main logo
بازگشت
Oxford 5000 Word
Oxford 5000 Word - Lesson 10
1/30

panic

فعل، شکل پایه

ترجمه: هراس, وحشت, وحشت, هراس, اضطراب

مترادف‌ها: fear, alarm, terror, terrify, dismay, fright

متضادها: calm, composure, peace

تعاریف:

وحشت, هراس, اضطراب و ترس ناگهانی, دهشت, هراساندن, ترسیدن, وحشت‌زده کردن, در بیم و هراس انداختن
Sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.
she hit him in panic

privilege

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خصوصیت, برتری, اختیار, امتیاز, مزیت

مترادف‌ها: advantage, favor, perquisite, right, benefit

متضادها: duty, disadvantage, discrimination, inequality, obligation, burden

تعاریف:

امتیاز, حق ویژه, برتری, رجحان, مزیت, فرصت (انجام کاری افتخارآمیز), افتخار, امتیاز مخصوصی اعطاکردن, امتیاز اعطا کردن, بخشیدن, امتیاز (ویژه‌ای) دادن
A special right, advantage, or immunity granted or available only to a particular person or group.
education is a right, not a privilege

uncertainty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ابهام, عدم قطعیت, غیرقابل پیش بینی

مترادف‌ها: confusion, doubt, indecision, ambiguity, risk

متضادها: goal, degree, guarantee, confidence, decision, judgement, expectation, certainty, assurance, diagnosis

تعاریف:

عدم قطعیت, نامعلومی, تردید, وضعیت نامشخص, شک, بلاتکلیفی, چیز نامعلوم, بلاتلکیفی
The state of being uncertain.
times of uncertainty and danger

frustrating

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عصبی‌کننده, ناامید‌کننده, ناامیدکننده, فرسایشی

مترادف‌ها: exasperating, irritating, vexing

متضادها: satisfying, gratifying, pleasing

تعاریف:

ناامید‌کننده, خسته‌کننده, کلافه‌کننده, آزاردهنده, اعصاب‌خردکن
Causing annoyance or upset because of an inability to change or achieve something.
it can be very frustrating to find that the size you want isn't there

resistance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقاومتی, ایستادگی, ایستادگی, مقامت, مقاومت

مترادف‌ها: opposition, defiance, withstanding

متضادها: compliance, yielding, submission, surrender, adaptation, acceptance

تعاریف:

مقاومت, استحکام, پایداری, ایستادگی, عایق مقاومت, سختی, مخالفت
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
she put up no resistance to being led away

goodness

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خوبی, خوشی, نیکی, خیر, خیر

مترادف‌ها: virtue, kindness, righteousness, goodness of heart, oh dear

متضادها: sin, evil, wickedness, malevolence, vice, badness

تعاریف:

The quality of being morally good or virtuous.
a belief in the basic goodness of mankind
خوبی, نیکی, خاصیت (مواد غذایی), مهربانی, نیکوکاری, احسان

scattered

فعل، اسم مفعول

ترجمه: متفرق, پراکنده, متناثر, گسیخته

مترادف‌ها: dispersed, spread, distributed, sparse

متضادها: gathered, concentrated, assembled, heap

تعاریف:

متفرق, پراکنده, پرت‌وپلا, ریخته‌وپاشیده, تارو‌مار
Occurring or found at intervals or various locations rather than all together.
the forecast is for scattered showers

steadily

قید

ترجمه: به‌طور مداوم و پیوسته, به آرامی, به طور ثابت, به آرامی و پیوسته, به طور پیوسته

مترادف‌ها: consistently, regularly, steadfastly, firmly, continuously

متضادها: irregularly, unstably, intermittently, erratically, inconsistently

تعاریف:

به‌طور مداوم و پیوسته, به طور پیوسته, به‌طور یکنواخت, با مداومت, با سعی و کوشش
In a regular and even manner.
the business has been growing steadily

ensue

فعل، شکل پایه

ترجمه: از پس آمدن, نتیجه دادن, پیروی کردن, پدید آمدن

مترادف‌ها: follow, result, arise, happen

متضادها: precede, prevent, stop

تعاریف:

از پس آمدن, در پی چیزی آمدن, از دنبال آمدن, به دنبال آمدن, بعد آمدن
Happen or occur afterward or as a result.
the difficulties that ensued from their commitment to Cuba

warehouse

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مخزن, انبار, انبار, شرکت انبارداری, بسته بندی

مترادف‌ها: storage, depot, repository, store, storage facility, distribution center, wholesale

متضادها: shop, storefront, retail, retail store, market, gallery, art gallery

تعاریف:

انبار, ( room ware )انبار کردن, مخزن, انبار گمرک, انبار کالا, بارخانه
A large building where raw materials or manufactured goods may be stored before their export or distribution for sale.
Driving across rural Iowa is like driving through the warehouse and light manufacturing district of a great city.

