کاراکتر, ( charr =) زغال, تبدیل به زغال کردن, سوزاندن, جزغاله کردن, برگشتن, انجام دادن, کردن, بازگشت, فرصت, کار روزمزد و اتفاقی, نیمسوز کردن, نیمسوز شدن, زغال, جسم زغال
their bodies were badly charred in the fire
Partially burn (an object) so as to blacken its surface.
she trimmed the char from the wicks of the oil lamps
Material that has been charred.
Agnes, our char who comes in once a week and transforms our household chaos into sparkling order, is also a whiz at the sewing machine.
A charwoman.
she'd had to char and work in a grocery store to put herself through university
Work as a charwoman.
Afterwards, we sipped chai in one of the tea stalls which had sprung up in the outer cloisters of the temple.
Tea.
Many times in the past, especially during April, I have shot the surrounding area for rabbits at dawn and dusk then fished for the char and trout from breakfast until tea, often stopping for a lunch of home made soup and bread.
A freshwater or marine fish like the trout, of northern countries. It is valued as a food and game fish.
زغال روی کبابپز اردو شواهدی از وعده غذایی آنها بود.
عمل سوزاندن چیزی تا حدی که سیاه و تبدیل به زغال شود.
They charred the meat on the grill.
To partially burn (something) so as to blacken its surface.
The char left on the campfire grill was evidence of their meal.
The act of burning something until it is blackened and turned to charcoal.
There was a char on the wooden table where the candle had melted.
A blackened area or surface resulting from burning.
آنها گوشت را روی کباب سوزاندند.
سوزاندن چیزی به طور جزئی تا سطح آن سیاه شود.
روی میز چوبی زغالی بود که شمع ذوب شده بود.
منطقه یا سطحی سیاه شده که ناشی از سوختن است.