه را کَند.
علت خسارت یا تخریب شدن.
The wind began to blow strongly.
To move air with a force.
He tried to blow the balloon up.
To strike or hit someone or something with force.
The tire blew out on the highway.
To cause something to break or burst, especially a fuse or tire.
باد شروع به وزیدن کرد.
حرکت دادن هوا با نیرویی.
او سعی کرد بادکنک را پر کند.
زدن یا ضربه زدن به کسی یا چیزی با نیرویی.
تایر در بزرگراه پنچری شد.
باعث شکست یا ترکیدن چیزی شدن، به ویژه فیوز یا تایر.
He blew the dust off the table.
To produce air or other substance forcibly from the mouth.
She blew on the embers to make the fire flare up.
To strike something with force.
The blow of the wind knocked over the sign.
A strong gust of wind.
او گرد و غبار را از روی میز فوت کرد.
از دهان هوای یا ماده‌ی دیگری به زور خارج کردن.
او بر روی زغال‌ها دمید تا آتش شعله‌ور شود.
زدن چیزی با نیرو.
وزش باد تابلو را بر زمین انداخت.
وزش قوی باد.

مترادف ها:
feel, hear, see, notice, discern, recognize, detect, you find that
متضاد ها:
overlook, ignore, misinterpret
فعل، شکل پایه
درک کردن, مشاهده کردن, پی بردن, دریافتن, محسوب کردن, دیدن, تعبیر کردن, ملاحظه کردن, در نظر گرفتن
his mouth fell open as he perceived the truth
Become aware or conscious of (something); come to realize or understand.
if Guy does not perceive himself as disabled, nobody else should
Interpret or look on (someone or something) in a particular way; regard as.
She can easily perceive the differences between the two paintings.
To become aware or conscious of something; to come to realize or understand.
He perceived her silence as a sign of disapproval.
To interpret or look on someone or something in a particular way.
او به راحتی می‌تواند تفاوت‌های بین دو تابلو را درک کند.
آگاه شدن یا هشیار شدن نسبت به چیزی؛ به درک یا فهمیدن چیزی رسیدن.
او سکوت او را به عنوان نشانه‌ای از نارضایتی احساس کرد.
تفسیر یا نگریستن به کسی یا چیزی به روشی خاص.

مترادف ها:
ability, potential, capacity, competence, efficiency, know how, potential for sth, the ability to/of, the potential for
متضاد ها:
inability, incapacity, incompetence, disability
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قابلیت, توانایی, استعداد پیشرفت, صلاحیت
he had an intuitive capability of bringing the best out in people
The power or ability to do something.
She has the capability to lead the project effectively.
The ability or power to do something.
The device has the capability to connect to multiple networks.
A feature or potential of a person or thing.
His capability for problem-solving is impressive.
The quality of being able to perform a certain action.
او توانایی هدایت پروژه را به خوبی دارد.
توانایی یا قدرت انجام کاری.
این دستگاه قابلیت اتصال به چندین شبکه را دارد.
ویژگی یا پتانسیل یک شخص یا چیز.
توانایی او در حل مسائل قابل تحسین است.
کیفیت توانایی انجام یک اقدام خاص.