diagnosis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشخیص, پزشکی, گفتارشناسی

مترادف‌ها: determination, identification, evaluation

متضادها: misdiagnosis, uncertainty, confusion

تعاریف:

تشخیص, تشخیص بیماری (پزشکی), عیب‌شناسی, (پزشکی) تشخیص, تشخیص ناخوشی
The identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
early diagnosis and treatment are essential

hook

فعل، شکل پایه

ترجمه: چنگک, قلاب, پایه, گیره, دنگ

مترادف‌ها: claw, catch, grappling hook, clasp, grapple, fastener

متضادها: straight, release, unhook, detach, let go, unbind

تعاریف:

قلاب, چنگک, هوک, (مجازاً) دام, ضربه قوس‌دار (کریکت و گلف), تله, (هر چیز) جلب‌کننده توجه, ضربه, به‌شکل قلاب درآوردن, کج کردن, گرفتار کردن, به‌ دام انداختن, ربودن, گیر آوردن
A piece of metal or other material, curved or bent back at an angle, for catching hold of or hanging things on.
a picture hook

terribly

قید

ترجمه: به شدت, وحشتناک, بسیار, وحشتناک, عجیب

مترادف‌ها: badly, extremely, awfully, very, horribly

متضادها: slightly, mildly, somewhat, beautifully, comfortably, pleasantly, moderately

تعاریف:

سخت, ترسناکانه, شدیداً, به‌طور مخوف, بسیار, افتضاح, زیاد, بسیار بد
Very; extremely.
I'm terribly sorry

dare

فعل، شکل پایه

ترجمه: جرأت, جرات, جرات کردن, چالش, چالش کردن

مترادف‌ها: challenge, defy, risk, venture, venturing

متضادها: fear, avoid, shy away, refrain, hesitate

تعاریف:

جرات, یارا بودن, جرئت کردن, شهامت داشتن, به مبارزه طلبیدن, مبادرت به کار دلیرانه کردن, به چالش طلبیدن, شهامت, یارایی
Have the courage to do something.
a story he dare not write down

ego

فعل، اسم مفعول

ترجمه: خود, من, نفس, ضمیر

مترادف‌ها: self, identity, personality

متضادها: selflessness, modesty, humility

تعاریف:

ضمیر, عزت نفس, نفس, خود (روان‌شناسی), خود
A person's sense of self-esteem or self-importance.
a boost to my ego

fame

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شهرت, نام, مقام, آوازه, افتخار

مترادف‌ها: renown, celebrity, notoriety, glory

متضادها: obscurity, anonymity, infamy, unknown

تعاریف:

شهرت, نام, آوازه, مشهور کردن
The state of being known or talked about by many people, especially on account of notable achievements.
winning the Olympic title has brought her fame and fortune

shortage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمبود, کاستی, نقص

مترادف‌ها: lack, deficiency, insufficiency, the/a lack of, dearth

متضادها: stock, surplus, abundance, excess, provision, amount, inventory

تعاریف:

کمبود, کسری
A state or situation in which something needed cannot be obtained in sufficient amounts.
a shortage of hard cash

temporarily

قید

ترجمه: فوری, به طور موقت, نیمه‌وقت, موقتاً, موقتی

مترادف‌ها: briefly, for a short time, momentarily, temporarily, for a while, for the moment, for a moment, awhile

متضادها: forever, permanently, indefinitely, finally, for some time, for life, for long, for a long time

تعاریف:

به طور موقت, به‌طور موقت, موقتا, موقتی
For a limited period of time; not permanently.
symptoms may disappear temporarily

eternal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: همیشگی, ابدی, ابد, جاودان

مترادف‌ها: everlasting, perpetual, endless

متضادها: temporary, transitory, finite, mortal

تعاریف:

ابدی, ازلی, جاودان, جاودانی, همیشگی, فناناپذیر, بی‌پایان, دائمی, پیوسته, مکرر, لایزال, جاوید
Lasting or existing forever; without end or beginning.
the secret of eternal youth

inevitable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: حتماً, پیش‌بینی‌ناپذیر, غیرقابل‌اجتناب, حتمی, ناگزیر

مترادف‌ها: unavoidable, inescapable, certain, ineluctable

متضادها: avoidable, uncertain, optional, preventable, if

تعاریف:

ناچار, حتمی, ناگزیر, اجتناب‌ناپذیر, اجتناب‌نا‌پذیر, چاره‌ناپذیر, غیر‌قابل‌امتناع, حتماً, حتمی‌الوقوع, بدیهی
Certain to happen; unavoidable.
war was inevitable

whoever

ضمیر پرسشی، شخصی

ترجمه: هر که, هر کسی, هر کسی, هر کس, هر کسی که

مترادف‌ها: who, anyone, anybody, whoever, whosoever, whomever, whatever person

متضادها: no one, nobody, none

تعاریف:

هرکه, هر کس (که), هر آنکه, هر که, هر آن‌کس, هرکسی که
The person or people who; any person who.
whoever did it hated him

remarkable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شگفت انگیز, مخالف, برجسته, قابل توجه, شگفت انگیز

مترادف‌ها: important, amazing, outstanding, extraordinary, noteworthy, incredible, impressive, striking, exceptional, memorable, spectacular, prominent, notable, unprecedented, wonderful, surprising, unusual, tremendous, brilliant, splendid, phenomenal

متضادها: unremarkable, ordinary, insignificant, mundane

تعاریف:

قابل توجه, قابل‌توجه, عالی, استثنایی, جالب‌توجه, چشمگیر
Worthy of attention; striking.
a remarkable coincidence

certainty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قطعیت, اطمینان, یقین, امر مسلم

مترادف‌ها: fact, truth, confidence, assurance, certainty, conviction

متضادها: opinion, challenge, chance, risk, experiment, possibility, confusion, danger, doubt, trial

تعاریف:

امر مسلم, قطعیت, اطمینان, یقین
Firm conviction that something is the case.
she knew with absolute certainty that they were dead

passive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: پسیو, غیرفعال, منفعل, ساکت

مترادف‌ها: inactive, submissive, docile

متضادها: active, aggressive, assertive, seeker, interactive, activist

تعاریف:

منفعل, تابع, انفعالی, غیرفعال, مفعول, تأثر‌پذیر, مجهول, بی‌حال, حالت مجهول, دستخوش عامل خارجی, غیر‌فعال, مطیع و تسلیم, کنش‌پذیر
Accepting or allowing what happens or what others do, without active response or resistance.
the women were portrayed as passive victims

vice

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بدی, معاون, نقص, معاوضه

مترادف‌ها: flaw, immorality, crime

متضادها: virtue, goodness, integrity

تعاریف:

معاون, گناه, جرایم اخلاقی, فساد, مفاسد اخلاقی, فسق و فجور, اخلاق زشت, عادت یا خوی همیشگی, رفتار غیراخلاقی, عیب, عادت بد, نفص, بدی, خبث
Immoral or wicked behavior.
an open sewer of vice and crime

cutting

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: برش, برش دادن, تکه‌تکه کردن, قطع کردن

مترادف‌ها: slicing, chopping, trimming

متضادها: joining, adding, connecting

تعاریف:

برش دادن, برش, مقطع, بریده روزنامه, قلمه (گیاه), برنده, کانال, قلمه گیاه, طعنه‌آمیز, قلمه‌زنی, ناراحت‌کننده, برش روزنامه, آزاردهنده, نیش‌دار (سخن)
The action of cutting something.
the cutting of the cake

miserable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نکبت‌بار, بدبخت, ناله کننده, درمانده, پست

مترادف‌ها: unhappy, depressing, wretched, dejected, dismal, sorrowful, depressed

متضادها: happy, glad, cheerful, content, joyful, jolly

تعاریف:

بدبخت, بینوا, بیچاره, تیره‌روز, تیره‌بخت, بسیار بد, کلافه, نا راحت, درمانده, ناراحت‌کننده, غمگین
(of a person) wretchedly unhappy or uncomfortable.
their happiness made Anne feel even more miserable

entertaining

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: تفریحی, سرگرم کننده, تفریحی, جالب, بامزه

مترادف‌ها: amusing, enjoyable, diverting, humorous, funny, engaging, hilarious

متضادها: boring, uninteresting, dull, uninspiring

تعاریف:

سرگرم کننده, سرگرم‌کننده, تفریح‌دهنده, دلکش
Providing amusement or enjoyment.
the magazine is both entertaining and informative

surrender

فعل، شکل پایه

ترجمه: تسلیم شدن, تحویل, خود را واگذار کردن, تسلیم

مترادف‌ها: lose, give up, hand over, give in, yield, concede, submit, relinquish, concession, resignation, submission, give sth up

متضادها: struggle, beat, gain, victory, recover, cope, campaign, live through, hold out, pull off

تعاریف:

تسلیم شدن, واگذار کردن, سپردن, تسلیم کردن, تسلیم, رهاکردن, تحویل دادن, واگذاری, صرف‌نظر
Cease resistance to an enemy or opponent and submit to their authority.
over 140 rebels surrendered to the authorities

conscience

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اخلاق, وجدان, ضمیر

مترادف‌ها: moral sense, scruples, inner voice

متضادها: unconsciousness, indifference, immorality

تعاریف:

وجدان, ضمیر, ذمه, باطن, دل
An inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior.
he had a guilty conscience about his desires